NÁVOD K OBSLUZE Elektronická nabíječka se startem 6/12V 2/10A 55A Typ: G80019, Model: BT-Z15.0ADTD-S100

Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE Hydraulické lisovací kleště na kabely 18t Typ: G00901, Model: EC-300

NÁVOD K OBSLUZE Elektronická nabíječka 6/12V 4-120Ah Typ: G80008, Model: Z10

SOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu

NÁVOD K OBSLUZE Plynový hořák 850 mm + hadice 5 m G20008

NÁVOD K OBSLUZE Refraktometr - tester elektrolytu chladicí kapaliny

NÁVOD K OBSLUZE Elektronická nabíječka 6/12V 5-200Ah Typ: G80018, Model: YH-HFD1275

NÁVOD K OBSLUZE Nabíječka autobaterií 12/24V CB-20 Typ: G80012, Model: CB20

NÁVOD K OBSLUZE Stavitelná podpěra pod karoserii 3t (1 pár) s pojistkou Typ: G02160, Model: 3T

NÁVOD K OBSLUZE Vyvažovačka motocyklových kol Typ: G02173

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

NÁVOD K OBSLUZE Elektronická nabíječka 6/12V 1,2-120Ah 4,0A Typ: G80017, Model: BT-Z4.0ALCD

NÁVOD K OBSLUZE Topení do auta s ventilátorem 12V Typ: G80450, Model: KJ1115

NÁVOD K OBSLUZE Tlakové hustící dělo INFLATOR 20l Typ: G80340, Model: ZG-6002A

NÁVOD K OBSLUZE Tavná řezačka na polystyren a PVC 250 W, termonůž Typ: G81210, Model: KD-5, KD-5H

NÁVOD K OBSLUZE Ponorné čerpadlo Typ: G81422

NÁVOD K OBSLUZE Plynový turistický vařič Typ: G80521, model: BDZ-155-A

NÁVOD K OBSLUZE NABÍJEČKA AUTOBATERIÍ S FUNKCÍ STARTOVÁNÍ Typ: G80021 Model: CA-JL-15

PODTLAKOVÁ PUMPA PRO ODVZDUŠNĚNÍ BRZD

Ruční ohýbačka M55680

NÁVOD K OBSLUZE Pneumatický zvedák měchový 3t Typ: G02062, Model: ZG-6001A

NÁVOD K OBSLUZE Laserový dálkoměr 0,05-40 m Typ: G03350, Model: HT-40

VODNÍ HLUBINNÉ ČERPADLO M79914, M79915, M79916, M79917 NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE Hydraulický rozpínák 10 t Typ: G02070, Model: 10T

NÁVOD K OBSLUZE Horizontální lanový naviják 850 kg (klika) Typ: G01081, Model: SC1800

M82512, M82513, M82514, M82515

Svářečka plastů Premium Typ: G81037, Model: H- 008

NÁVOD K OBSLUZE. Mini čerpadlo na naftu 12V TYP: G00940, MODEL: DYB-25

NÁVOD K OBSLUZE Kalové čerpadlo s plovákem a řezným nožem G81423

NÁVOD K OBSLUZE Řetězový kladkostroj 2 t x 2,5 m Typ: G01091, Model: HS2T

Pojízdný hydraulický zvedák 2,5 t M80123

Překlad původního návodu k používání NÁVOD K OBSLUZE. Naftová čerpací stanice s počítadlem 600W 230V, samonasávací Typ: G00947, Model: DYB-80

NÁVOD K OBSLUZE Polyfúzní svářečka plastových trubek 1500W GEKO Typ: G81031, Model: WM-01

NÁVOD K OBSLUZE Nabíjecí zdroj se startem CLASS 630 Typ: G80026, Model: CD-630A

HYDRAULICKÝ ZVEDÁK NA MOTORKU, ČTYŘKOLKU, 680 kg

NÁVOD K OBSLUZE NABÍJEČKA AUTOBATERIÍ SE STARTEM 6/12/24V 100A Typ: G80007, Model: CA-5P

NÁVOD K OBSLUZE Naftová čerpací stanice s počítadlem TYP: G01025, MODEL: CYB-600T

NÁVOD K OBSLUZE Hydraulický dílenský lis 12 t Typ: G02091, Model: 0Y2012

TE NÁVOD K POUŽITÍ

KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory

NÁVOD K OBSLUZE Elektrické stříhací nůžky na plech Typ: G81230, Model: J1H-KP01-1.6

POULIČNÍ SOLÁRNÍ LAMPA

Generátor elektrického proudu Záruka a servis

N V13-28/12/2015 NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze Digitální posuvné měřítko M15240

NÁVOD K OBSLUZE. Lanový kladkostroj 4 t (2-zubý) Typ: G01071, Model: FD-4T

NÁVOD K OBSLUZE Stříhací strojek na psy a kočky Typ: G81213, Model: 888B

NAFTOVÁ ČERPACÍ STANICE S POČÍTADLEM M79925

nejlepší řešení NÁVOD K OBSLUZE Dílenský jeřáb Typ: K00200, Model: 2T

Návod k obsluze Nabíječka autobaterií 6/12V, 12/24V BJC M82495, M82496

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c. Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

SVÁŘEČSKÁ KUKLA SAMOSTMÍVACÍ M87000, M87010-M87020 NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

NÁVOD K OBSLUZE Odporová, hrotová pájka 100 W Typ: G81217, Model: HS-060A-15

NÁVOD K OBSLUZE Skládací pracovní stůl 100 kg G10871

Věžový ventilátor

Uživatelská příručka

Návod k použití nabíjecího stojánku

Překlad návodu. Ripper. NÁVOD K OBSLUZE Elektrický rázový utahovák Typ: M80490

Startovací zdroj & Power banka G19, G27 Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

PŘEKLAD NÁVODU PLYNOVÝ HOŘÁK. Vážený zákazníku!!!

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K OBSLUZE Zahradní čerpadlo 1200W Typ: G81435, Model: GZGP600

Automatická programovatelná spínaná nabíječka. olověné akumulátory

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.:

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

Startovací zdroj 12 V

Digitální nabíječka autobaterií 12V 2A

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

FULLOAD NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory. Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie

Li-Ion Akkupack. Návod k použití Bezpečnostní pokyny

Rychlovarná konvice

Pojízdný hydraulický zvedák nízkoprofilový. Návod k obsluze

Uživatelská příručka - přenosná nabíječka baterií Model č.: Corcel-II 06 (Automatic Car Battery Charger 12V/6A)

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Solární fontána

NÁVOD K OBSLUZE Elektrický rázový utahovák Typ: G81051, MODEL: IW1200

Záložní zdroj SinusPRO-500E

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži)

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Návod na použití. Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

INT. Genius BOOST+ GB40. Návod k použití. Objednací číslo ACI:

NÁVOD K OBSLUZE Hydraulický pojízdný zvedák 3t TYP: G01062, MODEL: DF833B

Profesionální 5-stupňová autonabíječka BENTON BX-3 - Návod k použití

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs

Startovací zdroj & Power banka T11, T16, K10 Uživatelská příručka

Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE

INT. Genius BOOSTHD GB70. Návod k použití. Objednací číslo ACI:

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

TCB CZ 2-8 / NABÍJEČKA BATERIÍ _V5.1_19/07/2018

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Sada pro koupelnová otopná tělesa

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Transkript:

Překlad návodu NÁVOD K OBSLUZE Elektronická nabíječka se startem 6/12V 2/10A 55A Typ: G80019, Model: BT-Z15.0ADTD-S100 Vyrobeno pro F.H. GEKO Kietlin, ul. Spacerowa 3 97-500 Radomsko, Polsko www.geko.pl Před prvním použitím prosíme o důkladné seznámení se s tímto návodem k obsluze. Seznámení se se všemi pokyny, nezbytnými k bezpečnému používání a obsluze a porozumění všech rizik, které mohou vzniknout během provozu zařízení, patří do povinnosti jeho uživatele.

UPOZORNĚNÍ!!! Vzhledem k neustálému zlepšování výrobků, umístěné v návodu fotografie a obrázky jsou pouze ilustrativní a mohou se lišit od zakoupeného zboží. Tyto rozdíly nemohou být důvodem k reklamaci. 2

TECHNICKÉ ÚDAJE Vstupní napětí: 230V, 50Hz Nabíjecí napětí: 6V nebo 12V Nabíjecí proud: Rychlý: 10A / Pomalý: 2A Startovací proud: 55A Typ podporovaných baterií: STD, AGM, GEL Automatická ochrana proti přetížení 3

AUTOMATICKÁ NABÍJEČKA Pro kyselino-olověné baterie, gelové baterie a baterie vyrobené technologii AGM, 4-120 Ah. Před použitím nabíječky si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější nahlédnutí. Abyste minimalizovali riziko zranění, úrazu elektrickým proudem nebo požáru, dodržujte níže uvedené bezpečnostní pravidla. PŘÍPRAVA A) Otevřené baterie (vyžadující kontrolu stavu elektrolytu): Vyjměte baterii z vozidla, abyste zabránili možnému poškození elektroniky. (Baterie musí být zcela vyjmutá, aby nedošlo k poškození karoserie případným únikem kapaliny z baterie). Odšroubujte plnicí zátky a znovu je uzavřete až po dokončení nabíjení, aby se odpařily všechny plyny, které se mohly nahromadit. (Během nabíjení může dojít k úniku kyseliny). Ujistěte se, že hladina elektrolytu v každém článku je nad označenou bezpečnou úrovní. Jakýkoli nedostatek elektrolytu by měl být doplněn ionizovanou nebo destilovanou vodou - za žádných okolností byste neměli používat vodu z kohoutku! B) Uzavřené baterie (bezúdržbové): - Při nabíjení bezúdržbových baterií postupujte podle návodu k obsluze od výrobce baterie. PŘIPOJENÍ NABÍJEČKY 1. Připojte kabel s kladným proudem (červený) ke kladnému pólu baterie (označený "P" nebo "+"). 2. Připojte kabel se záporným proudem (černý) k zápornému pólu baterie (označený "N" nebo "-"). Důležité: Zajistěte dobré, pečlivé a pevné přichycení klešťových svorek nabíječky na pólech baterie. NABÍJENÍ Připojte nabíječku do síťové elektrické zásuvky (230V). Zařízení během cca 7 vteřin zjistí a informuje vás, zda bylo připojeno k baterii 6V nebo 12V. Pokud nabíječka určí typ baterie, mohou se zobrazit následující režimy: PŘIPOJENÍ S OPAČNOU POLARITOU: Pokud se po připojení zjistí, že klešťové svorky jsou špatně připojeny k pólům baterie (naopak), spustí se výstražná LED dioda a zvukový signál. V takovém případě odpojte zařízení od zdroje napájení, připojte kabelové svorky k příslušným pólům baterie a znovu připojte zařízení k síťovému napájení. Nabíječka přejde do režimu PŘIPRAVENÁ (STAND BY) a rozsvítí se diody "12V", "GEL" a "ON". 4

Toto je standardní režim nabíjení a po stisknutí tlačítka start přejde nabíječka do režimu nabíjení baterie v režimu 12V GEL. V případě spuštění jiných režimů postupujte následovně: CHYBA BATERIE - několik sekund po zapnutí režimu nabíjení se rozsvítí LED dioda FAULT (závada). Znamená to, že inteligentní systém nabíječky zjistil jednu z následujících příčin chyby: a) příliš nízké napětí baterie - <3V (6V baterie); <8V (12V baterie), b) příliš vysoké napětí baterie - 15V (12V baterie); 7,5V (6V baterie) c) zkrat v baterii nebo v článcích. Nabíječka okamžitě zastaví nabíjení. Výskyt případů a, b a c může znamenat, že je baterie poškozena, a proto se obraťte na nejbližší servisní místo nebo na prodejce baterie. KDY JE BATERIE PLNĚ NABITÁ: Když se rozsvítí dioda "FULL", baterie je plně nabitá. Nabíječka přejde do vyrovnávacího režimu a nevyžaduje obsluhu až do dalšího použití. Po odpojení od zdroje napájení se nabíječka vypne. Nabíječka přejde zpět do pohotovostního režimu "Stand By", když je připojena k napájecímu zdroji a svorky baterie nejsou připojeny. INTELIGENTNÍ NABÍJEČKA Série nabíječek, které jsou chráněny proti poškození díky vodotěsnému krytu ABS. Mají 12bitový AD mikroprocesor s pětistupňovým nabíjecím programem pro malé automobily a motocykly. Mají certifikáty RoHS/CE. - Nabíjí baterie 6V - 0,55A a 12V - 1A - Pro gelové články nebo populární kyselino-olověné baterie - Automatický monitorovací pětistupňový program, plná propustnost, vyrovnávací režim - Vodotěsný kryt, stupeň krytí IP65 - Rozměry: 15 x 5 3.8 cm Vlastnosti: - plná ochrana proti jiskření - ochrana proti zkratu - vyvážené napětí - vyvážená teplota (5 nastavení teploty) - ochrana proti přehřátí - ochrana proti přepólování Signální světla: - opačná polarita - opačné připojení - Baterie <3V - chyba baterie - Nabíjení - baterie spotřebovává energii - Baterie nabitá - baterie je nabitá, zařízení je ve vyrovnávacím režimu 5

DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI Vytváření se plynů Když se nabíjí běžná kyselino-olověná baterie, je možno vidět var elektrolytu a páru, která uniká během nabíjení. Vzhledem k tomu, že plyn je vysoce hořlavý, je v blízkosti baterie zakázáno používat otevřený oheň, zatímco místnost, ve které je nabíjená baterie umístěna, musí být správně větraná. Z důvodu nebezpečí výbuchu by mělo být připojení a odpojení baterie od nabíječky prováděno pouze na zařízení odpojeném od zdroje proudu. Typy baterií Tato nabíječka je určena pro výše uvedené typy baterií a nesmí být používána k nabíjení NiCAD (niklkadmiových) baterií a jiných typů baterií, které nejsou v tomto návodu specifikovány. Obecná bezpečnostní pravidla Pokud nabíječku nepoužíváte, měla by být skladována na suchém místě, bez vlhkosti. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, servisním zástupcem nebo obdobně kvalifikovaným personálem, aby se předešlo možnému nebezpečí. Nebezpečí Zabraňte kontaktu tekutiny z baterie (elektrolytu) s pokožkou nebo oděvem. Jeho kyselost může způsobit popáleniny. V případě kontaktu okamžitě omyjte zasažené místo velkým množstvím vody. Je zakázáno nabíjet zmrzlou baterii. Pokud je elektrolyt v baterii zmrzlý, přemístěte baterii do teplé místnosti za účelem rozmrazení. Nabíjení je možné pouze, pokud je elektrolyt úplně rozmražený. Nikdy neumísťujte baterii na krytu nabíječky nebo naopak. Je zakázáno spojovat svorky baterie navzájem, pokud je nabíječka zapnutá. Nikdy nepoužívejte nabíječku, která spadla nebo je jinak poškozena. V takovém případě je třeba ji předat kvalifikovanému odborníkovi ke kontrole a opravě. Vždy se ujistěte, že je napájecí kabel umístěn tak, aby nedošlo k jeho poškození, přetržení nebo k zakopnutí o něj. Nikdy netahejte za kabel při odpojování nabíječky z elektrické zásuvky. 6

7 Návod k obsluze

Poslední dvě číslice roku uplatnění označení CE - 17 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ F.H. GEKO Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko, Polsko s plnou odpovědnosti prohlašuje, že: Elektronická nabíječka se startem 6/12V 2/10A 55A Typ: G80019, Model: BT-Z15.0ADTD-S100 splňuje požadavky směrnic Evropského parlamentu a Rady: 2014/35/EU ze dne 26. února 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkající se zpřístupnění na trhu elektrických zařízení určených pro použití v určitých mezích napětí, 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních a norem EN 60335-1:2012+A11, EN 60335-2-29:2004+A2, EN 62233:2008 je identický s exemplářem, který je předmětem certifikátu hodnocení typu ES č. ECL01I027927001 ze dne 15. 6. 2016 vydaného společnosti Address Bldg. C, Hongwei Industrial Park, Block 70, Bao'an District, Shenzhen, Guangdong, Čína, Tel.: +86-755-33683666, Fax: +86-755-33683668 typu ES č. 8 50375164 ze dne 30. 3. 2017 vydaného společnosti TUV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystrase 2, 90431 Nurnberg, Německo Telefon: +49 (0) 221 806-1444, Fax: +49 (0) 221 806-3935 E-mail: cert-validity@de.tuv.com, Web: www.tuv.com/safety Identifikační číslo notifikovaného subjektu: 0197 Toto ES prohlášení o shodě nebude platné, pokud bude výrobek změněn nebo přestavěn bez souhlasu výrobce. Za technickou přípravu dokumentace odpovídá: Grzegorz Kowalczyk, Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko, Polsko. Kietlin, 28. 8. 2017 Místo a datum vystavení Mgr. Grzegorz Kowalczyk Příjmení, jméno a funkce oprávněné osoby 8

KAXL s.r.o. ul. Dukelská 240/16 743 01 Bílovec email: info@hobynaradi.cz Záruční list 1. Název zařízení a číslo výrobku... 2. Datum nákupu... 3. Přesný popis hlášené závady, chyby. V případě nedostatečného místa, prosím, pokračujte na zadní straně tohoto Listu s nahlášením. 4. Název a adresa distribučního místa, ve kterém byl výrobek zakoupen. 5. Razítko prodávajícího... Datum a podpis.... 6. Osobní kontaktní údaje, telefonní číslo.... Záruční podmínky V souladu se zákonem č. 136/2002 Sb. se na Vámi zakoupený výrobek poskytuje záruka na dobu 24 měsíců od data prodeje. V případě nákupu zboží používané pro obchodní nebo podnikatelskou činnost je záruční doba 12 měsíců. Záruka je poskytována pouze v případě, že jsou výrobky používány v souladu s návodem k obsluze a způsobu použití. Ze záruky jsou vyjmuty všechny díly podléhající přirozenému opotřebení, přetížením, použitím výrobku k jiným účelům, než ke kterým je určen a na závady vzniklé při dopravě nebo nesprávným (neodborným) zacházením. Za nesprávné zacházení považujeme příklad, kdy nebyl brán zřetel na návod k obsluze a obecně závazné předpisy pro práci s výrobkem. Obdobně se hodnotí i pokus o neodbornou opravu nad rámec doporučené údržby. Záruka se vztahuje výlučně na závady způsobené vadou materiálu, výrobní montáže nebo technologií zpracování. Nárok na uplatnění záruky zaniká: 1) výrobek nebyl používán v souladu s návodem k obsluze 2) byl proveden jakýkoliv zásah do konstrukce stroje bez předchozího písemného souhlasu firmou KAXL s.r.o. 3) výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen 4) byla některá část výrobku nahrazena neoriginální součásti 5) k poškození výrobku nebo k nadměrnému opotřebení došlo vinou nedostatečné údržby 6) škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů 7) vady byly způsobeny nevhodným skladováním, či manipulací s výrobkem 8) výrobek byl používán (pro daný typ výrobku) v agresivním prostředí např. prašném, vlhkém 9) výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení Záruka se nevztahuje na položky, u kterých lze očekávat opotřebeni v důsledku jejích normální funkce (např. opotřebení uhlíků, zapalovací svíčka atd.) Pro provoz výrobků používejte pouze doporučené příslušenství a originální náhradní díly. Nároky uplatňujte ihned po zjištění závady u prodejce, který Vám výrobek prodal, a informujte se o možnostech opravy v pověřené opravně. Nebude-li se na Vámi uplatňovanou závadu vztahovat záruka, budou Vám fakturovány práce a náklady spojené s kontrolou a montáží a demontáží součástí. Při uplatňování nároků předložte řádně vyplněný záruční list nebo jiný doklad o koupi opatřený datem prodeje. Do opravy předávejte výrobek v čistém stavu, řádně vyčištěný, zbaven prachu či špíny. Spolu s výrobkem zašlete i jeho originální příslušenství k určení přesné diagnostiky závady. Při zasílání dopravní službou vylijte z výrobku nespotřebované palivo a olej. Výrobek řádně zabalte, nejlépe do původního obalu tak, aby nedošlo k jeho poškození. Škody, způsobené nedostatečným zabalením zásilky, nelze uznat jako záruční vady! Do motorů používejte jen paliva a oleje odpovídající klasifikace, popř. paliva a oleje doporučené značkovým prodejcem. Vzniklé škody, způsobené používáním nevhodného paliva a nevhodných olejů, Vám nebudou v záruce uznány. 9