PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT SALUS ERT50

Podobné dokumenty
Návod - SALUS ERT50 TRIAC (tiché relé)

Návod k použití Termostat FH-CWP

Digitální programovatelný termostat Model: HTRP230 INSTALAČNÍ MANUÁL

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

CM727 Příručka pro uživatele

Termostat programovatelný TP08

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

TC Návod k obsluze TC 2026

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100. Návod na obsluhu

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

HQ-TH40. Programovatelný termostat s dotekovou obrazovkou ANLEITUNG MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING

Návod k použití

TC Návod k obsluze TC 2026

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105

Termostat programovatelný TP01

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Dotykový manuální termostat SALUS S-Series ST320

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

Návod k použití. DEVIreg 535. Elektronický inteligentní termostat.

Regulátor topení UR 3 - digitální regulátor s ekvitermní regulací

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

Elektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování doporučeno

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č

CM507 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT

FULL DC INVERTER SYSTEMS

Návod k použití Termostat FH-CWD

Danfoss ECtemp Next Plus Elektronický inteligentní programovatelný termostat

NÁVOD K OBSLUZE TERMOSTATU SALUS 1500 PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM

NÁVOD K OBSLUZE TERMOSTATU TC Solar 813 TC Solar 813 regulátor solárního systému

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

RAMSES 811 top RAMSES 812 top

Digitální Programovatelný Termostat Uživatelský Návod Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení

Gratulujeme Vám k nákupu moderního regulátoru teploty AURATON 3000 a děkujeme za projevení důvěry naší firmě. Nový regulátor bude Vaší rodině sloužit

Tactic Pro A A A A A A693868

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL

PRVNÍ INSTALACE Baterie uvnitř termostatu se musí nabíjet nejméně 6 hodin pro dosažení maximální kapacity a doby zálohování.

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Zapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC V

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

Návod k obsluze programovatelná hlavice SALUS PH55 s týdenním režimem

účinného řízení vytápění a značných úspor díky individuální není potřeba rozvádět žádné vodiče a instalace jednotky je tak

JRT-100 / JRT-200 BROŽURA POKOJOVÝ TERMOSTAT S VÝSTUPEM V / VYTÁPĚNÍ A CHLAZENÍ JRT-100 JRT-200

Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC V, 50Hz, 900W

Bezdrátový multizónový modul

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

RDH10RF/SET. Bez časového programu, pro vytápění nebo chlazení

ECL Comfort 210 / 296 / 310

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

TERMOSTAT MULTI THERM S

PROSTOROVÝ TERMOSTAT

1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový

Prohlášení o shodě č. 56/2012

Tepelně spínaná zásuvka

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

DEVIreg TouchDEVIreg Touch

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Tydenní programovatelný termostat pro ovládání vytápění

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem bez časového programu. Pro řízení kotlů s komunikačním protokolem OpenTherm Plus

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Pokojový termostat INSTAT+ 3R. Obj. č.: Popis a ovládací prvky

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

elektr onický pr og r amovatelný ter mostat

k obsluze AURATON 3013 Návod for software version F0F

Technická příručka. Instalace Hygro Control. Montáž nebo výměna hygro termostatu

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Zakład Mechaniki i Elektroniki ZAMEL sp.j. J.W. Dzida, K. Łodzińska

PROSTOROVÝ TERMOSTAT CR 023 S TÝDENNÍM PROGRAMEM. Návod na montáž a obsluhu

Digitální prostorové termostaty

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

it600 VS35W - VS35B CZ_Layout :59 Strona 1 Digitální termostat Modely:: VS35W a VS35B INSTALAČNÍ / UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Transkript:

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT SALUS ERT50 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Produkt je shodný s následujícími směrnicemi EC: - Směrnici elektromagnetické kompatibility 2004/108/CE - Nízkonapěťovou směrnicí 2006/95/EEC - Směrnicí 93/68/EEC VŠEOBECNÉ ZÁSADY BEZPEČNOSTI Tento návod se týká produktu Salus ERT50 zobrazeného na prvním straně tohoto návodu na obsluhu a nesmí se používat k jakýmkoliv jiným modelům. Tento návod se týká používání produktu na území Evropské unie s dodržením všech ostatních zákonných závazků.

Instalace může být provedena pouze kvalifikovaným pracovníkem a musí být shodná s požadavky předpisů IEE (BS: 7671) a příslušných místních předpisů ve státě uživatele. Výrobce není odpovědný za postupy v rozporu s návodem. Instalace může být provedená pouze při odpojeném napájení energii. Je zakázáno používat nabíjecí baterie a používat baterie pocházející z různých sad. Pracovník provádějící instalaci musí uživatel zařízení předat návod k obsluze. VŠEOBECNÉ INFORMACE ERT50 je zařízením, které v sobě spojuje funkce pokojového termostatu a regulátoru teploty. Programovatelný termostat slouží k ovládání topného systému ve Vašem domě. Jeho činnost spočívá v ovládání teploty v místnosti podle naprogramovaného nastavení doby a teploty.

VLASTNOSTI: 3 standardní a 2 programovatelné provozní profily 3 programovatelné úrovně teploty Funkce NSB redukce teploty (noční redukce o 2 C/4 C) Menu v 8 jazycích Funkce RHT manuální režim Prázdninový program Funkce ochrany proti zamrznutí Systém PWM Systém ochrany ventilu VPF Funkce uzamknutí tlačítek

INSTALACE ERT50 Před instalací termostatu je nutno se seznámit s návodem k obsluze a zásadami bezpečnosti. Zvolte vhodné místo, kde termostat namontujete. Umístění termostatu má velký vliv na činnost systému. Pro zaručení správné činnosti, je nutné termostat instalovat na vnitřní stěně na místě umožňujícím volnou cirkulaci vzduchu. Vyhněte se místům umístěným v blízkosti zařízení vytvářejících teplo (např. televizor, ohřívač, chladnička, krb) nebo vystavených přímému slunečnímu záření. Neinstalujte zařízení v blízkosti dveří. Také se nedoporučuje instalovat termostat ERT50 v samostatných místnostech jakými jsou sklepy. Je nutno zamezit instalaci zařízení v místech přímo vystavených na vlhkost a kondenzaci vzduchu. Termostat ERT50 je nutno instalovat ve výšce cca 1,5 m od úrovně podlahy. POZNÁMKA: Instalaci mohou provádět pouze osoby příslušně vyškolené. V případě jakýchkoliv pochybností je nutno kontaktovat elektrikáře, distributora nebo jiného kvalifikovaného pracovníka.

Výstupní kabeláž se nachází na zadní stěně přístroje. Pomocí šroubováku, je nutno sejmout kryt nacházejí se na zadní stěně přístroje. SCHÉMA SVOREK PŘÍSTROJE N L SVORKA Neutrální (nulový vodič) Omezení teploty Výstup, připojení - ventilu, pásu lišty Napájení FUNKCE TYPICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ Schéma zapojení ERT50 se nachází na konci návodu.

ZMĚNA ZÁKLADNÍCH NASTAVENÍ JAZYK ERT50 má menu v 8 jazycích. Výrobně je nastavená angličtina, jestli chcete změnit jazyk, postupujte podle následujícího návodu. 1. Stiskněte tlačítko (+) pro podsvícení displeje, stiskněte tlačítko (+) podruhé pro přechod do podmenu. Jestli displej je už podsvícen, stiskněte tlačítko (+) pouze jednou. 2. Pak stiskněte zároveň a podržte na cca 3 sekundy tlačítka SELECT a CANCEL. Na LCD displeji se zobrazí menu nastavení. Pro změnu jazyka, je nutno pomocí tlačítek +/- přejít do menu BASIC SETTINGS a stlačit SELECT pro potvrzení volby. 3. Pak je nutno pomocí tlačítek +/- přejít do menu LANGUAGES a potvrdit volbu stlačením SELECT. 4. V dalším menu zvolíme vybraný jazyk a stiskneme SELECT pro potvrzení volby.

