Č. předchozího dokumentu: 5643/5/14 Revidovaná strategie EU pro boj proti radikalizaci a náboru teroristů

Podobné dokumenty
8831/16 mp/lk 1 DG C 1

Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. června 2011 (08.06) (OR. en) 11075/11 ENFOPOL 185 COTER 54 JAIEX 56 COSI 47 CATS 47

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

5369/15 zs/jp/kno 1 DG C 2C

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Projekt Evropa pro občany

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

8808/19 mv/hm 1 TREE.1.B

9640/16 el/lk 1 DGE 1C

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů.

VÝZVA K PODÁVÁNÍ NÁVRHŮ EAC/S17/2017

9383/17 el/kno 1 DG C 1

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

Závěry Rady Kořeny demokracie a udržitelný rozvoj: spolupráce Evropské unie s občanskou společností v oblasti vnějších vztahů

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

14276/16 aj/jhu 1 DGE 1C

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

15412/16 ls/lk 1 DGD 1C

Návrh závěrů uvedený v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Se zněním nyní souhlasí všechny delegace.

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

Delegace naleznou v příloze priority EU pro spolupráci s Radou Evropy v letech 2016 a 2017 ve znění přijatém Radou dne 18. ledna 2016.

2. V návaznosti na dvoustranné kontakty vypracovalo předsednictví revidované znění návrhu, které členské státy schválily písemným postupem.

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

9641/16 el/bl 1 DGE 1C

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o strategii EU pro Střední Asii, které dne 19. června 2017 přijala Rada pro zahraniční věci.

13319/17 ls/lk 1 DGD 1C

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

Návrh závěrů uvedených v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Na tomto znění se dohodly všechny delegace.

Dokument 5620/11. Stockholmský program otevřená a bezpečná Evropa, která slouží svým občanům a chrání je, Úř. věst. C 115, , s. 1.

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

2. Na základě výše uvedeného se COREPER žádá, aby Radu vyzval k přijetí výše uvedeného návrhu usnesení Rady ve znění uvedeném v příloze.

PUBLIC. Brusel 21. května 2010 (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 9837/10 LIMITE

10159/17 ebk/lk 1 DGD 1C

9727/19 lr/jhu 1 JAI.1

15670/14 ebk/ls/mb 1 DG D 1 C

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

9997/16 vc/jhu 1 DG D 2B

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

RESOL-V plenární zasedání ve dnech 2. a 3. dubna 2014 USNESENÍ. Výboru regionů

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

(Usnesení, doporučení a stanoviska) DOPORUČENÍ RADA

8033/17 in/jsp/vmu 1 DG E - 1C

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

PUBLIC LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. listopadu 2012 (29.11) (OR. en) 16217/1/12 REV 1. Interinstitucionální spis: 2012/0207 (NLE) LIMITE

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

10454/17 tj/mb 1 DG C 1

Rada se vyzývá, aby schválila návrh závěrů Rady o obnovené strategii vnitřní bezpečnosti Evropské unie ve znění uvedeném v příloze.

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2030(INI)

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

PUBLIC /16 vc/lr/bl 1 DG D LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) 14629/16 LIMITE PV/CONS 60 JAI 965 COMIX 763

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

8763/19 lw/zc/hm 1 TREE.1.B

13157/16 dhr/mo 1 DGG 1A

DEKLARACE O STRATEGICKÉ SPOLUPRÁCI V OBLASTI OBRANY MEZI ČESKOU REPUBLIKOU

Zajištění ochrany - obecné zásady Evropské unie týkající se ochránců lidských práv

PUBLIC LIMITE CS. Brusel 7. února 2012 (09.02) (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 5738/12 LIMITE SPORT 4 DOPAGE 1 SAN 9 JAI 35

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2018 (OR. en) 6313/18 JEUN 18 EDUC 41 CULT 18 RELEX 139 ONU 13 CONUN 57

Kampaň proti rasismu a násilí z nenávisti. Realizuje Agentura pro sociální začleňování, Úřad vlády ČR

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ DOPORUČENÍ KOMISE

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

Rada se tedy vyzývá, aby přijala tyto závěry na základě znění v příloze této poznámky.

Představení programu FNNO HANA ŠILHÁNOVÁ, NROS MIROSLAV KUNDRATA, NADACE PARTNERSTVÍ

Výbor pro regionální rozvoj NÁVRH STANOVISKA

Rada Evropské unie Brusel 1. února 2017 (OR. en)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2008(INI)

(Usnesení, doporučení a stanoviska) USNESENÍ RADA

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Rada Evropské unie Brusel 1. října 2015 (OR. en) Strategická koordinace práce přípravných orgánů Rady v oblasti migrace

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

3 KAMPANĚ. Která z nich je pro vás ta pravá?

Rada Evropské unie Brusel 17. dubna 2015 (OR. fr)

2. Navržená směrnice o insolvenci podléhá řádnému legislativnímu postupu.

Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou,

(Informace) RADA. Závěry Rady o digitalizaci kulturního materiálu a jeho dostupnosti on-line a o uchovávání digitálních (2006/C 297/01) 3.

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zahraniční věci NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0392/1. Pozměňovací návrh. Harald Vilimsky, Mario Borghezio za skupinu ENF

13844/2/14 REV 2 aj/jhu 1 DGG 1A

9494/16 mg/bl 1 DG G 2B

Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

9639/17 jsp/lk 1 DGE 1C

Transkript:

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 19. května 2014 (OR. en) 9956/14 JAI 332 ENFOPOL 138 COTER 34 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předsednictví COREPER / Rada Č. předchozího dokumentu: 5643/5/14 Předmět: Revidovaná strategie EU pro boj proti radikalizaci a náboru teroristů 1. Rada se na zasedání ve dnech 6. a 7. června 2013 dohodla na závěrech, v nichž vyzvala k aktualizaci strategie pro boj proti radikalizaci a náboru teroristů 1. 2. Následně předložila Komise dne 15. ledna 2014 sdělení o předcházení radikalizaci vedoucí k terorismu a násilnému extremismu 2. 3. Delegace jednaly o návrhu revidované strategie EU na zasedáních Pracovní skupiny pro terorismus ve dnech 6. března, 8. dubna, 13. května a na společném zasedání Pracovní skupiny pro terorismus a Pracovní skupiny pro terorismus (mezinárodní aspekty) dne 14. května, na němž bylo dohodnuto znění uvedené v příloze. 4. Pracovní skupina pro terorismus rovněž několikrát jednala o tom, jak stávající revidovanou strategii provést, a připravuje za tímto účelem pokyny. 1 2 Dokument 9447/13 JAI 366 ENFOPOL 137 COTER 45. Dokument 5451/14 JAI 30 ENFOPOL 5 COTER 3. 9956/14 mg/mb 1 DG D 2C CS

5. V neposlední řadě je rovněž třeba zmínit, že i nadále zůstává platná revidovaná mediální komunikační strategie 3, ačkoliv jsou k ní prostřednictvím stávající revidované strategie doplněny nové prvky, zejména pokud jde o prevenci. 6. V této souvislosti se COREPER vyzývá, aby odsouhlasil výše uvedený návrh revidované strategie EU a postoupil jej Radě ke schválení. 3 Dokument 5469/3/07 REV 3 ENFOPOL 8 COTER 3 CATS 23 COPS 22 EU RESTRICTED. 9956/14 mg/mb 2 DG D 2C CS

PŘÍLOHA Návrh revidované strategie EU pro boj proti radikalizaci a náboru teroristů 1. Terorismus je hrozbou pro všechny státy a všechny národy. Představuje vážnou hrozbu pro bezpečnost Evropské unie a jejích členských států a pro životy jejich občanů a osob, které tam pobývají. EU je odhodlána přijímat opatření proti terorismu ve všech jeho podobách a proti radikalizaci a náboru teroristů. 2. S cílem posílit naše politiky za účelem předcházení radikalizaci a náboru teroristů byla v roce 2005 přijata strategie a akční plán. V listopadu roku 2008 byla uvedená strategie aktualizována. Po jednáních v Radě v březnu roku 2013 o revizi strategie EU pro boj proti radikalizaci a náboru teroristů se Rada na zasedání konaném ve dnech 6. a 7. června 2013 dohodla na závěrech, v nichž vyzvala k aktualizaci této strategie. Komise následně dne 15. ledna 2014 předložila sdělení o předcházení radikalizaci vedoucí k terorismu a násilnému extremismu, jehož obsah byl v tomto dokumentu zohledněn. 3. Tato strategie uvádí, jak budou Unie a členské státy proti radikalizaci a náboru teroristů bojovat s ohledem na měnící se povahu této hrozby a na skutečnost, že naše poznatky o radikalizaci a náboru teroristů se za posledních pět let dále prohloubily. 4. Je součástí širší strategie EU pro boj proti terorismu a souvisejícího akčního plánu, které Evropská rada potvrdila v roce 2005. Jejím cílem je v tomto daném rámci bojovat proti radikalizaci vedoucí k terorismu. Výzva 5. Hlavním cílem strategie by mělo být zabránit tomu, aby se lidé radikalizovali, byli radikalizováni a najímáni k páchání teroristických činů, a předcházet tomu, aby vznikla nová generace teroristů. 9956/14 mg/mb 3

6. Má-li být naše konání v tomto ohledu efektivní, musíme vzít v úvahu, že prostředky a způsoby radikalizace a terorismu se neustále vyvíjejí. K radikalizaci a náboru teroristů by mohlo docházet s využitím domácích teroristů, jednotlivců podporujících extremistickou ideologii spjatou s terorismem, samostatně jednajících jedinců, zahraničních bojovníků a jakékoli jiné formy terorismu, jakož i za pomoci mobilizačního a komunikačního potenciálu internetu a sociálních médií. 7. Je proto nutné neustále přezkoumávat naše priority a zajistit, aby náš přístup k bezpečnosti umožnil řešit nově se objevující formy hrozeb. 8. Ačkoliv odpovědnost za boj proti radikalizaci a náboru teroristů nesou primárně členské státy, tato strategie by měla členským státům pomoci při případném vypracování vlastních programů a politik, které zohlední jejich konkrétní potřeby, cíle a možnosti. Bez ohledu na zvláštní vnitrostátní povahu hrozby, kterou problematika radikalizace a náboru představuje, může úsilí EU nicméně přispívat k úsilí vyvíjenému na vnitrostátní a místní úrovni a vytvořit důležitý rámec pro spolupráci, pokud jde o vhodné způsoby reakce, jež by měly být v rámci EU navrhovány, a pro sdílení osvědčených postupů týkajících se způsobů, jak účinně reagovat na radikalizaci na místní, celostátní, evropské a mezinárodní úrovni. 9. Zkušenosti z minulých let ukazují, že účinný boj proti radikalizaci a náboru teroristů vyžaduje vyvážený přístup, pokud jde o opatření související s bezpečností a úsilí o řešení faktorů, které mohou vytvářet prostředí příznivé pro radikalizaci a nábor teroristů. 9956/14 mg/mb 4

Naše východiska 10. Obecně lze říci, že problematikou radikalizace a náboru teroristů se nebudou zabývat pouze vlády, ale bude řešena ve spolupráci s komunitami, občanskou společností, nevládními organizacemi a soukromým sektorem. To bude vyžadovat společné úsilí na místní, regionální, celostátní, evropské a mezinárodní úrovni. 11. Jednou ze základních zásad naší činnosti zaměřené proti radikalizaci a náboru teroristů je plné dodržování lidských práv a našich základních svobod. Všechny kroky musí být činěny při plném respektování těchto základních práv a svobod. Důraz by měl na rozvíjení dialogu s cílem přispět k vzájemnému poznání a pochopení. Je třeba zabránit stigmatizaci jakékoliv konkrétní skupiny osob. 12. K dalším východiskům patří otevřenost a transparentnost, účinnost, flexibilita a trvalá spolupráce na vnitrostátní a mezinárodní úrovni. 13. Za všech okolností po celou dobu zajistíme, aby nebylo narušováno dodržování základních práv, mezinárodního práva a právního státu. Naše reakce 14. V boji proti radikalizaci a náboru teroristů jsme odhodláni mimo jiné: podporovat bezpečnost, spravedlnost a rovné příležitosti pro všechny; zajistit, aby hlasy většinového proudu převládly nad názory extremistů; zlepšit sdělení vydávaná vládami; podporovat argumenty proti terorismu; bojovat proti radikalizaci a náboru teroristů prováděných on-line; napříč příslušnými odvětvími získat, připravit a zaškolit pracovníky v první linii; podporovat jednotlivce a občanskou společnost při budování odolnosti; podporovat iniciativy zaměřené na odklon od teroristické činnosti; podporovat další výzkum trendů a výzev v oblasti radikalizace a náboru teroristů; harmonizovat vnitřní a vnější činnost zaměřenou na potírání radikalizace. 9956/14 mg/mb 5

