Německá příjmení ve Volarech a jejich sémanticko-motivační typy. Deutsche Nachnamen in Wallern und ihre semantischen Motivationstypen

Podobné dokumenty
DEUTSCHE NACHNAMEN IN NETOLITZ UND IHRE INTEGRATION IN DER TSCHECHISCHEN SPRACHE NĚMECKÁ PŘÍJMENÍ V NETOLICÍCH A JEJICH INTEGRACE DO ČESKÉHO JAZYKA

Nachbarwelten Sousední světy Deutsch-tschechische Sprach- und Medienprojekte für Kinder von 3 bis 8 Jahren

Internetauftritt zu invasiven Arten, Frühwarnsystem. Web AOPK ČR o invazních druzích a systém včasného varování

INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic

Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich

Deutsch-Tschechische Studien (BA) Regionalkompetenzen für die bayerisch-tschechische Grenzregion

ETZ Projekt STORIES Konferenz Groß Siegharts Stadtsaal

Stammesheimat Sudetenland

Iva Michňová Business Deutsch Korespondence, obchodní jednání, prezentace, telefonování a společenská konverzace

Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en)

GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174

ONLINE PODPORA VÝUKY NĚMČINY

Integrovaný přeshranip. lovského hvozdu. Deutsch-tschechische Integrierte. berschreitendeende Entwicklung Gebirges. Nýrsko,

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Veranstaltungen. Oktober - Dezember Kalendář akcí říjen - prosinec 2017

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Partneři projektu Cíle projektu Koncept projektu 5 modulů

Europaregion Donau-Moldau Evropský region Dunaj-Vltava

Les fuentes hispánicas y americanas en el archivo de Žitenice Bohemia. In: Ibero-Americana Pragensia. Roč. 13, 1979, č

Moderní formy vinařské turistiky Moderne Formen des Weintourismus

Česká geologická služba Tschechischer Geologischer Dienst Czech Geological Survey

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg?

2. Südböhmisch-Niederbayerischer Transferkongress 2. jihočesko-dolnobavorský transferový kongres

Projekt č. 192 Projekt Nr. 192

Umění Marquetry

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

TÉMA: Učíme se a procvičujeme slovní zásobu ADJEKTIVE, ADVERBIEN, KOMPARATION. Der Mann liest gerne im Sessel, er ist nämlich sehr.

Podbrdské muzeum s památníkem J. J. Ryby a České mše vánoční, galerií a expozicí historických automobilů

ZŠ Chotěšov- 9.A září 2014 červen 2015

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Verzeichnis der Beiträger/innen

Autor: Mgr. Marta Černáková

Odborná konference k projektu Gemini Liberec

FR. LÁZNĚ CUP Ročník / Jahrgang 2006 / U11

CZ-AT. Grenzüberschreitend netzwerken Tvoříme přeshraniční sítě. EUROPEAN UNION European Regional Development Fund. Regional Cooperation Management

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice

INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE

Sächsisch-böhmische Beziehungen im 16. Jahrhundert (Sasko-české vztahy v 16. Století)

BOHEMIA Troppau, o. p. s. IdNr

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

FR. LÁZNĚ CUP Ročník / Jahrgang 2007 / U10

Od tradice k budoucnosti. Jazykově-literární dědictví Východního Bavorska a jižních Čech jako fokus univerzitní spolupráce.

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

Grenzüberschreitendes Hochwasserrisikomanagement im Elbeeinzugsgebiet

GYMNASTIKA NĚMECKY. Gymnázium Sušice Brána vzdělávání II Gymnázium Sušice Gate of learning. Autor: Mgr. Jaroslav Babka. Škola: Gymnázium Sušice

Archiv obce Březí. EL NAD č.: 20. AP č.: 363

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Bayerisch-Tschechische Hochschulagentur

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura

Platný k I. Školství

Nové muzejní projekty v České republice. Neue Museumsprojekte in der Tschechischen Republik. PhDr. Luděk Beneš

OdCom. Das Probandenprogramm / Program probandů. David Šubrt Gesundheitsinstitut in Ústí n. L. / Zdravotní ústav se sídlem v Ústí n. L.

ve zkratce posíláme informace o akcích, které na naší škole proběhly během října a plán akcí na listopad 2014.

