GE-EH 6056. Art.-Nr.: 34.037.53 I.-Nr.: 11012. Originální návod k obsluze Křovinořez. Originálny návod na obsluhu Krovinorez



Podobné dokumenty
Návod k obsluze Radiátor olejový MR 920/2

TH-VC Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k použití Vysavač pro vlhké a suché sání

TC-LL 1. Výrobek číslo.: Identifikační číslo: Originální návod k obsluze Vodováha laserová

TE-LL 360. Výrobek číslo.: Identifikační číslo: CZ Originální návod k obsluze Laser křížový

TC-MD 50. Výrobek číslo: Identifikační číslo: CZ Originální návod k obsluze Detektor univerzální

GE-CL 18 Li E Kit GE-CL 18 Li E

TH-AP 650 E. Originální návod k obsluze Pila. Originálny návod na obsluhu Píla. Art.-Nr.: I.-Nr.: 11012

GE-CH 1855 Li. Art.-Nr.: I.-Nr.: Originální návod k obsluze Akku Křovinořez. Originálny návod na obsluhu Akku Krovinorez

GC-EH 5550 GC-EH 6055

TC-LL 2 CZ Originální návod k obsluze Laser křížový Výrobek číslo.: Identifikační číslo: 11016

TC-LD 50. Art.-Nr.: I.-Nr.: CZ Originální návod k obsluze Laser měřící. Originálny návod na obsluhu Laser na meranie

Originální návod k obsluze Vodní pumpa benzinová. Výrobek číslo: Identifikační číslo: GH-PW 18

CZ Originální návod k obsluze Elektrický konvektor FH 800 Einhell. Výrobek číslo: Identifikační číslo.: FH 800

GE-LB 36 Li E-Solo. Originální návod k obsluze Akumulátorový foukač listí. Artiklové číslo: Identifikační číslo: 11017

CE-CB 18/254 Li. Originální návod k obsluze Leštička a bruska. Art.-Nr.: I.-Nr.: 11017

PRESSITO. Výrobek číslo: Identifikační číslo: Originální návod k obsluze Hybridní kompresor

Aretační kno ík Vypínač. Ochranný kryt Pilový kotouč. Nastavení kyvného zdvihu. Paralelní doraz Odsávací adaptér. Elektronické nastavení počtu zdvihů

TE-CS 18 Li-Solo. Výrobek číslo: Identifikační číslo: CZ Originální návod k obsluze Pila ruční okružní

GC-EH 5550 GC-EH 6055

GE-CH 1588 Li GE-CH 1588 Li Kit

GCH 2000 GCH 2000 W GCH 2000 G

Originální návod k obsluze Ohřívač elektrický EH 3000 Einhell EH Art.-Nr.: I.-Nr.: EH 3000

Ostřička na řetězy

Ohřívač koupelnový BH 2000 H. Výrobek číslo.: Identifi kační číslo: BH 2000 H

Anleitung_DHG_200_SPK :43 Seite 1. Návod k obsluze. Turbína horkovzdušná dieslová DHG 200. Výrobek číslo: I.-Nr.

GC-AW Originální návod k použití Automatická vodárna pro domácí použití. Výrobek číslo: Identifikační číslo: 11015

GE-SC 35/1 Li. Art.-Nr.: I.-Nr.: Originální návod k obsluze Elektrický vertikutátor / provzdušňovač

GE-DP 7330 LL ECO GE-DP 5220 LL ECO

Návod k použití Zahradní čerpadlo Art.-Nr.: I.-Nr.: GP-F 1300 Niro

TE-CD 18 Li-i BL-Solo TE-CD 18 Li-i BL

TC-HP 1538 PC. Originální návod k použití Vysokotlaký čistič. Výrobek číslo: Identifikační číslo: 11025

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

Gril na prasiatko s elektromotorom

Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-PO 1100/1 E. Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

GC-SC 2240 P. Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k použití Benzinový vertikutátor

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

Indukční deska

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Clean Turbo Vysavač

GE-PM 48 S HW B&S GE-PM 53 S HW B&S

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

GC-EM Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k použití Elektrická sekačka

Instalace konzoly mikrovlnné trouby

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

BT-WD 150/200. Originální návod k obsluze Návod na obsluhu. Art.-Nr.: I.-Nr.: 11022

TC-LD 25. Art.-Nr.: I.-Nr.: CZ Originální návod k obsluze Laser měřící. Originálny návod na obsluhu Laser na meranie

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

GE-CH 1846 Li. Výrobek číslo: Identifikační číslo: Originální návod k použití Aku zastřihovač živých plotů

TE-JS 100. Art.-Nr.: I.-Nr.: Originální návod k obsluze Kmitací listová pila. Originálny návod na obsluhu Kmitacia listová píla

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Doplnok k návodu na obsluhu

GC-PC 930 I GC-PC 930/1 I

Chladnička na víno

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

TE-CI 18 LI. Výrobek číslo: (1,5 Ah) Výrobek číslo: (3,0 Ah) Výrobek číslo: (Solo) Identifikační číslo: 11014

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Bezdrôtová nabíjačka K7

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Stojan pro solární ohřev 1,8m 2

S110PE S110PEK S111PEK

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

Návod k použití GRIL R-250

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Věžový ventilátor

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Vysavač na suché a mokré sání

Peggy Sue Retro Gramofón

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R Sony Corporation Vytištěno v České republice

Rychlovarná konvice

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

GH-BC 33-4S. Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k obsluze Benzínová motorová kosa

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

Návod k obsluze Montážní šroubovák Návod na obsluhu Montážny skrutkovač

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS F

Akustický kartáček na zuby

TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

Transkript:

GE-EH 6056 CZ SK Originální návod k obsluze Křovinořez Originálny návod na obsluhu Krovinorez Art.-Nr.: 34.037.53 I.-Nr.: 11012 3403753 navod.indd 1 20.05.14 8:12

1 4 3 2 8 8 1 8 5 7 6 9 2 3a A 3b 3c 9-2- 3403753 navod.indd 2 20.05.14 8:12

3d 4 A B 6 5 8 8 8 5 6 7 8-3- 3403753 navod.indd 3 20.05.14 8:12

9 10 A 11 1 2 3 4 5-4- 3403753 navod.indd 4 20.05.14 8:12

CZ Obsah 1. Informace k bezpečnosti 2. Celkové rozvržení přístroje 3. Dodané komponenty 4. Zamýšlené použití 5. Technické údaje 6. Před spuštěním přístroje 7. Provoz 8. Výměna napájecího kabelu 9. Čištění, údržba a objednávání náhradních dílů 10. Skladování 11. Likvidace a recyklace -5-3403753 navod.indd 5 20.05.14 8:12

CZ Důležité. Při používání přístroje je důležité dodržovat bezpečnostní opatření, aby nedošlo k úrazům a poškození přístroje. Pečlivě si proto přečtěte celý návod k obsluze a bezpečnostní předpisy. Uchovejte tento návod na bezpečném místě, aby informace v něm uvedené byly vždy k dispozici. Pokud přístroj předáte jiné osobě, tak jí spolu s ním předejte i tento návod k obsluze a bezpečnostní předpisy. Nemůžeme převzít jakoukoliv odpovědnost za poškození nebo úrazy, k nimž dojde důsledkem nerespektování tohoto návodu a bezpečnostních pokynů. 1. Informace k bezpečnosti Informace ohledně bezpečnosti lze nalézt v přiložené brožurce. POZOR Přečtěte si všechny bezpečnostní předpisy a pokyny. Jakékoliv chyby učiněné u těchto bezpečnostních předpisů a pokynů mohou vyústit v úder elektrickým proudem, požár anebo vážné poranění. Všechny bezpečnostní předpisy a pokyny uchovávejte na bezpečném místě, aby do nich bylo v budoucnu možné kdykoliv nahlédnout. Přístroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby (ani děti) s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností anebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud tyto osoby nebyly instruovány o tom, jak přístroj používat bezpečným způsobem. Děti musí být vždy pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si nebudou s přístrojem hrát. Vysvětlení jednotlivých výstrah na přístroji (viz obr. 11) 1. Varování 2. Nevystavujte křovinořez dešti ani vlhkosti. 3. UPOZORNĚNÍ přečtěte si návod k obsluze, abyste snížili riziko poranění 4. V případě poškození nebo přeříznutí kabelu je zapotřebí ihned vytáhnout napájecí kabel ze sítě 5. Používejte ochranu zraku a sluchu 2. Celkové rozvržení přístroje (obr. 1) 1. Řezací lišta 2. Kryt rukou 3. Pevný úchyt s vypínačem 4. Rukojeť s vypínačem 5. Držák volného kabelu 6. Napájecí kabel 7. Kryt řezací lišty 8. Připevňovací šrouby ke sběrači odřezků 9. Sběrač odřezků 3. Dodané komponenty Otevřete obal a přístroj opatrně vyjměte Odstraňte obalový materiál a případné obalové anebo přepravní výztuže Zkontrolujte, zda jsou dodány všechny komponenty Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda při přepravě nedošlo k jejich poškození Je-li to možné, tak obal uschovejte až do konce záruční doby. DŮLEŽITÉ Přístroj a obalový materiál nejsou hračky. Nedovolte dětem hrát si s igelitovými sáčky, fóliemi a malými díly. Hrozí nebezpečí spolknutí nebo dušení! Křovinořez Kryt řezací lišty Sběrač odřezků Originální návod k obsluze Informace k bezpečnosti 4. Zamýšlené použití Důležité: Tento křovinořez je vhodný pro řezání živých plotů, houští a keřů. Přístroj je možné používat pouze pro práce, které svojí konstrukcí může zvládnout. Jakékoliv jiné použití je považováno za neodpovídající. V případě takového neodpovídajícího použití ponese veškerou odpovědnost za škody či poranění jakéhokoliv druhu uživatel / provozovatel, nikoliv výrobce. Vezměte prosím na vědomí, že náš přístroj není určen k tomu, aby byl používán v komerčním, obchodním či průmyslovém sektoru. V případě, že bude přístroj použit v komerčním, obchodním či průmyslovém sektoru nebo pro podobné účely, stane se naše záruka neplatnou. -6-3403753 navod.indd 6 20.05.14 8:12

CZ 5. Technické údaje Síťové napětí... 230 V ~ 50Hz Příkon... 600 W Volnoběžné otáčky...1.600 min-1 Délka řezání...520 mm Délka řezací lišty...560 mm Rozteč zubů...25 mm Max. tloušťka řezání...21 mm Řezů za minutu...3200 Třída ochrany... II / Hmotnost...4,2 kg Zvuk a vibrace Hodnoty zvuku a vibrací byly naměřeny v souladu s EN 60745. L pa hladina akustického tlaku...76,2 db(a) K pa nejistota...3 db(a) L WA hladina akustického výkonu...96,2 db(a) K WA nejistota...3 db(a) Používejte ochranu sluchu. Vystavení se hluku může poškodit sluch. Hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěny v souladu s EN 60745. Hodnota vibrací ah = 3,513 m/s² Nejistota K = 1,5 m/s² Varování! Uvedená hodnota vibrací byla zjištěna v souladu se standardizovanou zkušební metodou. Může se změnit v závislosti na změně způsobu používání elektrického zařízení a ve výjimečných případech může být daná hodnota i překročena. Uvedenou hodnotu vibrací lze použít pro porovnání přístroje s jinými elektrickými přístroji. Uvedenou hodnotu vibrací lze také použít pro prvotní posouzení škodlivého účinku. Hodnoty hluku a vibrací snižte na minimum! Používejte pouze přístroje, které jsou v perfektním stavu. Přístroj pravidelně servisujte a čistěte. Přizpůsobte svůj pracovní styl tak, aby přístroji vyhovoval. Přístroj nepřetěžujte. V případě potřeby nechte u přístroje provést kontrolu. Není-li přístroj používán, tak jej vypněte. Noste rukavice. Zbytková rizika I když budete toto elektrické zařízení používat v souladu s pokyny, nelze vyloučit určitá zbytková rizika. V souvislosti s konstrukcí a designem přístroje se mohou objevit tato nebezpečí: 1. Poškození sluchu v případě, že není používána odpovídající ochrana. 2. Poškození zdraví způsobené vibracemi do rukou, je-li přístroj používán dlouho a nebo není-li obsluhován a udržován odpovídajícím způsobem. 6. Před spuštěním přístroje Než přístroj připojíte k napájení, je zapotřebí se přesvědčit, že údaje na typovém štítku odpovídají údajům sítě. Před jakýmikoliv úpravami přístroje je vždy nutné odpojit kabel od zdroje elektrické energie. Zadní otočná rukojeť Křovinořez je vybaven zadní otočnou rukojetí, kterou je možné otáčet proti směru hodinových ručiček o 90 a ve směru hodinových ručiček o 90 i 180. Rukojetí můžete otočit tak, že nejprve zatáhnete za aretaci (obrázek č. 2/ položka A) a podržíte ji. Poté rukojetí otočte a aretaci uvolněte. Rukojeť se při otočení proti směru hodinových ručiček uzamkne v úhlu 90 a ve směru hodinových ručiček pak v úhlu 90 a 180. Rukojeť vrátíte do původní polohy tak, že aretaci (A) znovu vytáhnete a podržíte. Jakmile je rukojeť zpět ve standardní poloze, tak aretaci opět uvolněte. Důležité. Ujistěte se, že se pevně zapadne. Rukojeť by měla být otočena o 90 u svislých řezů a o 180 u řezů nad hlavou. -7-3403753 navod.indd 7 20.05.14 8:12

CZ Instalace sběrače odřezků (obrázek 3a-3d) U vodorovného řezání doporučujeme nainstalovat sběrač odřezků. Tak budete moci odřezky snadno odstraňovat. Povrch živého plotu pak zůstane čistý (obr. 3a/3b). Sběrač odřezků (9) umístěte na řezací lištu (obrázek 3c). Poté sběrač posuňte co nejdále ke konci řezací lišty a zajistěte jej připevňovacími šrouby (8) (obrázek 3d). Sběrač odřezků lze nainstalovat buď na pravou či na levou stranu. 7. Provoz Křovinořez je vybaven bezpečnostním spínačem, který lze aktivovat dvěma rukama. Přístroj funguje jen tehdy, je-li jednou rukou stisknut spínač na pevném úchytu (obrázek 4 / položka A) a druhou rukou spínač na rukojeti (obrázek 4 / položka B). Pokud bude jeden ze spínačů uvolněn, tak se řezací mechanismus zastaví. Dávejte si pozor na řezače, když zpomalují dokud se nezastaví. Zkontrolujte, zda řezače fungují odpovídajícím způsobem. Řezače se dvěma čepelemi rotují v opačných směrech, což zaručuje vysokou řezací výkonnost a hladký provoz. Dříve, než začnete přístroj používat, tak prodlužovací kabel připevněte do držáku (viz obr. 4). Při venkovních pracích používejte jen takové prodlužovací kabely, které jsou pro daný účel schváleny. Poznámky ke způsobu práce Křovinořez lze použít k řezání houští a keřů i stříhání živých plotů. Pro co nejlepší výsledky řezání a stříhání je zapotřebí držet přístroj tak, aby zuby řezací lišty byly k živému plotu přibližně v úhlu 15 (viz obrázek 5). Řezače se dvěma čepelemi rotují opačných směrech, čímž umožňují řezání/stříhání v obou směrech (viz obrázek 6). Doporučuje se použít provázek a ten natáhnout v požadované výšce živého plotu tak, abyste jej řezali/stříhali rovně. Odřežte veškeré větvičky, které vyčnívají nad provázek (viz obrázek 7). Strany plotu řežte pomocí točivých pohybů zespodu nahoru (viz obrázek 8). 8. Výměna napájecího kabelu V případě poškození napájecího kabelu tohoto přístroje je nutné, aby jej výrobce nebo jeho poprodejní servisní organizace či podobně zaškolený personál vyměnili a předešlo se tak nebezpečí. 9. Čištění, údržba a objednávání náhradních dílů Před zahájením čištění je zapotřebí vždy odpojit síťový kabel od zdroje elektrické energie. 9.1 Čištění Udržujte veškeré bezpečnostní prvky, větrací otvory a kryt motoru bez známek znečištění a prachu. Přístroj otírejte suchým hadrem nebo jej profukujte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku. Přístroj doporučujeme čistit ihned poté, co dokončíte svoji práci. Přístroj pravidelně čistěte mokrým hadrem a jemným mýdlem. Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla, protože by mohly negativně ovlivnit plastové části zařízení. Zajistěte, aby do přístroje neprosakovala voda. 9.2 Údržba Pro zajištění nejlepší výkonnosti přístroje je zapotřebí, aby byly řezače čisté a pravidelně mazány. Nánosy odstraníte štětcem následně na řezací lištu naneste tenkou vrstvu oleje (viz obrázek 9). Uvnitř přístroje nejsou žádné komponenty, které by vyžadovaly speciální údržbu. 9.3 Objednávání náhradních dílů Při objednávání náhradních dílů uvádějte tyto údaje: Typ/model přístroje Obchodní číslo výrobku Identifikační číslo přístroje Číslo požadovaného náhradního dílu Naše aktuální ceny a informace jsou uvedeny na internetových stránkách www.isc-gmbh.info -8-3403753 navod.indd 8 20.05.14 8:12

CZ 10. Skladování Přístroj a jeho příslušenství skladujte mimo dosah dětí, na tmavém a suchém místě a v nemrznoucích teplotách. Ideální teplota skladování je mezi 5 a 30 C. Když není křovinořez používán, lze jej pomocí vhodných šroubů a spojovacích prvků pověsit na zeď za závěsné oko (obrázek 10/ položka A). 11. Likvidace a recyklace Přístroj je dodáván v obalu, aby se předešlo poškození při přepravě. Suroviny obalu lze znovu použít či recyklovat. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z různých druhů materiálů, např. z kovu či plastu. Závadné komponenty musí být likvidovány jako zvláštní odpad. Zeptejte se svého dealera nebo místního úřadu. -9-3403753 navod.indd 9 20.05.14 8:12

CZ Jen pro zem EU Elektrické ná adí a p ístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské sm rnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických za ízeních (OEEZ) a p i prosazování národního práva musí být spot ebované elektrické ná adí sbíráno samostatn a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recykla ního závodu. Alternativa recyklace k výzv na zp tné odeslání výrobku: Vlastník elektrického p ístroje je povinen alternativn namísto zp tného odeslání za ízení spolup sobit p i jeho správném zužitkování v p ípad, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý p ístroj lze v takovém p ípad odevzdat také ve sb rn, která provede odstran ní ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpadech. Tyto p edpisy se nevztahují na díly p íslušenství a pomocné prost edky bez elektrických sou ástí p idané ke starým p ístroj m. Potisk Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a pr vodních listin, také ve výtažcích, je p ípustný pouze s výslovným souhlasem rmy isc GmbH. Technické zm ny vyhrazeny -10- Anl_TH_SB_200_SPK1.indb 3403753 navod.indd 10 108 10.03.14 20.05.14 15:16 8:12

SK Obsah 1. Informácie k bezpečnosti 2. Celkové rozvrhnutie prístroja 3. Dodané komponenty 4. Účel použitia 5. Technické údaje 6. Pred spustením prístroja 7. Prevádzka 8. Výmena napájacieho kábla 9. Čistenie, údržba a objednávanie náhradných dielov 10. Skladovanie 11. Likvidácia a recyklácia -11-3403753 navod.indd 11 20.05.14 8:12

SK Dôležité. Pri používaní prístroja je dôležité dodržiavať bezpečnostné opatrenie, aby nedošlo k úrazom a k poškodeniu prístroja. Dôkladne si preto prečítajte celý návod k obsluhe a bezpečnostné predpisy. Uchovajte tento návod na bezpečnom mieste, aby informácie v ňom uvedené boli vždy k dispozícii. Pokiaľ prístroj odovzdáte inej osobe, tak jej spolu s ním odovzdajte aj tento návod k obsluhe a bezpečnostné predpisy. Nemôžeme prevziať akúkoľvek zodpovednosť za poškodenie, alebo za úrazy, ku ktorým príde dôsledkom nerešpektovania tohoto návodu a bezpečnostných pokynov. 1. Informácie k bezpečnosti Informácie ohľadom bezpečnosti nájdete v priloženej brožúrke. POZOR Prečitajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny. Akékoľvek chyby z týchto bezpečnostných predpisov a pokynov môžu vyústiť k úderu elektrického prúdu, k požiaru alebo k vážnemu poraneniu. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny uchovávajte na bezpečnom mieste, aby do nich bolo v budúcnosti možné kedykoľvek nahliaduť. Prístroj nie je určený k tomu, aby ho používali osoby (ani deti) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými či duševnými schopnosťami, alebo osoby s nedostatkom skúseností, alebo poznatkov, pokiaľ na ne nedohliada osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, alebo pokiaľ tieto osoby neboli inštruováné o tom, ako prístroj používať bezpečným spôsobom. Deti musia byť vždy pod dohľadom, aby bolo zaistené, že sa nebudú s prístrojom hrať. Vysvetlenie jednotlivých výstrah na prístroji (viď. obr. 11) 1. Varovanie 2. Nevystavujte krovinorez dažďu ani vlhkosti. 3. UPOZORNENIE prečítajte si návod k obsluhe, aby ste znížili riziko poranenia 4. V prípade poškodenia alebo prerezania kábla je potrebné ihneď vytiahnuť napájací kábel zo siete 5. Používajte ochranu zraku a sluchu 2. Celkové rozvrhnutie prístroja (obr. 1) 1. Rezacia lišta 2. Kryt rúk 3. Pevný úchyt s vypínačom 4. Rukoväť s vypínačom 5. Držiak volného kábla 6. Napájací kábel 7. Kryt rezacej lišty 8. Pripevňovacie skrutky ku zberaču odrezkov 9. Zberač odrezkov 3. Dodané komponenty Otvorte obal a prístroj opatrne vyberte Odstráňte obalový materiál a prípadné obalové alebo prepravné výstuže Skontrolujte, či sú dodané všetky komponenty Skontrolujte prístroj a príslušenstvo, či pri preprave neprišlo k ich poškodeniu Pokiaľ je to možné, tak obal uschovajte až do konca záručnej doby. DÔLEŽITÉ Prístroj a obalový materiál nie sú hračky. Nedovoľte deťom hrať sa s igelitovými sáčkami, fóliami a malými dielmi. Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia alebo udusenia! Krovinorez Kryt rezacej lišty Zberač odrezkov Originálný návod k obsluhe Informácie k bezpečnosti 4. Účel použitia Dôležité: Tento krovinorez je vhodný pre rezanie živých plotov, húštin a kríkov. Prístroj je možné používať iba pre práce, ktoré svojou konštrukciou môže zvládnuť. Akékoľvek iné použitie je považované za nezodpovedajúce. V prípade takéhoto nezodpovedajúceho použitia ponesie všetku zodpovednosť za škody a poranenia akéhokoľvek druhu užívateľ / prevádzkovateľ/, nie výrobca. Vezmite prosím na vedomie, že náš prístroj nie je určený k tomu, aby bol používaný v komerčnom, obchodnom či priemyselnom sektore. V prípade, že bude prístroj používaný v komerčnom, obchodnom či priemyselnom sektore, alebo pre podobné účely, stane sa naša záruka neplatná. -12-3403753 navod.indd 12 20.05.14 8:12

SK 5. Technické údaje Sieťové napäte... 230 V ~ 50Hz Príkon... 600 W Volnobežné otáčky...1.600 min-1 Dĺžka rezania...520 mm Dĺžka rezacej lišty...560 mm Rozteč zubov...25 mm Max. hrúbka rezania...21 mm Rezov za minútu...3200 Trieda ochrany... II / Hmotnosť...4,2 kg Zvuk a vibrácie Hodnoty zvuku a vibrácie boli namerané v súlade s EN 60745. L pa hladina akustického tlaku...76,2 db(a) K pa neistota...3 db(a) L WA hladina akustického výkonu...96,2 db(a) K WA neistota...3 db(a) Používajte ochranu sluchu. Vystavenie sa hluku môže poškodiť sluch. Hodnoty vibrácie (vektorový súčet troch smerov) zistené v súlade s EN 60745. Hodnota vibrácie ah = 3,513 m/s² Neistota K = 1,5 m/s² Varovanie! Uvedená hodnota vibrácie bola zistená v súlade so štandardizovanou skúšobnou metódou. Môže sa zmeniť v závislosti na zmene spôsobov používania elektrického zariadenia a vo výnimočných prípadoch môže byť daná hodnota i prekročená. Uvedenú hodnotu vibrácie je možné použiť pre porovnanie prístroja s inými elektrickými prístrojmi. Uvedenú hodnotu vibrácie je možné tiež použiť pre prvotné posúdenie škodlivého účinku. Hodnoty hluku a vibrácie znížte na minimum! Používajte iba prístroje, ktoré sú v perfektnom stave. Prístroj pravidelne servisujte a čistite. Prispôsobte svoj pracovný štýl tak, aby prístroju vyhovoval. Prístroj nepreťažujte. V prípade potreby nechajte u prístroja spraviť kontrolu. Ak nie je prístroj používaný, tak ho vypnite. Noste rukavice. Zostatkové riziká Aj keď budete toto elektrické zariadenie používať v súlade s pokynmi, nie je možné vylúčit určité zostatkové riziká. V súvislosti s konštrukciou a designom prístroja sa môžu objaviť tieto nebezpečenstvá: 1. Poškodenie sluchu v prípade, že nie je používaná odpovedajúca ochrana. 2. Poškodenie zdravia spôsobené vibráciami do rúk, pokiaľ je prístroj používaný dlho, alebo nie je obsluhovaný a udržovaný odpovedajúcim spôsobom. 6. Pred spustením prístroja Skôr ako prístroj pripojíte k napájaniu, je potrebné sa presvedčiť, že údaje na typovom štítku odpovedajú údajom siete. Pred akýmikoľvek úpravami prístroja je vždy nutné odpojiť kábel od zdroja elektrickej energie. Zadná otočná rukoväť Krovinorez je vybavený zadnou otočnou rukoväťou, ktorou je možné otáčať proti smere hodinových ručičiek o 90 a v smere hodinových ručičiek o 90 i 180. Rukoväťou môžete otočit tak, že najprv zatiahnete za aretáciu (obrázok č. 2/položka A) a podržíte ju. Potom rukoväť otočte a aretáciu uvoľnite. Rukoväť sa pri otočení proti smeru hodinových ručičiek uzamkne v uhle 90 a v smere hodinových ručičiek v uhle 90 a 180. Rukoväť vrátite do pôvodnej polohy tak, že aretáciu (A) znova vytiahnete a podržíte. Akonáhle je rukoväť späť v štandardnej polohe, tak aretáciu opäť uvoľnite. Dôležité. Uistite sa, že pevne zapadne. Rukoväť by mala byť otočená o 90 u zvislých rezov a o 180 u rezov nad hlavou. -13-3403753 navod.indd 13 20.05.14 8:12

SK Inštalácia zberača odrezkov (obrázok 3a-3d) U vodorovného rezania doporučujeme nainštalovať zberač odrezkov. Tak budete môcť odrezky ľahko odstraňovať. Povrch živého plota potom zostane čistý (obr. 3a/3b). Zberač odrezkov (9) umiestnite na rezaciu lištu (obrázok 3c). Potom zberač posuňte čo najďalej ku koncu rezacej lišty a zaistite ju pripevňovacími skrutkami (8) (obrázok 3d). Zberač odrezkov ide nainštalovať buď na pravú alebo na ľavú stranu. 7. Prevádzka Krovinorez je vybavený bezpečnostným spínačom, ktorý ide aktivovať dvomi rukami. Prístroj funguje len vtedy, ak sa jednou rukou stiskne spínač na pevnom úchyte (obrázok 4 / položka A) a druhou rukou spínač na rukoväti (obrázok 4 / položka B). Pokiaľ bude jeden zo spínačov uvoľnený, tak sa rezací mechanizmus zastaví. Dávajte si pozor na rezače, keď spomalujú pokiaľ sa nezastavia. Skontrolujte, či rezače fungujú zodpovedajúcim spôsobom. Rezače s dvomi čepeľmi rotujú v opačných smeroch, čo zaručuje vysokú rezaciu výkonnosť a hladkú prevádzku. Skôr, ako začnete prístroj používať, tak predlžovací kábel pripevnite do držiaka (viz obr. 4). Pri vonkajších prácach používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú pre daný účel schválené. Poznámky ku spôsobu práce Krovinorez ide použiť k rezaniu húštin, kríkov a k strihaniu živých plotov. Pre čo najlepšie výsledky rezania a strihania je zapotreby držať prístroj tak, aby zuby rezacej lišty boli k živému plotu približne v uhle 15 (viď. obrázok 5). Rezače s dvomi čepeľmi rotujú v opačných smeroch, čím umožňujú rezanie/strihanie v oboch smeroch (viď. obrázok 6). Doporučuje sa použiť povrazok a ten natiahnuť v požadovanej výške živého plotu tak, aby ste ho rezali/strihali rovno. Odrežte všetky vetvičky, ktoré vyčnievajú nad povrazok (viď. obrázok 7). Strany plota režte pomocou točivých pohybov zo spodu na hor (viď. obrázok 8). 8. Výmena napájacieho kábla V prípade poškodenia napájacieho kábla tohoto prístroja je nutné, aby ho výrobca, alebo jeho po- predejná servisná organizácia či podobne zaškolený personál vymenili a predišlo sa tak nebezpečenstvu. 9. Čistenie, údržba a objednávanie náhradných dielov Pred zahájením čistenia je potrebné vždy odpojiť sieťový kábel od zdroja elektrickej energie. 9.1 Čistenie Udržujte všetky bezpečnostné prvky, vetracie otvory a kryt motora bez známok znečistenia a prachu. Prístroj utierajte suchou handrou alebo ho prefúkajte stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku. Prístroj doporučujeme čistit hneď potom, čo dokončíte svoju prácu. Prístroj pravidelne čistite mokrou hadrou a jemným mydlom. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, pretože by mohli negatívne ovplyvniť plastové časti zariadenia. Zaistite, aby do prístroja nepresakovala voda. 9.2 Údržba Pre zaistenie najlepšej výkonnosti prístroja je potrebné, aby boli rezače čisté a pravidelne namazané. Nánosy odstránite štetcom následne na rezaciu lištu naneste tenkú vrstvu oleja (viď. obrázok 9). Vo vnútri prístroja nie sú žiadne komponenty, ktoré by vyžadovali špeciálnu údržbu. 9.3 Objednávanie náhradných dielov Pri objednávaní náhradných dielov uvádzajte tieto údaje: Typ/model prístroja Obchodné číslo výrobku Identifikačné číslo prístroja Číslo požadovaného náhradného diela Naše aktuálne ceny a informácie sú uvedené na internetových stránkach www.isc-gmbh.info -14-3403753 navod.indd 14 20.05.14 8:12

SK 10. Skladovanie Prístroj a jeho príslušenstvo skladujte mimo dosahu detí, na tmavom a suchom mieste a v nemrznúcich teplotách. Ideálna teplota skladovania je mezi 5 a 30 C. Keď nie je krovinorez používaný, ide ho pomocou vhodných skrutiek a spojovacích prvkov zavesiť na stenu za závesné oko (obrázok 10/položka A). 11. Likvidácia a recyklácia Prístroj je dodávaný v obale, aby se predišlo poškodeniu pri preprave. Suroviny obalu ide znova použiť či recyklovať. Prístroj a jeho príslušenstvo sú vyrobené z rôznych druhov materiálu, napr. z kovu či z plastu. Závadné komponenty musia byť zlikvidované ako zvláštny odpad. Informujte sa u svojho dealera alebo na miestnom úrade. -15-3403753 navod.indd 15 20.05.14 8:12

SK Len pre krajiny EÚ Neodstra ujte elektrické prístroje ako domový odpad! Pod a Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzda do triedeného zberu a musí sa zabezpe i ich špeci cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recyklácia). Recykla ná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku: Majite elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracova pri riadnej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže by za týmto ú elom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a pomocných prostriedkov bez elektronických komponentov. Dodato ná tla alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich astí, je prípustná len s výslovným súhlasom spolo nosti isc GmbH. Technické zmeny vyhradené -16- Anl_TH_SB_200_SPK1.indb 3403753 navod.indd 16 119 10.03.14 20.05.14 15:16 8:12

ISC GmbH Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel t explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product p déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l article C dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo N verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product m declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo O declara a seguinte conformidade, de acordo com a directiva CE e normas para o artigo l attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel U förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln q vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset. tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele j vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU a norem pro výrobek X potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Heckenschere GE-EH 6056 (Einhell) P deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. e декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул H paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem G apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms Q declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам ЕС 1 проголошує про зазначену нижче відповідність виробу директивам та стандартам ЄС на виріб 5 ја изјавува следната сообрзност согласно ЕУ-директивата и нормите за артикли Z Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir L erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikkel E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru x x 87/404/EC_2009/105/EC 2005/32/EC_2009/125/EC 2006/95/EC 2006/28/EC 2004/108/EC 2004/22/EC 1999/5/EC 97/23/EC 90/396/EC_2009/142/EC 89/686/EC_96/58/EC 2011/65/EC x x 2006/42/EC Annex IV Notified Body: Notified Body No.: Reg. No.: 2000/14/EC_2005/88/EC x Annex V Annex VI Noise: measured L WA = 93,2 db (A); guaranteed L WA = 98 db (A) P = kw; L/Ø = cm Notified Body: 2004/26/EC Emission No.: Standard references: EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Landau/Isar, den 09.10.2012 Weichselgartner/General-Manager Gao/Product-Management First CE: 10 Archive-File/Record: NAPR006843 Art.-No.: 34.037.53 I.-No.: 11012 Documents registrar: Scheifl Alexander Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar -17-3403753 navod.indd 17 20.05.14 8:12