Překlad návodu NÁVOD K OBSLUZE Elektronická nabíječka se startem 6/12V 2/10A 55A Typ: G80019, Model: BT-Z15.0ADTD-S100 Vyrobeno pro F.H. GEKO Kietlin, ul. Spacerowa 3 97-500 Radomsko, Polsko www.geko.pl Před prvním použitím prosíme o důkladné seznámení se s tímto návodem k obsluze. Seznámení se se všemi pokyny, nezbytnými k bezpečnému používání a obsluze a porozumění všech rizik, které mohou vzniknout během provozu zařízení, patří do povinnosti jeho uživatele.
UPOZORNĚNÍ!!! Vzhledem k neustálému zlepšování výrobků, umístěné v návodu fotografie a obrázky jsou pouze ilustrativní a mohou se lišit od zakoupeného zboží. Tyto rozdíly nemohou být důvodem k reklamaci. 2
TECHNICKÉ ÚDAJE Vstupní napětí: 230V, 50Hz Nabíjecí napětí: 6V nebo 12V Nabíjecí proud: Rychlý: 10A / Pomalý: 2A Startovací proud: 55A Typ podporovaných baterií: STD, AGM, GEL Automatická ochrana proti přetížení 3
AUTOMATICKÁ NABÍJEČKA Pro kyselino-olověné baterie, gelové baterie a baterie vyrobené technologii AGM, 4-120 Ah. Před použitím nabíječky si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější nahlédnutí. Abyste minimalizovali riziko zranění, úrazu elektrickým proudem nebo požáru, dodržujte níže uvedené bezpečnostní pravidla. PŘÍPRAVA A) Otevřené baterie (vyžadující kontrolu stavu elektrolytu): Vyjměte baterii z vozidla, abyste zabránili možnému poškození elektroniky. (Baterie musí být zcela vyjmutá, aby nedošlo k poškození karoserie případným únikem kapaliny z baterie). Odšroubujte plnicí zátky a znovu je uzavřete až po dokončení nabíjení, aby se odpařily všechny plyny, které se mohly nahromadit. (Během nabíjení může dojít k úniku kyseliny). Ujistěte se, že hladina elektrolytu v každém článku je nad označenou bezpečnou úrovní. Jakýkoli nedostatek elektrolytu by měl být doplněn ionizovanou nebo destilovanou vodou - za žádných okolností byste neměli používat vodu z kohoutku! B) Uzavřené baterie (bezúdržbové): - Při nabíjení bezúdržbových baterií postupujte podle návodu k obsluze od výrobce baterie. PŘIPOJENÍ NABÍJEČKY 1. Připojte kabel s kladným proudem (červený) ke kladnému pólu baterie (označený "P" nebo "+"). 2. Připojte kabel se záporným proudem (černý) k zápornému pólu baterie (označený "N" nebo "-"). Důležité: Zajistěte dobré, pečlivé a pevné přichycení klešťových svorek nabíječky na pólech baterie. NABÍJENÍ Připojte nabíječku do síťové elektrické zásuvky (230V). Zařízení během cca 7 vteřin zjistí a informuje vás, zda bylo připojeno k baterii 6V nebo 12V. Pokud nabíječka určí typ baterie, mohou se zobrazit následující režimy: PŘIPOJENÍ S OPAČNOU POLARITOU: Pokud se po připojení zjistí, že klešťové svorky jsou špatně připojeny k pólům baterie (naopak), spustí se výstražná LED dioda a zvukový signál. V takovém případě odpojte zařízení od zdroje napájení, připojte kabelové svorky k příslušným pólům baterie a znovu připojte zařízení k síťovému napájení. Nabíječka přejde do režimu PŘIPRAVENÁ (STAND BY) a rozsvítí se diody "12V", "GEL" a "ON". 4
Toto je standardní režim nabíjení a po stisknutí tlačítka start přejde nabíječka do režimu nabíjení baterie v režimu 12V GEL. V případě spuštění jiných režimů postupujte následovně: CHYBA BATERIE - několik sekund po zapnutí režimu nabíjení se rozsvítí LED dioda FAULT (závada). Znamená to, že inteligentní systém nabíječky zjistil jednu z následujících příčin chyby: a) příliš nízké napětí baterie - <3V (6V baterie); <8V (12V baterie), b) příliš vysoké napětí baterie - 15V (12V baterie); 7,5V (6V baterie) c) zkrat v baterii nebo v článcích. Nabíječka okamžitě zastaví nabíjení. Výskyt případů a, b a c může znamenat, že je baterie poškozena, a proto se obraťte na nejbližší servisní místo nebo na prodejce baterie. KDY JE BATERIE PLNĚ NABITÁ: Když se rozsvítí dioda "FULL", baterie je plně nabitá. Nabíječka přejde do vyrovnávacího režimu a nevyžaduje obsluhu až do dalšího použití. Po odpojení od zdroje napájení