Pokojový termostat INSTAT+ 3R. Obj. č.: Popis a ovládací prvky
|
|
- Dana Konečná
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Popis a ovládací prvky Pokojový termostat INSTAT+ 3R Obj. č.: Princip fungování Programovatelný termostat INSTAT+ umožňuje nastavení spínacích časů (až 6 za den) a teplot v závislosti na Vašich osobních zvyklostech a požadavcích. Po nainstalování začne termostat automaticky zobrazovat aktuální čas. V automatickém provozním režimu (AUTO) se bude topení zapínat a vypínat automaticky podle spínacích časů a teplot, jež jsou nastaveny v programu 1 (viz 6). Teplota je řízena v závislosti na teplotě vzduchu. Topení se zapne, jestliže teplota klesne pod nastavenou hodnotu. Upozornění: Nastavené hodnoty, resp. teploty, jsou automaticky uloženy po 5 sekundách. 2. Automatický provoz (AUTO) Při tomto provozním režimu je teplota v místnosti řízena automaticky v souladu s nastaveným programem. Šipka zobrazující provozní režim je namířena na AUTO. Číslice dole vpravo označuje aktuálně platný spínací čas. Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup pokojového termostatu INSTANT+3R. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! 3. Přechodná změna teploty V automatickém režimu (AUTO) může být nastavená teplota přechodně změněna. Pro změnu teploty stiskněte tlačítka + nebo. Během této přechodné změny oproti vykonávanému programu se zobrazuje AUTO a MAN (obr. 3). Po dosažení dalšího spínacího času se znovu používá teplota nastavená v programu. 4. Nastavení konstantní teploty v místnosti (ruční ovládání) Pomocí této funkce lze nastavit teplotu bez časového omezení. Spínací časy programu jsou ignorovány. Jako startovací teplota se použije teplota nastavená během předcházejícího ručního ovládání. Aktivace funkce Pomocí tlačítka < umístěte šipku na MAN (obr. 3). Nastavte teplotu pomocí tlačítek + a. Storno funkce Stiskněte tlačítko >. 1 2
2 5. Nastavení teploty v místnosti pro předem daný časový interval (režim dovolené, režim párty) Pomocí této funkce si můžete předem nastavit teplotu v rozmezí od několika hodin až do 199 dní, například při Vaší nepřítomnosti. Zobrazuje se zbývající počet hodin/dní. Můžete si nastavit časový interval od 1 do 23 hodin a od 1 do 99 dní. Aktivace funkce Pomocí tlačítka < umístěte šipku na symbol kufru (obr. 4). Nastavte teplotu pomocí tlačítek + a. Pomocí tlačítka < zvolte čas. Nastavte čas pomocí tlačítek + a. 6. Přednastavené programy Termostat má k dispozici tři přednastavené časy / programy pro řízení teploty. Jako standardní je nastaven program 1 (viz níže). Jestliže tento program odpovídá Vašim představám, nemusíte provádět žádné změny. O výběru jiného programu se dočtete v kapitole 8.3. Program 1 (přes poledne doma) Po nastavení časového intervalu bude zobrazení po dobu 10 sekund blikat a potom začne odpočítávání času. Funkci můžete stornovat stisknutím tlačítka < nebo >. Jestliže jste zadali časový interval v hodinách, přejde termostat po jejich uplynutí zpátky do automatického režimu. Jestliže jste zadali časový interval ve dnech, přepne se termostat do automatického režimu o půlnoci posledního dne. Upozornění: Aktuální (dnešní) den musíte zahrnout do časového intervalu. Pokud tedy zadáte např. 1 den, přejde termostat zpátky do automatického režimu o půlnoci dnešního dne. Program 2 (přes poledne a o víkendech doma) 3 4
3 Program 3 (celé dny v práci) 8. Změna uživatelských nastavení Termostat disponuje řadou vlastností, jež mohou být uživatelem změněny (viz tabulka 1). Pro aktivaci menu v automatickém režimu stiskněte po dobu 3 sekund současně tlačítka < a >. Pro volbu vlastnosti stiskněte tlačítko > nebo <. Pro změnu vlastnosti stiskněte tlačítko + nebo. Po změně musíte novou hodnotu potvrdit stisknutím < nebo >. Pro odchod z menu stiskněte po dobu 3 sekund současně tlačítka < a >. Pokud po dobu 2 sekund nestisknete žádné tlačítko, přejde termostat zpět do automatického režimu. 8.1 Zobrazování času ve 12/24hodinovém formátu (možnost 1, tabulka 1) Čas je zobrazován ve 12hodinovém nebo 24hodinovém formátu (s atributem AM, PM). 7. Přizpůsobení přednastavených časů a teplot vlastním požadavkům Zvolte funkci Denní režim stiskněte tlačítko >, až se Vám zobrazí Tag (den). Nastavte den pomocí tlačítek + a. Nastavení časů pro tento den Zvolte spínací čas (1 až 6) stisknutím tlačítka > Nastavte čas pomocí tlačítek + a Zvolte teplotu stisknutím tlačítka >. Nastavte teplotu pomocí tlačítek + a. Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko > nebo <. Pro nastavení dalších spínacích časů nebo dnů opakujte výše uvedený postup. Pro návrat k automatickému režimu v pondělí stiskněte tlačítko <. Poslední spínací čas aktuálního dne lze protáhnout až k prvnímu spínacímu času následujícího dne. Zvolíte-li možnost 1 = 7 dní, můžete si dny vybírat v blocích nebo jednotlivě (obr. 5 až 8). Bloky se volí opakovaným stisknutím tlačítka >. Pro usnadnění programování si můžete nejprve vytvořit bloky se stejnými časy/teplotami. 8.2 Ruční změna cílové teploty (možnost 2, tabulka 1) Nastavení teploty, která bude jako první použita v režimu ručního ovládání, např. 20 C. 8.3 Volba programu (možnost 3, tabulka 1) Zvolte přednastavený program, který bude použit při programování spínacích časů (viz 6). 8.4 Změna počtu spínacích časů v jednom dni (možnost 4, tabulka 1) V závislosti na individuálních požadavcích si můžete nastavit 2, 4 nebo 6 spínacích časů na každý den (nevyužité spínací časy budou přeskočeny). 8.5 Automatické přepínání mezi letním a zimním časem (možnost 5, tabulka 1) Zvolte, zda se má toto přepínání provádět, nebo ne. Jestliže nepožadujete automatické přepínání, musíte změnu provádět ručně (viz 9). 8.6 Přizpůsobení zobrazení teploty (možnost 6, tabulka 1) Zobrazení teploty si můžete přizpůsobit Vašim individuálním požadavkům, např. 3 = +0,3 ; 15 = 1, Reset přednastavených programů (možnost 7, tabulka 1) Přednastavené programy se vrátí k výchozímu nastavení. 8.8 Vypnutí termostatu (možnost 8, tabulka 1) Tímto lze termostat vypnout, takže se netopí. Zobrazí se OFF a tlačítka nereagují. V základních nastaveních (viz návod k instalaci, 3.3) si můžete stanovit, zda má i při vypnutém termostatu fungovat ochrana před mrazem, či nikoliv (topení při teplotě nižší než 5 C). 9. Změna času, dne, měsíce a roku V době dodání je na termostatu nastavený čas a je aktivované automatické přepínání mezi letním a zimním časem. Změna těchto hodnot obvykle není žádoucí, ale v případě potřeby ji lze provést následujícím způsobem. 5 6
4 Aktivace funkce hodin: Pomocí tlačítka > zvolte TAG (den), poté pomocí tlačítka + zvolte neděli. Všechny spínací časy beze změny přeskočte pomocí tlačítka >, až bude symbol šipky označovat symbol hodin. Nyní bliká čas. Nastavte čas pomocí tlačítek + a. Pomocí tlačítka > přejděte k nastavení dne, tlačítky + a proveďte změnu. Pomocí tlačítka > přejděte k nastavení měsíce, tlačítky + a proveďte změnu. Pomocí tlačítka > přejděte k nastavení roku, tlačítky + a proveďte změnu. Pomocí tlačítka > se vrátíte zpátky do automatického režimu. Tabulka 1 Uživatelská nastavení Číslo možnosti Popis Volba Výchozí nastavení 1 zobrazení času ve 12/24hodinovém formátu změna cílové teploty pro ruční ovládání Montáž Místo montáže: Termostat se montuje na takové místo v místnosti, které je snadno přístupné pro obsluhu na kterém nejsou žádné závěsy, skříně, poličky apod. které umožňuje neomezenou cirkulaci vzduchu bez přímého slunečního záření bez průvanu (kde nejsou otevřená okna a dveře) na kterém nepůsobí zdroje tepla které není na vnější stěně které leží cca 1,5 metru nad podlahou Montáž termostatu přímo na stěnu nebo na krabici pod omítkou 1. Víčko sejměte z montážní desky pomocí šroubováku. 3 volba programu změna počtu spínacích časů 2 4 nebo automatické přepínání mezi letním a zimním časem zap (ON) vyp (OFF) zap (ON) 6 přizpůsobení teploty 5,0 5,0 0,0 7 reset přednastavených programů zap (ON) vyp (OFF) vyp (OFF) 8 vypnutí termostatu zap (ON) vyp (OFF) vyp (OFF) 2. Montážní desku připevněte pomocí vhodných hmoždinek a šroubů. 3. Připojení topení proveďte podle schématu zapojení umístěného v přístroji samotném, resp. podle následujícího schématu. Instalace Před odstraněním stávajícího termostatu nebo před montáží tohoto termostatu je bezpodmínečně nutné vypnout napájení ze sítě. Přístroj smí otevřít pouze kvalifikovaný odborník a smí ho nainstalovat podle schématu zapojení na víčku pláště, resp. v tomto návodu k obsluze. Při tom je třeba respektovat všechny existující bezpečnostní předpisy. Aby bylo dosaženo třídy ochrany II, musí být dodržena odpovídající opatření při instalaci. Toto elektronické zařízení, jež lze namontovat nezávisle, slouží k řízení teploty výhradně v suchých uzavřených místnostech s obvyklým prostředím. Přístroj je odrušený podle VDE 0875 T.14 resp. EN a pracuje v souladu s normou 1C (EN 60730). 1. Použití Elektronický pokojový termostat INSTAT+ 3R se používá k ovládání teploty v místnosti společně s: 4. Víčko vraťte zpátky a nechte je zajistit v montážní desce. servopohony u podlahového topení či konvektorů olejovým a plynovým teplovodním topením oběhovými čerpadly tepelnými čerpadly elektrickým vytápěním 7 8
5 Nyní je termostat připraven k provozu a začíná samostatně řídit teplotu v místnosti podle přednastaveného programu 1 (viz návod k obsluze). Všechny podstatné funkce jsou již nastavené od výrobce. Přejete-li si provést nějaké změny, můžete tak učinit podle návodu k obsluze, kapitoly 8. V závislosti na použitém druhu topení respektujte kapitolu 3.10 (možnost 11). 3. Změna základních nastavení Tato nastavení by měli provádět pouze instalatéři, protože by mohla ovlivnit bezpečnost a funkci systému vytápění. Viz Uživatelská nastavení. Seznam funkcí viz tabulka 2. Pro aktivaci menu v automatickém režimu stiskněte po dobu 5 sekund současně tlačítka < a +. Pro volbu vlastnosti stiskněte tlačítko > nebo <. Pro změnu vlastnosti stiskněte tlačítko + nebo. Po změně musíte novou hodnotu potvrdit stisknutím < nebo >. Pro odchod z menu stiskněte po dobu 5 sekund současně tlačítka < a +. Pokud po dobu 2 sekund nestisknete žádné tlačítko, přejde termostat zpět do automatického režimu. 3.1 Druh programu (možnost 1, tabulka 2) Touto funkcí se nastavuje, který druh programu má termostat vykonávat. 7 dní (7d): U programu 7d lze pro každý den v týdnu individuálně nastavit čas a teplotu. 5/2 dní (5:2): U tohoto programu si můžete pro všední dny (pondělí až pátek) a pro víkend (sobota a neděle) nastavit různé časy a teploty. 24 hodin (24h): Pro všechny dny v týdnu (pondělí až pátek) platí stejná nastavení času a teploty. 3.2 Zámek / dětská pojistka (možnost 2, tabulka 2) Je-li tato funkce aktivovaná, přestane termostat reagovat na doteky tlačítek. K odstranění zámku vyvolejte základní menu a nastavte možnost 2 na Aus (vypnuto). 3.3 Ochrana před mrazem (možnost 3, tabulka 2) Pomocí této funkce lze na termostatu aktivovat ochranu před mrazem. Jestliže teplota v místnosti klesne na 5 C, funkce ochrany před mrazem zapne topení a teplota je zvýšena na 7 C. Program na ochranu před mrazem je aktivní také v době, kdy je termostat vypnutý. 3.4 Cílové hodnoty pro minimální a maximální hranice (možnost 4, 5, tabulka 2) Pomocí těchto hraničních hodnot lze zajistit, aby nebyly nastaveny příliš vysoké nebo příliš nízké teploty. Hraniční hodnoty pro teplotu jsou standardně stanoveny na max. 32 C a min. 7 C. 3.5 Inteligentní topná křivka / Optimum Start (možnost 6, tabulka 2) Je-li tato funkce aktivovaná, termostat samočinně vypočítá, kdy má být topení zapnuté, aby bylo v daném spínacím čase dosáhnout požadované teploty. Jedná se o významný příspěvek k úspoře energie. U elektrického topení, kde se zatuhnutí nedá očekávat, by měla být tato funkce vypnutá. Dobu zapnutí lze stanovit prostřednictvím možnosti Trvání ochrany ventilu (možnost 9, tabulka 2) Trvání ochrany ventilu lze nastavit na 1 až 5 minut (standardní nastavení: 3 minuty). 3.9 Nouzové topení pro případ vady čidla (možnost 10, tabulka 2) V případě vadného čidla se zobrazuje následující hlášení: E1 interní čidlo je vadné Vada čidla má následující důsledky: Je-li tato funkce zapnutá, je topení zapnuté po 30 % času (je zabráněno přechlazení nebo přehřátí místnosti). Je-li tato funkce vypnutá, topení se vypne Druh topení (možnost 11, tabulka 2) Pomocí této funkce lze na termostatu nastavit druh použití. 0 = ovládání topení radiátory (= výchozí nastavení) 1 = ovládání teplovodního podlahového topení 4. Technické údaje Označení výrobku INSTAT+ 3R Napájení 230 V/AC 50 HZ ( V) Rozsah nastavení teploty 7 C až 32 C Rozlišení teploty 0,1 C Spínací proud 10 ma 16(2)A AC 230 V~ Výstup relé měnič, beznapěťový Výstupní signál modulace délky pulzu (PWM) Minimální spínací čas 1 minuta Příkon < 3 VA Přesnost chodu < 4 min./rok Teplota prostředí při provozu 0 C až 40 C při skladování 20 C až 85 C Vlhkost vzduchu při provozu 25 % až 85 % (bez kondenzace) při skladování 15 % až 95 % Vyměřovací rázové napětí 2,5 kv Teplota pro tlakovou zkoušku 75 C Napětí a proud pro účely zk. rušivého vysílání (EMV) 230 V, 16 A Stupeň ochrany IP 30 Třída ochrany II (viz upozornění) Třída softwaru A Hmotnost cca 170 g Rozměry Tato funkce pracuje pouze v automatickém režimu. Po uvedení do provozu trvá několik dní, než termostat nasbírá dostatek informací k tomu, aby mohl tuto funkci vykonávat. 3.6 Topení/chlazení (možnost 7, tabulka 2) Zde lze nastavit, zda má být termostat používán pouze k topení nebo pouze k chlazení. Topení: Relé se zapne, jakmile teplota poklesne pod cílovou hodnotu. Chlazení: Relé se zapne, jakmile teplota překročí cílovou hodnotu. 3.7 Ochrana ventilu (možnost 8, tabulka 2) Díky této funkci se relé zapne jednou denně v 10 hodin. To zabraňuje zatuhnutí ventilů nebo čerpadel během letního období. 9 10
6 5. Odstraňování poruch 1. Teplo je příliš pozdě: a) Souhlasí naprogramovaný spínací čas a čas? b) Je zapnutá inteligentní topná křivka (viz 3.5)? c) Měl termostat dostatek času (několik dní), aby mohl vyhodnotit údaje o místnosti? 2. Termostat nelze naprogramovat: a) Je vypnutý zámek / dětská pojistka (viz 3.2)? 3. Zobrazuje se hlášení E1: a) Čidlo je vadné (viz 3.9). Tabulka 2 Základní nastavení Číslo možnosti Popis Volba Výchozí nastavení 1 druh programu 5:2 dny (5:2) 7 dní (7d) 24 hod. (24h) 7 dní 2 zámek / dětská pojistka zap (ON) vyp (OFF) vyp. (OFF) 3 program na ochranu před mrazem zap (ON) vyp (OFF) zap (ON) 4 cílová minimální hodnota 7 C max. hodnota 7 C 5 cílová maximální hodnota min. hodnota 32 C 32 C 6 inteligentní topná křivka zap (ON) vyp (OFF) zap (ON) 7 topení/chlazení topení (heat) chlazení (cool) topení 8 ochrana ventilu zap (ON) vyp (OFF) zap (ON) 9 trvání ochrany ventilu 1 až nouzové topení pro případ vady čidla zap (ON) vyp (OFF) vyp (OFF) 11 druh topení topné těleso (0) teplovodní podlahové topení (1) 0 Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. MIH/10/
Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo
Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální
T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ
PT14-HT-P PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony MONTÁŽ
Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)
Rozsahy měření Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4D -48 Obj. č.: 12 87 20 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup panelového programovatelného ampérmetru EPM-4D-48. Tento návod k
Programovatelný termostat s LCD FIT-3R. Obj. č Zobrazení na displeji
Zobrazení na displeji Aktuální den Aktuální teplota v místnosti Programovatelný termostat s LCD FIT-3R Vytápění/ Symbol bliká, pokud není k dispozici žádný režim Provozní režim: AUTO, aktuální čas 14:31
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,
Časovací programy Časové relé in-case ITM 17 Obj. č. 50 32 15 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nastavitelného, časovacího relé. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku.
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
Termostat programovatelný TP01
Návod k použití Termostat programovatelný TP01 CZ verze 1.1 Popis Programovatelný termostat pro ovládání topení nebo klimatizace. Umožňuje nastavit 2 teplotní hladiny v rozsahu mezi 5 a 35 C (tj. komfortní
Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý
Digitální programovatelný termostat Model: HTRP230 INSTALAČNÍ MANUÁL
Digitální programovatelný termostat Model: HTRP230 INSTALAČNÍ MANUÁL Obsah balení Ikony použité v této příručce: Bezpečnostní pokyny Důležité informace 2 Tip pro Vás Obsah: Obsah balení Úvod Prohlášení
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
Návod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
Termostat programovatelný TP08
Návod k použití Termostat programovatelný TP8 V 1.1 Popis Programovatelný termostat pro ovládání topení nebo klimatizace. Při provozu ukazuje skutečnou teplotu v prostoru, čas a den v týdnu, zvolený program,
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
Návod k použití a instalaci Pokojový regulátor teploty s omezovačem FIT 3L
468931003 661 Návod k použití a instalaci Pokojový regulátor teploty s omezovačem FIT 3 Elektrické zapojení Pozor: odpojte elektrický obvod od napájení Proveďte zapojení podle schématu zapojení Pro plné
Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:
Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: HDMI smart TV a mini PC Joy-it Android 4.0, 2x 1,4 GHz Obj. č.: 87 46
Úvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.:
Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72 Účel použití EPM-4D (ampérmetr s měřením odběru): EPM-4D je určen k měření RMS hodnoty střídavého proudu, který proudí vodičem a ukládání okamžité a průměrné
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...
PROSTOROVÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ
PROSTOROVÝ TERMOSTAT PT14-HT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony POPIS indikace
TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
Prostorový termostat s týdenním programem a displejem
3 035 Prostorový termostat s týdenním programem a displejem Pro systémy vytápění RDE10... 2-polohová regulace vytápění s výstupním signálem ZAPNUO/VYPNUO Normální a úsporný druh provozu ýdenní program
Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT
Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu
Návod k použití CZ Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu 4731553 - FKGE2 24 HODIN MONTÁŽ NA DIN LIŠTU NEPŘEHLÉDNĚTE Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní upozornění,
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku
Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
Digitální Programovatelný Termostat Uživatelský Návod Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení
Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení Obsah: Shrnutí 1 Úvod 2 Instalace Demontáž starého termostatu 4 Propojení vodičů 5 Volba umístění 6 Připojení k termostatu
AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F
www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 2 Funkce FrostGuard
Návod k obsluze. Pokojový termostat EKRTW
1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 VÝSTRAHY Termostat chraňte vždy před vlhkostí; působení vlhkosti by mohlo způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Nikdy
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla
Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena
Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy
Návod Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy CZ verze 1.0 Základní popis: Solární regulátor je určen pro použití v jednoduchých solárních systémech. Má vstup pro tři čidla Pt1000 a umí
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný
KÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC
1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFZ 3) Charakteristika použití: Toto elektronické regulační zařízení funguje jako digitální termostat k ovládání pokojové teploty v místnostech
MINOR 11. Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze. 2 Prezentace. 1 Obsah 1 Obsah Prezentace...
Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze Termostato electrónico Elektronický termostat Termostato electrónico para suelos o techos radiantes Elektronický termostat pro podlahové
Návod k použití. DEVIreg 535. Elektronický inteligentní termostat.
Návod k použití DEVIreg 535 Elektronický inteligentní termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 4 1.1 Bezpečnostní pokyny...... 5 2 Nastavení................ 6 2.1 Zvýšení/snížení požadované
Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,
S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...
3 564 Prostorový termostat RAA41 S přepínáním na vytápění nebo chlazení Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA41
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
Programovatelný pokojový termostat THR870CUK. Obj. č.: 56 02 95
Programovatelný pokojový termostat THR870CUK Obj. č.: 56 02 95 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup programovatelného bezdrátového termostatu Honeywell Homexpert THR870CUK. Tento návod
Tactic Pro A A A A A A693868
Tactic Pro A693861 - A693862 - A693863 A693865 - A693867 - A693868 BVCert. 6020118 Basic Pro A693871 - A693872 - A693873 A693875 - A693877 - A693878 2 - JAK POUŽÍVAT TENTO PŘÍSTROJ CZ Vizualizace* požadované
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
MANUÁL. Termostat 230 V 24 V Standard Komfort Control s technologií microcontroll CZE ENG FRA ITA SPA NLD RUS
MANUÁL Termostat 230 V 24 V Standard Komfort Control s technologií microcontroll Vážený zákazníku Obsah Pořízením jednoho z termostatů typu Standard, Komfort nebo Control jste se rozhodli pro digitální
JRT-100 / JRT-200 BROŽURA POKOJOVÝ TERMOSTAT S VÝSTUPEM V / VYTÁPĚNÍ A CHLAZENÍ JRT-100 JRT-200
JRT-100 / JRT-200 JRT-100 JRT-200 BROŽURA POKOJOVÝ TERMOSTAT S VÝSTUPEM / VYTÁPĚÍ A CHAZEÍ JAGA POKOJOVÝ TERMOSTAT JRT-100 JRT-100 poskytuje spolehlivé a přesné ovládání teploty, je snadno programovatelný
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Regulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.MAGICTIME PLUS 3) Charakteristika použití: Napájení 2 bateriemi 1,5 V typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů pro každý den) Regulace dle
Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V
3 562 RAA21 Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA21 se používá pro regulaci prostorové teploty v systémech vytápění
KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE
1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFF 3) Charakteristika použití: Digitální regulátor je určen k regulaci teploty v místnostech vybavených fancoily pro chlazení i vytápění.
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6
1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 3. Ovládací prvky 4 4. Displej 4 5. Výchozí nastavení 5 6. Změna nastavení 6 6.1 Ćasový údaj a den v týdnu 6 6.2 Kalendářní měsíc
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105
Kapitola: NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105, strana 1/5 NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105 SALUS 097B - PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM
multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze multimatic 700 VRC 700 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel
Regulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 056 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 2-trubkové jednotky fan-coil RDF60.1 PI řídicí algoritmus Výstup pro ovládání tříbodového pohonu ventilu Výstup pro ovládání 3-rychlostního ventilátoru
2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.
Rozsah dodávky 1. Hodinky s náramkem 2. Hrudní pás s vysílačem Hodinky s měřením pulzu Ciclo CP 13is 3. Elastický hrudní pás (nastavitelný) CICLOPULS CP 13is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,
ECL Comfort 210 / 296 / 310
Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss
Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
Návod k použití Termostat FH-CWD
Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace
Digitální spínací časové hodiny DATA MICRO + / DATA MICRO 2 + Obj. č.: (DATA MICRO 2 +)
Digitální spínací časové hodiny DATA MICRO + / DATA MICRO 2 + Obsah Strana 1. Úvod + účel použití spínacích hodin... 1 2. Napájení spínacích hodin a doplňující informace k jejich používání... 3 3. Bezpečnostní
Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu
Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S Návod na montáž a obsluhu Termostat s týdenním programem, kulatým grafickým displejem, možností nastavení 2 teplot na den, s proporcionální regulací,
POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100. Návod na obsluhu
POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100 Návod na obsluhu INS-012-004 100x142 Obsah 1. Popis termostatu... 3 2. Popis displeje... 3 3. Popis tlačítek... 4 4. Namontování termostatu... 4 5. Funkce termostatu...
Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky
Ovládací prvky Radiobudík Sangean RCR-3 Obj. č.: 34 37 2. Vypínač a tlačítko pro nastavení času vypnutí 2. Tlačítko pro alarm 2 3. Tlačítko pro alarm 4 4. Zhasínání 5. Tlačítko pro nastavení času 6. Tlačítko
Dálkové ovládání Návod k použití
Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210/310 Uživatelská příručka Danfoss District Energy Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření
Pokojový termostat EURO-309, dotykový Kód:
Návod k použití CZ Pokojový termostat EURO-309, dotykový Kód: 4737873 Děkujeme Vám za projevenou důvěru zakoupením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi
PID termostat ENDA ET2011. Obj. č.: 10 83 008. Popis a ovládací prvky. Schéma změny parametru. Vlastnosti
Popis a ovládací prvky PID termostat ENDA ET2011 Obj. č.: 10 83 008 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup PID termostatu ENDA ET2011. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP. Uživatelská příručka. Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP.
Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP. Obsah Přehled součástek 3 Vložení baterie 3 Připojení ovladače k ventilu
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení
Návod k použití
Pokojový termostat TF-H1 Návod k použití WWW.TERMO-FOL.CZ Termostat TF-H1 Charakteristika: Ovládání pomocí dotykových tlačítek Programování teploty 5 + 2 Způsob montáže: pod omítku - do instalační krabice
Digitální týdenní spínací časové hodiny IP44. Obj. č.:
Digitální týdenní spínací časové hodiny IP44 Obj č: 61 49 00 Obsah Strana 1 Úvod + účel použití spínacích hodin 1 2 Bezpečnostní předpisy 3 3 Zobrazení na displeji spínacích hodin 4 4 Uvedení spínacích
SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE
EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu
1. Obsah 2. 1. Obsah Strana. 2. Základní obsluha 3. 3. Pokyny k instalaci 4. 3.1 Instalace 5. 3.2 Připojení 5. 3.3 Vložení/výměna baterií 6
1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Základní obsluha 3 3. Pokyny k instalaci 4 3.1 Instalace 5 3.2 Připojení 5 3.3 Vložení/výměna baterií 6 4. Nastavení aktuálního časů 7 5. Nastavení časů přepnutí 8 6. Nastavení
CM707 SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY KATALOGOVÝ LIST
SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY KATALOGOVÝ LIST Použití: Regulátor je určen automatickému řízení otopných soustav v bytech, domech a kancelářích podle nastavitelného časového programu. Může
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava
Dotykový manuální termostat SALUS S-Series ST320
Dotykový manuální termostat SALUS S-Series ST320 SOULAD VÝROBKU Tento výrobek splňuje základní požadavky následujících ES směrnic: - Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě EMC2004/108/ES - Směrnice
Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.
Všeobecně Sport Vás udrží mladé a fit. Ten, kdo pravidelně pěstuje sport, cítí se lépe, lépe vypadá, snese větší zátěž a má lepší kondici. CICLOPULS CP 16is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,
Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL
Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Wolf Česká republika. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 529 311. info@wolfcr.cz. www.wolfcr.cz 3062712_1209 Změny vyhrazeny CZ
NEA H 24 V & NEA H 230 V PROSTOROVÝ TERMOSTAT REHAU NÁVOD K OBSLUZE A RYCHLÉ MONTÁŽI DE EN CZ ES FR GR HU IT NL PL RO RS RU SE TR.
NEA H 24 V & NEA H 230 V POSTOOVÝ TEMOSTAT EHAU NÁVOD K OBSLUZE A YCHLÉ MONTÁŽI DE EN CZ ES F G HU IT NL PL O S U SE T www.rehau.cz Obsah ozsah dodávky............ 46 Úvod................. 47 Prohlášení
(GTF-RE 230 V B 2070-6 868 MHz) Montážní návod
Bezdrátová připojovací elektrická lišta 868 MHz B 2070-2 I B 2070-6 230 V B 4071-2 I B 4071-6 24 V Bezdrátová připojovací elektrická lišta 868 MHz (GTF-RE 230 V B 2070-6 868 MHz) Montážní návod Rozsah
H+H. Energiesysteme. Leonardo. Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením. Návod k použití
H+H Energiesysteme Leonardo Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením Návod k použití Otevření dálkového ovládání Obsah 1. Přehled ovládacích prvků... 1 2. Display...2-3.. 3. Návod k použití.... 4 3.1 Zapnutí
Zapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení
M3181.LICON Návod k uvedení do provozu RDG100T s fan-coilovými jednotkami LICON 4.0 9.0 4.0 128.0 16.0 27.7 93.0 28.5 30.8 28.2 27.8 1. Povolte šroubky na levém boku a odklopte regulátor 2. Zapojte vodiče
Návod k obsluze. Pokojový termostat EKRTR EKRTETS
EKRTR EKRTETS 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 17 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 EKRTR EKRTETS VÝSTRAHY Termostat chraňte vždy před vlhkostí; působení vlhkosti by mohlo způsobit úraz
Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05)
Návod k obsluze CR 100 CW 100 Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05) Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité