Committee / Commission FEMM Meeting of / Réunion du 02/09/2013 BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014) Rapporteur: Barbara Matera CS CS
Předloha změn 6240 === FEMM/6240 === Bod 04 03 01 02 Sociální dialog částky a poznámky se mění takto: 04 03 01 02 41 785 000 32 680 147 38 500 000 32 800 000 38 500 000 30 550 000 3 285 000 2 250 000 41 785 000 32 800 000 Celkem 41 785 000 32 680 147 38 500 000 32 800 000 38 500 000 30 550 000 3 285 000 2 250 000 41 785 000 32 800 000 Bývalé body 04 03 03 01, 04 03 03 02, 04 03 03 03 a 04 01 04 02 Cílem této činnosti je posílit úlohu sociálního dialogu a podpořit přijetípodporovat přijímání dohod a jinýchdalších společných akcíopatření mezi sociálními partnery na úrovni EU. Financovaná opatření by měla pomoci sociálním partnerům řešit obecné úkoly, kterým čelí evropská politika zaměstnanosti a sociální politika, jak je uvedeno ve strategii Evropa 2020 a v souvislosti s podněty Unie na řešení důsledků hospodářské krize, a přispět ke zlepšení a šíření znalostí o institucích činných v oblasti pracovněprávních vztahů a postupech. Při plnění tohoto cíle je uplatňován přístup zohledňující otázku genderu. Je třeba podporovat reprezentaci a účast žen na různých úrovních sociálního dialogu a aspekt genderu by měl být součástí příslušných fór, neboť sociální dialog má velký potenciál, pokud jde o prosazování rovnosti mužů a žen v pracovním prostředí. Předloha změn 6201 === FEMM/6201 === Bod 04 03 01 04 Analýza a studie týkající se sociální situace, demografie a rodiny Částky se mění takto: 04 03 01 04 4 305 000 2 151 838 3 687 000 2 487 000 3 687 000 2 487 000 618 000 4 305 000 2 487 000 Celkem 4 305 000 2 151 838 3 687 000 2 487 000 3 687 000 2 487 000 618 000 4 305 000 2 487 000 Restore commitments appropriations of budget 2013 Předloha změn 6241 === FEMM/6241 === CS CS
Bod 04 03 02 01 PROGRESS přispívá k vypracování, provádění, sledování a hodnocení politiky Unie v oblasti zaměstnanosti a sociálních věcí a právních předpisů upravujících pracovní podmínky částky a poznámky se mění takto: 04 03 02 01 71 176 000 22 064 560 71 176 000 20 314 560 1 750 000 71 176 000 22 064 560 Celkem 71 176 000 22 064 560 71 176 000 20 314 560 1 750 000 71 176 000 22 064 560 Program se skládá ze tří komplementárních os: Progress, EURES a mikrofinancování a sociální podnikání. S cílem dosáhnout obecnýchv zájmu dosažení celkových cílů programu EU pro sociální změny a inovace v oblasti podporypsci, pokud jde o podporu vysoké úrovněmíry zaměstnanosti, zaručení odpovídajícízáruku adekvátní sociální ochrany, bojeboj proti sociálnímu vyloučení a chudobě a zlepšovánízlepšení pracovních podmínek a zároveň přispět k prosazování rovnosti žen a mužů a zajistit integrovaný přístup k rovnému zacházení pro muže a ženy, jsou specifickými cíli osy Progress:podmínek, stanoví osa Progress tyto specifické cíle: Rozvíjet a šířit komparativní analytické znalosti vysoké kvality s cílem zajistit, aby politika Unie v oblasti zaměstnanosti a sociální oblasti, jakož i právní předpisy upravující pracovní podmínky byly podloženy fakty, která jsou relevantní pro potřeby, úkoly a podmínky v jednotlivých členských státech a dalších zúčastněných zemích. Podporovat účinné a inkluzivní sdílení informací, vzájemné učení a dialog na téma politika Unie v oblasti zaměstnanosti a sociální politiky, jakož i právní předpisy týkající se pracovních podmínek na unijní, vnitrostátní a mezinárodní úrovni s cílem pomáhat členským státům a dalším zúčastněným zemím při rozvoji jejich politiky a provádění právních předpisů Unie. Poskytovat politickým činitelům finanční podporu na otestování sociálních reforem a reforem trhu práce, budování kapacit hlavních aktérů na přípravu a provádění sociálních experimentů a zpřístupnění relevantních znalostí a odbornosti při současném zaměření na přístup zohledňující otázku genderu, včetně sestavování rozpočtu s ohledem na otázky genderu a hodnocení dopadu týkající se genderu.odbornosti. Poskytovat unijním a vnitrostátním organizacím finanční podporu na posílení jejich kapacit pro vývoj, posilování a podporu provádění politiky Unie v oblasti zaměstnanosti a sociální politiky, jakož i právních předpisů týkajících se pracovních podmínek při současném zaměření na přístup zohledňující otázku genderu, včetně sestavování rozpočtu s ohledem na otázky genderu a hodnocení dopadu týkající se genderu.podmínek. Obnovit návrh rozpočtu. Obecné cíle programu EU pro sociální změny a inovace v oblasti podpory vysoké úrovně zaměstnanosti, zaručení odpovídající sociální ochrany, boje proti sociálnímu vyloučení a chudobě a zlepšování pracovních podmínek musí zohledňovat genderové hledisko a musí vycházet ze zásady sestavování rozpočtu zohledňujícího otázky genderu, neboť veškeré akce a opatření prováděná v rámci tohoto programu mají přímý dopad na ženy. Předloha změn 6245 === FEMM/6245 === předkládá Franziska Katharina Brantner, Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví CS 3 CS
Bod 04 03 02 01 PROGRESS přispívá k vypracování, provádění, sledování a hodnocení politiky Unie v oblasti zaměstnanosti a sociálních věcí a právních předpisů upravujících pracovní podmínky Poznámky se mění takto: 04 03 02 01 71 176 000 22 064 560 71 176 000 20 314 560 71 176 000 20 314 560 Celkem 71 176 000 22 064 560 71 176 000 20 314 560 71 176 000 20 314 560 V zájmu dosažení celkových cílů programu PSCI, pokud... podmínek, stanoví osa Progress tyto specifické cíle: Rozvíjet a šířit komparativní analytické znalosti vysoké kvality s cílem zajistit, aby politika Unie v oblasti zaměstnanosti a sociální oblasti, jakož i právní předpisy upravující pracovní podmínky byly podloženy fakty, která jsou relevantní pro potřeby, úkoly a podmínky v jednotlivých členských státech a dalších zúčastněných zemích. Podporovat účinné a inkluzivní sdílení informací, vzájemné učení a dialog na téma politika Unie v oblasti zaměstnanosti a sociální politiky, jakož i právní předpisy týkající se pracovních podmínek na unijní, vnitrostátní a mezinárodní úrovni s cílem pomáhat členským státům a dalším zúčastněným zemím při rozvoji jejich politiky a provádění právních předpisů Unie. Poskytovat politickým činitelům finanční podporu na otestování sociálních reforem a reforem trhu práce, budování kapacit hlavních aktérů na přípravu a provádění sociálních experimentů a zpřístupnění relevantních znalostí a odbornosti. Poskytovat unijním a vnitrostátním organizacím finanční podporu na posílení jejich kapacit pro vývoj, posilování a podporu provádění politiky Unie v oblasti zaměstnanosti a sociální politiky, jakož i právních předpisů týkajících se pracovních podmínek. Zvyšovat informovanost, vyměňovat si osvědčené postupy, šířit informace a podporovat debatu o klíčových výzvách a koncepčních otázkách v oblasti pracovních podmínek a souladu pracovního a rodinného života (např. politiky na pracovišti vstřícné vůči rodinným a neformálním pečovatelkám, dostatečně kvalitní a finančně dostupná péče o děti, infrastruktury poskytující pomoc budoucím a pracujícím matkám a matkám, které se snaží vrátit na trh práce atd.) a o stárnoucí společnosti, mj. mezi sociálními partnery. Evropa čelí problému stárnoucí společnosti, kdy narůstá počet osob vyžadujících péči. Mimoto se sladění rodinného a pracovního života stalo vážnou otázkou pro většinu občanů EU. Je proto třeba, aby EU posílila své úsilí o řešení těchto otázek, a to lepším sladěním pracovních a soukromých povinností. Rovnoprávná společnost vyžaduje, aby byly povinnosti v oblasti péče o závislé osoby rovnoměrně rozděleny mezi ženy a muže. Předloha změn 6203 === FEMM/6203 === CS 4 CS
Doplňuje se: 04 03 77 15 04 03 77 15 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000 Celkem 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000 Název: Pilotní projekt k výměně osvědčených postupů a přístupu žen ke kvalifikované práci v oblasti nových technologií, včetně informačních a komunikačních technologií Doplňuje se následující text: Přehled cílů Tyto prostředky jsou určeny na podporu sítě mladých studentek a výzkumných pracovnic v oblasti nových technologií a vědy a odborných pracovnic působících v této oblasti. To by mělo usnadnit a rozšířit výměnu osvědčených postupů a poskytnout fórum k podpoře pracovních příležitostí pro ženy. Dále by to mělo přispívat ke koordinaci stáží na vysokých školách a výměně studentek na stáže a pomoci těmto stážistkám navázat kontakt s podniky v oblasti IKT, k výměně osvědčených postupů a know-how, pokud jde o pracovní příležitosti pro zúčastněné mladé ženy, které obor IKT studují. To by zajistilo výměnu znalostí a odborných zkušeností v oblasti IKT a jejich rozšíření na evropské úrovni, což je v zájmu mladých studentek, výzkumných pracovnic a vědeckých pracovnic, které nedávno absolvovaly vysokou školu a pracují v těchto oblastech. Tato akce by měla být založena na předběžné analýze poptávky (ze strany vysokoškolských studentek a výzkumných pracovnic v oboru IKT, mladých a perspektivních podnikatelek v odvětví informačních a komunikačních technologií) a nabídky (ze strany sítě evropských vysokých škol s výukou IKT, velkých, malých a středně velkých podniků působících v odvětví informačních a komunikačních technologií) s cílem prozkoumat stávající potřeby. K dosažení tohoto cíle budou opatření zahrnovat: - zjišťování a shromažďování osvědčených postupů, pokud jde o pracovní příležitosti v odvětví informačních a komunikačních technologií pro mladé ženy, a koordinaci stáží, které by podnítily vytváření skupin talentů a rozšiřování jejich znalostí a praktických zkušeností; - podporu vytváření sítí mezi vysokoškolskými studentkami a výzkumnými pracovnicemi a mladými odbornými pracovnicemi a podnikatelkami na úrovni EU; - podporu vytváření partnerství umožňujících sdílení znalostí v oboru informačních a komunikačních technologií v klíčových odvětvích. Tento program by se zaměřil na vysoké školy, malé a středně velké podniky v oblasti IKT, vědecké parky, líhně podniků a další subjekty působící v oblasti informačních a komunikačních technologií a nevládní organizace. Pomocí výběrového řízení přístupného všem evropským subjektům působícím v této oblasti by měla být vybrána podpůrná kancelář. Ta by se měla obracet na příslušné vysoké školy a profesní organizace a shromažďovat osvědčené postupy v oblasti IKT, přijímat životopisy, vytvářet a rozšiřovat síť studentek, výzkumných pracovnic a odborných pracovnic působících v oblasti nových technologií a vědy. Měla by mít na starosti koordinaci, sledování a podporu jednotlivých cílových subjektů a být také prvním kontaktním místem, které bude žadatelkám o stáže odpovídat na jejich dotazy a poskytovat technickou pomoc. Tato podpůrná kancelář by prosazovala program na evropské úrovni, koordinovala stáže a koordinovala také podobu a provoz webových stránek programu. CS 5 CS
Právní základ: Doplňuje se následující text: Pilotní projekt ve smyslu čl. 49 odst. 6 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1). Propojení žen a technologií a podpora vytváření modelů rolí s cílem zvýšit zájem žen o udržení práce nebo zahájení budoucí pracovní kariéry v oblasti IKT je jednou z příležitostí s největším pákovým efektem: podpořilo by konkurenceschopnost evropského hospodářství a pomohlo mladým studentkám a výzkumných pracovnicím, přičemž by zabránilo nedokončení jejich studií a/nebo ukončení jejich akademické dráhy. Pomoci ženám získat další přístup k vysokým pozicím při práci v oblasti IKT by bylo rovněž aspektem, který by napomohl překlenutí rozdílů v odměňování mezi ženami a muži, jenž v současnosti v rámci EU představuje přibližně 17 %. Předloha změn 6219 === FEMM/6219 === předkládá Inês Cristina Zuber, Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Článek 04 06 01 Podpora sociální soudržnosti a zmírnění nejhorších forem chudoby v Unii částky,poznámky a odkazy na související právní akty se mění takto: 04 06 01 365 100 000 306 000 000 365 100 000 306 000 000 277 757 142 329 000 000 642 857 142 635 000 000 Celkem 365 100 000 306 000 000 365 100 000 306 000 000 277 757 142 329 000 000 642 857 142 635 000 000 Před odstavcem: Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí příspěvku z... nejchudší osoby, který bude na konci roku 2013 ukončen. Nový článekčlánek Odkazy na související právní akty: Vypouští se následující text: Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, který Komise předložila dne 24. října 2012, o Fondu evropské pomoci nejchudším osobám (COM(2012) 617 final), a zejména čl. 3 uvedeného nařízení. Pozměněný návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, jichž se týká společný strategický rámec, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006,1083/2006 (COM(2013) 246 final).final, předložený Komisí dne 22. dubna 2013). CS 6 CS
Doplňuje se následující text: Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, který Komise předložila dne 24. října 2012, o Fondu evropské pomoci nejchudším osobám (COM(2012) 617 final). Hledisko rovnosti pohlaví u tohoto cíle by mělo být posíleno, čemuž by se měla přizpůsobit i výše prostředků na závazky a na platby. Předloha změn 6218 === FEMM/6218 === předkládá Inês Cristina Zuber, Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Článek 04 06 02 Technická pomoc částky,poznámky a odkazy na související právní akty se mění takto: 04 06 02 1 280 000 1 280 000 1 280 000 1 280 000 970 000 970 000 2 250 000 2 250 000 Celkem 1 280 000 1 280 000 1 280 000 1 280 000 970 000 970 000 2 250 000 2 250 000 Před odstavcem: Technická pomoc může zahrnovat opatření na přípravu,... hodnocení a dále administrativní a informační opatření. Nový článekčlánek Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí technické pomoci stanovené v článku 25 návrhu nařízení uvedeného pod číslem COM(2012)617.COM(2012) 617 final. Odkazy na související právní akty: Před odstavcem: Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o Fondu evropské pomoci nejchudším osobám COM(2012) 617 final). Doplňuje se následující text: Pozměněný návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, jichž se týká společný strategický rámec, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006, (COM(2013) 246 final). Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o Fondu evropské pomoci nejchudším osobám COM(2012) 617 final). Vypouští se následující text: Pozměněný návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, jichž se týká společný strategický rámec, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního CS 7 CS
fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 (COM(2013) 246 final, předložený Komisí dne 22. dubna 2013). Hledisko rovnosti pohlaví u tohoto cíle by mělo být posíleno, čemuž by se měla přizpůsobit i výše prostředků na závazky a na platby. Předloha změn 6242 === FEMM/6242 === Hlava 08 Výzkum a inovace Poznámky se mění takto: Smyslem jejího provedení je plnit obecné cíle stanovené... a k zajištění optimálního využití těchto kapacit. Doplňuje se následující text: Zvláštní důraz bude kladen na potřebu zvýšit úsilí o podporu účasti a role žen ve vědě a výzkumu. EU musí usilovat o zvýšení počtu žen zaměstnatelných v oblasti vědy a výzkumu. Má-li být tohoto cíle být dosaženo na úrovni EU, je nezbytné financovat činnosti, které budou motivovat více žen k tomu, aby si zvolily tuto oblast studie a věnovaly se kariéře v této oblasti. V důsledku toho by se také posílila rovnost a zvýšila konkurenceschopnost EU. Předloha změn 6243 === FEMM/6243 === předkládá Franziska Katharina Brantner, Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Článek 08 02 01 Vynikající věda Poznámky se mění takto: Cílem této priority programu Horizont 2020 je posílit a rozšířit excelenci vědecké základny Unie a zajistit stálý tokpříliv výzkumu světové úrovně, který by přispěl k dlouhodobé konkurenceschopnosti Evropy. V jejím rámci se budou podporovat nejlepší myšlenky, rozvíjet talenty v Evropě, poskytovat výzkumným pracovníkům přístup k prioritní výzkumné infrastruktuře a s její pomocídíky ní se z Evropy vytvořístane atraktivní místo pro nejlepší světové výzkumné pracovníky. Výzkumná činnost, která se bude financovat, bude vybrána na základě potřeb a možností vědy, aniž by byly předem stanoveny tematické priority. Výzkumný program bude stanoven v úzké součinnostiúzkém kontaktu s vědeckou obcí a výzkum bude financován na základě excelence. Zvláštní zřetel bude věnován nutnosti zintenzívnit úsilí o zvýšení účasti a role žen ve vědě a výzkumu. Je třeba podpořit účast žen v oblasti vědy a výzkumu. CS 8 CS
Předloha změn 6217 === FEMM/6217 === předkládá Inês Cristina Zuber, Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Článek 15 02 03 Rozvoj evropského rozměru v oblasti sportu částky a poznámky se mění takto: 15 02 03 16 167 000 9 333 711 16 167 000 9 333 711 8 833 000 10 666 289 25 000 000 20 000 000 Celkem 16 167 000 9 333 711 16 167 000 9 333 711 8 833 000 10 666 289 25 000 000 20 000 000 Veškeré příjmy z příspěvků kandidátských zemí a případně... celkové poskytnuté prostředky uvedené pro program. Veškeré příjmy z příspěvku Švýcarské konfederace na účast v programech Unie, uvedené v bodě 6 0 3 3 výkazu příjmůpříjmů, mohou vést k dodatečným prostředkům v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení. Hledisko rovnosti pohlaví u tohoto cíle by mělo být posíleno, čemuž by se měla přizpůsobit i výše prostředků na závazky a na platby. Předloha změn 6206 === FEMM/6206 === Bod 17 03 77 10 Pilotní projekt Mechanismy ischemické choroby srdeční v Evropě rozdělené podle pohlaví částky a poznámky se mění takto: 17 03 77 10 1 000 000 500 000 p.m. 300 000 p.m. 300 000 200 000 p.m. 500 000 Celkem 1 000 000 500 000 p.m. 300 000 p.m. 300 000 200 000 p.m. 500 000 Před odstavcem: Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí závazků, které v rámci pilotního projektu zbývá vypořádat z předchozích let. Bývalý článek 17 03 18článek 17 03 18 Obnovit výši prostředků na úrovni rozpočtu na rok 2013 CS 9 CS
Předloha změn 6244 === FEMM/6244 === Bod 18 02 01 02 Předcházení přeshraniční organizované trestné činnosti, boj proti ní a lepší řešení bezpečnostních rizik a krizí Poznámky se mění takto: 18 02 01 02 148 955 846 16 190 000 148 955 846 16 190 000 148 955 846 16 190 000 Celkem 148 955 846 16 190 000 148 955 846 16 190 000 148 955 846 16 190 000 Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí opatření prováděných v členských státech, zejména na: opatření ke zlepšení policejní spolupráce a koordinace mezi donucovacími orgány, jež zahrnuje společné vyšetřovací týmy a jiné formy přeshraniční spolupráce, přístup k informacím, výměnu informací a interoperabilní technologie, vytváření sítí, vzájemnou důvěru, porozumění a učení, určování, výměnu a šíření know-how, zkušeností a osvědčených postupů, sdílení informací, sdílení poznatků o situaci a prognózy jejího vývoje, plánování pro nepředvídané události a interoperabilitu, analytické, monitorovací a hodnotící činnosti, včetně studií a posuzování hrozeb, rizik a dopadů, činnosti v oblasti zvyšování informovanosti, šíření informací a komunikační činnosti, včetně zahrnutí hlediska rovnosti pohlaví,komunikace, pořizování a/nebo modernizaci technického vybavení, zabezpečeného zařízení, infrastruktury, souvisejících budov a systémů, zejména systémů informačních a komunikačních technologií a součástí těchto systémů, mimo jiné za účelem evropské spolupráce v oblasti kyberkriminality, a to zejména s Evropským centrem pro boj proti kyberkriminalitě, výměnu, odbornou přípravu a vzdělávání zaměstnanců a odborníků různých orgánů, včetně hlediska rovnosti pohlaví, jazykové přípravy a společných cvičení a programů, opatření určená na využívání, převod, testování a validaci nových metod a technologií, včetně pilotních projektů a opatření následujících po projektech výzkumu v oblasti bezpečnosti financovaných Unií. Zvyšování informovanosti a odborná příprava v oblasti přeshraniční, závažné a organizované trestné činnosti by měly zahrnovat rovněž hledisko rovnosti pohlaví, aby se zajistila vyšší účinnost, pokud jde o prevenci a řešení specifických potřeb žen. Předloha změn 6252 === FEMM/6252 === předkládá Franziska Katharina Brantner, Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví CS 10 CS
Bod 21 02 01 02 Latinská Amerika Demokracie, právní stát, řádná správa věcí veřejných a dodržování lidských práv Poznámky se mění takto: 21 02 01 02 48 258 850 1 592 766 48 258 850 1 432 766 48 258 850 1 432 766 Celkem 48 258 850 1 592 766 48 258 850 1 432 766 48 258 850 1 432 766 Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí financování... územích a regionech Latinské Ameriky, a to s cílem: podporovat úsilí pro zlepšení řádné správy věcí veřejných a pomáhat posilovat demokracii, právní stát a dodržování lidských práv, podporovat reformu politikypolitické reformy, zejména v oblasti spravedlnosti a bezpečnostibezpečnosti, a podporovat související opatření zaměřená na posíleníčinnosti pro zvýšení tempa rozvoje zemí a regionů,regionů. dosáhnout rovnosti žen a mužů a posilovat postavení žen. Rovnost mužů a žen a posílení postavení žen představují jedny z hlavních cílů rozvojové politiky EU. Předloha změn 6223 === FEMM/6223 === Bod 21 02 07 02 Globální veřejné statky Demokracie, právní stát, řádná správa věcí veřejných a dodržování lidských práv Částky se mění takto: 21 02 07 02 19 035 742 1 650 000 19 035 742 1 320 000 330 000 19 035 742 1 650 000 Celkem 19 035 742 1 650 000 19 035 742 1 320 000 330 000 19 035 742 1 650 000 Původní návrh rozpočtu (NR). Předloha změn 6209 === FEMM/6209 === CS 11 CS
Doplňuje se: 21 02 77 16 21 02 77 16 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000 Celkem 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000 Název: Pilotní projekt o sociální odpovědnosti podniků a přístupu továrních dělnic v rozvojových zemích k dobrovolnému plánování rodičovství. Doplňuje se následující text: Přehled cílů Tato položka je určena k financování zřízení celoevropské sítě sdružující nadnárodní společnosti, které působí v rozvojových zemích a mají ústředí v Evropě, a organizace poskytujících služby plánovaného rodičovství. Projekt konkrétně vybere především podniky, které se nacházejí zejména v zemích s vysokou nenaplněnou potřebou plánování rodičovství. Tato celoevropská síť se bude snažit poskytnout fórum pro výměnu myšlenek, informací a zkušeností v oblasti plánování rodičovství s vazbou na sociální odpovědnost podniků a poskytovat příležitosti pro spolupráci mezi podniky a organizacemi zabývajícími se plánováním rodičovství s cílem zlepšit přístup továrních dělnic k plánování rodičovství v zemích s vysokou nenaplněnou potřebou plánování rodičovství. Nakonec se z položky vytvoří jeden pilotní projekt zkoumající vazby mezi sociální odpovědností podniků a poskytováním služeb týkajících se dobrovolného plánování rodičovství v továrnách. Činnosti v rámci projektu Etapa č. 1 - Mapování nadnárodních společností působících v EU, které zaměstnávají vysoké procento továrních dělnic v rozvojových zemích s vysokou nenaplněnou potřebou plánování rodičovství Etapa č. 2 Zřízení fóra pro výměnu myšlenek, informací a zkušeností v oblasti plánování rodičovství s vazbou na sociální odpovědnost podniků Etapa č. 3 - Podpora provádění pilotního projektu zaměřeného na sociální odpovědnost podniků a dobrovolné plánování rodičovství ve vybrané továrně Etapa č. 4 Zdokumentování a rozšíření výsledků tohoto pilotního projektu Právní základ: Doplňuje se následující text: Pilotní projekt ve smyslu čl. 49 odst. 6 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1). Většina žen s nenaplněnou potřebou žije v rozvojových zemích. Několik nadnárodních společností v těchto zemích působí a zejména zaměstnává ženy jako tovární dělnice. Některé z těchto nadnárodních společností podpořily činnosti související s plánováním rodičovství, ale učinily tak pouze pro určitý konkrétní cíl. Zvýšená míra komunikace mezi ústředím podniků v EU a organizacemi občanské společnosti, které tyto služby poskytují, bude působit jako katalyzátor a zajistí přístup továrních dělnic k dobrovolnému plánování rodičovství. Předloha změn 6210 === FEMM/6210 === CS 12 CS
Bod 33 01 04 01 Podpůrné výdaje na práva a občanství Částky se mění takto: 33 01 04 01 2 233 000 2 233 000 1 100 000 1 100 000 1 041 807 1 041 807 1 191 193 1 191 193 2 233 000 2 233 000 Celkem 2 233 000 2 233 000 1 100 000 1 100 000 1 041 807 1 041 807 1 191 193 1 191 193 2 233 000 2 233 000 Obnovit prostředky ve výši rozpočtu na rok 2013. Došlo k jejich snížení o 50,7 %. Předloha změn 6224 === FEMM/6224 === předkládá Franziska Katharina Brantner, Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Kapitola 33 02 Práva a občanství Poznámky se mění takto: Doplňuje se následující text: Nový program Práva a občanství je nástupcem tří předchozích programů: Základní práva a občanství, Daphne III a dílčích částí programu Zaměstnanost a sociální solidarita ( PROGRESS ), tj. Boj proti diskriminaci a rozmanitost a Rovnost žen a mužů. Cílem tohoto programu je přispět k vytvoření prostoru, ve kterém jsou prosazována a chráněna práva osob zlepšováním výkonu práv vyplývajících z občanství Unie, prosazováním zásad nediskriminace a rovnosti a ochrany před všemi formami násilí; přispíváním k ochraně osobních údajů a posilováním ochrany práv dítěte a práv vyplývajících z právních předpisů Unie, které se týkají ochrany spotřebitele. Z důvodu srozumitelnosti je nezbytné dále upřesnit strukturu a cíle nového programu Práva a občanství a také připomenout předchozí programy, jež se v něm sdružují. Předloha změn 6247 === FEMM/6247 === předkládá zpravodaj/zpravodajka Barbara Matera, Regina Bastos, Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Článek 33 02 01 Ochrana a posílení práv občanů částky,název a poznámky se mění takto: 33 02 01 23 007 000 5 467 000 23 007 000 5 467 000 3 000 000 23 007 000 8 467 000 Celkem 23 007 000 5 467 000 23 007 000 5 467 000 3 000 000 23 007 000 8 467 000 CS 13 CS
Název: Zajištění ochranyochrana a posílení práv občanů, včetně opatření týkajících se specifického cíle zaměřeného na prevenci a boj proti násilí na dětech, mladistvých a ženách v rámci programu Daphne občanů Před odstavcem: Tyto prostředky jsou proto určeny na podporu činností v následujících oblastech: NovNový ý článekčlánek Tato položka má přispěttyto prostředky přispějí ke zlepšování výkonu práv vyplývajících z občanství Unie, k zajištění vysoké úrovně ochrany osobních údajů,údajů a k posílení dodržování práv dítěte, k prevenci a boji proti všem formám násilí páchaného na dětech, mladých lidech a ženách s cílem podporovatdítěte a podpoří spotřebitele a podniky, aby v rámci vnitřního trhu s důvěrou obchodovali a nakupovali, a to prosazováním práv vyplývajících z právních předpisůpráva Unie na ochranu spotřebitele a podporou svobodného podnikání na vnitřním trhu prostřednictvím přeshraničních transakcí. Tyto prostředky jsou určeny zejména na pokrytí následujících akcí: analytické činnosti, jako je shromažďování údajů a statistika; rozvoj společných metodik a případně ukazatelů nebo měřítek; studie, výzkum, analýzy a průzkumy; hodnocení a posuzování dopadů; příprava a publikace pokynů, zpráv a vzdělávacích materiálů; sledování a posuzování provádění práva Unie do vnitrostátního práva a jejich uplatňování a provádění politik Unie; workshopy, semináře, setkání odborníků, konference, činnosti v oblasti vzdělávání, jako jsou například výměny zaměstnanců, workshopy, semináře, školicí programy pro školitele, rozvíjení internetových a dalších vzdělávacích modulů, vzájemná výměna zkušeností, spolupráce, zvyšování povědomí a šíření informací, jako je např. identifikace a výměna osvědčených postupů, inovativní přístupy a zkušenosti, organizace odborných posudků a vzájemné výměny zkušeností, pořádání konferencí a seminářů; organizace osvětových a informačních kampaní, mediálních kampaní a akcí, včetně institucionální komunikace o politických prioritách Evropské unie; shromažďování a zveřejňování materiálů pro šíření informací i výsledků programu; vývoj, provoz a údržba systémů a nástrojů využívajících informační a komunikační technologie, podpora hlavních aktérů, jako např. podpora členských států při provádění práva a politik Unie; podpora nevládních organizací při provádění akcí s evropskou přidanou hodnotou, podpora klíčových sítí na evropské úrovni, jejichž činnosti se vztahují k provádění cílů programu; vytváření sítí na evropské úrovni mezi specializovanými orgány a organizacemi, celostátními,vnitrostátními, regionálními a místními orgány; nevládními organizacemi, včetně podpory prostřednictvím grantů na akce nebo operačních grantů; financování sítí odborníků; financování observatoří na evropské úrovni. Vzhledem k tomu, že programy Daphne slavily od svého zahájení v roce 1997 jednoznačný úspěch, pokud jde o jejich popularitu u zúčastněných stran (veřejné a akademické subjekty, nevládní organizace), tak i o účinnost projektů financovaných z těchto programů, je důležité, aby při provádění programu byl zachován název "Daphne" pro tu část specifického cíle, která se týká prevence násilí páchaného na dětech, mladých lidech a ženách a boje proti tomuto násilí, aby se zachovala maximální viditelnost programů Daphne. Předloha změn 6248 === FEMM/6248 === CS 14 CS
předkládá Franziska Katharina Brantner, Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Článek 33 02 01 Ochrana a posílení práv občanů Poznámky se mění takto: 33 02 01 23 007 000 5 467 000 23 007 000 5 467 000 23 007 000 5 467 000 Celkem 23 007 000 5 467 000 23 007 000 5 467 000 23 007 000 5 467 000 Nový článek Tato položka má přispěttyto prostředky přispějí ke zlepšování výkonu práv vyplývajících z občanství Unie, k zajištění vysoké úrovně ochrany osobních údajů,údajů a k posílení dodržování práv dítěte, má přispět k ochraně a boji proti všem formám násilí na ženách, má podporovatdítěte a podpoří spotřebitele a podniky, aby v rámci vnitřního trhu s důvěrou obchodovali a nakupovali, a to prosazováním práv vyplývajících z právních předpisůpráva Unie na ochranu spotřebitele a podporou svobodného podnikání na vnitřním trhu prostřednictvím přeshraničních transakcí. Tyto prostředky jsou určeny zejména na pokrytí následujících akcí: analytické činnosti, jako je sběrshromažďování údajů a statistika; rozvoj společných metodik a případně ukazatelů nebo měřítek; přístupy a sestavování rozpočtu, studie, výzkum, analýzu a přehledy zohledňující otázky genderu;analýzy a průzkumy; hodnocení a posouzeníposuzování dopadů; příprava a publikace pokynů, zpráv a vzdělávacích materiálů; sledování a posuzování provádění práva Unie do vnitrostátního práva a jejich uplatňování a provádění politik Unie; workshopy, semináře, setkání odborníků, konference, činnosti v oblasti vzdělávání, jako jsou například výměny zaměstnanců, workshopy, semináře, školicí programy pro školitele, rozvíjení internetových a dalších vzdělávacích modulů, vzájemná výměna zkušeností, spolupráce, zvyšování povědomí a šíření informací, jako je např. identifikace a výměna osvědčených postupů, inovativní přístupy a zkušenosti, organizace odborných posudků a vzájemné výměny zkušeností, pořádání konferencí a seminářů; organizace osvětových a informačních kampaní, mediálních kampaní a akcí, včetně institucionální komunikace o politických prioritách Evropské unie; shromažďování a zveřejňování materiálů pro šíření informací i výsledků programu; vývoj, provoz a údržba systémů a nástrojů využívajících informační a komunikační technologie, podpora hlavních aktérů, jako např. podpora členských států při provádění práva a politik Unie; podpora klíčových sítí na evropské úrovni, jejichž činnosti se vztahují k provádění cílů programu; vytváření sítí na evropské úrovni mezi specializovanými orgány a organizacemi, celostátními,vnitrostátními, regionálními a místními orgány; organizace občanské společnosti; financování sítí odborníků; financování observatoří na evropské úrovni. DAPHNE byl jednoznačným úspěchem; účinnost financovaných projektů byla výjimečná. Zachování názvu DAPHNE pro část věnovanou boji proti násilí páchanému na ženách a zajištění jeho viditelnosti a výrazného charakteru v rámci struktury programu je nutné. CS 15 CS
Zahrnutí přístupů a sestavování rozpočtu zohledňujících genderové otázky je zásadní pro dosažení rovnosti ve společnosti bez diskriminace založené na pohlaví a pro respektování různorodého dopadu financování na ženy a muže. Aktéři z řad občanské společnosti jsou nezbytní pro provádění politiky EU a dosažení cílů programu. Předloha změn 6220 === FEMM/6220 === předkládá Inês Cristina Zuber, Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Článek 33 02 02 Podpora nediskriminace a rovnosti částky a poznámky se mění takto: 33 02 02 30 651 000 7 284 000 30 651 000 7 284 000 9 349 000 22 716 000 40 000 000 30 000 000 Celkem 30 651 000 7 284 000 30 651 000 7 284 000 9 349 000 22 716 000 40 000 000 30 000 000 Před odstavcem: Tyto prostředky přispějí k prosazování účinného provádění... práv osob se zdravotním postižením a starších osob. Nový článekčlánek Hledisko rovnosti pohlaví u tohoto cíle by mělo být posíleno, čemuž by se měla přizpůsobit i výše prostředků na závazky a na platby. Předloha změn 6246 === FEMM/6246 === Článek 33 02 02 Podpora nediskriminace a rovnosti částky a poznámky se mění takto: 33 02 02 30 651 000 7 284 000 30 651 000 7 284 000 3 000 000 30 651 000 10 284 000 Celkem 30 651 000 7 284 000 30 651 000 7 284 000 3 000 000 30 651 000 10 284 000 Nový článek Tyto prostředky mají přispětpřispějí k prosazování účinného provádění zásad nediskriminaceboje proti diskriminaci na základě pohlaví, rasového nebo etnického původu, náboženského vyznání nebo víry, zdravotního postižení, věku nebo sexuální orientace, včetně rovnosti mezi ženami a muži, a k dosažení CS 16 CS
pokroku při zajišťování integrovaného přístupu k rovnému zacházení pro muže a ženy a k prosazovánímuži a práv osob se zdravotním postižením a starších osob. Tyto prostředky jsou určeny zejména na pokrytí následujících akcí: analytické činnosti, jako je shromažďování údajů a statistika; rozvoj společných metodik a případně ukazatelů nebo měřítek; studie, výzkum, analýzy a průzkumy; hodnocení a posouzení dopadů; příprava a publikace pokynů, zpráv a vzdělávacích materiálů; sledování a posuzování provádění práva Unie do vnitrostátního práva a jejich uplatňování a provádění politik Unie; workshopy, semináře, setkání odborníků, konference, činnosti v oblasti vzdělávání, jako jsou například výměny zaměstnanců, workshopy, semináře, školicí programy pro školitele, rozvíjení internetových a dalších vzdělávacích modulů, vzájemná výměna zkušeností, spolupráce, zvyšování povědomí a šíření informací, jako je např. identifikace a výměna osvědčených postupů, inovativní přístupy a zkušenosti, organizace odborných posudků a vzájemné výměny zkušeností, pořádání konferencí a seminářů; organizace osvětových a informačních kampaní, mediálních kampaní a akcí, včetně institucionální komunikace o politických prioritách Evropské unie; shromažďování a zveřejňování materiálů pro šíření informací i výsledků programu; vývoj, provoz a údržba systémů a nástrojů využívajících informační a komunikační technologie, podpora hlavních aktérů, jako např. podpora členských států při provádění práva a politik Unie; podpora nevládních organizací při provádění akcí s evropskou přidanou hodnotou, podpora klíčových sítí na evropské úrovni, jejichž činnosti se vztahují k provádění cílů programu; podpora vytváření sítí na evropské úrovni mezi specializovanými orgány a organizacemi, celostátními,vnitrostátními, regionálními a místními orgány a nevládními organizacemi, včetně podpory prostřednictvím grantů na akce nebo operačních grantů,orgány; financování sítí odborníků; financování observatoří na evropské úrovni. S ohledem na výrazný rozdíl mezi prostředky na závazky a na platby je třeba upravit výši příspěvků na platby. Prosazování integrovaného přístupu zohledňujícího gender a otázka rovnosti mezi ženami a muži spolu souvisejí a jsou vysoce přínosné pro uplatňování zásady nediskriminace. Předloha změn 6249 === FEMM/6249 === předkládá Franziska Katharina Brantner, Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Článek 33 02 02 Podpora nediskriminace a rovnosti Poznámky se mění takto: 33 02 02 30 651 000 7 284 000 30 651 000 7 284 000 30 651 000 7 284 000 Celkem 30 651 000 7 284 000 30 651 000 7 284 000 30 651 000 7 284 000 Tyto prostředky jsou určeny zejména na pokrytí následujících akcí: CS 17 CS
analytické činnosti, jako je sběrshromažďování údajů a statistika; rozvoj společných metodik a případně přístupů a sestavování rozpočtu, ukazatelů ukazatelů nebo měřítek zohledňujících otázky genderu;měřítek; studie, výzkum, analýzy a průzkumy; hodnocení a posouzení dopadů; příprava a publikace pokynů, zpráv a vzdělávacích materiálů; sledování a posuzování provádění práva Unie do vnitrostátního práva a jejich uplatňování a provádění politik Unie; workshopy, semináře, setkání odborníků, konference, činnosti v oblasti vzdělávání, jako jsou například výměny zaměstnanců, workshopy, semináře, školicí programy pro školitele, rozvíjení internetových a dalších vzdělávacích modulů, vzájemná výměna zkušeností, spolupráce, zvyšování povědomí a šíření informací, jako je např. identifikace a výměna osvědčených postupů, inovativní přístupy a zkušenosti, organizace odborných posudků a vzájemné výměny zkušeností, pořádání konferencí a seminářů; organizace osvětových a informačních kampaní, mediálních kampaní a akcí, včetně institucionální komunikace o politických prioritách Evropské unie; shromažďování a zveřejňování materiálů pro šíření informací i výsledků programu; vývoj, provoz a údržba systémů a nástrojů využívajících informační a komunikační technologie, podpora hlavních aktérů, jako např. podpora členských států při provádění práva a politik Unie; podpora klíčových sítí na evropské úrovni, jejichž činnosti se vztahují k provádění cílů programu; vytváření sítí na evropské úrovni mezi specializovanými orgány a organizacemi, celostátními,vnitrostátními, regionálními a místními orgány; organizace občanské společnosti; financování sítí odborníků; financování observatoří na evropské úrovni. zvyšování informovanosti, šíření informací, posilování komunikace a podpora debaty o klíčových úkolech a koncepčních otázkách týkajících se rovnosti žen a mužů, jako je význam sladění pracovního a rodinného života (např. pro neformální pečovatele), zohledňování rovnosti žen a mužů v politikách a při přípravě rozpočtu jakožto nástroj řádné správy věcí veřejných s cílem zlepšit účinnost a spravedlivé rozdělení. Sladění rodinného a pracovního života se stalo vážnou otázkou pro většinu občanů EU. Je proto třeba, aby EU posílila své úsilí o řešení těchto otázek, a to lepším sladěním pracovních a soukromých povinností. Rovnoprávná společnost vyžaduje, aby byly povinnosti v oblasti péče o závislé osoby rovnoměrně rozděleny mezi ženy a muže. Sestavování rozpočtu zohledňující otázky genderu je nezbytné pro to, aby mohly politiky, v nichž je tato otázka důležitá, zohledňovat různé dopady financování na ženy i muže. Aktéři z řad občanské společnost plní důležitou úlohu při provádění politiky EU a plnění cílů tohoto programu. Předloha změn 6212 === FEMM/6212 === Článek 33 02 07 Evropský institut pro rovnost žen a mužů Částky se mění takto: 33 02 07 6 322 368 6 322 368 6 776 081 6 776 081 6 704 988 6 704 988 71 093 71 093 6 776 081 6 776 081 Celkem 6 322 368 6 322 368 6 776 081 6 776 081 6 704 988 6 704 988 71 093 71 093 6 776 081 6 776 081 CS 18 CS
Původní návrh rozpočtu (NR). Předloha změn 6221 === FEMM/6221 === předkládá Inês Cristina Zuber, Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Článek 33 02 07 Evropský institut pro rovnost žen a mužů částky a poznámky se mění takto: 33 02 07 6 322 368 6 322 368 6 776 081 6 776 081 6 704 988 6 704 988 2 295 012 2 295 012 9 000 000 9 000 000 Celkem 6 322 368 6 322 368 6 776 081 6 776 081 6 704 988 6 704 988 2 295 012 2 295 012 9 000 000 9 000 000 V souladu s rozhodnutím 2006/996/ES učiněným na základě... 403, 30.12.2006, s. 61) sídlí institut ve Vilniusu. Příspěvek Unie na rok 20132014 činí celkem 7 478 3687 268 988 EUR. K částce 6 322 3686 704 988 EUR uvedené v rozpočtu se připočte částka 1 156 000564 000 EUR plynoucí ze zpětného získání přebytku. Činnosti a fungování Evropského institutu pro rovnost žen a mužů by se mělo dostat podpory a měla by být posílena; v souvislosti s tím by měly být rovněž navýšeny prostředky na závazky a na platby. Předloha změn 6222 === FEMM/6222 === předkládá Marina Yannakoudakis, Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Článek 33 02 07 Evropský institut pro rovnost žen a mužů částky a poznámky se mění takto: 33 02 07 6 322 368 6 322 368 6 776 081 6 776 081 6 704 988 6 704 988-6 704 988-6 704 988 p.m. p.m. Celkem 6 322 368 6 322 368 6 776 081 6 776 081 6 704 988 6 704 988-6 704 988-6 704 988 p.m. p.m. V souladu s rozhodnutím 2006/996/ES učiněným na základě... 403, 30.12.2006, s. 61) sídlí institut ve Vilniusu. Příspěvek Unie na rok 20132014 činí celkem 7 478 3687 268 988 EUR. K částce 6 322 3686 704 988 EUR uvedené v rozpočtu se připočte částka 1 156 000564 000 EUR plynoucí ze zpětného získání přebytku. CS 19 CS
Evropský institut pro rovnost žen a mužů zdvojuje funkci Eurostatu a Agentury Evropské unie pro základní práva a měl by být zrušen. Předloha změn 6231 === FEMM/6231 === předkládá Franziska Katharina Brantner, Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Článek 33 02 07 Evropský institut pro rovnost žen a mužů částky a poznámky se mění takto: 33 02 07 6 322 368 6 322 368 6 776 081 6 776 081 6 704 988 6 704 988 1 036 812 1 036 812 7 741 800 7 741 800 Celkem 6 322 368 6 322 368 6 776 081 6 776 081 6 704 988 6 704 988 1 036 812 1 036 812 7 741 800 7 741 800 V souladu s rozhodnutím 2006/996/ES učiněným na základě... 403, 30.12.2006, s. 61) sídlí institut ve Vilniusu. Příspěvek Unie na rok 20132014 činí celkem 7 478 3687 268 988 EUR. K částce 6 322 3686 704 988 EUR uvedené v rozpočtu se připočte částka 1 156 000564 000 EUR plynoucí ze zpětného získání přebytku. Obnovit rozpočet na úrovni roku 2012 s cílem poskytnout dostatečnou výši finančních prostředků pro Evropský institut pro rovnost žen a mužů a zajistit dostatečné lidské zdroje a potřebné odborné zázemí, aby byl plně funkční a plnil své celkové cíle, tj. podporoval rovnost žen a mužů, jak je stanoveno v nařízení o zřízení tohoto institutu. Předloha změn 6213 === FEMM/6213 === Článek 33 02 51 Dokončení akcí v oblasti práv a občanství a rovnosti částky, poznámky, právní základy a odkazy na související právní akty se mění takto: 33 02 51 72 221 000 56 521 331 p.m. 41 333 000 p.m. 41 333 000 15 188 331 p.m. 56 521 331 Celkem 72 221 000 56 521 331 p.m. 41 333 000 p.m. 41 333 000 15 188 331 p.m. 56 521 331 Před odstavcem: Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí závazků, které zbývá vypořádat z předchozích let. Bývalé ččlánkylánky 33 02 01, 33 02 04, 33 02 05, 33 05 01, 33 05 02, 33 06 01, 33 06 02 a 33 06 05 CS 20 CS
Právní základ: Před odstavcem: Rozhodnutí Rady ze dne 9. července 1957 o působnosti... zdraví v hornictví (Úř. věst. 28, 31.8.1957, s. 487). Vypouští se následující text: Pilotní projekt ve smyslu čl. 54 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1). Přípravná akce ve smyslu čl. 54 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1). Úkoly vyplývající z výsad Komise na institucionální úrovni, které jsou stanoveny v čl.54 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1). Úkoly vyplývající ze správní autonomie Komise stanovené v čl. 54 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1). Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 779/2007/ES... a spravedlnost (Úř. věst. L 173, 3.7.2007, s. 19). Doplňuje se následující text: Pilotní projekt ve smyslu čl. 54 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1). Přípravná akce ve smyslu čl. 54 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1). Úkoly vyplývající z výsad Komise na institucionální úrovni, které jsou stanoveny v čl.54 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1). Úkoly vyplývající ze správní autonomie Komise stanovené v čl. 54 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1). Odkazy na související právní akty: Před odstavcem: Sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu ze dne... období 2007 2013 (KOM(2005) 122 v konečném znění). Vypouští se následující text: Úkoly vyplývající ze zvláštních pravomocí, které byly bezprostředně svěřeny Komisi Smlouvou o založení Evropského společenství podle článků 136, 137 a 140 (Smlouva o fungování Evropské unie podle článků 151, 153 a 156 této smlouvy). Úmluva uzavřená v roce 1959 mezi Vysokým úřadem společenství ESUO a Mezinárodním informačním centrem o bezpečnosti při práci (CIS) Mezinárodního úřadu práce. CS 21 CS
Sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu ze dne... období 2007 2013 (KOM(2005) 122 v konečném znění). Doplňuje se následující text: Úmluva uzavřená v roce 1959 mezi Vysokým úřadem společenství ESUO a Mezinárodním informačním centrem o bezpečnosti při práci (CIS) Mezinárodního úřadu práce. Úkoly vyplývající ze zvláštních pravomocí, které byly bezprostředně svěřeny Komisi Smlouvou o založení Evropského společenství podle článků 136, 137 a 140 (Smlouva o fungování Evropské unie podle článků 151, 153 a 156 této smlouvy). Obnovit výši prostředků na úrovni rozpočtu na rok 2013 Předloha změn 6214 === FEMM/6214 === Bod 33 02 77 06 Pilotní projekt Vypracování ukazatelů pro měření provádění Evropské charty pro rovnost mezi ženami a muži v místním životě částky a poznámky se mění takto: 33 02 77 06 1 000 000 500 000 p.m. 425 000 p.m. 425 000 75 000 p.m. 500 000 Celkem 1 000 000 500 000 p.m. 425 000 p.m. 425 000 75 000 p.m. 500 000 Před odstavcem: Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí závazků, které v rámci pilotního projektu zbývá vypořádat z předchozích let. Bývalý článek 33 06 09článek 33 06 09 Obnovit výši prostředků na úrovni rozpočtu na rok 2013 Předloha změn 6229 === FEMM/6229 === předkládá Franziska Katharina Brantner, Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Bod 33 02 77 06 Pilotní projekt Vypracování ukazatelů pro měření provádění Evropské charty pro rovnost mezi ženami a muži v místním životě částky a poznámky se mění takto: 33 02 77 06 1 000 000 500 000 p.m. 425 000 p.m. 425 000 1 000 000 75 000 1 000 000 500 000 CS 22 CS
Celkem 1 000 000 500 000 p.m. 425 000 p.m. 425 000 1 000 000 75 000 1 000 000 500 000 Před odstavcem: Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí závazků, které v rámci pilotního projektu zbývá vypořádat z předchozích let. Bývalý článek 33 06 09článek 33 06 09 Zachovat návrh rozpočtu. Předloha změn 6215 === FEMM/6215 === Doplňuje se: 33 02 77 08 33 02 77 08 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000 Celkem 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000 Název: Pilotní projekt o boji proti sexuálnímu násilí v Evropě: shromažďování údajů, vytváření sítí a výměna postupů Doplňuje se následující text: Přehled cílů Tento pilotní projekt má za cíl podpořit shromažďování údajů, rozčleněných podle pohlaví, a především podporovat výměnu osvědčených postupů a vytváření sítí odborníků a ženských organizací bojujících proti sexuálnímu násilí v Evropě s cílem vypracovat přehled o politických opatřeních a postupech zaměřených na řešení otázky sexuálního násilí. Na tomto základě budou vypracovány plány do budoucna a koncepty návrhů, příručky a soubory praktických návodů k řešení situací. Právní základ: Doplňuje se následující text: Pilotní projekt ve smyslu čl. 49 odst. 6 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1). Širší chápání jevu sexuálního násilí zahrnuje sexuální napadení - včetně znásilnění, sexuálního obtěžování, předčasného a nuceného sňatku a mrzačení ženských pohlavních orgánů. Během posledních čtyř desetiletí bylo na násilí na ženách pohlíženo jako na porušování lidských práv a závažnou příčinu znepokojení v oblasti sociální politiky. Hlavní zjištění studie o sexuálním násilí v EU, kterou vypracoval Evropský institut CS 23 CS