se nabíječka vypne. Nabíječka přejde zpět do pohotovostního režimu "Stand By", když je připojena k napájecímu zdroji a svorky baterie nejsou připojeny. INTELIGENTNÍ NABÍJEČKA Série nabíječek, které jsou chráněny proti poškození díky vodotěsnému krytu ABS. Mají 12bitový AD mikroprocesor s pětistupňovým nabíjecím programem pro malé automobily a motocykly. Mají certifikáty RoHS/CE. - Nabíjí baterie 6V - 0,55A a 12V - 1A - Pro gelové články nebo populární kyselino-olověné baterie - Automatický monitorovací pětistupňový program, plná propustnost, vyrovnávací režim - Vodotěsný kryt, stupeň krytí IP65 - Rozměry: 15 x 5 3.8 cm Vlastnosti: - plná ochrana proti jiskření - ochrana proti zkratu - vyvážené napětí - vyvážená teplota (5 nastavení teploty) - ochrana proti přehřátí - ochrana proti přepólování Signální světla: - opačná polarita - opačné připojení - Baterie <3V - chyba baterie - Nabíjení - baterie spotřebovává energii - Baterie nabitá - baterie je nabitá, zařízení je ve vyrovnávacím režimu 5
DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI Vytváření se plynů Když se nabíjí běžná kyselino-olověná baterie, je možno vidět var elektrolytu a páru, která uniká během nabíjení. Vzhledem k tomu, že plyn je vysoce hořlavý, je v blízkosti baterie zakázáno používat otevřený oheň, zatímco místnost, ve které je nabíjená baterie umístěna, musí být správně větraná. Z důvodu nebezpečí výbuchu by mělo být připojení a odpojení baterie od nabíječky prováděno pouze na zařízení odpojeném od zdroje proudu. Typy baterií Tato nabíječka je určena pro výše uvedené typy baterií a nesmí být používána k nabíjení NiCAD (niklkadmiových) baterií a jiných typů baterií, které nejsou v tomto návodu specifikovány. Obecná bezpečnostní pravidla Pokud nabíječku nepoužíváte, měla by být skladována na suchém místě, bez vlhkosti. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, servisním zástupcem nebo obdobně kvalifikovaným personálem, aby se předešlo možnému nebezpečí. Nebezpečí Zabraňte kontaktu tekutiny z baterie (elektrolytu) s pokožkou nebo oděvem. Jeho kyselost může způsobit popáleniny. V případě kontaktu okamžitě omyjte zasažené místo velkým množstvím vody. Je zakázáno nabíjet zmrzlou baterii. Pokud je elektrolyt v baterii zmrzlý, přemístěte baterii do teplé místnosti za účelem rozmrazení. Nabíjení je možné pouze, pokud je elektrolyt úplně rozmražený. Nikdy neumísťujte baterii na krytu nabíječky nebo naopak. Je zakázáno spojovat svorky baterie navzájem, pokud je nabíječka zapnutá. Nikdy nepoužívejte nabíječku, která spadla nebo je jinak poškozena. V takovém případě je třeba ji předat kvalifikovanému odborníkovi ke kontrole a opravě. Vždy se ujistěte, že je napájecí kabel umístěn tak, aby nedošlo k jeho poškození, přetržení nebo k zakopnutí o něj. Nikdy netahejte za kabel při odpojování nabíječky z elektrické zásuvky. 6
7 Návod k obsluze
Poslední dvě číslice roku uplatnění označení CE - 17 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ F.H. GEKO Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko, Polsko s plnou odpovědnosti prohlašuje, že: Elektronická nabíječka se startem 6/12V 2/10A 55A Typ: G80019, Model: BT-Z15.0ADTD-S100 splňuje požadavky směrnic Evropského parlamentu a Rady: 2014/35/EU ze dne 26. února 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkající se zpřístupnění na trhu elektrických zařízení určených pro použití v určitých mezích napětí, 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních a norem EN 60335-1:2012+A11, EN 60335-2-29:2004+A2, EN 62233:2008 je identický s exemplářem, který je předmětem certifikátu hodnocení typu ES č. ECL01I027927001 ze dne 15. 6. 2016 vydaného společnosti Address Bldg. C, Hongwei Industrial Park, Block 70, Bao'an District, Shenzhen, Guangdong, Čína, Tel.: +86-755-33683666, Fax: +86-755-33683668 typu ES č. 8 50375164 ze dne 30. 3. 2017 vydaného společnosti TUV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystrase 2, 90431 Nurnberg, Německo Telefon: +49 (0) 221 806-1444, Fax: +49 (0) 221 806-3935 E-mail: cert-validity@de.tuv.com, Web: www.tuv.com/safety Identifikační číslo notifikovaného subjektu: 0197 Toto ES prohlášení o shodě nebude platné, pokud bude výrobek změněn nebo přestavěn bez souhlasu výrobce. Za technickou přípravu dokumentace odpovídá: Grzegorz Kowalczyk, Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko, Polsko. Kietlin, 28. 8. 2017 Místo a datum vystavení Mgr. Grzegorz Kowalczyk Příjmení, jméno a funkce oprávněné osoby 8
KAXL s.r.o. ul. Dukelská 240/16 743 01 Bílovec email: info@hobynaradi.cz Záruční list 1. Název zařízení a číslo výrobku... 2. Datum nákupu... 3. Přesný popis hlášené závady, chyby. V případě nedostatečného místa, prosím, pokračujte na zadní straně tohoto Listu s nahlášením. 4. Název a adresa distribučního místa, ve kterém byl výrobek zakoupen. 5. Razítko prodávajícího... Datum a podpis.... 6. Osobní kontaktní údaje, telefonní číslo.... Záruční podmínky V souladu se zákonem č. 136/2002 Sb. se na Vámi zakoupený výrobek poskytuje záruka na dobu 24 měsíců od data prodeje. V případě nákupu zboží používané pro obchodní nebo podnikatelskou činnost je záruční doba 12 měsíců. Záruka je poskytována pouze v případě, že jsou výrobky používány v souladu s návodem k obsluze a způsobu použití. Ze záruky jsou vyjmuty všechny díly podléhající přirozenému opotřebení, přetížením, použitím výrobku k jiným účelům, než ke kterým je určen a na závady vzniklé při dopravě nebo nesprávným (neodborným) zacházením. Za nesprávné zacházení považujeme příklad, kdy nebyl brán zřetel na návod k obsluze a obecně závazné předpisy pro práci s výrobkem. Obdobně se hodnotí i pokus o neodbornou opravu nad rámec doporučené údržby. Záruka se vztahuje výlučně na závady způsobené vadou materiálu, výrobní montáže nebo technologií zpracování. Nárok na uplatnění záruky zaniká: 1) výrobek nebyl používán v souladu s návodem k obsluze 2) byl proveden jakýkoliv zásah do konstrukce stroje bez předchozího písemného souhlasu firmou KAXL s.r.o. 3) výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen 4) byla některá část výrobku nahrazena neoriginální součásti 5) k poškození výrobku nebo k nadměrnému opotřebení došlo vinou nedostatečné údržby 6) škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů 7) vady byly způsobeny nevhodným skladováním, či manipulací s výrobkem 8) výrobek byl používán (pro daný typ výrobku) v agresivním prostředí např. prašném, vlhkém 9) výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení Záruka se nevztahuje na položky, u kterých lze očekávat opotřebeni v důsledku jejích normální funkce (např. opotřebení uhlíků, zapalovací svíčka atd.) Pro provoz výrobků používejte pouze doporučené příslušenství a originální náhradní díly. Nároky uplatňujte ihned po zjištění závady u prodejce, který Vám výrobek prodal, a informujte se o možnostech opravy v pověřené opravně. Nebude-li se na Vámi uplatňovanou závadu vztahovat záruka, budou Vám fakturovány práce a náklady spojené s kontrolou a montáží a demontáží součástí. Při uplatňování nároků předložte řádně vyplněný záruční list nebo jiný doklad o koupi opatřený datem prodeje. Do opravy předávejte výrobek v čistém stavu, řádně vyčištěný, zbaven prachu či špíny. Spolu s výrobkem zašlete i jeho originální příslušenství k určení přesné diagnostiky závady. Při zasílání dopravní službou vylijte z výrobku nespotřebované palivo a olej. Výrobek řádně zabalte, nejlépe do původního obalu tak, aby nedošlo k jeho poškození. Škody, způsobené nedostatečným zabalením zásilky, nelze uznat jako záruční vady! Do motorů používejte jen paliva a oleje odpovídající klasifikace, popř. paliva a oleje doporučené značkovým prodejcem. Vzniklé škody, způsobené používáním nevhodného paliva a nevhodných olejů, Vám nebudou v záruce uznány. 9