Podporovat bezpečnost, spravedlnost a rovné příležitosti pro všechny 15. Porušování lidských práv může vést k projevům nespokojenosti a ke vzniku podmínek příznivých pro šíření radikalizace a náboru teroristů. 16. K faktorům, jež mohou vést k radikalizaci a náboru teroristů, může patřit vnímání různých situací, například nerovnosti, marginalizace, sociálního vyloučení a obtížného přístupu ke kvalitnímu vzdělání. Tyto faktory samy o sobě nemusí nutně vést k radikalizaci a náboru teroristů, ale mohou zatraktivnit extremistickou argumentaci, která terorismus podporuje nebo s ním souvisí. 17. Musíme se mimo jiné zaměřit na boj proti nerovnostem a diskriminaci tam, kde existují, na podporu mezikulturního dialogu, posílení vzdělávání s cílem nabídnout příležitosti a umožnit kritické myšlení, na prosazování tolerance a vzájemného respektu, výměnu názorů a informování občanské společnosti o úspěších v těchto oblastech. Tato činnost je již sama o sobě důležitá a významná a nemusí být výlučně a výslovně zaměřená pouze na potírání radikalizace nebo terorismu. 18. V oblastech mimo Evropu musíme nadále prostřednictvím politických dialogů a našich programů pomoci podporovat řádnou správu věcí veřejných, právní stát, lidská práva, demokracii, vzdělávání, hospodářský rozvoj, reformu bezpečnostního sektoru a stabilitu. Zajistit, aby hlasy většinového proudu převládly nad názory extremistů 19. Extremistický světový názor může některé osoby vést k tomu, aby akceptovaly násilí a snažily se jej ospravedlňovat. Extremistická propaganda používá zjednodušenou rétoriku, která zkresluje skutečnou povahu konfliktů ve světě a používá je jako údajný důkaz střetu rozdílných hodnost a společenských voleb. 9956/14 mg/mb 6

20. Musíme zvýšit povědomí a zdůraznit názor většiny, která upřednostňuje umírněný postoj a odmítá používání násilí. Nestačí však jen posílit umírněné hlasy, musíme také zajistit, aby se o nich vědělo. Zprostředkovatelem těchto hlasů musí být vhodná platforma, jako jsou hromadné sdělovací prostředky a sociální média, jež musí být pro příslušnou cílovou skupinu důvěryhodné. Je třeba vybízet a podporovat občanskou společnost, aby se přímo angažovala na podporu umírněných reakcí. Pokud jde o radikalizaci vedoucí k nábožensky motivovanému terorismu, je zapotřebí dialog mezi veřejnými orgány a různými dotčenými sociálními, kulturními a náboženskými skupinami nebo jejich vůdci. 21. Kromě toho musíme pokračovat v úsilí o to, aby se ve vhodných případech používala neutrální slovní zásoba s cílem zajistit, aby naše sdělení nechtěně dále neprohlubovala rozdíly. Zlepšit sdělení vydávaná vládami 22. Sdělení vydávaná vládami nejsou pouze prostředkem informování o politických rozhodnutích, jsou rovněž mocným nástrojem na podporu provádění politik. Nebudou-li politiky sdělovány účinně a efektivně, mimo jiné i osobám, na něž může mít vliv rétorika radikálů, riskujeme, že extremistickým názorům nebude nikdo oponovat. 23. Musíme podporovat vytváření metod komunikace uzpůsobených daným potřebám, které budou polemizovat s extremistickými ideologiemi podporujícími terorismus nebo s ním souvisejícími, ať už on-line nebo off-line. Zásadní význam má komunikace v jazyce vhodném pro daný kontext a publikum, a to s využitím celé řady důvěryhodných a vhodných komunikačních kanálů, a zpochybňování radikálních či extrémistických sdělení na platformách, jež nejčastěji používají osoby nejvíce náchylné k radikalizaci. Paušalizující přístup ke sdělením nebude účinný. Zároveň však musíme zajistit soudržnost, srozumitelnost a kontinuitu naší komunikace na všech úrovních. 9956/14 mg/mb 7

24. Je třeba, abychom jasně sdělovali, o co usilujeme, jasně informovali o našich vlastních standardech a hodnotách, k nimž náleží mezinárodní právo, lidská práva a právní stát. Naším cílem by rovněž mělo být zlepšení způsobu, jakým vláda informuje o vykonávané činnosti, například o humanitární pomoci a podpoře rozvoje. Musíme se snažit o to, aby tato sdělení byla relevantní a smysluplná a aby uměla lidi oslovit, zejména ty, kdo jsou nejvíce nepřátelsky naladěni a cítí se marginalizováni. Dále musíme jasně informovat o našich politikách, strategiích a cílech, a to nejen pokud jde o potírání terorismu a radikalizace. 25. Zásadní význam má využívání internetu a sociálních médií, umožňující zejména rychle reagovat na on-line rétoriku podporující terorismus a oslovovat osoby, na které mohou mít výzvy k radikalizaci největší vliv. V tomto ohledu by v zájmu řešení otázky radikalizace on-line mělo být podporováno partnerství veřejného a soukromého sektoru. Podporovat argumenty proti terorismu 26. Protiargumentace má dvojí účel: přesvědčit osoby již zapojené do násilného extremismu, aby od něj upustily, a odradit osoby sympatizující s argumentací teroristů od aktivní angažovanosti. 27. Měli bychom podporovat a posilovat protiargumentaci, kterou používají osoby mající vliv na místní úrovni, včetně čelních představitelů komunit (tam, kde takové uspořádání existuje), učitelů, rodin, pracovníků s mládeží, veřejně známých osobností, myslitelů, učenců, akademiků, náboženských vůdců, podnikatelů, mediálních osobností, zpěváků, známých sportovců a dalších osob, které určují či utvářejí veřejné mínění a jsou schopny předávat pozitivní a věrohodná sdělení. Měli bychom s těmito aktéry na všech úrovních iniciovat projekty a usilovat o to, aby měli zajištěny náležité možnosti a podporu. 28. Velmi účinná protiargumentace vznikla také díky spolupráci se skupinami obětí terorismu, jejímž cílem bylo vytvořit skutečně působivou výpověď. Mnohé z obětí terorismu se prostřednictvím veřejných informačních akcí již podílely na preventivní činnosti; jejich úsilí musíme nadále podporovat. Oběti a jejich rodiny jakožto svědkové důsledků, které mají teroristické útoky pro lidi, mohou nejlépe napomoci tomu, aby byla argumentace teroristů zbavena glorioly a legitimity. 9956/14 mg/mb 8

29. V tomto ohledu by mohla být prozkoumána důvěryhodná svědectví, například svědectví bývalých teroristů, kteří opustili cestu násilí, nebo jejich rodinných příslušníků. Jejich svědectví bychom měli shromažďovat a podporovat, neboť se rovněž jedná o velmi účinný nástroj v boji proti propagandě a zastávaným ideálům. Bojovat proti radikalizaci a náboru teroristů prováděných on-line 30. Internet a sociální média mohou být používány k šíření propagandistického materiálu, získávání finančních prostředků, náboru a komunikaci s podobně smýšlejícími jednotlivci, ale také jako virtuální výcvikový tábor a jako prostředek umožňující vzájemnou výměnu dovedností a know-how. Internet je rovněž nadnárodní prostředek překračující hranice různých vnitrostátních jurisdikcí. 31. Rozsah činností zaměřených na boj proti on-line radikalizaci a náboru teroristů je široký. Patří sem činnosti, jejichž cílem je narušit používání internetu ze strany teroristů, ale také iniciativy určené ke zpochybnění argumentace teroristů. Některé z těchto činností lze provádět na vnitrostátní nebo evropské úrovni a některým se mohou věnovat jednotlivci a organizace občanské společnosti, v případě potřeby s podporou jiných subjektů. Pokud je obsah protiprávní, včetně materiálu, který je uložen na serverech ve třetích zemích, musí existovat postupy, jak tuto otázku rychle a účinně řešit. Tato činnost bude vyžadovat účinný dialog se soukromým sektorem, zejména pak s představiteli internetového průmyslu, a to nejen v Evropě, ale i v zahraničí. Rovněž je třeba usilovat o to, aby internet a sociální média byly využívány na podporu sdělení obsahujících protiargumenty. Všechny činnosti musí být prováděny v souladu se zásadami právního státu a při plném dodržování mezinárodního práva v oblasti lidských práv. 32. Měli bychom nadále zkoumat způsoby, jak prostřednictvím internetu a sociálních médií aktivně předcházet radikalizaci a náboru teroristů. Těmito otázkami se budeme zabývat v rámci našich politických dialogů a budeme nabízet technickou podporu, abychom k témuž povzbudili i další aktéry mimo EU. 9956/14 mg/mb 9

Napříč odvětvími získat a zaškolit pracovníky v první linii 33. Radikalizace a nábor teroristů je proces, během nějž se mění často radikálně názory či chování lidí. Tyto změny bývají nejvíce patrné pro ty, kdo jsou dané osobě nejblíže. To znamená, že díky zapojení pracovníků v první linii se naskytnou příležitosti zasáhnout v rané fázi a zabránit tomu, aby ohrožení jednotlivci byli vtaženi do činnosti související s terorismem. 34. Tomu, aby lidé podporovali terorismus, prosazovali terorismus spjatý s extremistickou ideologií nebo aby se stávali teroristy, může pomoci zabránit celá řada odvětví. Klíčovým prvkem každého úspěšného programu zaměřeného proti radikalizaci je odborná příprava učitelů, sociálních pracovníků a zdravotníků, náboženských představitelů, obecních policistů, vězeňského personálu a zaměstnanců probační služby. Tito odborníci či pracovníci v první linii mohou být úspěšní při odhalování známek radikalizace v rané fázi, a proto musí umět rozpoznat a chápat známky radikalizace vedoucí k terorismu. 35. Měli bychom vybízet k tomu, aby pro potřeby pracovníků v první linii byly vypracovány programy ke zvyšování informovanosti a vzdělávací moduly zaměřené na jednotlivá odvětví, a těmto pracovníkům tak umožnit, aby lépe pochopili radikalizaci a nábor teroristů a naučili se diskutovat o souvisejících otázkách, a pomoci jim nabízet podporu ohroženým osobám nebo jim za účelem další pomoci doporučovat specializované odborníky. Měli bychom také dbát na to, abychom se poučili z jejich zkušeností a zohlednili je v budoucích politikách, mimo jiné prostřednictvím sítě pro zvyšování povědomí o radikalizaci (RAN) a Evropské policejní akademie (EPA). Podporovat jednotlivce a občanskou společnost při budování odolnosti 36. K boji proti radikalizaci a náboru teroristů potřebují vlády aktivní zapojení partnerů. Zapojení občanské společnosti a soukromého sektoru může přinést řadu nástrojů a zdrojů i přínosných informací, které vlády nemají vždy k dispozici. Obzvláště užitečným fórem je v tomto ohledu síť pro zvyšování povědomí o radikalizaci. 37. Spolupráce se soukromým sektorem a občanskou společností v zájmu posílení důvěry a transparentnosti napomůže tomu, aby jednotlivé osoby byly odolnější vůči teroristické ideologii a méně náchylné k radikalizaci a náboru teroristů. Zapojení komunity by mělo mít široký základ a mělo by odrážet její rozmanitost. 9956/14 mg/mb 10

38. Měli bychom posílit postavení občanské společnosti při vytváření a rozvíjení schopnosti odolávat a čelit přitažlivosti terorismu. Odolnost lze budovat tím, že jednotlivcům a občanské společnosti budou poskytnuty dovednosti a zdroje s cílem zajistit, aby chápali otázku radikalizace vedoucí k terorismu a aby se jí zabývali. V praxi to může například zahrnovat podporu a vzdělávání mladých lidí s cílem pomoci jim, aby si vytvořili pozitivní vědomí vlastní identity a uvědomili si, jak je teroristická propaganda nebezpečná. 39. Musíme mimo jiné podporovat vzdělávání/odbornou přípravu mladých lidí, zejména v rámci škol a univerzit, pokud jde o otázky týkající se státní příslušnosti, politik, náboženské a národnostní tolerance, demokratických hodnot, kulturních rozdílů a historických důsledků národnostně a politicky motivovaného násilí. Významnou úlohu by za podpory místních aktérů mohli hrát především pedagogové tím, že by zvyšovali informovanost o otázkách souvisejících s terorismem a identifikovali a podporovali ohrožené jednotlivce. Podporovat iniciativy zaměřené na odklon od teroristické činnosti 40. Stejně jako existují postupy, jejichž prostřednictvím jsou lidé radikalizováni a případně přijímáni za účelem páchání teroristických činů, existují také postupy napomáhající tomu, aby se radikalizované osoby zřekly násilí, opustily určitou skupinu či hnutí nebo dokonce odmítly světový názor podporující či propagující extremistickou ideologii spjatou s terorismem. 41. Členské státy by měly zvážit vypracování strategií zaměřených na odklon a ústup od teroristické činnosti a uzpůsobených dané kultuře a konkrétnímu kontextu. Tyto programy by měly být pravidelně hodnoceny členskými státy nebo vzájemně, aby byla zajištěna jejich účinnost. 42. Výměna osvědčených postupů a zkušeností na evropské úrovni, zejména postupů a zkušeností získaných za pomoci sítě pro zvyšování povědomí o radikalizaci, může napomáhat při vytváření nových programů, získávání know-how a opětovném začleňování bývalých teroristů. 9956/14 mg/mb 11

