PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Podobné dokumenty
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Prohlášení o shodě a informace o výrobku

CERTIFICATION HELP DESK

STEEGMÜLLER KAMINOFLEX GmbH 0432 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES. tímto prohlašuje podle směrnice o stavebních výrobcích ES 89/106/EWG, že

C E RT I F I C AT I O N H E L P D E S K

KOMÍNOVÝ ŠTÍTEK dle ČSN EN 14471

Provádění komínů a kouřovodů

14 Komíny a kouřovody

CENÍK Jednovrstvé komínové systémy. Platnost od do vydání dalšího ceníku (ceny bez DPH) Part of BMI Group.

14 Komíny a kouřovody

CENÍK Jednovrstvé komínové systémy. Platnost od do vydání dalšího ceníku (ceny bez DPH) Part of the BRAAS MONIER BUILDING GROUP

Komín a hořlavé materiály. Ing. Jiří Vrba

Spalinový systém SERIO Návod k montáži a instalaci pro odborníky

Ing. Alexander Trinner

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH / VYHLÁSENI O PARAMETROCH č. 9010

Prohlášení o vlastnostech

Izolované komínové systémy BokraSLIM

Spalinové systémy SERIO

CENÍK ODTAHŮ KE KOTLŮM KZ

Prohlášení o vlastnostech

Spalinové systémy PLASTOVÉ SYSTÉMY HLINÍKOVÉ SYSTÉMY. Příklady řešení komínové sady kusový sortiment.

Spalinové systémy PLASTOVÉ SYSTÉMY HLINÍKOVÉ SYSTÉMY. Příklady řešení komínové sady kusový sortiment.

Izolované komínové systémy BokraIZOL

Přehled komínových systémů

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EÚ) č. 305/2011 číslo prohlášení: DoP84_PKI-ATEX_D_CZ

02/2014. produktový katalog - ceník. Komínové systémy. KASKÁDOVÝ SYSTÉM SYSTÉM PLAST SYSTÉM HLINÍK PŘÍSLUŠENSTVÍ

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH (podle EU 305/2011, příloha V) č

WOLF SYSTÉMY ODVODU SPALIN ČERVEN SESTAVY DO 100 KW 3 SESTAVY DO 100 KW DOPORUČENÉ PRO KOTEL FGB-(K) 12

WOLF SYSTÉMY ODVODU SPALIN PLATNOST OD SESTAVY DO 100 KW 3 SESTAVY DO 100 KW DOPORUČENÉ PRO KOTEL FGB-(K) 12

Prohlášení o vlastnostech stavebního výrobku StoPur EZ 505

PROHLÁŠENÍ O FUNKCI. Podle Přílohy III Nařízení (EU) 305/2011 Nařízení o stavebních výrobcích

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Delší odkouření kondenzačních kotlů kw

Spalinové systémy PLASTOVÉ SYSTÉMY HLINÍKOVÉ SYSTÉMY. Příklady řešení komínové sady kusový sortiment.

PROHLÁŠENÍ O FUNKCI. Podle Přílohy III Nařízení (EU) 305/2011 Nařízení o stavebních výrobcích Pyroplex série 200 objímky & Pyroplex série 400 objímky

Spalinové systémy. příklady řešení komínové sady kusový sortiment.

Prohlášení o vlastnostech stavebního výrobku StoPox WL 100

Prohlášení o vlastnostech stavebního výrobku StoPox CH 700

Prohlášení o vlastnostech stavebního výrobku StoCryl HP 100

Prohlášení o vlastnostech stavebního výrobku StoPox IHS BV

Prohlášení o vlastnostech stavebního výrobku StoPox TEP MultiTop

Vypracoval: Ing. Wasserbauer Radek

Prohlášení o Vlastnostech R4308GPCPR

SPALINOVÉ SYSTÉMY BRILON PRO KOTLE BRÖTJE od 50 do 110 kw a kaskádové odvody

Systémy odkouření pro nástěnné kondenzační kotle

Teplo pro život. Odkouření ke kondenzačním kotlům CERAPUR... CERAPURCOMFORT CERAPURSMART CERAPUR ACU. Projekční podklady.

Systém DW - FU. POPIS Klasické provedení: Třívrstvý systémový spalinovod z nerezové oceli

MKS MKKS MKSZ. MK Flex LEGENDA. let. let. let. let. let. let. rok PREMIUM STANDARD PREMIUM STANDARD PREMIUM ECO. MK Flex. Flex ALU

Prohlášení o vlastnostech stavebního výrobku StoPox DV 100

Přehled KOMÍNOVÉ ROURY

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. číslo: 03/13

ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE

Prohlášení o vlastnostech stavebního výrobku StoCrete TF 200

Komínové a ventilační průduchy

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. číslo: 03/13

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Větrání plynových kotelen. Komíny a kouřovody. 8. přednáška

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Prohlá š ení o shode a informace o vý robku

Odkouření kotlů. POLYPROPYLEN pro kondenzační kotle HLINÍK pro turbokotle. Úsporné řešení pro vaše topení

Prohlášení o vlastnostech stavebního výrobku StoPox KU 401

Systém DW - VISION. POPIS Designový stylový komín: Třívrstvý systémový spalinovod z nerezové oceli s hladkou rourou bez stahovacích pásků

Prohlášení o vlastnostech č CPR-0018

Odkouření kotlů. POLYPROPYLEN pro kondenzační kotle HLINÍK pro turbokotle. Úsporné řešení pro vaše topení

Odkouření kondenzačních kotlů do 50 kw

Chimneys and connecting flue pipes Design, construction and instalation of heating appliances

Nerezové komínové systémy KERASTAR, ICS, PERMETER

Prohlášení o vlastnostech stavebního výrobku StoPox BB OS

Pokyny k vedení odtahu spalin pro odborníka Logano plus

NA FOSILNÍ PALIVA: pevná, plynná, kapalná NA FYTOMASU: dřevo, rostliny, brikety, peletky. SPALOVÁNÍ: chemická reakce k získání tepla

Certifikace pro systémy ew/ew-fu v šachtě

Logamax plus GB T50

Spalinové cesty. (studijní materiál ke zkoušce odbornosti Preventista II. a III.)

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Vyberte si kvalitní komín

Schiedel UNI ADVANCED. Schiedel STABIL. Proč komín SCHIEDEL? - INOVOVANÝ KOMÍNOVÝ SYSTÉM - KOMÍNOVÝ SYSTÉM DOSTUPNÝ PRO KAŽDÉHO

Svislé vedení odtahu spalin pro plynové kotle s uzavřenou spalovací komorou

Systém EW - FU. MATERIÁL (316L) / (316Ti) k dispozici za příplatek. POVRCH Matný

Pokyny pro vedení odtahu spalin Logano plus

Cihelné komínové systémy HELUZ

Typ odkouření Obj. č. 12 kw 20 kw 23 kw 24 kw Svislé odkouření (červené) (černé)

Pokyny pro vedení odtahu spalin Logamax plus

Základní informace o požární bezpečnosti při provozu komínů, kouřovodů a spotřebičů paliv

Odkouření kaskád kondenzačních kotlů

Odkouření kaskád kondenzačních kotlů

Technická zpráva požární ochrany

Evropské normy v oblasti komínové. techniky - domovní komíny

Pokyny k vedení odtahu spalin Logamax plus GB T50

Systém DW - KL. POPIS Třívrstvý tlakotěsný systémový spalinovod z nerezové oceli s kónicky utěsněným připojením

Transkript:

1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: PROHLÁŠNÍ O VLASTNOSTCH No. 9174 043 DOP 016-08-10 Declaration of Performance (DOP) Systémové komíny s vnitřní vložkou, z pevných nebo ohebných rour a Tvarovek z polypropylenových plastů dle N 14471:005+A1:015 Typ Jeremias-PP. Číslo typu, šarže nebo série nebo jiné označení k identifikaci stavebního výrobku podle článku 11 odstavce 4: Systémové komíny s vnitřní vložkou, z pevných nebo ohebných plastových rour Typ Jeremias-PP 1) Model 1 ew-pp-starr < DN00 DN00 T10 O0 U T10 O0 U Model twin-p < DN00 T10 L - DN00 T10 L - Model 3 twin-pl < DN00 T10 DN00 T10 Model 4 ew-pp-flex DN60- DN110 T10 > DN110-DN160 T10 1) další údaje viz informace o výrobku Jeremias-PP 3. Výrobcem stanovený účel použití nebo stanovené účely použití stavebního výrobku podle použitelné harmonizované technické : Odvádění spalin z topenišť do atmosféry 4. Jméno, zapsané obchodní jméno nebo obchodní značka a kontaktní adresa výrobce podle podle článku 11 odstavec 5: GmbH Opfenrieder Straße 11-14 D-91717 assertrüdingen Tel.: +49 983 68 68 0 Fax: +49 983 68 68 68 mail: info@jeremias.de 5. Případně jméno a kontaktní adresa zmocněnce, který je těmito úkoly podle článku 1 odstavec pověřen: odpadá 6. Systém nebo systémy k posouzení nebo přezkoušení výkonové odolnosti stavebního výrobku podle přílohy V ustanovení o stavebních výrobcích: Systém + a Systém 3 7. V případě prohlášení o vlastnostech výrobku, které se týká jednoho stavebního výrobku, který je obsažen v jedné harmonizované normě: Notifikovaná osoba pro podnikovou kontrolu výrobků Nr. 0036 provedla úvodní inspekci výrobního závodu a podnikové kontroly výrobků, jakož i průběžný dohled, hodnocení a evaluaci podnikové kontroly výrobků a vystavila prohlášení o shodě 0036 CPR 9174 043 pro podnikovou kontrolu výrobků.

Základní vlastnosti 8.1 Pevnost v tlaku (max. montážní výška bez mezivzpěry) Úseky a tvarovky: 30 m 8. Odolnost proti zatížení větrem (Volná výška po posledním držáku) Model 1 ew-pp-starr Model twin-p Model 3 twin-pl DN (60 50): není možné DN (60 50):,4 m DN (60 110): není možné Model 4 ew-pp-flex DN (60 160): není možné 8.3 Odolnost proti zatížení větrem (maximální výška mezi držáky) Model 1 ew-pp-starr Model twin-p Model 3 twin-pl Model 4 ew-pp-flex DN (60 50): není možné DN (60 50): 4 m DN (60 110): není možné DN (60 160): není možné 8.4 Požární odpor (Teplotní třída,třída odolnosti vyhoření sazí, vzdálenost k hořlavým materiálům, Chování při požáru, třída pláště, zkušební metody) 8.5 Plynotěsnost (tlaková třída) 8.6 Tepelné chování (teplotní třída) Model 1 ew-pp-starr DN (60 50): T10 O0 U Model twin-p DN (60 50): T10 1) Model 3 twin-pl DN (60 110): T10 1)) Model 4 ew-pp-flex DN (60 160): T10 ) Namontováno v kovových rourách 1) nebo nehořlavé šachtě ) s trvalým odvětráním. Vzdálenosti neplatí pro prostupy stěnou, stropem a střechou. Dodržujte národní požární předpisy. Model 1 ew-pp-starr DN ( 60 <00): Model 1 ew-pp-starr DN ( 00 50): Model twin-p DN ( 60 <00): Model twin-p DN ( 00 50): Model 3 twin-pl DN ( 60 <00): Model 3 twin-pl DN ( 00 50): Model 4 ew-pp-flex DN ( 60 110): Model 4 ew-pp-flex DN (>110 160): T 10 8.7 Rozměry v mm Model 1 ew-pp-starr: 60; 80; 100; 110; 15; 160; 00; 50 Model twin-p: 60/100; 80/15; 100/150; 110/160; 15/190; 160/30; 00/65; 50/315 Model 3 twin-pl: 60/100; 80/15; 100/150; 110/160 Model 4 ew-pp-flex: 60; 80; 100; 110; 15; 160 8.8 Tepelný odpor m²k/ R 00 8.9 Odpor při proudění u komínového úseku (r = střední drsnost vnitřní vložky) Model 1 až 3: r = 1,0 mm Model 4: r = 3,0 mm N 13384-1 Prohlášení o vlastnostech: 043 Systém Jeremias-PP Strana z 5

Základní vlastnosti 8.10 Odpor při proudění komínových tvarovek (ζ = jednotlivé odpory) podle N 13384-1 N 13384-1 8.11 Odpor při proudění nad tvarovkami (ζ = jednotlivé odpory ve spalinovém vedení není možné N 13384-1 (ζ = jednotlivé odpory v přívodu vzduchu) 8.1 Pevnost v tahu za ohybu (skutečná délka bočního vychýlení) 1.500 mm 8.13 Pevnost v tahu za ohybu (max. sklon) Model 1 až 3: 87 Model 4: 0-45 8.14 Odolnost proti chemikáliím (Odolnost proti kondenzátu) 8.15 Odolnost proti chemikáliím (Odolnost proti korozi) 8.16 UV-odolnost (třída pro instalaci) Model 1; 3 a 4: Model : L 8.17 Odolnost vůči tepelnému namáhání T10 Vhodné i pro KGJ, pokud je/bude zabudován omezovač teploty s bodem vypnutí 110 C. Teplota spalin by měla při stálém provozu činit max. 100 C 8.18 Chování při požáru 8.19 Odolnost proti mrazu, tání Ano 8.0 Nebezpečné látky Žádné uvolňování nebezpečných látek v plánovaném provozu Prohlášení o vlastnostech: 043 Systém Jeremias-PP Strana 3 z 5

Ostatní vlastnosti Vlastnosti pro zatížení větrem není možné Odolnost výrobků proti pronikání dešťové vody není možné Odolnost proti námraze není možné 9. Vlastnosti výrobku v souladu s odstavci 1 a odpovídají vlastnostem uvedeným v prohlášení dle čísla 8. Odpovědný za vystavení tohoto prohlášení o vlastnostech je pouze výrobce v souladu s číslem 4. Podepsán za výrobce a jménem výrobce: assertrüdingen, 10. srpen 016. Stefan ngelhardt jednatel / CO Prohlášení o vlastnostech: 043 Systém Jeremias-PP Strana 4 z 5

Identifikace výrobce: Označení výrobku: (obchodní název) Informace o výrobku Spalinovody systémové spalinovody s plastovými vnitřními trubkami, požadavky a zkoušky N 14471 Firma Jeremias GmbH Opfenrieder Str. 11-14 91717 assertrüdingen Tel.: +49 (0) 983 / 68 68-50 Fax: +49 (0) 983 / 6868-68 Internet: www.jeremias.de -Mail: info@jeremias.de Jeremias-PP (spalinovody z polypropylenu) Výrobek podskupina: ew-pp-starr / twin-p / twin-pl / ew-pp-flex Autorizovaná osoba: Jméno a funkce odpovědné osoby: Značení doprovodných dokumentů TÜV SÜD Industrie Service GmbH Stefan ngelhardt jednatel 0.1 ew-pp-starr N 14471 T10 T10 O0 O0 U U < DN00 DN00 Jednovrstvý spalinovod, sestávající z plastu, vhodný pro provoz v přetlaku do max. 5000Pa a mokrý provoz, odvětrávaný po celé délce, pro montáž uvnitř budov jako kouřovod závislý na vzduchu v místnosti nebo pro montáž do nehořlavých minerálních šachet, které splňují požadavky národních požárních předpisů, v provozu závislém nebo nezávislém na vzduchu v místnosti 0. twin-p N 14471 T10 T10 L L < DN00 DN00 Vícevrstvý spalinovod, vnitřní trubka z plastu, kruhová mezera pro přívod vzduchu, vnější plášť z nerezi, vhodný pro mokrý provoz, pro provoz závislý nebo nezávislý na vzduchu v místnosti v přetlaku do max. 5000Pa. Montáž vně budovy nebo montáž do nehořlavých minerálních šachet, které splňují požadavky národních požárních předpisů, je možná. 0.3 twin-pl N 14471 T10 T10 1) 1) < DN00 DN00 Vícevrstvý spalinovod, vnitřní trubka z plastu, kruhová mezera pro přívod vzduchu, vnější plášť sestávající z elopozinkovaného a práškově lakovaného plechu, vhodný pro mokrý provoz, pro provoz závislý nebo nezávislý na vzduchu v místnosti v přetlaku do max. 5000Pa. 1) Montáž uvnitř budov jako kouřovod. 0.4 ew-pp-flex N 14471 T10 T10 DN60- DN110 >DN110-DN160 Jednovrstvý spalinovod, sestávající z pevných a flexibilních trubek z plastu, vhodný pro mokrý provoz, pro provoz závislý nebo nezávislý na vzduchu v místnosti v přetlaku do max. 5000Pa, odvětrávaný po celé délce, pro montáž do nehořlavých minerálních šachet, které splňují požadavky národních požárních předpisů. Popis výrobku N 14471 Číslo normy Teplotní třída Tlaková třída Odolnost vůči kondenzátu (: mokrý / D: suchý) Odolnost vůči korozi Vzdálenost k hořlavým materiálům Místo montáže: (: v budově L: uvnitř & vně budov) Chování při požáru Pevnost v tlaku: Nejvyšší zátěž 30 m bez mezivzpěr Větrné zatížení: ew-pp-starr: twin-p: twin-pl: ew-pp-flex: n.p.d 4 m mezi dvěma stěnovými držáky,,4m volně 1) montáž v budově, jako kouřovod ke svislému odvodu spalin, max. 3 m mezi dvěmi držáky n.p.d Jmenovité průměry (Ø) vnitřní trubky /vnější trubky v mm: ew-pp-starr: 60; 80; 100; 110; 15; 160; 00; 50 twin-p: 60/100; 80/15; 110/160; 15/190; 160/30; 00/65; 50/315 twin-pl: 60/100; 80/15; 100/150; 110/160 ew-pp-flex: 60; 80; 100; 110; 15; 160 Tepelný odpor: 0 m²k/ Průtočný odpor: střední drsnost dle DIN N 13384-1 Pevnost v tahu za ohybu: Nesvislá montáž mezi dvěma vzpěrami: ew-pp-starr: m; twin-p: 4 m; twin-pl: 4 m; ew-pp-flex: není možná Odolnost vůči kondenzátu: dána Vnější vrstvy Odolnost vůči tepelným nárokům: T10 Jmenovité průměry (Ø) v mm Požární chování dle N 13501-1: Matriálové ustanovení: pp = Polypropylen Recycling: N ISO 1401 1) Dle DIN V 18160-1 smějí být stavební díly systémových spalinovodů použity jako kouřovod Vers. 016/08 Strana 5 z 5