Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013

Podobné dokumenty
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2011. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2011

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-****/2013. předložený na základě prohlášení Komise

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0250/

Dokument ze zasedání B7-0000/2013

Společná obchodní politika EU

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0165/

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

P7_TA-PROV(2012)0398 Obchodní jednání EU s Japonskem

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0314/

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI)

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0180/

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Změny a aktuality v oblasti vnitřního trhu EU, obchodní a investiční politiky EU a dopady na bilaterální obchodní vztahy

Výbor pro mezinárodní obchod

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Delegace naleznou v příloze částečně odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2038(INI)

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0083(NLE) pro Výbor pro zahraniční věci

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2157(INI)

Společná obchodní politika EU

Dokument ze zasedání B7-0000/2013

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

EVROPSKÁ UNIE A JEJÍ OBCHODNÍ PARTNEŘI

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0186/

EVROPSKÁ INVESTIČNÍ BANKA

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0038/

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Dokument ze zasedání B7-2011/0000. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2011

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EGF) - žádost EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana - výroba obuvi podaná Španělskem)

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2015

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-1134/

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o obchodní a investiční politice EU ve znění přijatém Radou dne 27. listopadu 2015.

Dokument ze zasedání B7-0000/2009. předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B7-0000/2009 a B7-0000/2009

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2017/2065(INI)

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0040/

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro ústavní záležitosti. Navrhovatelka(*): Beatriz Becerra Basterrechea, Petiční výbor

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0000(INI)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))

13677/15 jh/mp/bl 1 DPG

Jednotný trh v měnícím se světě

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2221(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2206(INI)

Dokument ze zasedání B8-0097/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0101/2015

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0243/

Hospodářský a měnový výbor. Navrhovatelé (*): Sofia Ribeiro, Výbor pro zaměstnanost a sociální záležitosti Jean Arthuis, Rozpočtový výbor

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

Uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci žádost EGF/2014/000 TA 2014 technická podpora z podnětu Komise

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o přistoupení EU k Mezinárodnímu poradnímu výboru pro bavlnu (ICAC)

Aktuální stav jednání o podobě Integrovaného regionálního operačního programu pro období

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

Na cestě k Aktu o jednotném trhu Pro vysoce konkurenceschopné sociálně tržní hospodářství

VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0139/ předložený v souladu s čl. 105 odst.

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2011. předložený v souladu s čl. 88 odst. 2 a odst. 4 písm.

Výbor pro zahraniční věci NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace odborného vzdělávání (ETF)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

ledna 2017 Štrasburk

N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor PE v01-00

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU Č. 1 K SOUHRNNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2015

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 20. 6. 2013 B7-****/2013 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013 v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu o obchodních vztazích mezi EU a Tchaj-wanem (2013/2675(RSP)) Vital Moreira, Franck Proust za Výbor pro mezinárodní obchod RE\939350.doc PE513.249v01-00 Jednotná v rozmanitosti

B7-****/2013 Usnesení Evropského parlamentu o obchodních vztazích mezi EU a Tchaj-wanem (2013/2675(RSP)) Evropský parlament, s ohledem na své usnesení ze dne 17. února 2011 o strategii Evropa 2020 1, s ohledem na své usnesení ze dne 11. května 2011 o výroční zprávě Rady pro Evropský parlament o hlavních hlediscích a strategických rozhodnutích společné zahraniční a bezpečnostní politiky (SZBP) za rok 2009 2. s ohledem na své usnesení ze dne 12. září 2012 o výroční zprávě Rady Evropskému parlamentu o společné zahraniční a bezpečnostní politice 3, s ohledem na své usnesení ze dne 14. března 2013 o vztazích mezi EU a Čínou 4, s ohledem na své usnesení ze dne 25. listopadu 2010 o lidských právech, sociálních a environmentálních normách v mezinárodních obchodních dohodách 5, s ohledem na usnesení ze dne 5. února 2009 o posílení úlohy malých a středních podniků EU v mezinárodním obchodě 6, s ohledem na své usnesení ze dne 18. prosince 2008 o dopadu padělatelství na mezinárodní obchod 7, s ohledem na své usnesení ze dne 4. září 2008 o obchodu se službami 8, s ohledem na své usnesení ze dne 20. května 2008 o obchodu se surovinami a komoditami 9, s ohledem na své usnesení ze dne 19. února 2008 o strategii EU pro zajištění lepšího přístupu evropských společností na trh 10, s ohledem na své usnesení ze dne 22. května 2007 o globální Evropě v souvislosti s vnějšími aspekty konkurenceschopnosti 11, s ohledem na sdělení Komise nazvané Obchod, růst a celosvětové záležitosti obchodní 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Přijaté texty, P7_TA(2011)0068. Přijaté texty, P7_TA(2012)0334. Přijaté texty, P7_TA(2012)0334. Přijaté texty, P7_TA(2013)0097. Přijaté texty, P7_TA(2010)0434. Úř. věst. C 67E, 18.3.2010, s. 101. Úř. věst. C 45E, 23.2.2010, s. 47. Úř. věst. C 295E, 4.12.2009, s. 67. Úř. věst. C 297E, 19.11.2009, s. 5. Úř. věst. C 184E, 6.8.2009, s. 16. Úř. věst. C 102E, 24.4.2008, s. 128. PE513.249v01-00 2/5 RE\939350.doc

politika jako klíčový prvek strategie EU 2020 COM(2010)0612/3, s ohledem na sdělení Komise s názvem Globální Evropa: Konkurenceschopnost na světovém trhu: Příspěvek ke strategii EU pro růst a zaměstnanost (COM(2006)0567), s ohledem na zprávu Komise o překážkách obchodu a investic zveřejněnou dne 28. února 2013, s ohledem na čl. 110 odst. 2 jednacího řádu, A. vzhledem k tomu, že mnohostranný obchodní systém založený na pravidlech, vytvořený Světovou obchodní organizací (WTO), je nejvhodnějším rámcem pro dosažení otevřeného a spravedlivého obchodu v celosvětovém měřítku; je však velmi důležité pochopit, že součástí stejného společného systému nástrojů mezinárodní politiky jsou rovněž dvoustranné dohody; B. vzhledem k tomu, že EU se i nadále plně zasazuje o dosažení vyváženého výsledku rozvojové agendy z Dauhá (DDA), což by mělo být jejím hlavním přístupem, považuje souběžné uzavírání dvoustranných obchodních dohod s jinými průmyslovými zeměmi rovněž za rovnocennou možnost; C. vzhledem k tomu, že celkový objem dvoustranného obchodu mezi EU a Tchaj-wanem vzrostl v posledních dvou desetiletích více než dvanáctkrát a v roce 2011 přesáhl 40 miliard EUR; D. vzhledem k tomu, že Tchaj-wan je největším obchodním partnerem EU v Asii a 19. největším obchodním partnerem EU z celosvětového hlediska; E. vzhledem k tomu, že v roce 2010 představovaly investice EU 31,5 % všech přímých zahraničních investic na Tchaj-wanu, což činí EU největším zahraničním investorem na Tchaj-wanu; F. vzhledem k tomu, že v současné době celkové obchodní vztahy mezi EU a Tchaj-wanem zdaleka nedosahují svých možností; G. vzhledem k tomu, že otevřený a spravedlivý obchod je významným nástrojem při zajišťování většího hospodářského růstu a dobrých životních podmínek, přičemž využívá komparativních výhod svých hospodářství amožného synergického působení, které je důsledkem větší hospodářské integrace a nových impulzů v rámci hospodářství založeného na znalostech, H. vzhledem k tomu, že i přes relativně nízká cla zaostává objem dvoustranného obchodu mezi EU a Tchaj-wanem za velkou částí obchodní výměny EU s dalšími jejími hlavními obchodními partnery; I. vzhledem k tomu, že oblast informačních a komunikačních technologií je velmi přínosným odvětvím a zdrojem hospodářského růstu jak v EU, tak i na Tchaj-wanu, zejména s ohledem na další vývoj inteligentních výrobků a služeb, RE\939350.doc 3/5 PE513.249v01-00

J. vzhledem k tomu, že Tchaj-wan je plnoprávným členem WTO od roku 2002, stejně jako řádným členem fóra APEC a Asijské rozvojové banky; K. vzhledem k tomu, že přistoupení Tchaj-wanu k dohodě WTO o veřejných zakázkách v červenci 2009 bylo podstatným a pozitivním krokem, který přinese Tchaj-wanu užitek nejen ze vzájemného otevření trhů v rámci dohody o veřejných zakázkách, ale také zvýší efektivnost na jeho domácím trhu; L. vzhledem k tomu, že Tchaj-wan uzavřel 18 dohod s Čínskou lidovou republikou, včetně Rámcové dohody o hospodářské spolupráci (ECFA) a dohody o právech duševního vlastnictví (IPR) podepsané dne 29. června 2010, jakož i investiční dohodu a dohodu o celní spolupráci podepsanou dne 9. srpna 2012; M. vzhledem k tomu, že Tchaj-wan uzavřel 31 dvoustranných investičních dohod se třetími zeměmi, zejména dne 22. září 2011 s Japonskem, obnovil dne 10. března 2013 jednání o rámcové dohodě o obchodu a investicích se Spojenými státy a v současné době jedná o dohodě o investicích s Korejskou republikou a o dohodách o volném obchodu se Singapurem a Novým Zélandem; N. vzhledem k tomu, že Tchajpejská hospodářská a kulturní zastupitelská kancelář ve Spojených státech a Americký institut na Tchaj-wanu se dohodly na společných prohlášeních o zásadách pro mezinárodní investice a o službách v oblasti informačních a komunikačních technologií; O. vzhledem k tomu, že užší hospodářské svazky s Tchaj-wanem nejsou nijak v rozporu s politikou EU ohledně jedné Číny, jelikož Čína a Tchaj-wan se v roce 1991 staly členy fóra Asijsko-pacifické hospodářské spolupráce (APEC) a v roce 2002 přistoupily ke Světové obchodní organizaci (WTO); P. vzhledem k tomu, že Tchaj-wan uzavřel a podepsal komplexní dohody o dani z příjmu s 25 zeměmi světa, včetně 9 členských států EU; 1. domnívá se, že mnohostranný obchodní systém, zakotvený ve WTO, zůstává zdaleka nejúčinnějším rámcem k dosažení otevřeného a spravedlivého obchodu v celosvětovém měřítku; je přesvědčen, že Evropská unie a Tchaj-wan by měly přispět k rozvoji mnohostranných obchodních jednání; 2. domnívá se však, že by EU měla pozitivně reagovat na ochotu Tchaj-wanu zabývat se možností zahájit jednání o dvoustranných dohodách o ochraně investic a přístupu na trh; 3. zdůrazňuje, že Parlament je nakloněn dohodám o ochraně investic a přístupu na trh s Tchaj-wanem, což by vedlo k prohloubení stávajících hospodářských vztahů mezi EU a Tchaj-wanem; 4. domnívá se, že dohody mezi EU a Tchaj-wanem o ochraně investic a přístupu na trh mají skutečný potenciál vést k oboustranně výhodnému stavu, přínosnému pro obě ekonomiky; 5. vyzývá Komisi, aby zahájila rozhovory o takových dohodách mezi EU a Tchaj-wanem; PE513.249v01-00 4/5 RE\939350.doc

6. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, vládám a parlamentům členských států a tchajwanské vládě a tchajwanskému legislativnímu dvoru. RE\939350.doc 5/5 PE513.249v01-00