JSP Měření a regulace Převodníky - NB /05 NÁVOD PRETRANS Pasivní oddělovač proudového signálu 4 až 20 ma

Podobné dokumenty
NÁVOD ZS-010, ZS-011

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD DPS 200. Snímač nízkých tlaků

NÁVOD ZS-030. Jiskrově bezpečný oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD T1508. Termoelektrické snímače teploty tyčové s ochrannou trubkou z SiC Ø22

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD ZS-010, ZS-011

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /07 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník

NÁVOD T1565. Termoelektrické snímače teploty kabelové plastikářské L L1

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /07 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /09 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník

NÁVOD P5410, P5411, P5435

NÁVOD T1061, T1561. Snímače teploty plastikářské a ložiskové s kovovou ochrannou hadicí

NÁVOD T1026. Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty Ø4,8 Ø7,5 L

NÁVOD T1026. Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty 4,8 7,5 30 AL L +29

NÁVOD T1533. Pláš ové termoelektrické snímače teploty s plochým konektorem

NÁVOD DMD 331. Snímač tlakové diference

NÁVOD PR3101, PR3102, PR3111, PR3112, PR3113, PR3331, PR3333, PR3337

NÁVOD NJ-14. Nastavovací jednotka pro převodníky P5102, P5201

NÁVOD T1027. Odporové snímače teploty kabelové

NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový převodník s protokolem HART

NÁVOD T1061, T1561. Snímače teploty plastikářské a ložiskové s kovovou ochrannou hadicí.

NÁVOD T1506. Termoelektrické snímače teploty tyčové úhlové Ø22 Ø22

NÁVOD T1532. Pláš ové termoelektrické snímače teploty s napojeným kompenzačním vedením

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /04 NÁVOD PRETOP Dvouvodičový programovatelný převodník

NÁVOD T1027. Odporové snímače teploty kabelové Ø 4,7 Ø 14 9,6 Ø 6

NÁVOD LMP 307. Ponorná sonda k měření výšky hladiny

NÁVOD P5102 LT. Odporové snímače teploty prostorové s programovatelným dvouvodičovým převodníkem

NÁVOD DMK 351. Snímač nízkých tlaků s keramickou membránou

NÁVOD T1020. Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD T1529. Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD T1506. Termoelektrické snímače teploty tyčové úhlové.

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

NÁVOD D2412. Snímače vysokých tlaků

NÁVOD P5335. Jednokanálové a dvoukanálové univerzální HART převodníky na lištu DIN

NÁVOD T1025. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem ~60 ~50 H3 Ø 11. M20x1,5; G1/2 M27x2; G3/4 ~66 Ø8; Ø11

NÁVOD. LMP 331i. Inteligentní nerezová vestavná sonda k měření výšky hladiny

NÁVOD DMK 331. Snímače relativního a absolutního tlaku s keramickou membránou

NÁVOD LMK 858. Ponorná sonda k měření výšky hladiny agresivních kapalin s keramickou oddělovací membránou

NÁVOD T1005. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD T1001. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD LMK 358. Ponorná sonda k měření výšky hladiny

NÁVOD LMP 308 / 808. Ponorné sondy k měření výšky hladiny

NÁVOD D2411. Snímače relativního a absolutního tlaku s keramickou membránou.

NÁVOD LMK 351 / 331. Snímače tlaku s keramickou čelní membránou

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

NÁVOD LMP 331. Snímač tlaku s nerezovou čelní membránou

P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

JSP Měření a regulace Převodníky - NC /05 NÁVOD PRELEVEL Dvouvodičový programovatelný převodník pro potenciometry do 100 kohm

P5315 Přesné programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

NÁVOD T1526. Termoelektrické snímače teploty tyčové s keramickou ochrannou trubkou C610 bez převodníku a s převodníkem

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /05 NÁVOD PRETOP Převodník s protokoly PROFIBUS PA a FOUNDATION FIELDBUS

LMK 351 / 331 Snímače tlaku s keramickou čelní membránou

NÁVOD DS 200. Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem

Vyhřívání hlásičů požáru 6XK Pokyny pro projektování, montáž a údržbu Verze 07/2013

4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace

NÁVOD P5310, P5311. Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací. Tento dokument platí pro výrobní čísla a vyšší.

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ

NÁVOD DMP 331 / 333. Snímače relativního a absolutního tlaku

NÁVOD P5201. Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

NÁVOD P5310, P5311. Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací. Tento dokument platí pro výrobní čísla a vyšší.

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /04 NÁVOD PRETOP Dvouvodičový převodník s protokolem HART

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR č. dokumentace:

Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ Tepl2178_50C_10V. ve skříňce DIN35.

NÁVOD Turbínkové průtokoměry VTR

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis

TS-9100 Elektronické snímače a převodníky. Vlastnosti a výhody

SensoTrans DMS A 20220

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací

FRECON FREG až VA

ThermoTrans A Převodník teploty. Návod k použití

JSP Měření a regulace Konfigurátor - NL /09 NÁVOD. HART EasySET. Kompletní sada pro práci s HART instrumentací. (platí pro provedení H15)

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

NÁVOD P5310, P5311. Univerzální programovatelné převodníky s LHP komunikací. Tento dokument platí pro výrobní čísla nižší než

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2. tel , fax ,

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Ponorné sondy pro měření hladiny

Modul TX OPEN RS232/485

Provozní dokument Doplňující informace

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /05 NÁVOD PR3114. Univerzální programovatelný převodník

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

Napájecí zdroj PS2-60/27

Oddělovací moduly VariTrans

AX-C800 Návod k obsluze

Transkript:

JSP Měření a regulace Převodníky - NB0781-2015/05 NÁVOD PRETRANS 6185 Pasivní oddělovač proudového signálu 4 až 20 ma Jedno, dvou nebo čtyřkanálové provedení Šířka menší než 6 mm na kanál nebo 168 kanálů na 1 m Napájení ze vstupní proudové smyčky 4 až 20 ma, nepotřebuje pomocné napájení, úbytek napětí < 1,8 V SS Přesnost 0,1 % Galvanické oddělení 2 kv ST Časová odezva menší než 4 ms Pro montáž na lištu DIN, odnímatelná svorkovnice Předloha: 6185V100-IN (1002), od výrobního čísla > 020271001 JSP, sro TEL / FAX JSP Slovakia sro TEL / FAX Raisova 547 +420 493 760 811 jsp@jspcz Karloveská 63 +421 2 6030 1080 predaj@jspsk CZ - 506 01 Jičín +420 493 760 820 wwwjspcz SK - 841 04 Bratislava +421 2 6030 1089 wwwjspsk

Obsah 1 Obecné pokyny a informace 3 11 Použité symboly 3 12 Bezpečnostní upozornění a varovaní 3 13 Rozsah dodávky 3 14 Popis dodávky a balení 3 15 Skladování 3 16 Instalace a uvedení do provozu 3 17 Opravy 3 18 Záruka 3 2 Ukončení provozu a likvidace 4 21 Ukončení provozu 4 22 Nakládání s obaly a likvidace 4 3 Popis výrobku 5 31 Použití 5 32 Technický popis 5 33 Montáž / instalace 5 34 Aplikace 5 35 Blokové schéma 6 4 Pokyny pro instalaci, obsluhu a údržbu 6 41 Instalace a uvedení do provozu 6 42 Obsluha a údržba 6 5 Parametry přístroje 7 51 Technické parametry 7 6 Objednání 7 61 Objednací tabulka 7 Kontakty 8-2 -