Pro přechod na normální pohled stiskněte tlačítko CANCEL, nebo počkejte několik sekund a termostat se automaticky vrátí do základního zobrazení. DATE/TIME 1. Stiskněte tlačítko (+) pro podsvícení displeje, stiskněte tlačítko (+) podruhé pro přechod do podmenu. Jestli je displej již podsvícen, stiskněte tlačítko (+) pouze jednou. 2. Pak stiskněte zároveň a podržte na cca 3 sekundy tlačítka SELECT a CANCEL. Na LCD displeji se zobrazí menu nastavení. Pro nastavení požadovaného data, s použitím tlačítek +/- přejděte do menu BASIC SETTINGS a stiskněte tlačítko SELECT pro potvrzení volby. 3. Pak pomocí tlačítek +/- přejdeme do menu DATE-TIME a volbu potvrdíme stlačením SELECT.

4. S použitím tlačítek +/- nastavte požadované datum a stiskněte tlačítko SELECT pro potvrzení volby, stejně postupujte při nastavení hodin. 5. Poslední součástí menu je DAYLIGHT SAVING - LETNÍ ČAS. Změňte nastavení pomocí tlačítek +/-, následně stiskněte tlačítko SELECT, pro uložení nastavení a návratu do menu BASIC SETTINGS. MAINTENANCE - MENU OBSLUHA V tomto menu se nachází počítadlo času, které umožňuje ověření celkového počtu hodin činnosti topného systému, celkového počtu hodin, kdy servophony byly otevřené a datum posledního resetu. ERT50 bude ukládat dobu provozu maximálně do 99.999 hodin.

1. stiskněte tlačítko (+) pro podsvícení displeje, stiskněte (+) podruhé pro přechod do podmenu. Jestli je displej již podsvícen, stiskněte tlačítko (+) pouze jednou. 2. Pak stiskněte zároveň a podržte na cca 3 sekundy tlačítka SELECT a CANCEL. Na LCD displeji se zobrazí menu nastavení. Pro nastavení odečtu počítadla času, s použitím tlačítek +/- přejděte do menu BASIC SETTINGS a stiskněte tlačítko SELECT pro potvrzení volby. 3. Pomocí tlačítek +/- zvolte menu MAINTENANCE (OBSLUHA) a stiskněte SELECT, a následně zvolte READ OPERATING TIME (PŘEČÍST OPERAČNÍ ČAS) a stiskněte SELECT pro ověření celkového počtu hodin provozu topného systému, celkový počet hodin, během nichž byly servopohony otevřené a datum posledního resetu. 4. Pro resetování počítadla zvolíme menu RESET OPERATING TIME (RESETUJ OPERAČNÍ ČAS) a pomocí tlačítek +/- zvolíme možnost YES - ANO.

CONTROL - ZMĚNA HLAVNÍCH NASTAVENÍ V menu CONTROL - HLAVNÍ NASTAVENÍ lze provést změny týkající se: hystereze, funkce snížení teploty (NSB) ochrany proto zamrznutí (mráz), funkce PWM, funkce ochrany ventilů (VP), teploty kalibrace. 1. Pro vstup do menu CONTROL ZMĚNA HLAVNÍCH NASTAVENÍ: stiskněte tlačítko (+) pro podsvícení displeje, stiskněte (+) podruhé pro přechod do podmenu. Jestli displej je už podsvícen, stiskněte (+) pouze jednou. 2. Pak stiskněte zároveň a podržte na cca 3 sekundy tlačítka SELECT a CANCEL. Na LCD displeji se zobrazí menu nastavení. S použitím tlačítek +/- přejděte do menu CONTROL a stiskněte tlačítko SELECT pro potvrzení volby.

HYSTEREZE Prvním nastavením, které můžeme změnit je hystereze. Továrně je nastavena hodnota 0,5 C ale pomocí tlačítek +/- ji můžeme změnit na hodnotu 1 C. stiskněte tlačítko SELECT pro uložení změny nebo tlačítko CANCEL pro návrat do předchozího nastavení. NIGHT SETBACK (NOČNÍ ÚTLUM) ERT50 umožňuje přizpůsobení teploty v závislosti na denní době, což zaručuje efektivní řízení topného systému a omezení nákladů na topení. V okamžiku aktivace v ERT50 úrovně snížené teploty, tento předává signál do ostatních regulátorů (ERT20, ERT30) připojených ke svorkovnici KL06, za účelem snížení nastavené teploty o 4 C po dobu kdy je v ERT50 nastavena úroveň snížené teploty. Funkce snižování teploty umožňuje její omezení o 4 C, bez nutnosti regulace termostatu. Jedná se o tzv. noční snížení

teploty ( night reduction ) se aktivuje vnějším signálem, např. kontrolou času připojovací svorkovnice. Pomocí tlačítek +/- můžete zapnout/vypnout funkci SETBACK (Night SetBack). Pokud je funkce NSB aktivní pak se v pravém dolním rohu zobrazí symbol (měsíc). Funkce se aktivuje pouze v případě, když jsou k liště připojené čtyři vodiče. Pro správnou funkci musí být regulátor ERT50 připojen k poli č. 1 v liště KL06. Schéma zapojení je zobrazeno na konci návodu k použití. FROST PROTIZÁMRZNÝ REŽIM ERT 50 Vám umožňuje zapnutí/vypnutí funkce proti zamrznutí. Pomocí tlačítek +/- nastavte požadovanou možnost YES-NO (ANO- NE). Teplota proti zamrznutí je nastavena na úroveň 5 C. Je to hodnota nastavená továrně a nelze ji změnit. Pokud je protizámrzný režim aktivní, zobrazuje se animovaný symbol.

FUNKCE PWM Z důvodu velké setrvačnosti podlahového topení nám použití systému PWM v termostatech zaručuje přesné udržování konstantní teploty v místnostech. Systém PWM kontroluje délku doby provozu a četnost otevření a uzavření použitých servophonů ve vztahu k nárůstu teploty v místnosti. Efektem tohoto je dodatečná úspora, komfort a nedochází k přehřátí místnosti. VP - FUNKCE OCHRANY VENTILŮ Pro správnou funkci ventilů dokonce i po delší odstávce zařízení, např. v letním období, model ERT50 využívá funkci zabezpečení termostatických ventilů. Ventily se zapínají ovladačem jednou za týden, dokonce, i když se topení nevyžaduje.

OFFSET - KALIBRACE V případě nutnosti potřeby snížení nebo zvýšení naměřené teploty slouží funkce OFFSET, kterou lze kalibrovat termostat na požadovanou hodnotu. HEAT / COOL VYTÁPĚNÍ / CHLAZENÍ Digitální regulátor teploty ERT50 umožňuje volbu mezi funkci vytápění a funkci chlazení. Pro změnu nastavení postupujte podle následujícího návodu: 1. stiskněte tlačítko (+) pro podsvícení displeje, stiskněte (+) podruhé pro přechod do podmenu. Jestli displej je už podsvícen, stiskněte tlačítko (+) pouze jednou. 2. Pak stiskněte zároveň a podržte na cca 3 sekundy tlačítka SELECT a CANCEL. Na LCD displeji se zobrazí menu nastavení.

3. Pomocí tlačítek +/- zvolte menu HEAT/COOL - VYTÁPĚNÍ/CHLAZENÍ a stiskněte SELECT pro potvrzení své volby. 4. Nyní s použitím +/- můžete zvolit požadovanou funkci stiskněte tlačítko SELECT pro uložení změny nebo tlačítko CANCEL pro návrat do předchozího nastavení. Jestli funkce chlazení bude zapnuta pak v levém spodním rohu LCD displeje bude zobrazen nápis COOLING - CHLAZENÍ, a jestli bude aktivní funkce vytápění, pak v tomto místě se objeví nápis HEAT - TOPENÍ. FUNKCE TLAČÍTEK Tlačítko Funkce MENU Aktivuje Menu - Snižuje nastavení teploty + Zvyšuje nastavení teploty SELECT Potvrzení volby CANCEL Zrušení volby RESET Restart systému

UKAZATEL FUNKCÍ Ukazatel Funkce Funkce proti zamrznutí nebo aktivní systém chlazení Úsporná teplota 24 C Nastavení teploty Systém topení Blokace tlačítek je aktivní Ruční režim je aktivní Prázdninový režim je aktivní Aktivní program Aktivní program

Aktivní program Aktivní program Aktivní program PROFILY Celkem má uživatel k dispozici 5 programů, tak jak uvedeno v následující tabulce: Family - Rodina Single Samostatný Office - Kancelář Name 1 - Název 1 Name 2 - Název 2

Jednotlivé profily lze přizpůsobit k individuálním potřebám, změnou 6 denních dob a přiřazením jim nových rozsahů teplot. Tyto lze přiřadit k jednotlivým dnům, k celému týdnu nebo na víkend. Existuje možnost změny názvu profilů a kopírování nastavení v rámci jednoho profilu, nebo z jednoho profilu do jiného. Výchozí nastavení jsou uvedená v tabulce: Pon-Pá/Sob-Ne Daytimes / Denní Hodina Family Single Office Name 1 Name 2 doba Early morning - Brzké 06:00- Komfort Komfort Komfort Komfort Komfort ráno 08:00 Morning - Ráno 08:00- Standard Standard Standard Standard Standard 12:00 Noon - Poledne 12:00-14:00 Komfort Komfort Komfort Komfort Komfort Afternoon - 14:00- Standard Standard Standard Standard Standard Odpoledne 18:00 Evening - Večer 18:00-23:00 Komfort Komfort Komfort Komfort Komfort Night - Noc 23:00-06:00 Reduced Ekonomická Reduced Ekonomická Reduced Ekonomická Reduced Ekonomická Reduced Ekonomická

MENU - KAŽDODENNÍ FUNKCE Pro vstup do nastavení KAŽDODENNÍCH FUNKCÍ je nutno stlačit tlačítko MENU. Zde můžeme změnit nastavení LCD displeje, změnit profil programu, zapnout/vypnout prázdninovou funkci nebo zvolit způsob ovládání termostatem. CHANGE DISPLAY ZMĚNA VIDITELNÝCH HODNOT NA DISPLEJI V menu CHANGE DISPLAY - ZMĚNĚ NA DISPLEJI existuje možnost volby tří způsobů zobrazení informací na LCD displeji: úplný snímek, vybraný snímek a základní snímek. Full Screen - Úplný snímek - zobrazuje se datum, den týdnu, hodina, teplota, systém topení/chlazení, denní doba a profil programu. Selected Screen - Vybraný snímek - zobrazuje se datum, den týdnu, teplota, topení/chlazení a profil programu. Basic Screen Základní snímek - zobrazuje se teplota, topení/chlazení a profil programu.

CHANGE PROFILE - ZMĚNA PROFILŮ V menu CHANGE PROFILE - ZMĚNA PROFILŮ s použitím tlačítek +/- existuje možnost volby jiného profilu stiskněte tlačítko SELECT pro uložení změny nebo tlačítko CANCEL pro návrat do předchozího nastavení. CHANGE HOLIDAY REŽIM PRÁZDNIN Pro zapnutí prázdninového režimu je nutno stlačit tlačítko MENU a s použitím tlačítek +/- zvolit menu CHANGE HOLIDAY - REŽIM PRÁZDNIN a stlačit SELECT pro potvrzení volby. Zde s použitím tlačítek +/- uživatel musí zavést datum počátku a ukončení prázdnin stiskněte tlačítko SELECT pro uložení změny nebo tlačítko CANCEL pro návrat do předchozího nastavení. Prázdninový režim se aktivuje spolu s počátečním datem, což je viditelné na displeji objevuje se symbol. Režim ochrany se vypíná automaticky a zahajuje provoz v normálním režimu spolu s konečným datem prázdninového režimu.

PROGRAM V menu PROGRAM lze provést volbu mezi manuálním režimem a programovým režimem. Jestli zvolíte ruční režim, musíte si uvědomit, že při dalším naprogramovaném bodu ovládání se termostat vrátí do automatického režimu. PROFILES PROGRAMOVÁNÍ PROFILŮ Programování ERT50 je velmi snadné díky intuitivní struktuře menu. Pro vstup do menu PROGRAMOVÁNÍ: 1. stiskněte tlačítko (+) pro podsvícení, stiskněte (+) podruhé pro přechod do podmenu. Jestli je displej již podsvícen, stiskněte tlačítko (+) pouze jednou. 2. Pak stiskněte zároveň a podržte na cca 3 sekundy tlačítka SELECT a CANCEL. Na LCD displeji se zobrazí menu nastavení. S použitím tlačítek +/- přejděte do menu PROFILY a stiskněte tlačítko SELECT pro potvrzení volby

3. Na LCD displeji se zobrazí seznam programů. Pomocí +/- zvolte profil, ve kterém hodláte změnit nastaven. stiskněte tlačítko SELECT pro potvrzení volby. 4. Jste v nastavení profilu. V první řadě můžete zvolit, zda chcete naprogramovat jednotlivý den, celý týden nebo celý víkend. Vyberte Mon-Fri / Po-Pá a stiskněte SELECT pro potvrzení volby. 5. Pak vyberte denní dobu a stiskněte SELECT pro potvrzení volby. 6. Pro každou denní dobu je nutno nastavit hodinu počátku a ukončení. (nesmí být žádná prodleva mezi hodinou ukončení jedné denní doby a hodinou začátku následující denní doby). Výchozí hodiny počátku a ukončení každé denní doby jsou uvedené v následujících tabulkách:

Daytimes / Denní doba Hodina/Hour Early morning - Brzké ráno 06:00-08:00 Morning - Ráno 08:00-12:00 Noon - Poledne 12:00-14:00 Afternoon - Odpoledne 14:00-18:00 Evening - Večer 18:00-23:00 Night - Noc 23:00-06:00

7. Pro změnu úrovně teploty stiskněte +, a následně pomocí tlačítek +/- nastavte požadovanou úroveň teploty, svou volbu potvrďte tlačítkem SELECT. Je to ruční změna nastavení teploty. Regulátor se vrátí k programu, jestli bude zahájen cyklus programování. 8. Pomocí tlačítek +/- můžete změnit zaznamenaná nastavení. Tlačítkem SELECT potvrďte změny nebo stiskněte tlačítko CANCEL, pro návrat do předchozího nastavení. Po potvrzení změn se vrátíte do menu DAYTIMES / DENNÍ DOBA. V případě změny nastavení Sat-Sun / Sob-Ne postupujte stejně, jako ve výše uvedeném příkladě. Pomocí tlačítek (+) a (-) volíme mezi 3 hladinami teplot: standard, komfort a ekonomická. Podrobný popis změny teplot se nachází v další části návodu TEMP. ZONES - NASTAVENÍ ÚROVNÍ TEPLOT.

Procedura změny nastavení pro SINGLE DAY - SAMOSTATNÝ DEN je přesně stejná. 1. Z menu zvolte SINGLE DAY - JEDEN DEN, stiskněte SELECT pro potvrzení volby. Pak zvolte den (např. monday - pondělí), který hodláte naprogramovat. Stiskněte SELECT, pro potvrzení volby a změňte nastavení doby dle předchozího příkladu. COPY - KOPÍROVÁNÍ NASTAVENÍ 1. Jestli naprogramujete single day - jednotlivý den, můžete zkopírovat zaznamenaná nastavení na ostatní dny pomocí menu COPY FROM KOPÍRUJ. Pomocí tlačítek +/- zvolte menu COPY FROM - KOPÍRUJ a stiskněte SELECT pro potvrzení volby. V následujícím příkladu budeme kopírovat nastavení zaznamenaná pro období od pondělí do neděle. Označte MONDAY - PONDĚLÍ a stiskněte SELECT, pak pomocí +/- zvolte SUNDAY - NEDĚLI a stiskněte SELECT. Takto budou všechna pondělní nastavení

zkopírována na neděli. Existuje také možnost kopírování nastavení jednoho profilu do jiného profilu. Vstupte do menu nastavení PROFILE - PROFIL, zvolte profil, který hodláte kopírovat (v tomto příkladu RODINA), pomocí +/- označte COPY FROM - KOPÍRUJ Z. Pomocí +/- označte profil, do něhož hodláte zkopírovat nastavení (v tomto případě OFFICE - KANCELÁŘ) a stlačením SELECT potvrďte volbu.

ZMĚNA NÁZVU PROFILU ERT50 umožňuje změny názvu profilů. Vstupte do menu nastavení PROFILES - PROFILY, zvolte profil, který hodláte přejmenovat (v tomto příkladu FAMILY - RODINA). Pomocí +/- zvolte RENAME - PŘEJMENUJ, stiskněte SELECT. Pro příklad změníme název profilu FAMILY - RODINA na A1b2CA. Použitím tlačítek +/- napište požadovaná písmena, tlačítkem SELECT potvrďte svou volbu. Po zapsání všech požadovaných písmen stiskněte SELECT pro uložení změny nebo CANCEL pro návrat do předchozího nastavení.

TEMP. ZONES - NASTAVENÍ ÚROVNÍ TEPLOT Prosíme myslet na to, že pocit teploty je relativní a velmi individuální záležitostí, tudíž nastavení komfortní teploty musí více odrážet pocit komfortu členů domácnosti než konstantní číslo. Z toho důvodu je nutno komfortní teplotu přizpůsobit k individuálním potřebám obyvatel a specifikaci místností. Zároveň doporučujeme, aby rozdíl mezi ekonomickou a komfortní teplotou nebyl větší než 3 C, z toho důvodu, že při větším rozdílu teplot je nákladnější ohřátí místnosti než udržování konstantní i když mírně vyšší teploty. ERT50 má tři programovatelné úrovně teplot. Výchozí teploty jsou nastavené, jak je zobrazeno v následující tabulce: Standard Standardní teplota Comfort Komfortní teplota Reduced - Ekonomická teplota 20 C 24 C 16 C

Pro změnu výchozího nastavení úrovně teploty, je nutno v menu TEMP. ZONES NASTAVENÍ ÚROVNÍ TEPLOT zvolit menu, pro tento účel: 1. stiskněte tlačítko (+) pro podsvícení displeje, stiskněte (+) podruhé pro přechod do podmenu. Jestliže je displej již podsvícen, stiskněte tlačítko (+) pouze jednou. 2. Pak stiskněte zároveň a podržte na cca 3 sekundy tlačítka SELECT a CANCEL. Na LCD displeji se zobrazí menu nastavení programu. S použitím tlačítek +/- přejděte do menu TEMP. ZONES NASTAVENÍ ÚROVNÍ TEPLOT a stiskněte tlačítko SELECT pro potvrzení volby. Použitím +/- změňte nastavení podle svých potřeb. Stlačením SELECT uložte nové nastavení. Teploty lze nastavovat v rozsahu 10 C až 35 C.

OSTATNÍ FUNKCE Podsvícení Podsvícení obrazovky ERT50 se zapíná automaticky po stlačení některého tlačítka. Podsvícení bude svítit cca 10 sekund od posledního stlačení tlačítka. Jestli teplota v místnosti větší než 35 C, podsvícení bude blikat. Indikátory HEAT - Vytápění: Na displeji se bude zobrazovat slovo VYTÁPĚNÍ a animovaný symbol plamene:

COOL - Chlazení: Na displeji se bude zobrazovat slovo CHLAZENÍ a animovaný symbol sněhové vločky: Zamknutí tlačítek ERT50 má funkci uzamknutí tlačítek, která pomáhá zabránit nežádoucím změnám nastavení regulátoru. Pro zapnutí funkce blokování tlačítek stiskněte a přidržte zároveň tlačítko + a -. Pokud je funkce blokování tlačítek aktivní na displeji se bude zobrazovat animovaný symbol visacího zámku:

Pokud stiskněte kterékoliv tlačítko, na obrazovce se zobrazí informace FUNKCE BLOKOVÁNÍ KLÁVES JE ZAPNUTA. PRO VYPNUTÍ stiskněte SPOLU TLAČÍTKA + A - Pro vypnutí funkce blokování tlačítek stiskněte spolu tlačítka + a - a přidržte je několik sekund. TLAČÍTKO RESET Stlačení tlačítka reset způsobí vrácení termostatu do továrního nastavení. Všechna dříve uložená nastavení se odstraní. POUŽITÍ Čištění Zařízení je nutno čistit pouze pomocí suchých materiálů. K čištění zařízení je zakázáno používat ostré předměty nebo silné čisticí prostředky, obsahující rozpouštědla.

Jestli ERT50 nefunguje správně, ověřte: Zda bylo správně připojeno napájení? Zda je zapnut systém topení? Jestli ERT50 i nadále nefunguje správně, stiskněte tlačítko RESET.

TECHNICKÁ SPECIFIKACE KATALOGOVÉ ÚDAJE Napájení 2 x baterie AA (vnitřní) 230V AC/50Hz (vnější) Max připojovací proud 10(2)A Max počet servopohonů 5 Hystereze 0,5 C Krytí IP30 Rozměry šíř/výš/hloubka 75/130/30 Teplotní rozsah 5 C - 30 C Skladovací teplota -25 C -65 C

ZÁRUČNÍ LIST Název firmy Adresa Tel./Fax. Místo I datum. razítko I podpis prodejce

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 1. Výrobce poskytuje záruku na bezchybnou činnost produktu v období 24 měsíců od data nákupu, potvrzeného razítkem a podpisem prodejce. 2. V záruční době zajišťujeme uživateli bezplatnou výměnu zařízení za nové (stejný typ/model) nebo odstranění závad vzniklých v důsledku výrobních vad. 3. Záruka se nevztahuje na závady vzniklé v důsledku: a) Chemických a mechanických poškození z viny uživatele, b) Nesprávné montáže, provedené v rozporu s montážním návodem, c) Nedodržování návodu k obsluze a bezpečnostních podmínek, d) Používání zařízení v rozporu s určením. 4. Kupující ztrácí oprávnění z titulu záruky v případě: a) Poškození vzniklých z viny uživatele způsobujících stálé zhoršení kvality zařízení, b) Nesprávného používání v rozporu s návodem k obsluze a montáže, c) Servisního zásahu neoprávněných osob.

5. Veškeré námitky vůči prodávajícímu týkající se ručení a záruky upravují ustanovení občanského zákoníku. Seznámil(a) jsem se a souhlasím se záručními podmínkami. DISTRIBUTOR PRODUKTŮ SALUS PRO ČR a SK: Thermo-control CZ s.r.o. Ječná 29A, 62100 BRNO www.thermo-control.cz obchod@thermo-control.cz

Reklamační hlášení/zápis servisního střediska, popis poškození: