ULISSE NÁVOD K POUŽITÍ A MONTÁŽI ZAŘÍZENÍ PRO PRŮMYSLOVÁ SEKČNÍ VRATA

Podobné dokumenty
B 300/B 600. Návod k použití a obsluze. Elektromechanický pohon pro křídlové brány

BOTTICELLI VENERE NÁVOD K POUŽITÍ A MONTÁŽI CZ ZAŘÍZENÍ PRO VÝKLOPNÁ A SEKČNÍ VRATA

Jednotky HY 7005 HY 7100

Instrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES

Základní charakteristika. Model ARS24C ARS220C

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

JOLLY BIG. Pohony pro rolovací vrata

NIGHT & DAY.SPEED. Elektromechanická závora. Návod k instalaci, použití a údržbu - 1 -

Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Vlastnosti a použití řídící jednotky

Série SMARTY. Návod k montáži

Dynamos POHONY PRO POSUVNÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI


ÚVOD. Příručka pro instalaci, používání a údržbu je pro techniky zajišťující instalaci, používání a údržbu.

L REV. 08/05/03 BENINCÀ ELEKTROMECHANICKÝ POHON VRAT BOB. Uživatelská příručka a Katalog náhradních dílů

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

Montážní návod. elektromechanický pohon TURN 10/20

Elektrický řetězový pohon SINTESI 2000 Montážní návod

Sirocco. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce

M6410C/L, M7410C. květen polohový pohon malých lineárních ventilů KATALOGOVÝ LIST

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, Pardubice, tel.

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

AUTOMATIZACE KŘÍDLOVÝCH BRAN POKYNY A DOPORUČENÍ MONTÉROVI

new UP & DOWN Elektromechanická závora

S10010 / S KLAPKOVÉ POHONY 10/20 Nm PRO SPOJITOU A PLOVOUCÍ REGULACI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE.

Centralis Receiver RTS 2

Zapuštěný pohon brány

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

CLAS Řídící jednotka. Technický manuál. Clemsa Central Europe s.r.o., Podolí 30, Nehvizdy, Czech republic

Jet POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE

STRABUC 918 výsuvný sloup

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

NIGHT & DAY.6 NIGHT & DAY.8

Návod k obsluze AS 100

ELEKTROMECHANICKÝ POHON POSUVNÝCH BRAN

Návod k montáži pohonu série BH30

Gatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI

Návod k instalaci ELEKTROMAT SE 5.24 WS-25,40. Provedení: cs-

Pohony průmyslových vrat

Montážní nákresy OP3 / OP5 / OP324 / OP524

C20 TANDEM. Elektrické zapojení pohonu

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

AXIL. Součásti kompletní instalace. Manuální ovládání. Doporučujeme použití elektrozámku pro vratová křídla s délkou nad 2,5 m.

Couper POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE

OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU

OBSAH. uživatelské instrukce instalace...2 používání...2 údržba...2 instrukce k instalaci instalace...5 umístění...5 elektrické připojení...

Ovo. Pohon sekčních vrat do 9 m 2. PRO SEKČNÍ VRATA DO 9 m² HLADKÝ CHOD SPOLEHLIVÁ ELEKTRONIKA

N0524/N1024, N POS/N POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

MONTÁŽNÍ NÁVOD A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Elektrické pohony pro malé ventily

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

H Y P P O. Elektromechanický pohon s kloubovým nebo teleskopickým ramenem, pro jednokřídlé nebo dvoukřídlé brány

Přímý dovozce LED osvětlení

Montážní návod SWING 250

Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z. Exd I

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Pohon garážových vrat

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Návod na obsluhu a údržbu

Elektromotorický pohon pro kohouty

AG Návod k instalaci. Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg

Návodu k montáži a obsluze

Centralis Indoor RTS2

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

A510. řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže. autorizovaný prodejce

Saunové osvětlení A-910

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Stropní ventilátor Sulion Handair

Automatický pohon FAAC 391

MERCURY. pohon pro průmyslové použití. autorizovaný prodejce

TECHNOPark NÁVOD K INSTALACI. Elektromechanick pohon pro k ÌdlovÈ br ny s 1 nebo 2 k Ìdly

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Flash. Zcela průhledná rychlonavíjecí vrata. krenotech. vratová technika automatické dveře SPECIALISTS

CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A.