1 Obecné pokyny a informace 11 Použité symboly značka varování, pro bezpečné použití je nutné postupovat dle návodu značka CE osvědčuje shodu výrobku se zákonnými požadavky výrobek nepatří do komunálního odpadu a podléhá oddělenému sběru 12 Bezpečnostní upozornění a varovaní Definice: Nebezpečné napětí je definováno v rozpětí 75 až 1500 V SS a 50 až 1000 V ST Techniky se rozumí kvalifikované osoby, které jsou vyučené nebo vyškolené k montáži, obsluze a také odstraňování závad technicky správným způsobem a v souladu s bezpečnostními předpisy Operátoři, kteří jsou seznámeni s obsahem tohoto návodu, nastavují a ovládají tlačítka nebo potenciometry během běžného provozu Upozornění! V ČR smí zařízení instalovat pouze kvalifikovaná osoba (min osoba znalá dle 5 vyhlášky č 50/1978 Sb) po seznámení s tímto návodem Upozornění! Tento přístroj je určen pro připojení k nebezpečnému elektrickému napětí Nedbání na toto upozornění může vést k vážnému zranění osob nebo k mechanickému poškození Aby se předešlo nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru, je třeba dbát na bezpečnostní pokyny uvedené v tomto manuálu a dodržovat směrnice Specifikace nelze překročit a přístroj je nutno použít vždy pouze tak, jak je uvedeno dále Před uvedením přístroje do provozu je nutno pečlivě prostudovat tento manuál Přístroj by měl instalovat pouze kvalifikovaný personál (technici) Je-li zařízení použito způsobem, který výrobce neuvádí, může být zhoršena ochrana, kterou zařízení poskytuje Dokud není přístroj upevněn, nezapojujte k přístroji nebezpečné napětí Níže uvedené operace by se měly provádět na odpojeném přístroji a za bezpečnostních podmínek ESD: Demontáž přístroje pro nastavení přepínačů a spojek Montáž obecně, připojení a odpojení kabelů Odhalování a odstraňování závad přístroje Opravy modulu a výměnu pojistek smí provádět pouze firma JSP, sro Vyhněte se přímému slunečnímu záření, prachu, vysokým teplotám, mechanickým vibracím a otřesům, dešti a vysoké vlhkosti Je li to nutné, zabraňte vysokým teplotám okolního prostředí pomocí ventilace Všechny přístroje spadají do kategorie instalace II, stupně znečištění 1 a třídy izolace II Během kalibrace a seřizování musí být měření a připojení vnějšího napětí provedeno v souladu se specifikacemi uvedenými v návodu Technik musí použít nástroje a přístroje, jejichž použití je bezpečné Operátoři mohou seřizovat a obsluhovat pouze přístroje, které jsou bezpečně upevněny na panelech atd, aby se předešlo zranění osob nebo škodám To znamená, že zde nehrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, a že přístroj je snadno přístupný 13 Rozsah dodávky K výrobku se dodává: -- návod na montáž, obsluhu a údržbu 14 Popis dodávky a balení Výrobek je zabalen do ochranného obalu a označen identifikačním štítkem se značkou výstupní kontroly Výrobek nesmí být při přepravě vystaven přímému dešti, otřesům a rázům Vybalte přístroj tak, abyste ho nepoškodili, a ujistěte se, zda se manuál vždy shoduje s přístrojem a zda je vždy přiložen Přístroj by měl být vždy v obalu, dokud není trvale namontován Při převzetí přístroje zkontrolujte, zda se dodaný typ přístroje shoduje s objednaným typem 15 Skladování Výrobky se skladují v suchých prostorách s teplotou -20 až +60 C bez kondenzace vodních par 16 Instalace a uvedení do provozu Přístroj by měli připojit pouze technici, kteří jsou seznámeni s technickými pojmy, upozorněními a pokyny v manuálu a kteří jsou s to tyto pokyny dodržet Existují-li nějaké pochybnosti, co se týče správné manipulace s přístrojem, kontaktujte Vašeho místního distributora, nebo JSP, sro, tel: +420 493 760 811 Montáž a připojení přístroje by mělo být v souladu s vnitrostátními předpisy pro montáž elektrických materiálů, tj průřez kabelu, bezpečnostní pojistka a umístění Popisy vstupu/výstupu a připojení k napájení jsou uvedeny v blokovém schématu a na bočním štítku Níže uvedené informace platí pro pevné přístroje připojené na nebezpečné napětí: Max velikost ochranné pojistky je 10 A Vypínač by měl být snadno přístupný a v blízkosti modulu a označen štítkem sdělujícím, že slouží k vypínání napětí u modulu 17 Opravy Výrobky opravuje výrobce Do opravy se výrobky zasílají v obalu, který zaručuje tlumení rázů a otřesů a chrání před poškozením během dopravy 18 Záruka Na výrobek se poskytuje záruka 5 let ode dne dodání uvedeného na dodacím listu Výrobce ručí za technické a provozní parametry výrobků v rozsahu dle platné dokumentace Záruční doba je uvedena u jednotlivých položek a běží ode dne převzetí zboží kupujícím nebo od předání přepravci Reklamace vad se uplatňuje písemně u výrobce v záruční době spolu s reklamovaným výrobkem Reklamující uvede identifikaci výrobku, číslo dodacího listu a popis závady Výrobce neodpovídá za vady způsobené nesprávným skladováním, nesprávným vnějším zapojením, poškozením vnějšími vlivy, zejména působením veličin nepřípustné velikosti, - 3 -

neodbornou montáží, chybným seřízením, nesprávnou obsluhou nebo běžným opotřebením Pokud nebyly přesně dodrženy pokyny uvedené v tomto manuálu, nemůže zákazník vznášet vůči firmě JSP, sro a PR electronics A/S nároky, které by jinak existovaly podle uzavřené kupní smlouvy 2 Ukončení provozu a likvidace 21 Ukončení provozu Při ukončení provozu je možno po odpojení napájecího napětí provést demontáž a likvidaci 22 Nakládání s obaly a likvidace Veškeré výrobcem používané obaly, obalové materiály a součásti obalů uváděné námi na trh nebo do oběhu splňují podmínky stanové zákonem č477/2001 Sb Společnost JSP, sro má v souvislosti s nakládáním s obaly uzavřenou smlouvu o sdruženém plnění č EK-F00022475 s autorizovanou obalovou společností EKO-KOM as a dále je zapojena do kolektivního systému RETELA, zajišťujícímu v souladu s ustanovením 37h odst 1 písm c) a 37n odst 3 zákona o odpadech společné plnění povinností výrobců pro zpětný odběr, oddělený odběr, zpracování, využití a odstranění elektrozařízení a elektroodpadu na území České republiky Elektronické výrobky, uváděné společností JSP poprvé na trh, jsou označeny značkou pro recyklaci a logem JSP Staré výrobky mohou zákazníci vracet ve sběrných místech systému RETELA, případně v místě nákupu Seznam sběrných míst systému RETELA najdete na stránkách wwwretelacz - 4 -

3 Popis výrobku PRETRANS 6185 Pasivní oddělovač proudového signálu 4 až 20 ma Jedno, dvou nebo čtyřkanálové provedení Šířka menší než 6 mm na kanál nebo 168 kanálů na 1 m Napájení ze vstupní proudové smyčky 4 až 20 ma, nepotřebuje pomocné napájení, úbytek napětí < 1,8 V SS Přesnost 0,1 % Galvanické oddělení 2 kv ST Časová odezva menší než 4 ms Pro montáž na lištu DIN, odnímatelná svorkovnice 31 Použití Galvanické oddělení analogového proudového signálu Eliminace zemních smyček a měření plovoucích signálů Výhodný poměr cena/výkon pro galvanické oddělení proudových signálů vedených do systémů SCADA nebo PLC Bezproblémový převod proudových signálů odpovídající NAMUR specifi kaci (detekce chyby čidla) 32 Technický popis PR6185 je napájen z měřené proudové smyčky, úbytek max 1,8 V SS Vstup je chráněn proti přepětí a přepólování Úbytek napětí každého kanálu je V drop = 1,8 + (I výstup * R zátěž ) Výstupní napětí je maximálně 15 V SS Vstupy a výstupy jsou plovoucí a galvanicky oddělené 33 Montáž / instalace Převodníky se montují ve svislé nebo vodorovné poloze na lištu DIN Jelikož se přístroje mohou montovat blízko sebe, je možno instalovat až 168 kanálů na metr 34 Aplikace Vstupy, proud 4 až 20 ma Výstupy, galvanicky oddělené 4 až 20 ma 4 až 20 ma 4 až 20 ma 4 až 20 ma Vstupy proud 4 až 20 ma Výstupy, galvanicky oddělené, pro systém SCADA Process Comput er - 5 -

35 Blokové schéma Vstup+, kanál 1 I+, výstup Gnd, kanál 1 Vstup+, kanál 3 I+, výstup Gnd, kanál 3 4 Pokyny pro instalaci, obsluhu a údržbu 41 Instalace a uvedení do provozu 411 Všeobecně Po montáži a bezchybném připojení se přístroj uvede do provozu zapnutím napájecího napětí 412 Elektrické připojení Vstupy Výstupy Kanál 1 Kanál 2 Kanál 1 Kanál 2 Kanál 3 Kanál 4 Kanál 3 Kanál 4 42 Obsluha a údržba Přístroj nevyžaduje údržbu Je-li přístroj odpojen, lze ho čistit hadříkem navlhčeným destilovanou vodou - 6 -

5 Parametry přístroje 51 Technické parametry Rozsah teploty okolí: -20 až +60 C Obecná specifikace: Vnitřní spotřeba, max: 40 mw (1 kanál) Úbytek napětí, min: < 1,8 V SS Úbytek napětí, max: 1,8 V + (I výst * R zátěže ) Elektrická pevnost, zkouška: 2 kv ST Poměr signál/šum: > 60 db (0 až 100 khz) Časová odezva (0 až 90 %, 100 až 10 %): < 4 ms Kalibrační teplota: 20 až 28 C Přesnost, platí větší z obecných a základních hodnot: Obecné hodnoty Vstup Absolutní přesnost Teplotní koeficient ma ±0,1 % z měřicího rozsahu ±0,01 % z měřicího rozsahu / C Základní hodnoty Vstup Základní přesnost Teplotní koeficient ma ±16 μa ±1,6 μa / C EMC (odolnost proti vlivům): < ± 0,5 % z měřicího rozsahu Max průřez vodiče: 1 x 2,5 mm 2, lankový vodič Utahovací moment šroubku svorky: 0,5 Nm Relativní vlhkost: < 95 % rv (bez kondenzace) Rozměry: 109 x 23,5 x 104 mm Typ lišty DIN: DIN 46277 Stupeň krytí: IP 20 Hmotnost 1 / 2 / 4 kanály: 155 / 180 / 230 g ový vstup: Měřicí rozsah: 0 až 23 ma Min rozpětí: 1:1 Vstupní odpor: cca 90 Ω + R zátěže ový výstup: Rozsah signálu: 0 až 23 ma Min rozsah signálu: 1:1 Max zatěžovací odpor: 20 ma / 600 Ω / 12 V SS Vliv zatěžovacího odporu: < 0,03 % z rozsahu / 100 Ω ové omezení: 50 ma Napěťové omezení: 15 V SS Schválení GOST R VNIIM, č certifikátu: Dodržované legislativní požadavky: Norma: EMC 2004/108/EC EN 61326-1 viz wwwprelectronicscom 6 Objednání 61 Objednací tabulka Typ Popis PRETRANS 6185 Pasivní oddělovač proudového signálu 4 až 20 ma na lištu DIN Kód Počet kanálů A 1 kanál B 2 kanály D 4 kanály Příklad objednávky: PRETRANS 6185 A označené provedení skladem označené provedení k dodání do čtrnácti dnů Záruka 5 let - 7 -

JSP, sro - Česká republika Vedení společnosti, prodej Raisova 547, 506 01 Jičín, tel: +420 493 760 811, fax: +420 493 760 820 Jičín e-mail: jsp@jspcz, http://wwwjspcz Pobočka Ústí nad Labem Klíšská 977/77, 400 01 Ústí nad Labem, tel: +420 475 208 650 e-mail: jspusti@jspcz Pobočka Plzeň Lobezská 15, 326 00 Plzeň, tel: +420 377 431 112 e-mail: jspplzen@jspcz Pobočka Brno Tuřanka 115, 627 00 Brno, tel: +420 549 216 901 e-mail: jspbrno@jspcz Kancelář Praha Evropská 33, 160 00 Praha 6, tel: +420 241 408 404 e-mail: jsppraha@jspcz Kancelář Ostrava Plzeňská 18, 709 65 Ostrava, tel: +420 604 628 308 e-mail: jspostrava@jspcz JSP Slovakia sro - Slovenská republika Vedení společnosti, prodej Karloveská 63, 841 04 Bratislava, tel: +421 2 6030 1080, fax: +421 2 6030 1089 Bratislava e-mail: predaj@jspsk, http://wwwjspsk Pobočka Košice Krivá 23, 040 01 Košice, tel: +421 55 728 9811, +421 903 282 484, fax: +421 55 728 9812 e-mail: jspkosice@jspsk SERVISNÍ LINKA JSP +420 605 951 061 wwwjspcz