CATALOGUE KAMNA FIREPLACES STOVES KRBY



Podobné dokumenty
TEPLOVODNÍ KRBOVÉ VLOŽKY HOT-WATER FIREPLACE INSERTS

TEPLOVZDUŠNÉ KRBOVÉ VLOŽKY FIREPLACE INSERTS

S vášní pro oheň. With passion for fire

Litinová krbová kamna z Francie

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory

MALOOBCHODNÍ CENÍK KRETZ - platnost

Teplovzdušná krbová kamna masterflamme

First School Year PIPING AND FITTINGS

Nejprodávanější litinové krbové vložky v ČR

Litosil - application

Teplovzdušná krbová kamna masterflamme

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES

Teplovodní krbové vložky

přední evropský výrobce krbových kamen a krbových vložek

Teplovzdušná krbová kamna Masterflamme

Krbová sestava Canto - výrobce KAGO

Topdvířka Katalog Hliníková dvířka

Dobré české krbové vložky

PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

Moderní nábytkový program PORTE

georgia Smart and stylish solution ENG

TŘI PRODUKTOVÉ ŘADY AQUADOR

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

Energetický štítek Energy Label Energieeffizienzklasse

4Ever H A N D B O O K

pánská peněženka / men s wallet size: 13,5 x 11 cm pánská peněženka / men s wallet size: 15 x 9,5 cm

Energetický štítek Energy Label Energieeffizienzklasse A+

BOOK LEATHER COLLECTION 2015

Krbová kamna HS Flamingo

KRBOVÉ VLOŽKY A KAMNA Poznámky:

KRBOVÉ VLOŽKY 2012/2013

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

M-LOCK Magnetický zámek pro křídlové sklněné dveře. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

74 037,48 Kč ,00 Kč bez DPH

B 3 B 3 meeting B 3L

Element h A N D B o o K

TechoLED H A N D B O O K

FS990. Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges

dream. 111/B. 121/B. 110.

Teplovodní krbová kamna aquaflam vario

Standardní řada lisů Standard range of presses: x x x

Teplovodní krbová kamna aquaflam vario

DIVA kompaktní kamna Burnet

PixLa PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH

přední evropský výrobce krbových kamen a krbových vložek

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

přední český výrobce krbových kamen a krbových vložek

StandardLine DIMENSIONED SKETCH ROZMĚROVÁ ŘADA

MSZ-SF15VA MSZ-SF20VA

Energetický štítek Energy Label Energieeffizienzklasse A+

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

KONTAKT FIREMNÍ PRODEJNY. Prodejna nábytku Døevotvar Slezská Jablonné nad Orlicí Tel.: Fax:

Teplovodní krbová kamna aquaflam vario

Treviso II s výměníkem. Treviso II s výměníkem

SAPELI, a. s., Pávovská 15a, Jihlava. tel: ;

1. Úvod / Introduction Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7

KRBOVÉ VLOŽKY AUSTROFLAMM

Výhody teplovodních krbových vložek

evropský výrobce krbových kamen a krbových vložek

SOLID KACHLOVÉ KRBY. Designed by Hein

HOXTER HAKA 63/51Wa Teplovodní krbová vložka se zadním přikládáním

nástěnné kotle s ohřevem vody v zásobníku

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

CTM US TRUCK CZECH TRUCK MODEL PHOTOETCHED AND RESIN PARTS KATALOG

CTM US TRUCK CZECH TRUCK MODEL PHOTOETCHED AND RESIN PARTS KATALOG

6 Kal-fire. Obsah ӏ Kal-fire. Plynové krbové vložky Fairo ECO-line Plynové krbové vložky Fairo ECO-PRESTIGE

Nástěnné jednotky Split Inverter / chlazení nebo topení

KOTLE NA PEVNÁ PALIVA

RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS

Introduction to MS Dynamics NAV

Vážení zákazníci. Kolektiv společnosti TEKLA

Krbové vložky s teplovodním výměníkem. Brunner Hoxter. Schmid

Vánoční sety Christmas sets

Topeniště akumulačních kamen RoVe KUBIS

Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem

Scan and make this cover come alive! (explanation on page 61!) PASSION FOR FIRE GAS /PLYN

Element design_boris Klimek 2013

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5

Krbové teplovodní vložky a kamna

Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku.

Stay classic. Ride different... Be free

DÁNSKÁ KRBOVÁ KAMNA A KRBY. Trouba

SOLID KACHLOVÉ KRBY. Designed by Hein

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Krbová kamna 2013/14.

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation

filtrace filtration filtraèní komlety filtraèní jednotky kvalita Swimmingpool Technology filtration sets filtration units quality

přední evropský výrobce krbových kamen a krbových vložek

kompaktní akumulační kamna

PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE

Transkript:

CATALOGUE FIREPLACES KAMNA KRBY STOVES

Úvodní slovo majitele / Introduction by the owner Vážený zákazníku, již více než 15 let věnujeme úsilí tomu, aby se naše výrobky staly součástí Vašich domovů a spolehlivým prvkem, který Vám bude přinášet teplo a pohodu. Máme opravdovou radost, když vidíme spokojené rodiny, trávící společné chvíle u našich krbů. Svoji práci děláme s láskou a neustále se snažíme o pozitivní vývoj, tak aby krby KRETZ přinášely svým majitelům stále vyšší uživatelskou hodnotu. Největší odměnou a zároveň hnacím motorem je pro nás spokojený zákazník. Tento nový produktový katalog představuje kompletní výrobní program firmy KRETZ. Věříme, že Vám pomůže zorientovat se v naší široké nabídce topidel mnoha typů a funkcí a vybrat to nejvhodnější pro Vás a Váš domov. S úctou, Zbyšek Kretz majitel společnosti Dear Customer, For more than 15 years we dedicate effort to make our products a part of your home and a reliable component, which will bring you warmth and comfort. It makes us happy to see thousands of satisfied families who spend time together in front of our fireplaces. We do our work with love and always strive for positive development, so fireplaces KRETZ bring to their owners even greater value. The greatest reward also the driving force for us is a satisfied customer. This new product catalogue presents a complete production program of the company KRETZ. We believe that will help you orientate yourself in our wide range of heaters of different types and functions and choose the best for you and your home. Sincerely, Zbyšek Kretz Managing Director

Teplovzdušné krby / Hot-air fireplaces Řada F / Series F... 2 3 Řada B / Series B... 4 5 Řada Z / Series Z... 6 7 Řada A / Series A...8 11 Řada C / Series C... 12 13 Atypické krby / Atypical fireplaces Řada X / Series X... 14 15 Litinové krby / All cast-iron fireplaces Řada L / Series L...16 19 Teplovodní krby / Hot-water fireplaces Řada B / Series B...20 21 Řada Z / Series Z...22 23 Řada A / Series A... 24 27 BIO krby / BIO fireplaces London, Paris, Cairo, Washington, Dubai...28 29 Plynové krby / Gas fireplaces Lucie 83, Lucie 63... 30 31 Teplovzdušná kamna / Hot-air stoves Řada NIKA / Series NIKA... 32 33 Teplovodní kamna / Hot-water fireplaces Řada NIKA / Series NIKA... 34 35 Kachlová kamna / Tiled fireplaces Poezie, Šohaj, Lada, Morava, Morava Design... 36 37 Ruční vozík / Forklift truck RV 300...38 Technické parametry / Technical parameters...40 45 All for Power of Fire.

Krbové vložky řady F charakterizuje vysoká úroveň technického zpracování, moderní minimalistický design a snadná obsluha. Dokonale utěsněné topeniště s dvojitým zámkem dveří obsahuje dva litinové rošty nad hlubokým vnitřním popelníkem. Promyšlené vedení spalovacích vzduchů, ovládaných jediným prvkem, umožňuje čisté hoření a jasný pohled do plamene. Vložky splňují přísné německé i rakouské emisní normy. O to, aby topidlo bylo nejen perfektně funkční, ale také krásné, se stará celoplošné potištěné keramické sklo v nerezových lištách a designová hliníková klika. Krycí rámeček po obvodu dveří zaručuje, že vložka hladce splyne se stavbou v harmonický celek. Fireplace inserts series F are characteristic by high level of technical processing, modern minimalistic design and easy operation. Perfectly sealed firebox, due to double lock on the door, includes two cast-iron grates above a deep inner ashtray. Sophisticated line of combustion air, controlled by a single element, allows clean burning and clear view on the fire. Thanks to this fireplace inserts in this series meets strict German and Austrian emission standards. Due to printed ceramic glass in stainless steel rails and design aluminium handle the fireplace inserts is not only perfectly functional, but also beautiful looking. F 103 F 203 Výkon / Output 7 13 kw Účinnost / Efficiency 77 % F 107 F 108 2 Teplovzdušné krby / Hot-air fireplaces Dvoubodové zavírání / Two-pointed closing Externí přívod vzduchu / External air inlet Obestavný rámeček / Frame for walling herfullt die BImSc V. von 2015 15 a B-VG

All for Power of Fire. F 109 Vytápěný prostor / Heated space 365 m 3 F 110 Technické parametry jsou na str. Technical parameters are on page 40 3 Typová řada F / Series F

Krbové vložky řady B zaujmou především širokoúhlými dveřmi a variabilitou provedení. Jejich topeniště je vyloženo žárobetonem s předlitými kanálky pro přísun spalovacího vzduchu. Pod litinovým roštem je ukryt objemný vnitřní popelník. Krbové vložky vynikají čistým hořením a splňují přísné německé i rakouské emisní normy. Různé varianty tvaru skla a způsobu otevírání dveří umožňují vybrat si každému topidlo podle vlastních představ. Řada B nabízí také oblíbenou variantu s horním zdvihem dveří. Fireplace inserts series B attract with its wide-angle door design and variability. Firebox is lined with refractory concrete with pre-cast channels for the flow of combustion air. Under the cast iron grate is hidden inside bulky ashtray. Fireplace inserts excels by clean burning, thus meets strict German and Austrian emission standards. Different variations of the shape of the glass and the way of opening doors allow you to choose each fireplace according to your purposes. B 101 B 102 Výkon / Output 5 10 kw Účinnost / Efficiency 78 % B 201 B 202 4 Teplovzdušné krby / Hot-air fireplaces Dvojité spalování / Double combustion Externí přívod vzduchu / External air supply Topeniště z litého betonu / Concrete firebox

B 103 B 104 Vytápěný prostor / Heated space 280 m 3 Průměr kouřovodu / Flue diameter 180 mm B 203 B 204 V. von 2015 herfullt die BImSc 15 a B-VG Technické parametry jsou na str. Technical parameters are on page 40 5 Typová řada B / Series B

All for Power of Fire. Čistý design / Clean design Šamotové topeniště / Fire-clay firebox Z 103 Výkon / Output 8 13 kw Z 103 S Dvojitý přívod externího vzduchu / Double connection of external air Dvojité zasklení / Double glass Z 103 S 6 Teplovzdušné krby / Hot-air fireplaces Technické parametry jsou na str. Technical parameters are on page 41

Řadu Z tvoří dvě rozměrové varianty krbových vložek. Jedná se o cenově dostupné malé krbové vložky, vhodné zejména do menších prostor a rekreačních objektů a výkonnější krbovou vložku se středním výkonem, vybavenou dvojitým přívodem externího spalovacího vzduchu. Krbové vložky řady Z mají topeniště vyložené šamotovými tvarovkami, litinový rošt a výsuvný popelník za dvířky. Na přání lze model Z 103 vybavit dvojitým zasklením s vnějším celoplošným potištěným sklem, které vložce dodá elegantnější vzhled a poskytne ještě čistší pohled do plamenů. Series Z consist two dimensional variant of fireplaces. These are an affordable small fireplace inserts suitable for smaller rooms and recreational buildings and more efficient fireplace insert with medium power, equipped with double external combustion air. Fireplace inserts series Z have firebo lined with fire-clay, cast iron grate and pull ashtray behind door. On request can be model Z 103 equipped with double glazing with outer surface printed glass, which gives to fireplace insert more elegant appearance and provide even clearer view on the flames. Z 93 Účinnost / Efficiency 78 % Z 91 Typová řada Z / Series Z 7

Řadu A tvoří tradiční ocelové krbové vložky léty prověřené kvality a spolehlivosti. Vložky této řady se nabízí se čtyřmi typy prosklení a dvěma druhy vyzdívek topeniště z šamotu nebo litiny. I přes svůj vyšší výkon mají vložky průměr odkouření 150 mm, což umožňuje zaústění i do starších typů komínů. V nabídce jsou také modely s horním výsuvem dveří nebo dvouplášťové varianty s dvojitým vyústěním pro rozvod teplého vzduchu. Is a series of traditional steel fireplace inserts and time-tested quality and reliability. Inserts of this series are offered with four types of glazing and with two types of furnace linings fire-clay or cast-iron. Despite higher performance inserts have only 150 mm diameter flue which is suitable for use with older chimneys. Available on request in double-skin variant with double outlet for the distribution of hot air. A 101 A 103 Průměr kouřovodu / Flue diameter 150 mm Výkon / Output 8 13 kw A 107 A 208 8 Teplovzdušné krby / Hot-air fireplaces Venkovní samostatný popelník / Outdoor ashtray separate Externí přívod primárního vzduchu / External primary air inlet Oplach skla / Glass rinsing

A 105 A 201 Účinnost / Efficiency 73 % Vytápěný prostor / Heated space 310 m 3 A 202 A 204 Technické parametry jsou na str. Technical parameters are on page 41 Typová řada A / Series A 9

A 301 A 303 Průměr kouřovodu / Flue diameter 150 mm Výkon / Output 8 13 kw A 407 A 308 10 Teplovzdušné krby / Hot-air fireplaces Topeniště z masivní litiny / Firebox from massive iron Odkouření 150 mm / Flue 150 mm Horní zdvih dveří / Vertical sliding door opening

A 305 A 403 Účinnost / Efficiency 73 % Vytápěný prostor / Heated space 310 m 3 A 402 A 404 Technické parametry jsou na str. Technical parameters are on page 42 11 Typová řada A / Series A

C 2001 A Výkon / Output 12 16 kw C 2200 A 12 Teplovzdušné krby / Hot-air fireplaces Technické parametry jsou na str. Technical parameters are on page 42

C 2011 A C 2016 A Účinnost / Efficiency 70 % Vytápěný prostor / Heated space 450 m 3 Krbové vložky řady C nabízí nekompromisní výkon a vysokou užitnou hodnotu. Jejich topeniště je vyloženo bud' litinovými nebo šamotovými pláty a pod dvojitým litinovým roštem se ukrývá hluboký popelník, vyjímatelný samostatným výsuvem nebo z topeniště. Všechny modely nabízí jak horizontální tak vertikální otevírání dveří a několik variant prosklení včetně oblíbené trojstranné nebo průhledové varianty. Standardně nabízejí možnost rozvedení horkého vzduchu ze čtyř samostatných vývodů v horní části druhého pláště, což zefektivňuje vytápění větších prostorů. Řada C se stane nepřehlédnutelnou dominantou každého interiéru. Inserts series C offers uncompromised performance and high utility value. Firebox is lined with cast iron or fire-clay plates and under double cast iron grate is hidden deep ashtray, removable either by separate pulling out or from the firebox. All models offers both horizontal and vertical opening doors and several variations of glass including the popular triangular glass or both side glass options. Standardly also offers possibility of divorcing hot air from 4 separate terminals in the upper part of the second shell, which render more effective heating of larger spaces. Series C will be dominates of every interior. C 2300 B C 2400 A Výsuvné dveře / Sliding doors Velké prosklení / Large glass Šamotové nebo litinové topeniště / Fire-clay or cast iron firebox Typová řada C / Series C 13

Naše firma je schopna vyrobit také atypické krbové vložky na konkrétní přání. Ať už zákazník vyžaduje maximální výkon, speciálně velké prosklení nebo netradiční tvar a provedení krbové vložky, vždy mu dokážeme vyjít vstříc. Na základě našich mnohaletých zkušeností v konstrukci topidel dokážeme vytvořit designově mimořádný a přesto bezvadně funkční krb, který přesně splní klientovy představy. Máte-li touhu vlastnit jedinečný krb, nebo jste rozměrově limitováni, obraťte se na nás. Our company is able to produce atypical fireplaces for individual customers. Whether our customer requires maximum performance, extra large glass or even unusual shape and design of the insert, we are always able accommodate to him. Based on our many years of experience in construction of heaters we can create extraordinary design and still perfectly functional fireplace, which exactly meets the client s needs. If you desire to own a unique fireplace, or you are limited in size, please contact us. X 3300 14 Atypické krby / Atypical fireplaces

X 3800 X 3000 Technické parametry jsou na str. Technical parameters are on page 45 15 Typová řada X / Series X

Velmi oblíbené celolitinové krbové vložky KRETZ vynikají především svojí spolehlivostí a jednoduchou obsluhou. Dvojitá zadní deska topeniště spolu s masivní, až 12 mm silnou litinou z vyhlášené české slévárny Viadrus, zajistí velmi dlouhou životnost bez nutnosti údržby či výměny šamotových dílů. Celolitinové vložky nabízíme hned v několika velikostech o výkonech od 6 do 16 kw a rovněž v několika designových variantách od klasického rustikálního vzhledu po moderní minimalistický vzhled. Popular cast-iron fireplace inserts KRETZ excel in their reliability and easy operation. Double rear panel of firebox along with a massive, up to 12 mm thick cast iron from renowned Czech foundry Viadrus ensure very long life without maintenance or replacement of the refractory parts. Cast-iron inserts are offered in several sizes with outputs from 6 to 16 kw and also in several design variants from the classic rustic look to modern minimalist look. L 51 Výkon / Output 6 9 kw Kvalitní silnostěnná litina / High quality thick-walled cast iron Prodloužená záruka / Extended warranty Snadná obsluha / Easy to use L 53 16 Litinové krby / All cast-iron fireplaces Technické parametry jsou na str. Technical parameters are on page 42

L 501 Vytápěný prostor / Heated space 250 m 3 L 503 All for Power of Fire. Typová řada L / Series L 17

All for Power of Fire. L 53 SB Výkon / Output 4 13 kw L 73 S 18 Litinové krby / All cast-iron fireplaces Technické parametry jsou na str. Technical parameters are on page 42

L 63 S L 73 Účinnost / Efficiency 78 % Vytápěný prostor / Heated space 380 m 3 L 73 SP Moderní design / Modern design Vysoká účinnost krbů s betonovým topeništěm / High efficiency fireplaces with concrete firebox Široký rozsah výkonů / Various output options Také do nízkoenergetických domů (typ L 53 SB) / Suitable for low-energy houses (type L 53 SB)

Nová řada moderních teplovodních topidel s vysokou účinností spalování. Trubkový vodní výměník je umístěn přímo nad topeništěm krbové vložky, k předávání tepla tak dochází jak za pomoci samotného plamene, tak spalin odcházejících do komína. Součástí výměníku je bezpečnostní ochlazovací smyčka a výstupy pro čidla teploty a tlaku. Krbové vložky jsou v nabídce ve výkonech od 5 do 11,5 kw do vody, s prosklením rovným nebo ohýbaným prizmatickým a na přání také s horním výsuvem dveří. new range of modern hot water fireplace inserts with high efficiency combustion. Pipe water exchanger is located directly above the firebox of the fireplace insert, heat exchange occurs due flames and A thus leaving to the chimney flue. Part of exchanger is safety cooling loop and temperature and pressure sensor. Fireplace inserts are available in power from 5 to 11,5 kw to the water, with straight, bent or prismatic glass and on request also with vertical door opening. B 101 V 21 Výkon / Output 7 21 kw B 103 V 15 20 Teplovodní krby / Hot-water fireplaces

Schéma zapojení teplovodní vložky řady B An example scheme of connecting fireplace insert line B 16 7 5 14A 6 17 9 14B 2 8 B 102 V 15 1 10 Účinnost / Efficiency 78 % 6 15 Objem vody v krbové vložce Volume of water in fireplace insert 4 12 3 13 12 11 typ / type V 10 17 l typ / type V 15 34 l typ / type V 21 50 l B 104 V 10 1 Teplovodní výměník / Heat exchanger 2 Výstup teplé vody (stoupačka) / Hot water outlet (ascending pipe) 3 Oběhové čerpadlo výměníku / Exchanger circulation pump 4 Zpětná klapka výměníku (pokud je krbová vložka zapojena v kombinaci s dalšími topidly) / The exchanger backflow valve should be used in case the fireplace insert is connected in combination with other heaters 5 Pojistný ventil, maximálně 1,8 bar / Safety valve maximum 1.8 bars 6 Odpad / Drainage of the waste piping 7 Uzavřená expanzní nádoba / Closed expansion tank 8 Soustava topných těles radiátorů / Heating system radiators 9 Hlavní vedení teplé vody / Main hot water piping 10 Zpětné vedení studené vody (zpátečka) / Reverse cold water piping (reverse) 11 Trojcestný ventil / Three-way valve 12 Kulový ventil / Ball valve 13 Filtr / Filter 14A Bezpečnostní ventil s teplotním čidlem / Safety valve with heat sensor 14B Teplotní čidlo k bezpečnostnímu ventilu / Heat sensor for the safety valve 15 Ochlazovací smyčka / External cooling heat exchanger 16 Vodovod / Water pipeline 17 Odvzdušňovací ventil / Bleeding valve Technické parametry jsou na str. Technical parameters are on page 44 21 Typová řada B / Series B

Schéma zapojení teplovodní vložky řady Z An example scheme of connecting fireplace insert line Z 16 7 17 9 6 5 14B 8 Z 103 V 1 15 2 10 Výkon / Output 10 30 kw 6 4 12 3 13 12 11 Objem vody v krbové vložce Volume of water in fireplace insert Z 103 V 25 l Z 1103 V 65 l 1 Teplovodní výměník / Heat exchanger 2 Výstup teplé vody (stoupačka) / Hot water outlet (ascending pipe) 3 Oběhové čerpadlo výměníku / Exchanger circulation pump 4 Zpětná klapka výměníku (pokud je krbová vložka zapojena v kombinaci s dalšími topidly) / The exchanger backflow valve should be used in case the fireplace insert is connected in combination with other heaters 5 Pojistný ventil, maximálně 1,8 bar / Safety valve maximum 1.8 bars 6 Odpad / Drainage of the waste piping 7 Uzavřená expanzní nádoba / Closed expansion tank 8 Soustava topných těles radiátorů / Heating system radiators 9 Hlavní vedení teplé vody / Main hot water piping 10 Zpětné vedení studené vody (zpátečka) / Reverse cold water piping (reverse) 11 Trojcestný ventil / Three-way valve 12 Kulový ventil / Ball valve 13 Filtr / Filter 14A Bezpečnostní ventil s teplotním čidlem / Safety valve with heat sensor 14B Teplotní čidlo k bezpečnostnímu ventilu / Heat sensor for the safety valve 15 Ochlazovací smyčka / External cooling heat exchanger 16 Vodovod / Water pipeline 17 Odvzdušňovací ventil / Bleeding valve Z 1103 V 22 Teplovodní krby / Hot-water fireplaces

Krbové vložky řady Z mají teplovodní výměník s integrovanou ochlazovací smyčkou umístěnou v ocelovém meziplášti obklopujícím topeniště. V nabídce jsou ve dvou výkonových variantách od 7 do 20 kw výkonu do vody. Topeniště je vyloženo šamotem a prosklení je rovné. Varianta VS disponuje dvojitým prosklením, které přináší vyšší poměr výkonu vody a elegantní design. Tato řada krbových vložek kombinuje osvědčenou a spolehlivou technologii s aktuálním, moderním vzhledem. series fireplace inserts have a hot water heat exchanger with an integrated coolant Z loop placed in a steel water heater surrounding the firebox. There are two performance variants 7 to 20 kw output into water. The firebox is lined with fire-clay and glazing is flat. Option VS has double glazing, which delivers a higher performance ratio of water and elegant design. This series of fireplaces combines proven and reliable technology with a current modern look. Z 103 VS Účinnost / Efficiency 75 % Dvojitý externí přívod vzduchu / Dual external air supply Ochlazovací smyčka / Cooling loop Dvojité prosklení / Double glazing Z 1103 VS Technické parametry jsou na str. Technical parameters are on page 44 Typová řada Z / Series Z 23

tohoto typu ocelových teplovodních vložek v dvouplášťovém provedení se topné médium (voda) U nachází v meziplášti krbové vložky a obklopuje tak celé topeniště. Nabízí se ve dvou výkonových provedeních s objemem vody 22 l (typ 100) nebo 60 l (typ 1000) a výkony 8 nebo 13 kw do vody. Topeniště může být na přání zákazníka vyloženo šamotovými nebo litinovými pláty. K dispozici je rovněž několik typů prosklení dveří. U řady 100 lze vybírat z rovného, prizmatického nebo obloukového skla, u řady 1000 nabízíme rovné nebo skládané rohové prosklení. Series of classic steel hot water inserts in double shell design, where heating medium water is located between shells of fireplace insert and surrounds the whole firebox. Inserts are offered in two output variants with a capacity 22 liters of water (type 100) or 60 liters (type 1000) and output 8 or 13 kw to water. Firebox can be optionally covered with fire-clay or cast-iron plates. There are also several types of glass. At series 100 you can choose from a flat, prismatic or curved glass, at series 1000 we offer flat or folded corner glazing. A 101 V Výkon / Output 12 16,5 kw A 301 V 24 Teplovodní krby / Hot-water fireplaces Technické parametry jsou na str. Technical parameters are on page 45

Schéma zapojení teplovodní vložky řady A An example scheme of connecting fireplace insert line A 7 17 9 5 8 2 10 A 103 V A 105 V 1 Účinnost / Efficiency 73 % Vytápěný prostor / Heated space 350 m 3 6 4 12 3 13 12 11 Objem vody v krbové vložce Volume of water in fireplace insert 22 l A 303 V A 305 V 1 Teplovodní výměník / Heat exchanger 2 Výstup teplé vody (stoupačka) / Hot water outlet (ascending pipe) 3 Oběhové čerpadlo výměníku / Exchanger circulation pump 4 Zpětná klapka výměníku (pokud je krbová vložka zapojena v kombinaci s dalšími topidly) / The exchanger backflow valve should be used in case the fireplace insert is connected in combination with other heaters 5 Pojistný ventil, maximálně 1,8 bar / Safety valve maximum 1.8 bars 6 Odpad / Drainage of the wast piping 7 Uzavřená expanzní nádoba / Closed expansion tank 8 Soustava topných těles radiátorů / Heating system radiators 9 Hlavní vedení teplé vody / Main hot water piping 10 Zpětné vedení studené vody (zpátečka) / Reverse cold water piping (reverse) 11 Trojcestný ventil / Three-way valve 12 Kulový ventil / Ball valve 13 Filtr / Filter 17 Odvzdušňovací ventil / Bleeding valve Šamotové nebo litinové topeniště / Fire-clay or cast-iron firebox Několik typů prosklení / Several types of glazing Průměr odkouření pouze 150 mm / Flue only 150 mm Typová řada A / Series A 25

Schéma zapojení teplovodní vložky řady A An example scheme of connecting fireplace insert line A 7 17 9 5 16 2 8 14B 15 14A 10 A 1103 V 6 Výkon / Output 12 16,5 kw 1 4 12 3 13 12 11 Objem vody v krbové vložce Volume of water in fireplace insert 60 l 1 Teplovodní výměník / Heat exchanger 2 Výstup teplé vody (stoupačka) / Hot water outlet (ascending pipe) 3 Oběhové čerpadlo výměníku / Exchanger circulation pump 4 Zpětná klapka výměníku (pokud je krbová vložka zapojena v kombinaci s dalšími topidly) The exchanger backflow valve should be used in case the fireplace insert is connected in combination with other heaters 5 Pojistný ventil, maximálně 1,8 bar / Safety valve maximum 1.8 bars 6 Odpad / Drainage of the waste piping 7 Uzavřená expanzní nádoba / Closed expansion tank 8 Soustava topných těles radiátorů / Heating system radiators 9 Hlavní vedení teplé vody / Main hot water piping 10 Zpětné vedení studené vody (zpátečka) / Reverse cold water piping (reverse) 11 Trojcestný ventil / Three-way valve 12 Kulový ventil / Ball valve 13 Filtr / Filter 14A Bezpečnostní ventil s teplotním čidlem / Safety valve with heat sensor 14B Teplotní čidlo k bezpečnostnímu ventilu / Heat sensor for the safety valve 15 Ochlazovací smyčka / External cooling heat exchanger 16 Vodovod / Water pipeline 17 Odvzdušňovací ventil / Bleeding valve A 1303 V 26 Teplovodní krby / Hot-water fireplaces All for Power of Fire.

A 1107 V A 1108 V Účinnost / Efficiency 73 % Vytápěný prostor / Heated space 590 m 3 Šamotové nebo litinové topeniště / Fire-clay or cast-iron firebox Také s rohovým prosklením / Also with corner glazing Vysoký výkon / High performance A 1307 V A 1308 V Technické parametry jsou na str. Technical parameters are on page 45 27 Typová řada A / Series A

London Vytápěný prostor / Heated space 80 m 3 Spotřeba paliva / Fuel consumtion 0,5 l/h Objem nádobky / Bowl capacity 2000 ml Ocelový plech opatřený vypalovacím lakem / Sheet steel withpaint coatig Nerezová ocel / Stainless steel Masivní keramické sklo / A massive ceramic glass Biokrby od firmy KRETZ vynikají atraktivním moderním designem a kvalitou použitých materiálů. Při výrobě používáme leštěnou nerezovou ocel, žáruvzdorný lakovaný ocelový plech a keramická skla. Biokrby mají masivní hořáky, zajišťující maximální bezpečnost provozu. Jsou vhodné jako designový a zároveň funkční doplněk ke zvýšení tepelné pohody v bytech, kancelářích, chalupách a všude tam, kde není k dispozici komín. Biofireplaces KRETZ excel by modern design and quality of used materials. We use polished stainless steel, heat resistant painted steel sheet metal and ceramic glass. Biofireplaces have massive burners ensuring maximum safety. They are suitable as design and functional accessory for increase thermal comfort in homes, offices, cottages and wherever there is no chimney. 28 BIO krby / BIO fireplaces

Paris Cairo Spotřeba paliva / Fuel consumtion 0,5 l/h Vytápěný prostor / Heated space 60 m 3 Objem nádobky / Bowl capacity 0,2 1,0 l Hmotnost / Weight 10 13 kg Washington Dubai BIO krby / BIO fireplaces 29

Plynové krby navrhneme a vyrobíme i v atypickém provedení podle Vašeho konkrétního zadání Gas fireplaces we can design and produce even atypical design according to your specific assignment Lucie 83 Vytápěný prostor / Heated space 350 m 3 Při vývoji plynových krbových vložek KRETZ bylo naším cílem nabídnout náročnému zákazníkovi komfortní variantu krbového topení s vysokou mírou automatizace procesu hoření a dávkování výkonu, spojenou s pocitem a krásou živého ohně v obytné části. Plynové krbové vložky jsou vybaveny dálkovým ovladačem k pohodlné regulaci výkonu a vestavěnými ventilátory pro podporu proudění ohřátého vzduchu. Dokonalému efektu živého ohně napomáhá topeniště vybavené keramickými polínky a vermikulitovou drtí, připomínající při hoření žhavé uhlíky. During the development of gas fireplace inserts KRETZ our goal was to offer demanding customers comfortable variant of fireplace heating with a high degree of automation of the process of combustion and power delivery, coupled with a sense of beauty and live fire in the living area. Gas fireplace inserts are equipped with remote control for comfortable regulation of performance and built-in fans to support the flow of heated air. To perfect effect of live fire helps firebox with ceramic little logs and crushed vermiculite, reminiscent the burning embers. 30 Plynové krby / Gas ficeplaces

Lucie 63 Vestavný plynový krb / Integrated gas fireplace % 69 kg 93 % 2 9 kw 100 mm 716 mm 480 mm 742 mm propan butan / butane 0,21 0,815 kg/hod zemní plyn / gas 0,27 1,11 m 3 /hod Naturalistické provedení Naturalistic design Dálkové ovládání Remote control Kouřovod Smoke flue Topeniště Furnace Oheň Fire Přívod plynu Gas supply

NIKA 603 NIKA 603 S Designové černé sklo / Design black glass Výkon / Output 5 10 kw NIKA 604 NIKA 604 S 32 Teplovzdušná kamna / Hot-air stoves Technické parametry jsou na str. Technical parameters are on page 43

All for Power of Fire. NIKA 604 KS Jednoplášťová ocelová krbová kamna se šamotovým topeništěm, masivním litinovým roštem a výsuvným popelníkem. Kamna mají ve spodní části otevřený zásobník na dřevo. Regulace výkonu probíhá jediným ovladačem umístěným pod dvířky. V nabídce jsou dva tvary horní ocelové kobky rovný nebo obloukový a dva typy prosklení klasické jednoduché nebo dvojité s rastrovým vnějším sklem (varianta S), které dělá z kamen NIKA ozdobu každého interiéru. Series of NIKA are single-steel stoves KRETZ with fire-clay furnace, massive iron grate and with pull-out ashtray. The stove has an open bottom container for wood. The power control runs one controller located under the door. There are two shapes top steel dungeon in the menu straight or arcuate and the two types of glazing classic simple or double raster outer glass (option S), which makes the stove NIKA decoration any interior. Typová řada NIKA / Series NIKA 33

Řada NIKA V jsou krbová kamna s teplovodním výměníkem, šamotovým topeništěm, masivním litinovým roštem a výsuvným popelníkem. Kamna mají ve spodní části otevřený zásobník na dřevo. Regulace výkonu probíhá jediným ovladačem umístěným pod dvířky. V nabídce jsou dva tvary horní ocelové kobky rovný nebo obloukový a dva typy prosklení klasické jednoduché nebo dvojité s rastrovým vnějším sklem (varianta S), díky kterému se zvyšuje podíl tepla předaného do výměníku. Series of NIKA are stoves with heating exchanger, fire-clay furnace and with massive iron grate and with pull-out ashtray. The stove has an open bottom container for wood. The power control runs one controller located under the door. There are two shapes top steel dungeon in the menu straight or arcuate and the two types of glazing classic simple or double raster outer glass (option S), thanks to which increases the amount of heat transferred to the heat exchanger. NIKA 603 V Výkon / Output 5 10 kw NIKA 604 V 34 Teplovodní kamna / Hot-water stoves Technické parametry jsou na str. Technical parameters are on page 43

Schéma zapojení teplovodních krbových kamen NIKA An example scheme of connecting hot-water stoves NIKA 7 17 9 5 NIKA 603 SV 2 8 Designové černé sklo / Design black glass 14A 1 10 4 12 3 13 12 11 Objem vody ve výměníku Volume of water in exchanger 11 l NIKA 604 SV 1 Teplovodní výměník / Heat exchanger 2 Výstup teplé vody (stoupačka) / Hot water outlet (ascending pipe) 3 Oběhové čerpadlo výměníku / Exchanger circulation pump 4 Zpětná klapka výměníku (pokud je krbová vložka zapojena v kombinaci s dalšími topidly) / The exchanger backflow valve should be used in case the fireplace insert is connected in combination with other heaters 5 Pojistný ventil, maximálně 1,8 bar / Safety valve maximum 1.8 bars 6 Odpad / Drainage of the waste piping 7 Uzavřená expanzní nádoba / Closed expansion tank 8 Soustava topných těles radiátorů / Heating system radiators 9 Hlavní vedení teplé vody / Main hot water piping 10 Zpětné vedení studené vody (zpátečka) / Reverse cold water piping (reverse) 11 Trojcestný ventil / Three-way valve 12 Kulový ventil / Ball valve 13 Filtr / Filter 14A Bezpečnostní ventil s teplotním čidlem / Safety valve with heat sensor 17 Odvzdušňovací ventil / Bleeding valve All for Power of Fire. Typová řada NIKA / Series NIKA 35

Srdcem našich kachlových kamen jsou osvědčené krbové vložky KRETZ, zasazené do vysoce kvalitního kachlového obkladu. Ten nabízíme hned v několika designech a barevných variantách tak, aby vhodně doplňoval interiéry moderní nebo rustikální. Speciální kamnářská keramika zajišťuje velice příjemné a zdravé infračervené sálání tepla a dlouhodobou akumulaci. Kamna jako celek tvoří krásnou a funkční dominantu interiéru, která z domu dělá domov. The heart of our tiled stoves are certified fireplace inserts KRETZ, nestled into high quality tiles. It is offered in several designs and colours so appropriately complement modern or rustic interiors. Special stove ceramic provides a pleasant and healthy infrared heat radiation and long-term accumulation. Tile stoves as a whole forms a beautiful and functional dominant interior of the house that makes a home. Poezie Průměr kouřovodu / Flue diameter 150 mm Šohaj Výkon / Output 6 13 kw Lada Morava 36 Kachlová kamna / Tiled stoves Technické parametry jsou na str. Technical parameters are on page 43

Morava Design 35-34 Účinnost / Efficiency 73 % Morava Design 33 All for Power of Fire.

RV 300 Praktický ruční vysokozdvižný vozík jsme původně vyvinuli pro vlastní potřebu. Vozík je nenáročný na manipulační prostor a proto ideální při rozvozu nejen krbových vložek Vaší dodávkou. Díky jeho nízké hmotnosti není problém vozík vyložit a na místě určení skládat či nakládat zboží o hmotnosti až 250 kg. V případě přepravy lehčích břemen jej lze využít také jako rudl. O jeho praktičnosti už se přesvědčily desítky spokojených majitelů. Practical manual forklift we originally developed for personal use. The forklift is unpretentious on handling space and therefore it is ideal for distribution not only of fireplaces. Thanks to low weight is no problem unload the truck at the destination warehouse or load goods weighing up to 250 kg. In the case of transport lighter weights can also be used as a hand cart. About its practicality had already convinced dozens of satisfied owners. Výška zdvihu / Lift height 950 mm Hmotnost vozíku / Truck weight 53 kg Nosnost / Maximum load 250 kg Barva vozíku / Color truck černo-oranžová / black-orange Možnost jiného barevného provedení dle objednávky Possibility of other colours based on the order 38 Vysokozdvižný vozík / Forklift truck

www.kretz.cz

TECHNICKÉ PARAMETRY KRBOVÝCH VLOŽEK / TECHNICAL PARAMETERS OF THE FIREPLACE INSERTS Teplovzdušné krbové vložky / Hot-air fireplaces Typ Směr otvírání dveří Účinnost (%) Výkon (kw) Regulace oplachu skla Dvojitý plášt' Dvojité sklo Spotřeba paliva (kg/h) Druh spalování Vytápěný prostor (m³) Hmotnost (kg) Šířka Výška Hloubka Šířka prosklení Výška prosklení Hloubka prosklení Průměr kouřovodu Type Direction of the door opening Efficiency (%) Output (kw) Regulation of glass rinse Double shell Double glass Fuel consumption (kg/h) Burning type Heated space (m³) Weight (kg) Width Height Depth Width of glass Height of glass Dept of glass Flue diameter F F 103 77 7 13 X X 2,8 jednoduché / simple 365 125 855 851 559 680 465 / 180 F 203 77 7 13 X 2,8 jednoduché / simple 365 130 855 851 559 680 465 / 180 F 107 77 7 13 X X 2,8 jednoduché / simple 365 128 728 851 559 638 465 300 180 F 207 77 7 13 X 2,8 jednoduché / simple 365 133 728 851 559 638 465 300 180 F 108 77 7 13 X X 2,8 jednoduché / simple 365 128 728 851 559 638 465 300 180 F 208 77 7 13 X 2,8 jednoduché / simple 365 133 728 851 559 638 465 300 180 F 109 77 7 13 X X 2,8 jednoduché / simple 365 160 756 1496 497 638 465 300 180 F 110 77 7 13 X X 2,8 jednoduché / simple 365 160 756 1496 497 638 465 300 180 F 111 77 7 13 X X 2,8 jednoduché / simple 365 155 756 1496 497 638 465 300 180 B B 101 78 5 10 X X 2,9 dvojité / double 250 119 713 1100 575 622 288 / 180 B 102 78 5 10 X X 2,9 dvojité / double 250 137 848 1100 575 622 288 / 180 B 201 78 5 10 X 2,9 dvojité / double 250 129 713 1100 575 622 288 / 180 B 202 78 5 10 X 2,9 dvojité / double 250 147 848 1100 575 622 288 / 180 B 103 78 5 10 X X 2,9 dvojité / double 250 109 723 1100 436 560 292 / 180 B 104 78 5 10 X X 2,9 dvojité / double 250 130 848 1100 436 560 292 / 180 B 203 78 5 10 X 2,9 dvojité / double 250 119 723 1100 436 560 292 / 180 B 204 78 5 10 X 2,9 dvojité / double 250 140 848 1100 436 560 292 / 180 40 Technické parametry / Technical parameters herfullt die BImSc V. von 2015 15 a B-VG

Teplovzdušné krbové vložky / Hot-air fireplaces Typ Směr otvírání dveří Účinnost (%) Výkon (kw) Regulace oplachu skla Dvojitý plášt' Dvojité sklo Spotřeba paliva (kg/h) Druh spalování Vytápěný prostor (m³) Hmotnost (kg) Šířka Výška Hloubka Šířka prosklení Výška prosklení Hloubka prosklení Průměr kouřovodu Type Direction of the door opening Efficiency (%) Output (kw) Regulation of glass rinse Double shell Double glass Fuel consumption (kg/h) Burning type Heated space (m³) Weight (kg) Width Height Depth Width of glass Height of glass Dept of glass Flue diameter Z Z 91 70 7 11 X X 3 jednoduché / simple 240 43 552 580 358 435 300 / 180 Z 93 70 7 11 X X 3 jednoduché / simple 240 42 552 580 355 435 300 / 180 Z 103 78 8 13 X X 3,9 jednoduché / simple 310 105 644 689 504 546 342 / 180 Z 203 78 8 13 X 3,9 jednoduché / simple 310 110 644 689 504 546 342 / 180 Z 103 S 78 8 13 X 3,9 jednoduché / simple 310 110 644 689 504 620 470 / 180 Z 203 S 78 8 13 3,9 jednoduché / simple 310 115 644 689 504 620 470 / 180 A A 101 73 8 13 X X 3,9 jednoduché / simple 310 102 656 739 535 559 315 / 150 A 201 73 8 13 X 3,9 jednoduché / simple 310 116 700 739 537 559 315 / 150 A 301 73 8 13 X X 3,9 jednoduché / simple 310 117 656 739 535 559 315 / 150 A 401 73 8 13 X 3,9 jednoduché / simple 310 131 700 739 537 559 315 / 150 A 202 73 8 13 X 3,9 jednoduché / simple 310 130 700 1157 537 559 315 / 150 A 402 73 8 13 X 3,9 jednoduché / simple 310 147 700 1157 573 559 315 / 150 A 103 73 8 13 X X 3,9 jednoduché / simple 310 109 656 739 529 538 315 / 150 A 203 73 8 13 X 3,9 jednoduché / simple 310 123 700 739 530 538 315 / 150 A 303 73 8 13 X X 3,9 jednoduché / simple 310 124 656 739 529 538 315 / 150 A 403 73 8 13 X 3,9 jednoduché / simple 310 128 700 739 530 538 315 / 150 A 204 73 8 13 X 3,9 jednoduché / simple 310 142 700 1157 530 538 315 / 150 A 404 73 8 13 X 3,9 jednoduché / simple 310 157 700 1157 530 538 315 / 150 A 105 73 8 13 X X 3,9 jednoduché / simple 310 96 661 756 547 629 410 / 150 A 205 73 8 13 X 3,9 jednoduché / simple 310 110 700 756 549 629 410 / 150

Typ Směr otvírání dveří Účinnost (%) Výkon (kw) Regulace oplachu skla Dvojitý plášt' Dvojité sklo Spotřeba paliva (kg/h) Druh spalování Vytápěný prostor (m³) Hmotnost (kg) Šířka Výška Hloubka Šířka prosklení Výška prosklení Hloubka prosklení Průměr kouřovodu Type Direction of the door opening Efficiency (%) Output (kw) Regulation of glass rinse Double shell Double glass Fuel consumption (kg/h) Burning type Heated space (m³) Weight (kg) Width Height Depth Width of glass Height of glass Dept of glass Flue diameter A A 305 73 8 13 X X 3,9 jednoduché / simple 310 111 661 756 547 629 410 / 150 A 405 73 8 13 X 3,9 jednoduché / simple 310 115 700 756 549 629 410 / 150 A 107, 108 / 73 8 13 X X 3,9 jednoduché / simple 310 101 656 745 527 595 340 137 150 A 207, 208 / 73 8 13 X 3,9 jednoduché / simple 310 115 700 745 529 595 340 137 150 A 307, 308 / 73 8 13 X X 3,9 jednoduché / simple 310 116 656 745 527 595 340 137 150 A 407, 408 / 73 8 13 X 3,9 jednoduché / simple 310 130 700 745 529 595 340 137 150 C C 2001 A 70 12 16 X X 6 jednoduché / simple 450 280 759 1775 624 646 493 / 200 C 2011 A 70 12 16 X X 6 jednoduché / simple 450 300 762 1773 712 661 493 / 200 C 2016 A 70 12 16 X X 6 jednoduché / simple 450 300 763 1773 724 616 425 / 200 C 2200 B 70 12 16 X X 6 jednoduché / simple 450 280 785 1760 654 646 493 244 200 C 2300 B 70 12 16 X X 6 jednoduché / simple 450 280 805 1760 645 646 493 223 200 C 2400 B 70 12 16 X X 6 jednoduché / simple 450 280 784 1757 664 646 493 244 200 C 2500 A 70 12 16 X X 6 jednoduché / simple 450 260 759 1775 614 646 493 / 200 L L 51 73 6 9 X X X 3 jednoduché / simple 250 80 497 541 423 404 290 / 150 L 501 73 6 9 X X X 3 jednoduché / simple 250 81 497 562 423 404 270 / 150 L 53 73 6 9 X X X 3 jednoduché / simple 250 75 497 541 386 417 290 / 150 L 503 73 6 9 X X X 3 jednoduché / simple 250 77 497 562 386 417 270 / 150 L 53 SB 73 4 6 X X X 2 jednoduché / simple 180 115 497 541 366 484 393 / 150 L 63 S 73 5 9 X X X 3 jednoduché / simple 250 88 617 575 461 617 470 / 150 L 73 73 8 13 X X X 4 jednoduché / simple 380 144 680 665 448 578 343 / 150 L 73 S 73 8 13 X X X 4 jednoduché / simple 380 144 680 665 448 578 343 / 150 L 73 SP 73 8 13 X X 4 jednoduché / simple 380 185 680 665 551 617 470 / 150

TECHNICKÉ PARAMETRY KAMEN / TECHNICAL PARAMETERS OF THE STOVES Typ Směr otvírání dveří Účinnost (%) Výkon (kw) Výkon do vody (kw) Regulace oplachu skla Dvou -plášť Dvojité sklo Spotřeba paliva (kg/h) Objem výměníku (l) Druh spalování Vytápěný prostor (m³) Hmotnost (kg) Šířka Výška Hloubka Šířka prosklení Výška proskelní Hloubka prosklení Průměr kouřovodu Typ Direction of the door opening Efficiency (%) Output (kw) Output to water (kw) Regulation of glass rinse Double shell Double glass Fuel consumption (kg/h) Volume of exchanger (l) Burning type Heated space (m³) Weight (kg) Width Height Depth Width of glass Height of glass Dept of glass Flue diameter Teplozvdušná kamna / Heat stoves NIKA 603 73 5 10 / X X X 2,5 / jednoduché / simple 220 80 490 940 450 240 260 / 150 NIKA 603 S 73 5 10 / X X 2,5 / jednoduché / simple 220 81 490 940 450 240 260 / 150 NIKA 603 KS 73 5 10 / X X 2,5 / jednoduché / simple 220 85 490 940 450 240 260 / 150 NIKA 604 73 5 10 / X X X 2,5 / jednoduché / simple 220 80 490 940 450 240 260 / 150 NIKA 604 S 73 5 10 / X X 2,5 / jednoduché / simple 220 81 490 940 450 240 260 / 150 NIKA 604 KS 73 5 10 / X X 2,5 / jednoduché / simple 220 85 490 940 450 240 260 / 150 Teplovodní kamna / Hot-water stoves NIKA 603 V 73 5 10 3-6 X X X 2,5 11 jednoduché / simple 220 95 490 940 450 240 260 / 150 NIKA 603 SV 73 5 10 3-6 X X 2,5 11 jednoduché / simple 220 96 490 940 450 240 260 / 150 NIKA 603 KSV 73 5 10 3-6 X X 2,5 11 jednoduché / simple 220 100 490 940 450 240 260 / 150 NIKA 604 V 73 5 10 3-6 X X X 2,5 11 jednoduché / simple 220 95 490 940 450 240 260 / 150 NIKA 604 SV 73 5 10 3-6 X X 2,5 11 jednoduché / simple 220 96 490 940 450 240 260 / 150 NIKA 604 KSV 73 5 10 3-6 X X 2,5 11 jednoduché / simple 220 100 490 940 450 240 260 / 150 Kachlová kamna klasik / Tiled stoves klasik Poezie 73 6 9 / X X X 3 / jednoduché / simple 270 250 840 1230 480 417 270 / 150 Lada 73 6 9 / X X X 3 / jednoduché / simple 270 210 840 1170 480 417 290 / 150 Šohaj 73 8 13 / X X 3,9 / jednoduché / simple 310 220 840 1170 480 538 315 / 150 Morava (klasik) 73 6 9 / X X X 3 / jednoduché / simple 270 210 840 1200 480 417 290 / 150 Kachlová kamna design / Tiled stoves design Morava Design 73 6 9 / X X X 3 / jednoduché / simple 270 280 490 940 450 417 290 / 150 Technické parametry / Technical parameters 43

TECHNICKÉ PARAMETRY KRBOVÝCH VLOŽEK / TECHNICAL PARAMETERS OF THE FIREPLACE INSERTS Teplovodní krbové vložky / Hot-water fireplaces Typ Směr otvírání dveří Účinnost (%) Výkon (kw) Výkon do vody (kw) Regulace oplachu skla Dvojité sklo Spotřeba paliva (kg/h) Objem výměníku (l) Druh spalování Vytápěný prostor (m³) Hmotnost (kg) Šířka Výška Hloubka Šířka prosklení Výška prosklení Hloubka prosklení Průměr kouřovodu Type Direction of the door opening Efficiency (%) Output (kw) Output to water (kw) Regulation of glass rinse Double glass Fuel consumption (kg/h) Volume of exchanger (l) Burning type Heated space (m³) Weight (kg) Width Height Depth Width of glass Height of glass Dept of glass Flue diameter B B 101 V10 78 7 12 4 7 X 3 17 dvojité / double 250 190 706 1104 571 618 280 / 180 B 101 V15 78 10 16 5 8 X 4 34 dvojité / double 340 220 706 1254 571 618 280 / 180 B 101 V21 78 14 21 7 11,5 X 7 50 dvojité / double 430 250 706 1404 571 618 280 / 180 B 102 V10 78 7 12 4 7 X 3 17 dvojité / double 250 215 848 1104 575 618 280 / 180 B 102 V15 78 10 16 5 8 X 4 34 dvojité / double 340 245 848 1254 575 618 280 / 180 B 102 V21 78 14 21 7 11,5 X 7 50 dvojité / double 430 275 848 1404 575 618 280 / 180 B 103 V10 78 7 12 4 7 X 3 17 dvojité / double 250 180 721 1104 432 550 280 / 180 B 103 V15 78 10 16 5 8 X 4 34 dvojité / double 340 210 721 1254 432 550 280 / 180 B 103 V21 78 14 21 7 11,5 X 7 50 dvojité / double 430 240 721 1404 432 550 280 / 180 B 104 V10 78 7 12 4 7 X 3 17 dvojité / double 250 202 848 1104 434 550 280 / 180 B 104 V15 78 10 16 5 8 X 4 34 dvojité / double 340 232 848 1254 434 550 280 / 180 B 104 V21 78 14 21 7 11,5 X 7 50 dvojité / double 430 260 848 1404 434 550 280 / 180 Z Z 103 V 75 10 17 7 9 X 4 25 jednoduché / simple 350 124 656 724 534 546 342 / 180 Z 103 VS 75 10 17 9 13 4 25 jednoduché / simple 350 126 656 724 534 620 470 / 180 Z 303 V 75 10 17 7 9 X 4 25 jednoduché / simple 350 142 656 724 534 546 342 / 180 Z 303 VS 75 10 17 9 13 4 25 jednoduché / simple 350 144 656 724 534 620 470 / 180 Z 1103 V 75 16 30 13 20 X 8 65 jednoduché / simple 590 141 656 905 561 546 342 / 180 Z 1103 VS 75 16 30 13 22,5 8 65 jednoduché / simple 590 143 656 905 561 620 470 / 180 Z 1303 V 75 16 30 13 20 X 8 65 jednoduché / simple 590 159 656 905 561 546 342 / 180 Z 1303 VS 75 16 30 13 22,5 8 65 jednoduché / simple 590 161 656 905 561 620 470 / 180 44 Technické parametry / Technical parameters

Teplovodní krbové vložky / Hot-water fireplaces Typ Směr otvírání dveří Účinnost (%) Výkon (kw) Výkon do vody (kw) Regulace oplachu skla Dvojité sklo Spotřeba paliva (kg/h) Objem výměníku (l) Druh spalování Vytápěný prostor (m³) Hmotnost (kg) Šířka Výška Hloubka Šířka prosklení Výška prosklení Hloubka prosklení Průměr kouřovodu Type Direction of the door opening Efficiency (%) Output (kw) Output to water (kw) Regulation of glass rinse Double glassz Fuel consumption (kg/h) Volume of exchanger (l) Burning type Heated space (m³) Weight (kg) Width Height Depth Width of glass Height of glass Dept of glass Flue diameter A A 101 V 73 12 16,5 7 9 X 4 22 jednoduché / simple 350 130 716 749 545 559 314 / 150 A 103 V 73 12 16,5 7 9 X 4 22 jednoduché / simple 350 137 716 749 538 538 315 / 150 A 105 V 73 12 16,5 7 9 X 4 22 jednoduché / simple 350 124 716 756 558 629 410 / 150 A 301 V 73 12 16,5 7 9 X 4 22 jednoduché / simple 350 145 716 749 545 559 314 / 150 A 303 V 73 12 16,5 7 9 X 4 22 jednoduché / simple 350 152 716 749 538 538 315 / 150 A 305 V 73 12 16,5 7 9 X 4 22 jednoduché / simple 350 145 716 756 538 629 410 / 150 A 1103 V 73 16 24 10 15 X 8 60 jednoduché / simple 590 154 716 951 538 538 315 / 180 A 1303 V 73 16 24 10 15 X 8 60 jednoduché / simple 590 169 716 951 538 538 315 / 180 A 1107 V 73 16 24 10 15 X 8 60 jednoduché / simple 590 154 716 980 538 593 340 137 180 A 1307 V 73 16 24 10 15 X 8 60 jednoduché / simple 590 169 716 980 538 593 340 137 180 A 1108 V 73 16 24 10 15 X 8 60 jednoduché / simple 590 154 716 980 538 593 340 137 180 A 1308 V 73 16 24 10 15 8 60 jednoduché / simple 590 169 716 980 538 593 340 137 180 Atypické krbové vložky / Atypical fireplaces X X 3000 65 30 X X X 12 jednoduché / simple 750 830 1315 1904 878 1250 630 596 250 X 3300 65 8 X X X / jednoduché / simple 220 320 1000 2615 800 667 450 552 200 X 3800 65 25 X X X 8 jednoduché / simple 650 450 1600 2000 1600 / / / 200 Katalog Kretz 2015 Vydal KRETZ s.r.o., Vavřinec 142, 679 13 Sloup v Moravském krasu Uzávěrka katalogu 30. 4. 2015 Použité fotografie archiv Kretz s.r.o. Platební a dodací podmínky se řídí Obchodními podmínkami společnosti Kretz s.r.o. Případné reklamace se řídí Reklamačním řádem společnosti KRETZ s.r.o. Tiskové chyby vyhrazeny Grafická úprava a produkce GLYF Media Kretz s.r.o. 2015 Catalogue Kretz 2015 Published by KRETZ s.r.o., Vavřinec 142, 679 13 Sloup v Moravském krasu, Czech Republic Editorial deadline 30. 4. 2015. Photos from archive Kretz s.r.o. Payment and delivery terms are governed by the Terms of Business Kretz s.r.o. Any complains are governed by the Complaint Rules of company Kretz. s.r.o. Printing errors reserved Graphic design and production GLYF Media Kretz s.r.o. 2015 All for Power of Fire.

All for Power of Fire. KRETZ s.r.o. Vavřinec 142 679 13 Sloup v Moravském krasu Czech Republic tel.: +420 516 41 55 66 e-mail: obchod@kretz.cz, export@kretz.cz GPS: N 49 24.29200, E 16 43.34187 Your distributor: www.kretz.cz