11.15 Inteo Centralis indoor RTS

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

EA-K 2000/230. Technický list:

Transkript:

D811401 00018_05 16-04-2007 CZ ZAŘÍZENÍ PRO PRŮMYSLOVÁ SEKČNÍ VRATA 8 027908 3188 ULISSE NÁVOD K POUŽITÍ A MONTÁŽI Via Lago di Vico, 44 36015 Schio (VI) Tel.: 0445 696511 (vnitrostátní) Tel.: +39 (0)445 696533 (mezinárodní) Fax: +39 (0)445 696522 Internet: www.bft.it E-mail: sales@bft.it

Fabbricante / Výrobce: DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ / PROHLÁŠENÍ O SHOD (Dir. 98/37/EEC allegato IIB / sm rnice 98/37/EHS p íloha IIB) BFT S.p.a. D811401 00018_05 Indirizzo / Adresa: Via Lago di Vico 44 36015 - Schio VICENZA - ITALY Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: / Tímto prohlašuje svou odpov dnost za to, že: Motoriduttore per porte sezionali mod. / motorový reduktor pro sek ní vrata typu ULISSE C, ULISSE C UP, ULISSE CM, ULISSE CM UP, ULISSE SB, ULISSE SB UP, ULISSE SC, ULISSE SC UP, ULISSE S SB, ULISSE S SB UP, ULISSE S CM, ULISSE S CM UP È conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle Direttive: / je v souladu s hlavními bezpe nostními požadavky sm rnic: BASSA TENSIONE / NÍZKÉ NAP TÍ 73/23/EHS, 93/68/EHS (EN60335-1 ( 03), EN60335-2-95) (e modifiche successive / ve zn ní pozd jších úprav) COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA / ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA 89/336/EHS, 91/263/EHS, 92/31/EHS, 93/68/EHS (EN61000-6-1, EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN61000-6-4, EN55014-1, EN55014-2) (e modifiche successive / ve zn ní pozd jších úprav) Si dichiara inoltre che è vietata la messa in servizio del prodotto, prima che la macchina in cui sarà incorporato, sia stata dichiarata conforme alle disposizioni della DIRETTIVA MACCHINE. / Dále se prohlašuje, že je zakázáno uvedení tohoto výrobku do provozu, pokud nebyl stroj, na který bude tento výrobek namontován, prohlášen za spl ující ustanovení SM RNICE O STROJNÍCH ZA ÍZENÍCH. SCHIO, dne /04/2007 Il Rappresentante Legale / Právní zástupce (GIANCARLO BONOLLO) 2 - ULISSE - verze 05

D811401 00018_05 Děkujeme Vám, že jste si zvolili právě tento výrobek, jsme si jisti, že Vám poskytne služby nezbytné pro Vaše použití. Pozorně si pročtěte brožuru Upozornění a Návod k obsluze, které doprovázejí tento výrobek vzhledem k tomu, že podávají důležité informace o bezpečnosti, montáži, použití a údržbě. Daný výrobek odpovídá uznávaným normám týkajících se technické stránky a bezpečnostních předpisů. Potvrzujeme, že výrobek odpovídá následujícím evropským směrnicím: 89/336/EHS, 73/23/EHS (ve znění pozdějších úprav). 1) ZÁKLADNÍ BODY Zařízení pro motorové pohánění garážových a průmyslových sekčních vrat. Masívnost a univerzálnost montáže umožňují motorové pohánění různými způsoby. Bezpečnostní mikrospínače chrání veškeré ruční ovládání. Motor je vybaven elektromagnetickou brzdou, která znemožní návrat motorového reduktoru. K dispozici jsou tyto verze: ULISSE-C Verze s možností ručního otevírání a zavírání na řetěz. ULISSE-CM Verze s možností ručního otevírání a zavírání na řetěz a s možností odblokování pro účely údržby (odblokování přeruší pohon pohybu do navíjecí hřídele vrat). ULISSE-SB Verze s rychlým odblokováním pro rychlé ruční otevírání a zavírání. 2) BEZPEČNOST Pokud je toto zařízení instalováno a používáno správně, splňuje požadovaný stupeň bezpečnosti. Nicméně je vhodné dodržovat některá pravidla chování, aby nedošlo k nepředvídaným problémům. Dříve než budete toto zařízení používat, pečlivě si pročtěte uživatelské pokyny a uchovejte je pro budoucí nahlédnutí. Udržujte děti, osoby a věci z dosahu zařízení, zejména pokud je v provozu. Nenechávejte dálková ovládání či jiná ovládací zařízení v dosahu dětí, aby nedošlo k náhodnému spuštění zařízení. Na součástech zařízení neprovádějte úpravy. Při veškerém čištění vnějších částí zařízení přerušte síťové napájení. Pro jakýkoliv přímý zásah do zařízení využijte služeb kvalifikovaného personálu (instalatéra). UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ČESKY Přístupnost k elektrické skříni a koncovému spínači musí být provedena výhradně kvalifikovaným personálem. 3) POUŽITÍ V závislosti na typu používaného ovládání musí být používání zařízení v souladu s pokyny instalatéra tak, aby obsluha zařízení byla bezpečná pro osoby, zvířata i věci. 4) NOUZOVÉ OVLÁDÁNÍ (obr. 1) Při nedostatku elektrického proudu se vrata zablokují v aktuální poloze. V závislosti na instalované verzi se ruční obsluha provede takto: ULISSE-C Pro otevírání/zavírání vrat použijte příslušný řetěz. Zařízení není nutné znovu spouštět. ULISSE-CM Pro otevírání/zavírání vrat použijte příslušný řetěz. Odblokování pro účely údržby se aktivuje zatažením za lanko se zeleným tlačítkem. Odblokování přeruší pohon pohybu do navíjecí hřídele vrat. V tomto režimu lze s vraty manipulovat ručně. Pro obnovení provozu na motorový pohon zatáhněte za lanko označené červeným tlačítkem. Pro usnadnění zahákování vleku posuňte vrata ručně o několik cm. ULISSE-SB Odblokování se aktivuje zatažením za lanko označené zeleným tlačítkem. Vrata jsou tímto způsobem odpojena od zařízení a lze jimi manipulovat ručně. Pro obnovu provozu na motorový pohon zatáhněte za lanko označené červeným tlačítkem. Pro usnadnění zahákování vleku posuňte vrata ručně o několik cm. Důležitá poznámka: Vrata musejí být dokonale vyvážena a umožňovat snadné ruční ovládání. Obr. 1 ULISSE C ULISSE CM ULISSE SB ULISSE CM/SB Zelené Červené ULISSE - verze 05 -

ČESKY Děkujeme Vám, že jste si zvolili právě tento výrobek, jsme si jisti, že Vám poskytne služby nezbytné pro Vaše použití. Pozorně si pročtěte brožuru Upozornění a Návod k obsluze, které doprovázejí tento výrobek vzhledem k tomu, že podávají důležité informace o bezpečnosti, montáži, použití a údržbě. Daný výrobek odpovídá uznávaným normám týkajících se technické stránky a bezpečnostních předpisů. Potvrzujeme, že výrobek odpovídá následujícím evropským směrnicím: 89/336/EHS, 73/23/EHS (ve znění pozdějších úprav). 1) VŠEOBECNÁ BEZPEČNOST Pozorně si pročtěte brožuru Upozornění a Návod k obsluze, které doprovázejí tento výrobek vzhledem k tomu, že podávají důležité informace o bezpečnosti, montáži, použití a údržbě. Likvidaci obalových materiálů (umělé hmoty, krabice, polystyrén atd.) proveďte v souladu s platnými normami. Nylonové a polystyrénové sáčky nenechávejte v dosahu dětí. Uschovejte pokyny a přiložte je k technické dokumentaci pro budoucí nahlédnutí. Tento výrobek byl navržen a zkonstruován výhradně pro použití uvedené v tomto dokumentu. Použití, které v tomto dokumentu uvedeno není, by mohlo vést k poškození výrobku a mohlo by být zdrojem nebezpečí. Firma odmítá veškerou odpovědnost vyplývající z nesprávného použití či použití pro jiné účely, než pro které je výrobek určen či které jsou popsány v tomto dokumentu. Neprovádějte montáž výrobku ve výbušném prostředí. Konstrukční prvky stroje musí být v souladu s následujícími evropskými směrnicemi: 89/336/EHS, 73/23/EHS, 98/37/EHS a jejich pozdějšími úpravami. Pro všechny země mimo EHS je pro zajištění dobré úrovně bezpečnosti vhodné kromě platných národních norem dodržovat i výše uvedené normy. Firma odmítá veškerou odpovědnost za nedbání dobrých postupů při konstrukci vstupů (dveří, vrat atd.), jakož i za deformace, ke kterým by mohlo v průběhu používání dojít. Montáž musí být v souladu s ustanoveními evropských směrnic: 89/336/ EHS, 73/23/EHS, 98/37/EHS a jejich pozdějšími úpravami. Před jakoukoliv operací přerušte elektrické napájení. Do napájecí sítě zařízení nainstalujte vícepólový či magnetotermický spínač s kontaktní vzdáleností 3,5 mm či vyšší. Ujistěte se, že je před elektrickým rozvodem umístěn proudový chránič s prahovým napětím 0,03 A. Ověřte správné připojení zemnícího vodiče: zařízení připojte na zemnící vodič. MODEL Napájení NÁVOD K MONTÁŽI Pro veškerou údržbu či opravu používejte výhradně originální díly. Firma odmítá veškerou odpovědnost za bezpečnost a řádné fungování zařízení, pokud budou použity součástky jiných výrobců. Neprovádějte žádné úpravy na součástech zařízení bez výslovné autorizace firmy. Informujte uživatele zařízení o používaných ovládacích systémech. Zamezte přítomnosti osob a dětí v pracovním prostoru zařízení. Nenechávejte dálková ovládání či jiná ovládací zařízení v dosahu dětí, aby nedošlo k náhodnému spuštění zařízení. Uživatel není oprávněn provádět jakékoliv zásahy či opravy na zařízení a je povinen se obrátit pouze na odborný personál. Vše, co není výslovně uvedeno v tomto návodu, není dovoleno. Montáž musí být provedena za použití bezpečnostních zařízení a ovládání v souladu s normou EN 12978. 2) ZÁKLADNÍ BODY Zařízení pro motorové pohánění garážových a průmyslových sekčních vrat. Masívnost a univerzálnost montáže umožňují motorové pohánění různými způsoby. Bezpečnostní mikrospínače chrání veškeré ruční ovládání. Motor je vybaven elektromagnetickou brzdou, která znemožní návrat motorového reduktoru. K dispozici jsou tyto verze: ULISSE C Verze s ručním otevíráním a zavíráním na řetěz. ULISSE CM Verze s ručním otevíráním a zavíráním na řetěz a s odblokováním pro účely údržby (odblokování přeruší pohon pohybu do navíjecí hřídele vrat). ULISSE SB Verze s rychlým odblokováním pro rychlé ruční otevírání a zavírání. Příslušenství, která jsou připojena k pomocným koncovým spínačům, mohou být napájena proudem o hodnotě max. 5 A. Každý výše popsaný pohon je k dispozici ve verzi s jednofázovým či třífázovým napájením. Kromě toho je u každého pohonu k dispozici rychlá verze s 4- pólovým motorem (ULISSE S C - ULISSE S CM - ULISSE S SB). 3) HLAVNÍ ČÁSTI ZAŘÍZENÍ (obr. 1) A) Výstupní hřídel o Ø 25,4 mm (1 ). B) Skříň ochrany skupiny koncového spínače a svorkovnice. C) Rychlé odblokování (pouze ULISSE CM/SB) D) Skříň ochrany kondenzátorů (jednofázový ULISSE) či dálkových spínačů (třífázový ULISSE UP) TABULKA 1 - TECHNICKÉ ÚDAJE Motor Jednofázový Třífázový Počet pólů 6 4 6 4 Výstupní otáčky - Převodový poměr Příkon 500 W 600 W 770 W 720 W Max. moment 45 Nm 40 Nm 65 Nm 65 Nm Kondenzátor Izolační třída Průchozí hřídel Hřídel s pastorkem Max. hmotnost vrat* Koncové spínače Zdvih Ruční ovládání Počet procesů během 24 hod. Okolní podmínky Hmotnost pohonu Stupeň ochrany ULISSE C* ULISSE CM** ULISSE SB*** ne ULISSE S C* ULISSE S CM** ULISSE S SB*** * V závislosti na konstrukci vrat viz max. moment. Tato hodnota je přibližná. 4 - ULISSE - verze 05 ano F ø 25,4 mm zabudované, nastavitelné elektromechanické 27,5 otáček ULISSE C*: Řetězový naviják ULISSE CM**: Řetězový naviják a rychlé odblokování ULISSE SB***: Rychlé odblokování 240 168 500 500 10 kg IP20 ULISSE C* ULISSE CM** ULISSE SB*** 230V 10% 50Hz 400V 10% 50Hz ne - ULISSE S C* ULISSE S CM** ULISSE S SB*** ano D811401 00018_05

D811401 00018_05 E) Skupina motoru F) Řetěz pro ruční ovládání (pouze ULISSE C/CM) G) Nastavitelný upevňovací třmen 3) TECHNICKÉ ÚDAJE Viz tabulka 1 4) MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ Úvodní kontroly: Zkontrolujte dokonalé vyvážení vrat. Zkontrolujte hladký pohyb vrat po celé své dráze. Zkontrolujte bezpečnostní systémy (zabezpečení proti zlomení pružiny, lana atd.). Pokud se nejedná o nová vrata, zkontrolujte stav opotřebování všech součástí. Opravte nebo vyměňte vadné či opotřebované části. Spolehlivost a bezpečnost zařízení jsou přímo ovlivněny stavem konstrukce sekčních vrat. 5) PŘÍPRAVA POHONU (orb. 7) (pouze pro ULISSE C/CM) Pro typy C a CM je nutné dokončit uzavřený okruh řetězu, které umožňuje odblokování pomocí navijáku. Za tímto účelem stačí otevřít koncový kroužek obou vrcholů úlomku řetězu, který vychází z pohonu a dokončit kroužek řetězu pomocí toho, který se nachází uvnitř balení. Zavřete tedy kroužky, které se otevřely dříve a přitom vyrovnejte svorky. Poté ověřte, zda jsou spojení dobře zformovaná a několikrát je nechte proběhnout uvnitř pohonu oběma směry. 6) MONTÁŽ POHONU Pohon je možné nainstalovat jak napravo, tak nalevo od sekčních vrat. Přímý pohon (pro všechny verze) Navíjecí hřídel sekčních vrat (Ø=1ln Ø25,4 mm) musí být vybavena lůžkem pro kohoutek (obr. 2 C ) a lze ji nasadit přímo do průchozí hřídele pohonu. Pohon je upevněn příslušnými nástěnnými držáky (obr. 2 G ). Někteří výrobci sekčních vrat dodávají příslušné spoje s hřídelí, které jsou uzpůsobené tomuto typu motorového pohánění. Pro typy SC - SCM - SSB může být tento typ montáže proveden u sekčních vrat s navíječi nepřesahujícími 80 mm průměru, aby se omezila maximální předpokládaná rychlost pohybu a tedy síla nárazu stanovená platnými normami. Redukovaný pohon (pouze ULISSE SC-SCM-SSB) Pohyb je na navíjecí hřídel přenášen prostřednictvím řetězového pohonu, případně pomocí převodového poměru (obr. 3). POZOR: Řetězový pohon musí být chráněn v souladu s ustanoveními platných norem (obr. 3 P ). Motorový reduktor je připevněn na zeď prostřednictvím třmenu, který je součástí dodávky (obr. 3 G ). Pohon musí být dimenzován tak, aby byla dodržena křivka nárazu stanovená platnými normami. Pro tento typ montáže je jakožto příslušenství k dispozici hřídel s ozubeným pastorkem o 18 zubech pro jednoduchý řetěz 1/2 x 5/16 (obr. 3). Napnutí řetězu se reguluje posunutím motoru podél mezer, které se nacházejí v kotevním třmenu (obr. 3 F ). 7) INSTALACE ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ Nainstalujte elektrické zařízení a přitom dbejte platných norem. Propojovací kabely nesmějí přijít do styku se statorem motoru. Musejí být udržovány v patřičné vzdálenosti. Zajistěte, aby připojení síťového napájení byla zřetelně oddělena od služebních připojení (fotobuňky, bezpečnostní lišty, ovládací zařízení atd.). Pozor! Pro připojení na síť použijte vícepólový kabel s minimálním průřezem 4x1,5 mm 2, typu stanoveného dříve uvedenými normami (například se může jednat o kabel typu H05 VV-F s průřezem 4x1,5mm 2 ). Pro připojení pomocných kabelů použijte vodiče s minimálním průřezem 1 mm 2. Pozor! Zajistěte, aby připojení s nízkým napětím pro napájení motoru byla zřetelně oddělená od připojení pomocných koncových spínačů (velice nízké bezpečnostní napětí) za použití patřičných kabelových průchodek (obr. 1 P1-P2). Nainstalujte vícepólový spínač s minimální vzdáleností kontaktů 3,5 mm, který bude zařízení chránit proti přetížení sítě. Skříně Sirio-FR a Mizar-FR jsou vybaveny zamykatelným spínačem a odpojovacími pojistkami (obr. 5). Do ovládacích panelů je možné vložit jedno či dvoukanálový přijímač pro rádiové ovládání. Připojení bez ovládacího panelu lze provést pouze u jednofázové verze a za přítomnosti osoby, která ho ovládá pro třífázovou verzi (obr. 6). Používejte výhradně tlačítka s výkonem, který nebude nižší než 10A-250V. NÁVOD K MONTÁŽI ČESKY POZOR: Pomocné kontakty a kontakty koncového spínače musejí být napájeny stejným napětím. 8) Připojení svorkovnice Vodiče musejí být v blízkosti svorek připevněny dodatečným upevněním například prostřednictvím pásků. POZOR: U třífázových verzí Up není možné připojit příslušenství, která by byla v činnosti při velice nízkém bezpečnostním napětí. POZOR: Pomocné kontakty a kontakty koncového spínače musejí být napájeny stejným napětím. Je zakázána veškerá smíšená montáž. POZOR: Vodiče napájené velice nízkým bezpečnostním napětím musejí být fyzicky odděleny od vodičů napájených nízkým napětím nebo musejí být adekvátně izolovány dodatečnou izolací o tloušťce minimálně 1 mm. Přístupnost k elektrické skříni a koncovému spínači musí být provedena výhradně kvalifikovaným personálem. Na obr. 6 je zobrazeno připojení ke svorkovnici jednofázového (obr. 6 A-B) a třífázového (obr. 6 C-D) motorového reduktoru. Pro elektrické připojení k ovládacímu panelu Vás odkazujeme na příslušný návod k obsluze. 1 M1 chod motoru a kondenzátor 2 CM společný motor 3 M2 chod motoru a kondenzátor 4 FCC koncový spínač zavírání 5 FCA koncový spínač otevírání 6 FCom společný koncový spínač Žlutý/zelený vodič připojte k zemnící svorce obr. 4A. Délka zemnícího vodiče musí být delší než délka aktivních vodičů. 9) PŘIPOJENÍ SVORKOVNICE Na obr. 6 je zobrazeno připojení ke svorkovnici jednofázového a třífázového motorového reduktoru. Pro elektrické připojení k řídící jednotce Vás odkazujeme na návod řídící jednotky ovládání. 10) REGULACE KONCOVÉHO SPÍNAČE (obr. 10) Na hlavici pohonu se nachází skupina koncového spínače, která tvoří regulační systém. Abyste se dostali k regulační skupině, odmontujte systém rychlého odblokování s pastorkem, pokud existuje, a krabice krytí skupiny. Mikrospínače jsou aktivovány dvěma ozubenými vačkami, které jsou těsnicí pružinou zablokovány v poloze. Když jsou vrata zavřena, regulační vačka zavřená vrata musí aktivovat koncový spínač zavírání. Když jsou vrata otevřena, regulační vačka otevírání musí aktivovat koncový spínač otevírání. Na obr. 10 lze určit polohu koncových spínačů uzavírání a otevírání vzhledem k typu provedené montáže. Pokud se regulační vačky budou otáčet směrem k sobě, zdvih se zvýší. Pokud se regulační vačky budou otáčet směrem od sebe, zdvih se sníží. Skupina koncového spínače je vybavena ochranným klínem P (obr. 9), aby se zabránilo případným poškozením koncového spínače během ruční montáže. Tento klín vyjměte pouze, pokud provádíte regulaci koncového spínače. 11) REGULACE KONCOVÉHO MIKROSPÍNAČE POZOR: Z důvodů bezpečnosti musí být při provádění každé regulace koncového mikrospínače přerušeno napájení systému. Regulační skupina je vybavena třemi mikrospínači: 2 koncovými spínači a 1 bezpečnostním nouzovým spínačem otevírání. Pokud je nouzový koncový mikrospínač zachycen vačkou, zcela zastaví systém. K tomu může dojít chybným připojením koncových spínačů nebo pokud bude koncový mikrospínač vadný. Pokud během montáže či údržby vačka zachytí nouzový koncový mikrospínač, systém nebude reagovat na žádné ovládání: bude nutné posunout ručně vačku, která zachytila nouzový koncový mikrospínač a zjistit příčinu. Rovněž ověřte, zda nebylo spuštěno rychlé odblokování či systém ručního otevírání na řetěz. Oba systémy pro ruční ovládání jsou vybaveny bezpečnostními mikrospínači, které pokud jsou spuštěny, zablokují veškeré elektrické ovládání. Pro regulaci meze zdvihu postupujte následovně: - Zavírejte ručně vrata a přitom je lehce držte zdvihnutá nad podlahou. - Určete mikrospínač zavírání podle polohy montáže motorového reduktoru (obr. 10). - Působením klínu P jsou koncové spínače spouštěny naprázdno (obr. 9). - Vyjměte ho a vyhoďte ho pouze, když se provádí regulace vačky koncového spínače. - Pomocí šroubováku zdvihněte těsnicí pružinu od ozubu vačky (obr. 10). - Otáčejte vačku ve směru určeného mikrospínače zavírání, dokud ULISSE - verze 05-5

ČESKY neuslyšíte cvaknutí prvního koncového mikrospínače. - Spouštějte pružinu, dokud nezahákne ozub vačky. - Napojte systém na elektrický proud a spusťte ho, aby došlo k otevření. POZOR: Pokud se motor otáčí opačným směrem, změňte připojení následovně: - Pro jednofázovou verzi (obr. 6A-B) prohoďte obě připojení v napájecích svorkách motoru M1-M2. - Pro třífázovou verzi (obr. 6C-D) prohoďte obě fáze v napájecích svorkách motoru U-V-W. - Zastavte, když jsou vrata téměř v blízkosti zarážky otevírání. - Přerušte přívod elektrického proudu a pomocí šroubováku zdvihněte těsnicí pružinu od ozubu vačky (obr. 9-10). - Otáčejte vačku ve směru určeného mikrospínače, dokud neuslyšíte cvaknutí prvního koncového mikrospínače otevírání. - Spouštějte pružinu, dokud nezahákne ozub vačky. - V případě, že by se vrata zastavila v průběhu otevírání, posuňte ručně vačku, dokud nebude dosaženo úplného otevření. - Ověřte, že zastavení při otevírání a zavírání proběhlo, aniž by bylo nutné tahat či tlačit na sekční vrata. - Několikrát zopakujte úplné otevírání a zavírání, abyste zkontrolovali, zda koncové mikrospínače řádně fungují. Případně opravte polohu vaček podle potřeby. - Po provedení jakéhokoliv posunu meze zdvihu je absolutně nutné upravit polohu těsnicí pružiny vaček v ozubu obou regulačních vaček. - Opět namontujte veškeré díly, které byly vyjmuty pro regulaci koncových spínačů. 12) Nouzové ovládání (obr. 8) Při nedostatku elektrického proudu se vrata zablokují v aktuální poloze. V závislosti na instalované verzi se ruční obsluha provede takto: ULISSE-C Pro otevírání/zavírání vrat použijte příslušný řetěz. Zařízení není nutné znovu spouštět. ULISSE-CM Pro otevírání/zavírání vrat použijte příslušný řetěz. Odblokování pro účely údržby se aktivuje zatažením za lanko se zeleným tlačítkem. Odblokování přeruší pohon pohybu do navíjecí hřídele vrat. V tomto režimu lze s vraty manipulovat ručně. Pro obnovení provozu na motorový pohon zatáhněte za lanko označené červeným tlačítkem. Pro usnadnění zahákování vleku posuňte vrata ručně o několik cm. ULISSE-SB Odblokování se aktivuje zatažením za lanko označené zeleným tlačítkem. Vrata jsou tímto způsobem odpojena od zařízení a lze jimi manipulovat ručně. Pro obnovu provozu na motorový pohon zatáhněte za lanko označené červeným tlačítkem. Pro usnadnění zahákování vleku posuňte vrata ručně o několik cm. Důležitá poznámka: Vrata musejí být dokonale vyvážena a umožňovat snadné ruční ovládání. ) Kontrola zařízení Dříve než zařízení uvedete definitivně do provozu, velmi pečlivě zkontrolujte následující body: Zkontrolujte, zda jsou všechny součásti pevně připevněny. Zkontrolujte řádné fungování všech bezpečnostních zařízení (koncový mikrospínač, fotobuňky, bezpečnostní lišty atd.) Zkontrolujte, zda silový účinek bezpečnostní lišty zastavuje systém v mezích stanovených platnými normami. Zkontrolujte fungování nouzového ovládání. Zkontrolujte otevírání a zavírání za použití ovládacích zařízení. Zkontrolujte elektronickou logiku normálního fungování a individuálně uzpůsobeného fungování, pokud je instalován ovládací panel. NÁVOD K MONTÁŽI 16) Údržba Při provádění jakékoliv údržby přerušte napájení systému elektrickým proudem. Pravidelně kontrolujte, zda nedochází k unikání oleje z reduktoru. Pravidelně kontrolujte systém pohonu pohybu a podle potřeby promažte (pouze pro redukovaný řetězový pohon). Kontrolujte veškerá bezpečnostní zařízení vrat a motorového pohánění. V případě jakýchkoliv závad fungování, které se Vám nepodaří opravit, přerušte napájení systému a požádejte o pomoc kvalifikovaný personál (instalatéra). Pokud bude zařízení mimo provoz, aktivujte ruční odblokování, aby bylo umožněno ruční otevírání a zavírání. 17) DEMONTÁŽ POZOR! Obraťte se výhradně na kvalifikovaný personál. Pokud bude zařízení demontováno a následně namontováno na jiném místě, je třeba: přerušit napájení a odpojit ho od sítě přistoupit k výměně součástí, které nemohou být demontovány nebo jsou poškozené UPOZORNĚNÍ Řádné fungování zařízení je zaručeno pouze, pokud budou dodržovány body uvedené v této příručce. Firma nezodpovídá za škody způsobené nedodržováním montážních norem a pokynů uvedených v této příručce. Popisná část a ilustrace v této příručce nejsou závazné. Při zachování základních funkčních charakteristik si firma vyhrazuje právo na změny výrobku, které povedou ke zlepšení jeho vlastností z hlediska technického, konstrukčního či obchodního, bez nutnosti aktualizace této publikace. D811401 00018_05 14) Použití zařízení Vzhledem k tomu, že zařízení lze ovládat dálkově prostřednictvím radiového ovládání či spouštěcím tlačítkem a tedy ne zrakem, je nutné pravidelně kontrolovat dokonalou funkčnost všech bezpečnostních zařízení. V případě jakýchkoliv nedostatků řádného fungování okamžitě zakročte a obraťte se na kvalifikovaný personál. Doporučujeme udržovat děti v bezpečné vzdálenosti dosahu tohoto zařízení. 15) Ovládání Používání zařízení umožňuje otevírání a zavírání vrat na motorový pohon. Ovládání může být různého druhu (ruční, pomocí radiového ovládání, ovládání přístupu pomocí magnetické karty atd.) podle potřeby a typu montáže. Co se týče různých systémů ovládání, viz příslušné pokyny. Uživatelé zařízení musejí být informováni o ovládání a používání. 6 - ULISSE - verze 05

D811401 00018_05 82 223 250 Orb. 1 ULISSE SB/CM 115 165 ULISSE SB/CM 56 82 P1 P2 169 59 312 312 143 166 6.35 27.7 115 max 65 min. 262 min / 312 max A B C 85 341 G D E F Orb. 2 ULISSE C - CM - SB C G ULISSE - verze 05-7

Orb. 3 ULISSE S C - S CM - S SB D811401 00018_05 Orb. 4 A OPEN CLOSE 8 - ULISSE - verze 05

D811401 00018_05 Obr. 5 ON/OFF ON/OFF STOP STOP ZAVŘENO OTEVŘENO START SIRIO-FR MIZAR-FR Obr. 6 A JEDNOFÁZOVÝ ULISSE B JEDNOFÁZOVÝ ULISSE ST1 - ST2 = tlačítka ovládání. KONCOVÝ SPÍNAČ N M1 CM M2 FCC FCA Fcom ST1 L 1 2 3 4 5 6 ST2 ČERNÝ* MODRÝ = 4 póly*1 ŠEDÝ = 6 pólů* 2 HNĚDÝ* 3 7 8 9 SBR M1 1 CM M2 FCC FCA Fcom 2 3 4 5 6 9 M 11 SBV 12 ČERNÝ* MODRÝ = 4 póly*1 ŠEDÝ = 6 pólů* 2 HNĚDÝ* 3 7 8 SBR 11 M FCC FCA FOA SBV 12 FCC FCA FOA M1 = CHOD MOTORU A KONDENZÁTOR CM = SPOLEČNÝ MOTOR M2 = CHOD MOTORU A KONDENZÁTOR FCA = KONCOVÝ SPÍNAČ OTEVÍRÁNÍ Fcom = SPOLEČNÝ KONCOVÝ SPÍNAČ FCC = KONCOVÝ SPÍNAČ ZAVÍRÁNÍ SBV = KONCOVÝ SPÍNAČ ŘETĚZU NAVIJÁKU SBR = KONCOVÝ SPÍNAČ RYCHLÉHO ODBLOKOVÁNÍ FOA = K.S. PŘESAHU OTEVÍRÁNÍ ULISSE - verze 05-9

C TŘÍFÁZOVÝ ULISSE D Obr. 6 TŘÍFÁZOVÝ ULISSE UP D811401 00018_05 KONCOVÝ SPÍNAČ OTEVŘENO R S T FCC FCA Fcom 1 2 3 4 5 9 6 HNĚDÝ* 3 ČERVENÝ = 4 póly* 4 BÍLÝ = 6 pólů* 5 ČERNÝ* R 1 S 2 T 3 FCC FCA Fcom 4 5 6 ČERNÝ* ČERVENÝ = 4 póly* 4 BÍLÝ = 6 pólů* 5 HNĚDÝ* 3 7 8 SBR 11 7 8 9 SBR V 11 U M W SBV 12 SBV 12 FCC FCA FOA FCC FCA FOA 15 14 ** ČERVENÝ = 4 póly BÍLÝ = 6 pólů 8 7 6 9 10 ULISSE UP 11 3 1 2 12 4 5 ČERNÝ* ** HNĚDÝ* 3 U V M W 380V * ČERNÝ * 1 MODRÝ = 4 póly * 2 ŠEDÝ = 6 pólů * 3 HNĚDÝ * 4 ČERVENÝ = 4 póly * 5 BÍLÝ = 6 pólů 24V Obr. 7 1 2 10 - ULISSE - verze 05

D811401 00018_05 ULISSE C ULISSE CM Obr. 8 ULISSE SB ULISSE CM/SB Zelené Červené Obr. 9 Obr. 10 OTEVŘENO F1 VYJMĚTE POUZE PO INSTALACI ZAVŘENO OTEVŘENO VYJMĚTE POUZE PO INSTALACI F2 ZAVŘENO ULISSE - verze 05-11