Podporovat další výzkum trendů a výzev v oblasti radikalizace a náboru teroristů 43. Abychom mohli na terorismus důrazně a účinně reagovat, budeme i nadále usilovat o lepší porozumění tomuto jevu ve všech jeho formách a zohledňovat úlohu aktérů zapojených do tohoto procesu na místní, regionální, celostátní, unijní a mezinárodní úrovni. 44. Kromě odborných příspěvků od všech příslušných útvarů existuje velké množství literatury a rozsáhlý výzkum, které nám poskytly cenné poznatky ohledně příčin radikalizace vedoucí k terorismu, jež souvisí s mnoha faktory, osobními, strukturálními, ideologickými, politickými či společenskými, které mohou určovat osobní směřování každého jednotlivce k radikalizaci a náboru pro účely terorismu. 45. I přes tyto poznatky a výzkum stále existuje řada důležitých otázek v oblastech, v nichž bychom velmi uvítali více empirických důkazů a výzkumu, neboť by pomohly při formování budoucích politických rozhodnutí, mimo jiné v oblasti strategií a programů ústupu od terorismu. 46. Doporučuje se vést diskuse s vládami, které se s tímto problémem potýkaly, s akademiky, s pracovníky v první linii působícími v různých oblastech, s ohroženými osobami, bývalými teroristy, nevládními organizacemi a oběťmi terorismu v Evropě i jinde. V tomto ohledu je obzvláště užitečným fórem rovněž síť pro zvyšování povědomí o radikalizaci, jakož i navrhované znalostní centrum, jež by mohlo působit jako spojovací článek s členskými státy. Velkým přínosem je také úsilí členských států vyvíjené v jednotlivých oblastech činnosti, které by mělo být podporováno a mělo by se v něm pokračovat. Vlády členských států by měly rovněž usilovat o rozvoj součinnosti v zájmu dalšího výzkumu trendů v oblasti radikalizace a vyhodnocování stávajících postupů. Výzkum prováděný na úrovni EU za finanční podpory Komise může přispět k analýze obecných trendů v oblasti radikalizace a navrhnout možné způsoby reakce. 9956/14 mg/mb 12

Harmonizovat vnitřní a vnější činnost zaměřenou na potírání radikalizace 47. Teroristické útoky plánované proti cílům v Evropě měly často mimoevropské vazby. Některé z nich byly naplánovány ve třetích zemích nebo do nich byly přímo zapojeny osoby ze třetích zemí; některé byly financovány zvnějšku; do řady z nich byly zapojeny osoby, jejichž výcvik proběhl v zahraničí (například zahraniční bojovníci). Teroristické útoky v zahraničí páchaly také osoby pocházející z Evropy. Domácí a mezinárodní terorismus jsou často neoddělitelně propojeny. 48. Ideologie vytvořená ve třetích zemích a sdělení šířená či zasílaná do Evropy mohou mít dopad na radikalizaci a nábor teroristů v Evropě. Součástí procesu radikalizace může být i cestování. Značný počet osob, které byly zapojeny do teroristických činností, cestovaly do zahraničí, kde byly ovlivněny členy teroristických organizací. Rovněž je důležité, aby tato strategie i strategie EU pro boj proti terorismu byly zohledňovány při tvorbě politik v oblasti správy hranic, včetně vízových politik, a to v souladu se stávajícím právním rámcem EU. 49. Kromě našeho úsilí vyvíjeného na místní, regionální, celostátní a evropské úrovni s cílem zabránit tomu, aby lidé podporovali teroristy nebo se jimi stávali, musíme působit i ve třetích zemích a s těmito zeměmi spolupracovat. Radikalizace a nábor teroristů v zahraničí představuje pro evropské občany a evropské zájmy v zahraničí stejnou hrozbu jako na domácí půdě. Jedním z klíčových prvků naší činnosti zaměřené na potírání radikalizace je tedy vnější složka. Hlavním úkolem je zajistit soudržnost mezi naší činností, kterou v souvislosti s potíráním radikalizace provádíme ve třetích zemích, a našimi domácími poznatky, a to se zohledněním zásad právního státu, při plném dodržování mezinárodních právních předpisů v oblasti lidských práv a s ohledem na získané zkušenosti a na osvědčené, ale i neúspěšné postupy. K zajištění tohoto úkolu je zapotřebí, aby se třetím zemím dostalo podpory při posilování jejich bezpečnostního sektoru, jakož i právního státu. 9956/14 mg/mb 13

50. V teroristické argumentaci se často objevují otázky, které se týkají vnější politiky. V rámci našich politických dialogů a účasti v mezinárodních organizacích a na mezinárodních fórech bychom měli zdůrazňovat náš strategický přístup a příslušné činnosti, jako je provádění globální strategie Organizace spojených národů pro boj proti terorismu a příslušných rezolucí Rady bezpečnosti OSN a výměna know-how. Rovněž bychom se měli podílet na budování kapacit v zahraničí a pomáhat tak třetím zemím při tvorbě a provádění jejich vlastních politik pro předcházení radikalizaci a náboru teroristů a pro jejich potírání a při řešení otázky, jak přistupovat ke sdělením podporujícím terorismus. 51. Ve vhodných případech je třeba na úrovni jednotlivých zemí podporovat zvyšování informovanosti o činnosti zaměřené na potírání radikalizace jako součásti programů v oblasti rozvoje a současně zohledňovat radikalizaci v celkové analýze zemí jako základ pro vypracování programů. To by umožnilo případně zaměřit některé z programů EU v oblasti rozvoje na konkrétní zeměpisné oblasti či komunity s vysokou mírou radikalizace a náboru teroristů. Plnění strategie 52. Na plnění této strategie budou členské státy pracovat individuálně i společně za podpory protiteroristického koordinátora, Evropské komise a Evropské služby pro vnější činnost. Za účelem vypracování zámořských projektů v této oblasti by členské státy i EU měly rovněž spolupracovat mimo jiné s OSN, Radou Evropy, OBSE a globálním fórem pro boj proti terorismu. 53. Za oblast boje proti radikalizaci a náboru teroristů jsou v prvé řadě odpovědné členské státy. Problémy radikalizace a náboru teroristů a způsob jejich řešení se v jednotlivých členských státech velmi liší, ale existuje řada společných prvků a panuje obecná shoda, že musíme při řešení těchto problémů spolupracovat, mimo jiné s celou řadou zainteresovaných stran, jako je občanská společnost, soukromý sektor a další organizace. 9956/14 mg/mb 14

54. Jak již bylo uvedeno, tato strategie umožňuje členským státům přijímat opatření na vnitrostátní úrovni na základě společného porozumění faktorům radikalizace a náboru teroristů a zásadám a činnostem souvisejícím s bojem proti nim. Členské státy by měly přistoupit k vypracování či aktualizaci vnitrostátních strategií zohledňujících vlastní potřeby, cíle a schopnosti na základě vlastních zkušeností a dostupných odborných poznatků sítě pro zvyšování povědomí o radikalizaci a orgánů EU. 55. Členské státy by měly koordinovat své politiky, sdílet informace a zkušenosti ohledně úsilí o řešení problematiky radikalizace a náboru teroristů, a to jak na vnitrostátní, tak i na evropské úrovni, zavádět osvědčené postupy a spolupracovat při rozvíjení nových podnětů. 56. To bude rovněž vyžadovat společné úsilí na místní, regionální, celostátní, evropské a mezinárodní úrovni. Za hranicemi Evropy lze provádět iniciativy prostřednictvím nástrojů, mechanismů a postupů, které EU zavedla s jednotlivými zeměmi a regionálními organizacemi, včetně dvoustranných politických dialogů a programů podpory. 57. Příslušné přípravné orgány Rady se vyzývají, aby naplňování této strategie sledovaly. 9956/14 mg/mb 15