CA10S, CA14 a CA14S Odvaděče kondenzátu ze stlačeného vzduchu a plynů

Podobné dokumenty
AE10S Automatický vysokokapacitní odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy

Mezipřírubové zpětné ventily s centrálním vedením

HM a HM34 Zvonové odvaděče kondenzátu

DF1 a DF2 Difuzory. 1. Bezpečnostní informace. 2. Všeobecné informace o výrobku. 3. Montáž. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 6.

No. 8 Odvaděč kondenzátu s nastavitelnou teplotou

S a SF Zvonové odvaděče kondenzátu

1. Bezpečnostní informace

VHT Odvětrávací hlavice

AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny

MST21 Celonerezový tlakově vyvážený termický kapslový odvaděč kondenzátu

AV13 Odvzdušňovací ventil pro parní systémy

Manometr s příslušenstvím 3/8" závit BSP nebo NPT

pokyny informace provozu 5.Provoz 7. Náhradní díly CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů IM-P148-37

M21Si ISO a M21Vi ISO Kulové kohouty DN15 až DN150 Návod k montáži a údržbě

HV3 Uzavírací ucpávkový ventil Návod k montáži a údržbě

BTD52L Termodynamický odvaděč kondenzátu

Fig 7, 33, 34, 34HP, 36, 36HP, 37, 3616 a Fig 3716 Přírubové filtry

UFT32 Plovákový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory

DCV1, DCV3 a DCV3LT Diskové zpětné ventily Návod k montáži a údržbě

FT43. Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50

FT44 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50)

TD52M, TD10 a TD259 Termodynamické odvaděče kondenzátu

UBP32 Termický kapslový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory PC_

AE14 Automatický odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy

USM32 Bimetalový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory

TD32F Termodynamický odvaděč kondenzátu

IM-P ST Vydání 3 Copyright ABL. 1.Bezpečnost. informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu 5.Provoz. 7. Náhradní díly 8. Identifikace poruch

SRV461S a SRV463S Přímočinné celonerezové redukční ventily

TD3-3 Termodynamický odvaděč kondenzátu

AVM7. Celonerezové odvzdušňovací ventily pro čistou páru. Návod k montáži a údržbě

FTC62 a FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu Návod k montáži a údržbě

BMFRA, BXRA, SBRA, NSRA, KX, KY

HV3 Uzavírací ventil

Trojcestné regulační ventily TW pro přímočinné regulátory teploty SA a vybrané elektropohony EL

TD42 Termodynamický odvaděč kondenzátu

FR Filtr / regulátor stlačeného vzduchu

BPT13 Tlakově vyvážený termický kapslový odvaděč kondenzátu. 1. Bezpečnostní informace. 2. Všeobecné informace o výrobku. 3.

FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu z nerez oceli (DN15 až DN25)

AE30 Odvzdušňovací ventil pro kapaliny

AVS32 Odvzdušňovací ventil z nerez oceli pro parní systémy

FT43, FT44, FT46 a FT47 Plovákové odvaděče kondenzátu

MSC-125 a MSC-160 Manifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu Návod k montáži a údržbě

M10S DN¼" až DN2½" Kulové kohouty závitové, přivařovací a přírubové Návod k montáži a údržbě

BTM7, BTS7 a BTS7.1 Celonerezové termické kapslové odvaděče pro čistou páru

CP10 Vodivostní sonda Návod k montáži a údržbě

Průhledítka SWSG, DWSG, SG13, SG253 Průhledítko se zpětným ventilem (sight check)

BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

PC10HP Potrubní konektor (ASME 600)

M10Si ISO, M10Si ISO Automation a M10Vi ISO Kulové kohouty závitové, přírubové a přivařovací

BSAT a BSA Uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

HP80, HP100, HP150 a HP210 Bimetalové odvaděče kondenzátu

TDC46M, TDS46M a UTDS46M Termodynamické odvaděče kondenzátu s vyměnitelným sedlem

SRV2S Redukční ventil Návod k montáži a údržbě

TDS46M Termodynamický odvaděč kondenzátu z nerez oceli s vyměnitelným sedlem

LSB31, LSB32, LSB33, LSB34, LSB71, LSB72, LSB73 a LSB74 Spínací skříňky pro rotační pneupohony BVA300

BSA_ a BSA_T Uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

BDV1 a BDV2 Ventily pro odkalení / odtlakování

FTS14 Plovákový odvaděč kondenzátu z austenitické nerez oceli

DCV41 Diskový zpětný ventil z austenitické nerez oceli

APT14, APT14HC a APT14SHC Automatický kombinovaný odvaděč / zvedač kondenzátu

TD42S2 Termodynamický odvaděč kondenzátu

BSA3HP Uzavírací vysokotlaké ventily s vlnovcovou ucpávkou

MSC-125 a MSC-160 Manifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu.

BCV DN15 až DN50 (½" až 2") Ventily odluhu s elektrickým nebo pneumatickým pohonem

M31S ISO Plnoprůtokové kulové kohouty DN50 až DN200 DIN PN16 (F1 a F4)

Mezipřírubové zpětné ventily s centrálním vedením DCV10 z nerez oceli DCV10C z uhlíkové oceli

PC10, PC20, IPC20 a IPC21 Potrubní konektory

BT6-B Termický kapslový odvaděč kondenzátu pro sanitární aplikace

BT6-B Termostatický kapslový odvaděč kondenzátu pro sanitární aplikace Návod k montáži a údržbě

UTD30 a IUTD30 (s integrovaným čidlem Spiratec) Termodynamické odvaděče kondenzátu

PC3000, PC3001 a PC4000, PC4001 Potrubní konektory pro odvaděče kondenzátu

Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily LE, LF a LL DN15 až DN100 (dle EN norem) LEA, LFA a LLA ½" až 4" (dle ASME norem)

DLV7 Přímočinný redukční ventil

SPIRA-TROL dvoucestné regulační ventily JE, JF a JL DN15 až DN200 (dle EN norem) JEA, JFA a JLA ½" až 8" (dle ASME norem)

CSF16. Celonerezové mikrofiltry pro páru a sterilní vzduch. Návod k montáži a údržbě

BRV2 Přímočinný redukční ventil Návod k montáži a údržbě

M21Si ISO a M21Vi ISO Kulové kohouty DN15 až DN150

Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2014

APT10 - PPU, APT14 - PPU

DRV4 a DRV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny

IM-P VB14 a VB21. pokyny. informace VB14. provozu. 5.Provoz. VB21 7. Náhradní díly

SV60 Pojistné ventily

STS17.2 Kompaktní celonerezová konektorová odvodňovací sestava

BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily

SV60 Pojistné ventily

PC3_/PC4_ Potrubní konektory

1. Bezpečnostní pokyny

SV615 Pojistný ventil

PF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem

Colima Visco a Colima Viscorol Magnetické stavoznaky

SPIRA-TROL řady K a L Dvoucestné regulační ventily

LP20 Kapacitní hladinová sonda

CSF16 a CSF16T Celonerezové mikrofiltry pro páru

Koncové spínače SLM1, SLM2, SLI1 a SLI2

SV60 a SV60H Pojistné ventily

MFP14-PPU Balená jednotka zvedače kondenzátu (otevřený systém)

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod

PF51G Bronzové On/Off ventily s pístovými pohony

PN9000 Pneumatické pohony

BBV Automaticky a ručně ovládané odkalovací ventily DN15 až DN65 pro kotle Návod k montáži a údržbě

Transkript:

IM-P148-13 ST Vydání 9 CA10S, CA14 a CA14S Odvaděče kondenzátu ze stlačeného vzduchu a plynů Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba a náhradní díly Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2015 IM-P148-13 ST Vydání 9 1

1. Bezpečnostní informace Bezpečný provoz zařízení může být zaručen pouze tehdy, je-li řádně instalováno, uvedeno do provozu a udržováno kvalifikovanou osobou (viz Sekce 1.11) v souladu s provozními předpisy. Je nutné dodržovat montážní a bezpečnostní intrukce obecně platné pro montáže potrubních systémů a dalších zařízení. Stejně tak je nutné používat vhodné nářadí a bezpečnostní pomůcky. 1.1 Vhodnost výrobku pro danou aplikaci Dle katalogového listu, návodu k montáži a údržbě a dle údajů na štítku výrobku zkontrolujte jeho vhodnost pro danou aplikaci. Výrobky vyhovují požadavkům evropské směrnice pro tlaková zařízení 97/23/EC (PED) a je-li to vyžadováno, jsou označeny značkou. Výrobky kategorie SEP nesmí být označovány značkou. Výrobky spadají do níže uvedených kategorií směrnice PED: Výrobek Skupina 1 Plyny Skupina 2 Plyny Skupina 1 Kapaliny Skupina 2 Kapaliny CA10S SEP SEP SEP SEP CA14/CA14S DN15-20 SEP SEP SEP SEP DN25-50 1 SEP SEP SEP i) Výrobky byly navrženy pro použití pro páru, vzduch, vodu a kondenzát, tedy pro látky spadající do Skupiny 2 výše uvedené směrnice. Použití výrobku pro jiná média by mohlo být možné, ale v takových případech je nutné kontaktovat výrobce Spirax Sarco, aby potvrdil vhodnost výrobku pro zamýšlenou aplikaci. ii) Zkontrolujte vhodnost materiálů a také maximální a minimální hodnoty tlaku a teploty. Pokud jsou maximální provozní hodnoty výrobku nižší než hodnoty systému, ve kterém má být ventil instalován, nebo pokud porucha výrobku může způsobit nedovolené zvýšení tlaku či teploty, je třeba zajistit instalaci bezpečnostního ochranného zařízení. iii) Určete a ověřte správnost instalace a směr průtoku média. iv) Výrobky Spirax Sarco nejsou určeny k tomu, aby odolávaly vnějším napětím, která mohou být vyvolána jakýmkoliv systémem, ve kterém je výrobek instalován. Odpovědnost mají projektanti, konstruktéři a také montážní pracovníci, kteří musí brát do úvahy tato napětí a učinit adekvátní opatření k minimalizaci těchto napětí. v) Vyjměte ochranné krytky ze všech připojení a sejměte ochrannou folii ze štítku (je-li použita). 1.2 Přístup Před začátkem práce s výrobkem zajistěte bezpečný přístup k výrobku, v případě nutnosti instalujte vhodně upevněnou pracovní plošinu a pokud je to nutné, zajistěte vhodné zvedací zařízení. 1.3 Osvětlení Zajistěte dostatečné osvětlení, především při komplikovanějších pracích. 1.4 Nebezpečné kapaliny a plyny v potrubí Zvažte, co v potrubí je nebo bylo v minulosti (např. hořlaviny, zdraví nebezpečné látky, extrémně vysoká teplota apod.). 2 IM-P148-13 ST Vydání 9

1.5 Nebezpečné prostředí kolem výrobku Dle instalace zvažte vliv okolí - prostředí s možností výbuchu, nedostatek vzduchu (tanky, jámy), nebezpečné plyny, vysoké teploty, vysoké povrchové teploty, vznětlivé předměty (např. při svařování), nadměrný hluk, provoz pohybujících se strojů apod. 1.6 Systém Zvažte vliv kompletního navrženého systému. Nemůže jakýkoliv zásah či událost (např. uzavření uzavíracího ventilu, výpadek elektřiny apod.) způsobit ohrožení dalších částí systému nebo personálu? Nebezpečí mohou zahrnovat uzavření odfuků nebo vypnutí ochranných zařízení nebo neúčinnost řízení nebo alarmů. Zajistěte, aby uzavírací ventily byly otevírány a uzavírány pozvolně, aby se předešlo tlakovým, teplotním a dalším šokům v systému. 1.7 Tlakový systém Před zahájením údržby na výrobku je třeba vědět, co je nebo by mohlo být v potrubním systému. Zajistěte odtlakování a bezpečné odvětrání do atmosférického tlaku. Zvažte zdvojené oddělení (zdvojené uzavření a vypouštění) a uzamčení nebo označení uzavřených ventilů štítkem. Nepředpokládejte, že systém je zcela odtlakován, i když manometr ukazuje nulový přetlak. 1.8 Teplota Po odstavení je třeba počkat na snížení teploty na takovou hodnotu, aby se předešlo nebezpečí popálenin. Zvažte potřebu použití osobních ochranných prostředků. 1.9 Nářadí a spotřební materiál Před začátkem práce zajistěte vhodné nářadí, nástroje a/nebo spotřební materiál. Používejte výhradně originální náhradní díly Spirax Sarco. 1.10 Ochranné prostředky Zvažte, zda byste vy nebo osoby v okolí neměly použít ochranný oděv, popř. další pomůcky jako ochranu před možnými nebezpečími, např. chemikáliemi, vysokými/ nízkými teplotami, hlukem, padajícími předměty. Je třeba také zvážit možnost nebezpečí hrozící očím a obličeji. 1.11 Oprávnění k činnosti Všechny práce musí být prováděny, popř. dozorovány kompetentní a znalou osobou. Montážní a provozní personál by měl být seznámen se správným používáním výrobku v souladu s tímto návodem. Tam, kde je zaveden systém "Povolení k provádění prací", je třeba toto povolení mít. Tam, kde takový systém zaveden není, doporučuje se, aby zodpovědná osoba věděla, jaké práce se provádějí a tam, kde je to nutné, zajistila asistenta, jenž bude v první řadě zodpovědný za bezpečnost. V případě nutnosti viditelně umístěte "výstražné upozornění". 1.12 Manipulace Při ruční manipulaci s výrobky Spirax Sarco je třeba si uvědomit riziko možného zranění. Zvedání, tlačení, tažení, nesení či podepírání může způsobit poranění zad. Je třeba osobně vyhodnotit fyzické schopnosti a pracovní prostředí a použít adekvátní metodu manipulace s výrobkem a souvisejícími potrubími, konstrukcemi apod. IM-P148-13 ST Vydání 9 3

1.13 Další možná rizika Při běžném provozu mohou být vnější povrchy výrobku velmi horké. Pokud je výrobek používán při maximální povolené provozní teplotě, může povrchová teplota dosahovat až 250 C (482 F). U většiny výrobků nedochází k samovolnému odvodnění při odstavení, proto je třeba brát zřetel na možný zůstatek média v tělese výrobku při montáži/demontáži výrobku do/ze systému. 1.14 Zamrznutí U výrobků, které nejsou tzv. samovypouštěcí, musí být učiněna opatření proti poškození mrazem, pokud jsou tyto výrobky vyřazeny z provozu a přitom jsou instalovány v prostředí, kde mohou být vystaveny teplotám pod bodem mrazu. 1.15 Likvidace výrobku Výrobek je plně recyklovatelný a při jeho likvidaci nehrozí žádné poškození životního prostředí za předpokladu náležité péče. 1.16 Vrácení výrobku Zákazníci jsou při vracení výrobku na základě EC Health, Safety and Environment Law povinni v písemné formě poskytnout informace o jakýchkoliv rizicích a opatřeních souvisejících s možným kontaminováním výrobku nebo jeho mechanickým poškozením, tedy o všem, co by mohlo mít za následek ohrožení zdraví, bezpečnosti nebo životního prostředí. 1.17 Bezpečné použití výrobků ze šedé litiny v parních systémech Výrobky ze šedé litiny se běžně vyskytují v parokondenzátních systémech. Pokud jsou navrženy a nainstalovány dle správných a osvědčených technických postupů, jsou zcela bezpečné. Nicméně z důvodu mechanických vlastností šedé litiny jsou méně odolné než výrobky z jiných materiálů, jako např. tvárné litiny nebo uhlíkové oceli. Dále uvedené osvědčené technické postupy slouží k předcházení vzniku vodního rázu a zajištění bezpečných provozních podmínek v parním systému. Bezpečná manipulace Šedá litina je křehký materiál. Pokud výrobek z tohoto materiálu spadne z výšky na zem, může dojít k jeho poškození, proto by neměl být použit, dokud nebude provedena výrobcem důkladná kontrola a tlaková zkouška. 4 IM-P148-13 ST Vydání 9

Prevence vzniku vodního rázu Odvodnění hlavních parních potrubí: Vzdálenost 30-50 metre 30 intervals až 50 m Steam Pára Gradient 1:100 Trap set Odvodnění Condensate Kondenzát Gradient 1:100 Trap set Odvodnění Condensate Kondenzát Pára Steam Trap set Odvodnění Condensate Kondenzát Hlavní parní potrubí - příklady správných a nesprávných instalací: Pára Pára Pára Pára IM-P148-13 ST Vydání 9 5

Prevence namáhání tahem Souosost potrubí Instalace výrobku nebo jeho zpětné sestavení po údržbě 1 3 7 1 3 5 6 4 4 2 2 8 Vyvarujte se nadměrného utahování, dodržujte správné utahovací momenty. Šrouby a matice pro spojování přírub musí být utahovány postupně křížem, aby se zajistilo rovnoměrné namáhání a souosost. Tepelná roztažnost Osové vedení Krátká vzdálenost Pevný bod Axiální pohyb Axiální pohyb Osové vedení Osové vedení Střední vzdálenost Omezovací tyče Pevný bod Omezovací tyče Malý boční pohyb Malý boční pohyb Velký boční pohyb Velký boční pohyb Osové vedení 6 IM-P148-13 ST Vydání 9

2. Všeobecné informace o výrobku 2.1 Popis CA10S (¾" závitový) CA10S je plovákový odvaděč kondenzátu a kapalin pro systémy stlačeného vzduchu nebo plynů s tělesem a víkem ze šedé litiny a kuželkou a sedlem z nerez oceli. Používá se v aplikacích s vyšší teplotou a tam, kde by znečištěný kondenzát mohl poškodit pryžovou kuželku jiných typů. CA14 a CA14S (½" a ¾" závitový a DN15, DN20 a DN25 přírubový) CA14S je plovákový automatický odvaděč kondenzátu navržený pro rozvody stlačeného vzduchu a technických plynů. Tělo a víko odvaděče je vyrobeno z tvárné litiny a zařízení jako celek není náročné na údržbu. Standardní provedení CA 14 má kuželku vyrobenou z Vitonu. Provedení s označením CA 14S-14 má kuželku z nerezové oceli. (pouze DN15, DN20 a DN25 přírubový) Ve víku je závitový otvor ½" BSP nebo NPT pro připojení vyrovnávacího potrubí. Dodávají se v přírubovém horizontálním provedení s průtokem zprava doleva CA14 (R-L) nebo zleva doprava CA14 (L-R). CA14S (DN40 a 50 přírubový) CA14S je plovákový automatický odvaděč kondenzátu navržený pro rozvody stlačeného vzduchu a technických plynů. Tělo a víko odvaděče je vyrobeno ze šedé litiny, kuželka a sedlo jsou vyrobeny z nerez oceli. Dodává se v přírubovém horizontálním provedení, ve víku je závitový otvor ½" BSP nebo NPT pro připojení vyrovnávacího potrubí. Volitelné provedení pro všechny typy Spodní část víka může být opatřena závitovým otvorem vypouštěcího kohoutu. " BSP nebo NPT pro připojení Pozn.: Další informace viz příslušné katalogové listy: Typ Připojení Materiál Kapitola Katalog. list CA10S ¾" Závitové Šedá litina 2.2 TI-P148-15 CA14 ½" a ¾" Závitové Tvárná litina 2.3 TI-P148-36 CA14S ½" a ¾" Závitové Tvárná litina 2.3 TI-P148-36 CA14 DN15, DN20 a DN25 Přírubové Tvárná litina 2.4 TI-P148-12 CA14S DN15, DN20 a DN25 Přírubové Tvárná litina 2.4 TI-P148-12 CA14S DN40 a DN50 Přírubové Šedá litina 2.5 TI-P148-35 IM-P148-13 ST Vydání 9 7

2.2 CA10S - Šedá litina Obr. 1 ¾" závitový BSP Velikosti a připojení ¾" závitový BSP (BS 21 parallel) nebo NPT. Ve víku je závitový otvor ½" pro připojení vyrovnávacího potrubí. 8 IM-P148-13 ST Vydání 9

Oblast použití Teplota C 220 200 150 100 50 Tlak psi g 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 400 300 200 100 Teplota F 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 Tlak bar g Výrobek nesmí být použit v této oblasti. Návrhové podmínky pro těleso PN16 PMA Maximální dovolený tlak @ 120 C (248 F) 16 bar g (232 psi g) TMA Maximální dovolená teplota 220 C (428 F) Minimální dovolená teplota 0 C (32 F) PMO Maximální provozní tlak @ 120 C (248 F) 16 bar g (232 psi g) TMO Maximální provozní teplota @ 12.1 bar g (174 psi g) 220 C (428 F) Minimální provozní teplota 0 C (32 F) Maximální diferenční tlak v závislosti na měrné hmotnosti odváděné kapaliny: PMX Měrná hmotnost 1.0 0.9 0.8 0.7 Min. 0.6 PMX bar 14.0 13.8 11.7 8.6 5.0 PMN Minimální diferenční tlak 0.1 bar Navrženo pro hydraulický test za studena max. tlakem 24 bar g (348 psi g) IM-P148-13 ST Vydání 9 9

2.3 CA14 a CA14S - Tvárná litina Obr. 2 ½" závitový BSP Velikosti a připojení ½" a ¾" závitový BSP nebo NPT. 10 IM-P148-13 ST Vydání 9

Oblast použití Teplota C Tlak psi g 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 250 B F 200 150 100 A J 50 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 Tlak bar g C 482 400 300 200 100 Teplota F Výrobek nesmí být použit v této oblasti. A -J- C CA14 závitový BSP nebo NPT. B -F- C CA14S závitový BSP nebo NPT. Návrhové podmínky pro těleso PN16 PMA Maximální dovolený tlak @ 120 C (248 F) 16 bar g (232 psi g) TMA Maximální dovolená teplota 250 C (482 F) Minimální dovolená teplota 0 C (32 F) PMO Maximální provozní tlak @ 120 C (248 F) 16 bar g (232 psi g) TMO Maximální provozní teplota: CA14 @ 14.7 bar g (213.15 psi g) 200 C (392 F) CA14S @ 13.9 bar g (201.6 psi g) 250 C (482 F) Minimální provozní teplota 0 C (32 F) Maximální diferenční tlak v závislosti na měrné hmotnosti odváděné kapaliny: PMX Měrná hmotnost 1.0 0.9 0.8 0.7 Min. 0.6 PMX bar 14.0 14.0 14.0 9.0 5.0 PMN Minimální diferenční tlak 0.1 bar Navrženo pro hydraulický test za studena max. tlakem: 24 bar g (348 psi g) IM-P148-13 ST Vydání 9 11

2.4 CA14 a CA14S - Tvárná litina Obr. 3 DN20 přírubový Velikosti a připojení DN15, DN20 a DN25 Příruby EN 1092 PN16, ANSI 150 a JIS/KS 10. Ve víku je závitový otvor ½" pro připojení vyrovnávacího potrubí. 12 IM-P148-13 ST Vydání 9

Oblast použití Teplota C Tlak psi g 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 250 B F E C 200 A K H J 150 100 50 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 Tlak bar g G D 482 400 300 200 100 Teplota F Výrobek nesmí být použit v této oblasti. A - J - D CA14 přírubový PN16 A - K - G CA14 přírubový JIS/KS 10 A - H - D CA14 přírubový ANSI 150 B - C - D CA14S přírubový PN16 B - F - G CA14S přírubový JIS/KS 10 B - E - D CA14S přírubový ANSI 150 Návrhové podmínky pro těleso PN16 PMA Maximální dovolený tlak @ 120 C (248 F) 16 bar g (232 psi g) TMA Maximální dovolená teplota 250 C (482 F) Minimální dovolená teplota 0 C (32 F) PMO Maximální provozní tlak @ 120 C (248 F) 16 bar g (232 psi g) TMO Maximální provozní teplota: CA14 @ 14.7 bar g (213.15 psi g) 200 C (392 F) CA14S @ 13.9 bar g (201.6 psi g) 250 C (482 F) Minimální provozní teplota 0 C (32 F) Maximální diferenční tlak v závislosti na měrné hmotnosti odváděné kapaliny: PMX Měrná hmotnost 1.0 0.9 0.8 0.7 Min. 0.6 PMX bar 14.0 14.0 14.0 9.0 5.0 PMN Minimální diferenční tlak 0.1 bar Navrženo pro hydraulický test za studena max. tlakem: 24 bar g (348 psi g) IM-P148-13 ST Vydání 9 13

2.5 CA14S Obr. 4 DN40 přírubový Velikosti a připojení DN40 a DN50. Standardní příruby EN 1092 PN16. Na vyžádání příruby ANSI B 16.1/ BS 1560 Class 125 a JIS/KS 10. Ve víku je závitový otvor ½" pro připojení vyrovnávacího potrubí, u verze PN je závit BSP, u verzí ANSI a JIS/KS je závit NPT. 14 IM-P148-13 ST Vydání 9

Oblast použití Teplota C Tlak psi g 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 220 200 A B C A 150 100 50 C B A 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 Tlak bar g 400 300 200 100 Teplota F Výrobek nesmí být použit v této oblasti. A - A - A Přírubový EN 1092 PN16 A - B - B Přírubový ANSI B 16.1/BS 1560 Class 125 s hladkou těsnící lištou A - C - C Přírubový JIS/KS 10 Návrhové podmínky pro těleso PN16 PMA Maximální dovolený tlak @ 120 C (248 F) 16 bar g (232 psi g) TMA Maximální dovolená teplota 220 C (482 F) Minimální dovolená teplota 0 C (32 F) PMO Maximální provozní tlak @ 120 C (248 F) 16 bar g (232 psi g) TMO Maximální provozní teplota @ 12.2 bar g (176.9 psi g) 220 C (392 F) Minimální provozní teplota 0 C (32 F) PMX Maximální diferenční tlak v závislosti na měrné hmotnosti odváděné kapaliny: Měrná hmotnost 1.0 0.9 0.8 0.7 Min. 0.6 CA14S-4.5 4.5 4.5 4.5 3.4 2.0 PMX CA14S-10 10.0 9.5 6.8 5.5 3.4 CA14S-14 14.0 14.0 11.0 8.0 5.0 PMN Minimální diferenční tlak 0.1 bar Navrženo pro hydraulický test za studena max. tlakem: 24 bar g (348 psi g) IM-P148-13 ST Vydání 9 15

3. Montáž Pozn. : Před montáží čtěte kapitolu 1. Bezpečnostní informace. Upozornění Těsnění víka a u CA14S také těsnění sestavy hlavního ventilu obsahuje tenký nerezový vyztužovací kroužek, který by v případě nesprávné a neopatrné manipulace mohl způsobit zranění. Pomocí tohoto Návodu k montáži a údržbě, příslušného katalogového listu a údajů na štítku výrobku zkontrolujte vhodnost výrobku pro danou aplikaci: 3.1 Zkontrolujte materiál výrobku, maximální provozní hodnoty tlaku a teploty média. Pokud maximální provozní hodnoty výrobku jsou nižší než maximální možné hodnoty v systému,musí být systém vybaven ochranným zařízením proti překročení maximálního provozního tlaku. 3.2 Určete správnost instalace a směr průtoku média. 3.3 RVyjměte ochranné krytky ze všech připojení a sejměte ochrannou folii ze štítku (je-li použita). 3.4 CA10S, CA14 a CA14S (½" a ¾" závitový) Odvaděč musí být montován ve vodorovné rovině tak, aby byl zajištěn volný pohyb plovákového mechanismu ve svislé rovině, se vstupem přivedeným shora. Typické instalace viz obr. 5, 6 a 7. CA14 a CA14S (DN15, DN20, DN40 a DN50 přírubový) Odvaděč musí být montován ve vodorovné rovině (aby byl zajištěn volný pohyb plovákového mechanismu ve svislé rovině). DN15, 20 a 25 se dodávají v provedení s průtokem zprava doleva CA14 (R-L) nebo zleva doprava CA14 (L-R). Pozn.: Obr. 5 znázorňuje instalaci bez vyrovnávacího potrubí. Obr. 5 Odvodnění paty stoupajícího potrubí nebo horizontálního potrubí. Filtr CA14 3.5 Odvaděč musí být instalován pod odvodňovaným zařízením. Šipka na štítku musí směřovat dolů. Jednou z výhod plovákových odvodňovačů pro vzduchové systémy je to, že pro uspokojivý provoz není potřeba žádný minimální obtok pro vzduch. Ovšem protože není žádný obtok, za určitých okolností by mohl vzniknout tzv. vzduchový zámek. Pokud je odváděné množství malé, např. u hlavních vzduchových rozvodů, pak vzduch v tělese může být vytlačen přitékající vodou. Ovšem pokud je odváděné množství velké, např. u odvodnění za chladičem nebo z nádrže, vzduch v tělese nemůže být vytlačen vstupním potrubím a je třeba instalovat vyrovnávací potrubí, které musí být zavedeno na stranu před odvodňovačem. Jestli je vyrovnávací potrubí nutné nebo nikoli, se dá zjistit pouze provozními zkouškami. V případě pochybností je deporučeno použít vyrovnávací potrubí. Pozn.: Pokud je kondenzát odváděn do atmosféry, je nutné zajistit odvod na bezpečné místo, protože teplota na výstupu odvaděče může dosahovat hodnoty kolem 100 C (212 F). 16 IM-P148-13 ST Vydání 9

Vyrovnávací potrubí Separátor Zásobník vzduchu Vyrovnávací potrubí Filtr CA14 Obr. 6 Odvodnění separátoru vlhkosti nebo hlavního vzduchového potrubí CA14 Filtr Obr. 7 Odvodnění malého zásobníku Obr. 6 a 7 Instalace s vyrovnávacím potrubím 4. Uvedení do provozu Po instalaci nebo údržbě se ujistěte, že systém je plně funkční. Proveďte nezbytné testování alarmů nebo ochranných zařízení. 5. Provoz Plovákové odvodňovače CA10 a CA14 odvádějí kapalinu ze vzduchu a plynů průběžně, nikoliv nárazově. Jakmile se do víka odvodňovače dostane voda, plovák stoupá a pákový mechanismus otevírá hlavní ventil, tím je zajištěno neustálé odvodňování. Pokud se do odvodňovače dostane vzduch nebo plyn, hlavní ventil těsně uzavře sedlo. Vyrovnávací potrubí se používá jako prevence vzniku vzduchového zámku. Plovákové odvaděče jsou proslulé nepřetržitým odváděním, těsným uzavřením a zvýšenou (nikoliv však absolutní) odolností proti vodnímu rázu a vibracím. IM-P148-13 ST Vydání 9 17

6. Náhradní díly a údržba 6.1 CA10S (¾" závitový) Před prováděním údržby čtěte kapitolu 1. Bezpečnostní informace. Upozornění Těsnění víka obsahuje tenký nerezový vyztužovací kroužek, který by v případě nesprávné a neopatrné manipulace mohl způsobit zranění. Údržba: - Při vhodném oddělení od systému je možné údržbu provádět bez demontáže z potrubí. - Při zpětné montáži musí být stykové a těsnící plochy čisté a kolík na tělese umístěn správně do víka. Výměna sestavy hlavního ventilu: - Vyšroubujte šrouby (2) víka a demontujte hlavní ventil s plovákem (5, 6, 7, 8 + 12, 9, 10, 11). - Potřete závit nového sedla ventilu vhodnou pastou, použijte nové těsnění (6), zašroubujte sedlo to tělesa (5) a utáhněte doporučeným momentem dle Tab. 1. - Připevněte podpěrný rám (10) a rám (11) čepu k tělesu šrouby (7), ale zatím je neutahujte. - Připevněte rameno s plovákem (8+12) k rámu (11) čepu pomocí čepu (9) a celou sestavu vycentrujte kuželkou proti sedlu, pak utáhněte šrouby (7) doporučeným momentem dle Tab. 1. - Zkontrolujte funkci několikerým zvedáním a klesáním plováku s pákou, přitom se ujistěte, že kuželka je správně vystředěna proti sedlu ventilu. - Ujistěte se, že všechny stykové plochy jsou čisté, závity šroubů (2) potřete vhodnou antizáděrovou pastou. - Umístěte zpět víko a nové těsnění (3) víka. - Utáhněte šrouby (2) víka stejnoměrně doporučeným momentem dle Tab. 1. Uzavírací ventily otevírejte pomalu až do dosažení provozních parametrů. - Zkontrolujte těsnost výrobku a připojení. Tab. 1 Doporučené utahovací momenty Pol. nebo mm N m (lbf ft) 2 Šroub víka 17 A/F M10 x 30 29-32 (19-23) 5 Sedlo ventilu 17 A/F M12 x 8 50-55 (37-40) 7 Šrouby sestavy rámu otočn. čepu Válcová hlava M5 x 20 2.5-2.8 (1.8-2.1) 18 IM-P148-13 ST Vydání 9

Náhradní díly Dodávané náhradní díly jsou nakresleny plnou čarou. Díly nakreslené přerušovanou čarou nejsou dodávány jako náhradní díly. Dodávané náhradní díly Sestava hlavního ventilu s plovákem 5, 6, 7, 8 +12, 9, 14, 15, 16 Sada těsnění (po 3 ks v sadě) 3, 6 Jak objednávat náhradní díly Při objednávání používejte označení uvedená v odstavci Dodávané náhradní díly. Uveďte velikost a typ odvodňovače. Příklad: 1 x Sestava hlavního ventilu s plovákem pro odvodňovač Spirax Sarco CA10S ¾". 2 3 6 5 9 10 11 7 8 + 12 Sestava hlavního ventilu s plovákem Obr. 8 IM-P148-13 ST Vydání 9 19

6.2 CA14 a CA14S (½" a ¾" závitový) Před prováděním údržby čtěte kapitolu 1. Bezpečnostní informace. Upozornění Těsnění víka obsahuje tenký nerezový vyztužovací kroužek, který by v případě nesprávné a neopatrné manipulace mohl způsobit zranění. Údržba: - Při vhodném oddělení od systému je možné údržbu provádět bez demontáže z potrubí. - Při zpětné montáži musí být stykové a těsnící plochy čisté. Výměna kuželky hlavního ventilu CA14: - Vyšroubujte šrouby (2) víka a sejměte víko, vytáhněte otočný čep (11) a tím uvolněte plovák s pákou (9) z rámu (10) otočného čepu. - Vytlačte kuželku ventilu (5) a nahraďte ji novou. - Umístěte zpět víko a nové těsnění (3) víka. - Utáhněte šrouby (2) víka stejnoměrně doporučeným momentem dle Tab. 2. Uzavírací ventily otevírejte pomalu až do dosažení provozních parametrů. - Zkontrolujte těsnost výrobku a připojení. Výměna sestavy hlavního ventilu CA14 a CA14S: - Vyšroubujte šrouby (2) víka a sejměte víko. - Uvolněte dva šrouby (8) a vyjměte kompletní sestavu plováku (9, 10, 11 a 5). - Vyšroubujte sedlo (6) ventilu a nahraďte ho novým spolu s novým těsněním (7). - Připevněte kompletní sestavu plováku (9, 10, 11 a 5) šrouby (8), ty dotáhněte doporučeným momentem dle Tab. 2. - Umístěte zpět víko a nové těsnění (3) víka. - Utáhněte šrouby (2) víka stejnoměrně doporučeným momentem dle Tab. 2. Uzavírací ventily otevírejte pomalu až do dosažení provozních parametrů. - Zkontrolujte těsnost výrobku a připojení. Tab. 2 Doporučené utahovací momenty Pol. nebo mm N m (lbf ft) 2 Šroub víka 17 A/F M10 x 30 47-50 (35-37) 5 Sedlo ventilu 17 A/F M12 50-55 (36-40) 8 Šrouby sestavy rámu otočn. čepu Křížový šroubovák M4 x 6 2.5-3.0 (1.8-2.2) 20 IM-P148-13 ST Vydání 9

Náhradní díly Dodávané náhradní díly jsou nakresleny plnou čarou. Díly nakreslené přerušovanou čarou nejsou dodávány jako náhradní díly. Dodávané náhradní díly Sada náhradních dílů CA14 3, 5, 6, 7, 8 (2 ks), 9, 10, 11 CA14S 3, 6, 7, 8 (2 ks), 9 + 5, 10, 11 Kuželka a těsnění víka CA14 3, 5 Jak objednávat náhradní díly Při objednávání používejte označení uvedená v odstavci Dodávané náhradní díly. Uveďte velikost a typ odvodňovače. Příklad: 1 x Sada náhradních dílů pro odvodňovač Spirax Sarco CA14 ½". 2 7 6 10 11 5 8 9 3 Obr. 9 IM-P148-13 ST Vydání 9 21

6.3 CA14 a CA14S (DN15, 20 a 25 přírubový) Před prováděním údržby čtěte kapitolu 1. Bezpečnostní informace. Upozornění Těsnění víka obsahuje tenký nerezový vyztužovací kroužek, který by v případě nesprávné a neopatrné manipulace mohl způsobit zranění. Údržba: - Při vhodném oddělení od systému je možné údržbu provádět bez demontáže z potrubí. - Při zpětné montáži musí být stykové a těsnící plochy čisté. Výměna kuželky hlavního ventilu - CA14: - Vyšroubujte šrouby (2) víka a sejměte víko, vytáhněte otočný čep (11) a tím uvolněte plovák s pákou (9) z rámu (10) otočného čepu. - Vytlačte kuželku ventilu (5) a nahraďte ji novou. - Umístěte zpět víko a nové těsnění (3) víka. - Utáhněte šrouby (2) víka stejnoměrně doporučeným momentem dle Tab. 3. Uzavírací ventily otevírejte pomalu až do dosažení provozních parametrů. - Zkontrolujte těsnost výrobku a připojení. Výměna sestavy hlavního ventilu - CA14 a CA14S: - Vyšroubujte šrouby (2) víka a sejměte víko. - Uvolněte dva šrouby (8) a vyjměte kompletní sestavu plováku (5, 9, 10, 11 a 13 pouze DN25). - Vyšroubujte sedlo (6) ventilu a nahraďte ho novým spolu s novým těsněním (7). - Připevněte kompletní sestavu plováku (9, 10, 11 a 5) šrouby (8), ty dotáhněte doporučeným momentem dle Tab. 3. - Umístěte zpět víko a nové těsnění (3) víka. - Utáhněte šrouby (2) víka stejnoměrně doporučeným momentem dle Tab. 3. Uzavírací ventily otevírejte pomalu až do dosažení provozních parametrů. - Zkontrolujte těsnost výrobku a připojení. Tab. 3 Doporučené utahovací momenty Pol. nebo mm N m (lbf ft) 2 Šroub víka 17 A/F M10 x 30 47-50 (35-37) 6 Sedlo ventilu 17 A/F M12 x 12 50-55 (36-40) 8 Šrouby sestavy rámu otočn. čepu Křížový šroubovák M4 x 6 2.5-3.0 (1.8-2.2) 22 IM-P148-13 ST Vydání 9

Náhradní díly Dodávané náhradní díly jsou nakresleny plnou čarou. Díly nakreslené přerušovanou čarou nejsou dodávány jako náhradní díly. Dodávané náhradní díly Sada náhradních dílů CA14S 3, 6, 7, 8 (2 ks), 5 + 9, 10, 11, 13 (pouze pro DN25) CA14 3, 6, 7, 8 (2 ks), 5 + 9, 10, 11 Kuželka a těsnění víka CA14 3, 5 Jak objednávat náhradní díly Při objednávání používejte označení uvedená v odstavci Dodávané náhradní díly. Uveďte velikost a typ odvodňovače. Příklad: 1 x Sada náhradních dílů pro odvodňovač Spirax Sarco CA14 DN15. 2 7 6 11 10 8 13 5 9 3 Sestava hlavního ventilu s plovákem Pozn.: Položka 13 je pouze u velikosti DN25 Obr. 10 IM-P148-13 ST Vydání 9 23

6.4 CA14S (DN40 a 50 přírubový) Před prováděním údržby čtěte kapitolu 1. Bezpečnostní informace. Upozornění Těsnění víka obsahuje tenký nerezový vyztužovací kroužek, který by v případě nesprávné a neopatrné manipulace mohl způsobit zranění. Údržba: - Při vhodném oddělení od systému je možné údržbu provádět bez demontáže z potrubí. - Při zpětné montáži musí být stykové a těsnící plochy čisté a kolík na tělese umístěn správně do víka. Výměna sestavy hlavního ventilu: - Vyšroubujte šrouby (2) víka a sejměte víko. - Uvolněte dva šrouby (8) a vyjměte kompletní sestavu plováku (7, 8, 9, 10 a 11). - Vyšroubujte sedlo (5) ventilu a nahraďte ho novým spolu s novým těsněním (14). Utáhněte sedlo doporučeným momentem dle Tab. 4. - Připevněte podpěrný rám (9) a rám (10) čepu k tělesu šrouby (6), ale zatím je neutahujte. - Rameno s plovákem (7 a 8) připevněte k rámu (10) pomocí čepu (11) a celou sestavu vycentrujte kuželkou proti sedlu ventilu, pak utáhněte šrouby (6) doporučeným momentem dle Tab. 4. - Zkontrolujte funkci několikerým zvedáním a klesáním plováku (7) s pákou, přitom se ujistěte, že kuželka je správně vystředěna proti sedlu (5) ventilu. - Ujistěte se, že všechny stykové plochy jsou čisté, závity šroubů (2) potřete vhodnou antizáděrovou pastou. - Umístěte zpět víko a nové těsnění (3) víka. - Utáhněte šrouby (2) víka stejnoměrně doporučeným momentem dle Tab. 4. Uzavírací ventily otevírejte pomalu až do dosažení provozních parametrů. - Zkontrolujte těsnost výrobku a připojení. Tab. 4 Doporučené utahovací momenty Pol. Velikost ks nebo mm N m (lbf ft) 2 Svorníky a matice víka DN40 6 19 A/F M12 60-66 (44-48) DN50 6 24 A/F M16 80-88 (58-65) 5 Sedlo ventilu DN40, DN50 1 17 A/F M12 50-55 (37-40) 6 13 Šrouby sestavy rámu čepu Šrouby montážní desky DN40, DN50 2 Válcová hlava M5 x 20 25-28 (18-20) DN40 4 10 A/F M6 10-12 (7-9) DN50 4 13 A/F M8 20-24 (15-17) 24 IM-P148-13 ST Vydání 9

Náhradní díly Dodávané náhradní díly jsou nakresleny plnou čarou. Díly nakreslené přerušovanou čarou nejsou dodávány jako náhradní díly. Dodávané náhradní díly Sestava hlavního ventilu s plovákem* 5, 6, 7+8, 9, 10, 11, 14 * Erozní deflektor je během výroby zalisován do tělesa a nedodává se jako náhradní díl. Sada těsnění (po 3 ks v sadě) 3, 14 Jak objednávat náhradní díly Při objednávání používejte označení uvedená v odstavci Dodávané náhradní díly. Uveďte velikost a typ odvodňovače. Příklad: 1 x Sestava hlavního ventilu s plovákem pro odvodňovač Spirax Sarco CA14S-14 DN40. 2 Kolík 3 13 14 5 10 8 2 11 9 6 7 Obr. 11 Sestava hlavního ventilu s plovákem IM-P148-13 ST Vydání 9 25