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

Budoucnost odborné pracovní síly na trhu práce v Jihočesk. eském m kraji. Freistadt

Auf dem Weg zur Destination Erzgebirge Na cestě k Destinaci Krušné hory

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Pasáže Literatura v proměně Literatura a literární život v České republice a Německu po roce 2000

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Souhrn záměrů a projektů pro zpřístupnění území s dominantním výskytem tetřeva hlušce v ptačí oblasti Šumava

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

FR. LÁZNĚ CUP Ročník / Jahrgang 2006 / U11

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

GEHÄUSE FÜR HÖCHSTE ANSPRÜCHE

Vyhodnocení průzkumu ČNOPK Výzkum, vývoj a inovace ve výrobních firmách

Datenbasierte Nachfrageprognose im stationären Getränkehandel

Deutsch im Beruf 1 50 cvičení s klíčem

Friedrich Kuhlau ( ).

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP

FR. LÁZNĚ CUP Ročník / Jahrgang 2007 / U10

Datenbasierte Nachfrageprognose im stationären Getränkehandel

lství Diffuse Belastungen aus der Landwirtschaft

ETZ Projekt STORIES Konferenz Groß Siegharts Stadtsaal

Jazykové programy na CD-ROM. Němčina

Kód kraje Kód okresokres CZ011 CZ0110 Praha

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

ANTHROPOLOGIA INTEGRA 3/2012/1

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

Jihlava. Ceske Budejovice

1.1 Staré obchodní stezky / Doprava a obchodní cesty ve středověku

PRŮZKUM A DOKUMENTACE PAMÁTEK LIDOVÉ ARCHITEKTURY


HISTORIE MATEMATIKY. Přehled časopisů věnujících se rovněž historii matematiky

D I E L I E C H T E N S T E I N I S C H T S C H E C H I S C H E N B E Z I E H U N G E N I M W A N D E L D E R Z E I T

KICK-OFF Prioritätsachse 2 Umwelt und Ressourcen Prioritní osa 2 Životní prostředí a zdroje

Kraj Jihočeský Matematický klokan 2017 Kategorie Cvrček. 11 nejlepších řešitelů

Žáci prim gymnázií Ústeckého kraje uspěli ve finále mezinárodní matematické soutěže

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Small Talk Deutsch. Iva Michňová

Transkript:

Německá příjmení ve Volarech a jejich sémanticko-motivační typy Deutsche Nachnamen in Wallern und ihre semantischen Motivationstypen Jakub Mourek Philosophische Fakultät der Südböhmischen Universität in Budweis Tschechisch-Deutsche Areale Studien

Geschichte der Gemeinde Wallern gegründet im 13. Jhd. am Goldenen Steig deutsche Gemeinde wichtiger Treffpunkt von tschechischer und deutscher Kultur Lage im Sudetenland

Nationalitäten in der Gemeinde Wallern vor der Vertreibung: 3 600 Deutsche und 200 Tschechen heutzutage 3 800 Tschechen und 30 Deutsche

Materielle Datenbank ČSÚ - Das Tschechische statistische Amt Innenministerium der Tschechischen Republik Das Personenstandsregister Telefonbücher SOkA Prachatice Staatliches Bezirksarchiv Prachatitz Wahllisten

Deutsche Nachnamen in Wallern Anzahl von Einwohnern in Wallern am 1. 1. 2014: 3871 Anzahl von deutschen Nachnamen am 23. 10. 2013: 217 Anzahl von Träger von deutschen Nachnamen am 23. 10. 2013: 704

Semantische Motivationstypen von deutschen Nachnamen in Wallern Feststellung von semantischen Motivationstypen Herkunft der deutschen Nachnamen im Tschechischen BENEŠ, Josef. Německá příjmení u Čechů. Ústí nad Labem: Univerzita J. E. Purkyně, 1998. Acta universitatis Purkynianae, 34. ISBN 80-7044-212-3. KOHLHEIM, Rosa a KOHLHEIM, Volker. Duden: Lexikon der Familiennamen. Mannheim: Dudenverlag, c2008. Duden. ISBN 978-3-411-73111-4. NAUMANN, Horst. Das große Buch der Familiennamen: Alter, Herkunft, Bedeutung : mit Unterstützung der Gesellschaft für deutsche Sprache. Niedernhausen/Ts: Falken, c1994. ISBN 3806847819.

Semantische Motivationstypen von deutschen Nachnamen in Wallern Semantische Motivationstypen laut J. Beneš (1998): Deutsche Nachnamen von Tschechen aus Personalnamen Deutsche Nachnamen von Tschechen aus Toponymen und anderen Eigennamen Nachnamen aus Gattungsnamen Nachnamen aus anderen Wortarten als Substantiven

Herkunft deutscher Nachnamen bei Tschechen in der Gemeinde Wallern Nachnamen aus auf Natur bezogenen Apelativen Nachnamen aus Eigennamen und Hypokoristiken Nachnamen aus persönliche Eigenschaften beschreibenden Adjektiven

Semantische Motivationstypen von deutschen Nachnamen in Wallern Nachnamen aus Tiernamen Haas Haase (střhněm. hase, has = zajíc, přezdívka plachým lidem s vystouplými řezáky, též podle erbu a domovního znamení a z OJ Haso z Haspald apod.), Hase (Hensel Hase, Jihlava 1378 Schwarz), Hasa (počešť.), Háze (Jakub Haze, Kutná Hora 1392 Schwarz, Jan Haas nebo Háze, 1705), Háza, Haas, Haasz, Háss, Hás (Heincel Has, Cheb 1357 Schwarz), Hos (Motes Hoβe, 1381 Schwarz), Hásek, Hasík (nebo čes. ze sl. hasit), Házl, Hasal, Haslík, Haaser (z přivl.), Haser (též častá MJ Hasenbühl, Hasengrund, Hasenmühle), Házr, Hazdra (Haser + a = Hazra se vsuvným d?), Hoser, Hasler, Hašler, Haasen (gen.)

Semantische Motivationstypen von deutschen Nachnamen in Wallern Nachnamen aus Tiernamen Geier orlovití: Geier (= sup, asi též z göu = krajina, krajina mimo město = venkov, srov. göu-liute = Landleute - Lexer), Kajer (Gaier, 1392 - Schwarz, Geier - časté v bav. pojmenováních malých sídlišt ) Valko sokolovití: Falk (1369 Schwarz), Valk, Valko, Folk, Folke

Semantische Motivationstypen von deutschen Nachnamen in Wallern Nachnamen aus Pflanzennamen Pinc Pinz (střhněm. binez, binz = sítina, skřípina), Pinc Pešl Püschel (na Šumavě mj. svazek zeleniny ), Pischel (Hans Pissl, Luka 1574), Pižl, Pöschl (s nář. změnou ü > ö), Pešl

Semantische Motivationstypen von deutschen Nachnamen in Wallern Nachnamen aus Eigennamen und Hypokoristiken Lenc Od jmen utvořených uvedenou příponou je třeba odlišovat jména zakončená souhláskou z, c, která vznikla zkrácením jmen. Ke zkrácení došlo zánikem nepřízvučné samohlásky a zjednodušením souhláskových skupin, jako je tomu např. u příjmení Lorz a Lenz, Lenc (z Laurentius) Tyl Thiel, Til, Till, Tyl (Gottsch. vykládá z Thitilo nebo z luž. Bartyl = hyp. od KJ Bartoloměj)

Semantische Motivationstypen von deutschen Nachnamen in Wallern Nachnamen aus persönliche Eigenschaften beschreibenden Adjektiven Lang Lang (odpovídá čes. příjm. Dlouhý), Lank, Lange, Langen (patrně z gen.), Longen (= pseudonym), Langer (Schwarz k r. 1334), Langr, Lonk (Zuzana Škrétová, rozená Langová, 1607 Zuzana rozená Langová z Hyršperghu, I608) - Longe, Longa, Longo Jakub Longer/Lonker, nar. 1802 v Táboře TP, Gottsch. spojuje podobná příjmení s KJ Longard, Longolf, u nás jde о nářeční podoby se změnou a > o), Lunga (spíše labializací z Longa než z Lunge = plíce, srov. však čes. příjm. Plička) - Langes (zdrob. s příponou es)

Semantische Motivationstypen von deutschen Nachnamen in Wallern Nachnamen aus persönliche Eigenschaften beschreibenden Adjektiven Švarc Schwarz (srov. čes. příjm. Černý, přízviska: Swarcz Nikel - der Swarcz Peter von Puligarn, 1414 a příjm. Thoman Swarcz), Schwartz, Schvarz, Šwarc, Švarz, Švarc, Švorc (Nic. ds Zwortz de Maiori Smyedecz, 1404 - Schwarz)

Wichtigste Literatur KOZÁK, Roman. Volarsko. Praha; Litomyšl : Paseka, 2006. 70 s. (Zmizelé Čechy). ISBN 80-7185-748-3. PRAXL, Paul. Zlatá stezka. 4. vydání (1. české). Prachatice: Město Prachatice ve spolupráci s Městskou knihovnou Prachatice, za spoluúčasti Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích a Prachatického muzea, 2016. ISBN 978-80-905842-3-5. KUBITSCHEK, Rudolf a Valentin Franz SCHMIDT, PRAXL, Paul, ed. Volary a Volarští. Přeložil Helmut WAGNER. Volary: Město Volary, 2015. ISBN 978-80- 260-9083-0. BENEŠ, Josef. Německá příjmení u Čechů. Ústí nad Labem: Univerzita J. E. Purkyně, 1998. Acta universitatis Purkynianae, 34. ISBN 80-7044-212-3.

Vielen Dank fϋr Ihre Aufmerksamkeit