POŽÁRNÍ KLAPKY A POŽÁRNÍ KLAPKY DO VÝBUŠNÉHO PROSTŘEDÍ

Podobné dokumenty
POŽÁRNÍ KLAPKA A POŽÁRNÍ KLAPKA DO VÝBUŠNÉHO PROSTŘEDÍ

POŽÁRNÍ KLAPKA A POŽÁRNÍ KLAPKA DO VÝBUŠNÉHO PROSTŘEDÍ

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory. Požární klapky

POŽÁRNÍ KLAPKA A POŽÁRNÍ KLAPKA DO VÝBUŠNÉHO PROSTŘEDÍ

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory. PKI nové instalace mimo PDK

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory. Požární klapky

KOUŘOVÉ KLAPKY - MULTI

DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení

KOUŘOVÉ KLAPKY NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Kruhové DKIR-1 a hranaté DKIS-1 KAŽDÁ KOUŘOVÁ KLAPKA MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA PODLE TOHOTO NÁVODU!

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém)

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém)

NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 027/12 PLATÍ OD: KLAPKA ODVODU KOUŘE A TEPLA - MULTI SEDM

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory FGS. Požární větrací mřížky

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EÚ) č. 305/2011 číslo prohlášení: DoP84_PKI-ATEX_D_CZ

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory DKI. Kouřové klapky - single, multi

Příklady instalace Příruby Přesah klapek... 8

Požární klapka cartridgerová PKI-C

PKI-C Požární klapka cartridgerová

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém)

PROTECTA FR PIPE WRAP- Montážní návod

Požární klapka cartrigerová PKI-C. Požární klapka cartridgerová PKI-C. Požární odolnost EI60S, EI90S a EI120S. Požární odolnost EI60S, EI90S a EI120S

K 27 Fireboard - vzduchotechnické kanály

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry A hmotnosti Umístění a zabudování...

Požární a evakuační klapka a požární klapka do výbušného prostředí

1. Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Materiál Záruka Montáž...

022/12 PLATÍ OD: NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III

K 27 Fireboard - vzduchotechnické kanály

K 26 Fireboard - kabelové kanály

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 7

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...

Vnější Vnitřní R w max. tloušťka hmotnost min.

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

Požární klapka. Typ FKR-EU. CZ/cs. Návod k obsluze, montáži a údržbě. v souladu s Prohlášením o vlastnostech. DoP / FKR-EU / DE / 002

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10

Tlaková ztráta klapky Hlukové údaje Záruka... 26

Revizní dvířka Promat, typ SP jednokřídlé i dvoukřídlé provedení

TECHNOLOGICKÝ LIST. Přehled konstrukcí. Technologie montáže. 1. Kovová konstrukce: 600 (625) 400 (417) 300 (313)

Návod k obsluze, montáži a údržbě Požární klapka typu FKRS-EU

Požární klapky. The art of handling air. Typ FKRS-EU vyhovuje ČSN EN FKRS-EU/DE/CZ/cz. v souladu s Prohlášením o vlastnostech

Vzduchotechnická zařízení Požární ochrana ventilačních zařízení

Technický manuál PATENTOVANÉ POŽÁRNÍ KLAPKY. KRUHOVÉ, SÉRIE WH Pa. Certifikát č CPR-1023 pro různé hodnoty požární odolnosti

Technický manuál PATENTOVANÉ POŽÁRNÍ KLAPKY ČTVERHRANNÉ, SÉRIE WK25 - MP3. Certifikát č CPR-1045 pro různé hodnoty požární odolnosti

PVM Požární větrací mřížka

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém)

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

včetně kabelových žlabů, lávek a roštů

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...

Popis... 2 Provedení Materiál... 3 Rozměry a hmotnosti... 4 Elektrické prvky, schéma zapojení... 8 Zabudování a umístění...

Popis... 2 Provedení Materiál... 3 Rozměry a hmotnosti... 4 Elektrické prvky, schéma zapojení... 8 Zabudování a umístění...

Technické podmínky TECHNICKÉ PODMÍNKY

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM

021/12 PLATÍ OD: NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM 90

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 12

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

Požární klapky. The art of handling air. Typ FKS-EU vyhovuje ČSN EN FKS-EU/DE/CZ/cz. v souladu s Prohlášením o vlastnostech

Tabulka 5 Specifické prvky

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

RNA. RNA - hybridní rozvaděč. Datový modul hybridních rozvaděčů pro domovní rozvody. IP20 / IK05

TL 8-180:2017. Technický list. SYSTÉM F30 uno 1800x300 mm. Samostatný požární předěl. Knauf AMF GmbH & Co. KG Elsenthal 15, D Grafenau, SRN

Požární klapky. The art of handling air. Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN FKR-EU/DE/CZ/cz. v souladu s Prohlášením o vlastnostech

Montované stěny fermacell 1 S 32

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Základní parametry Údajový štítek...

Požární kabelové přepážky a ucpávky 02/ aktualizace katalogu Požární bezpečnost staveb dle EN - 4. vydání

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Popis Svislá markýza, typ 499

GZ60. Estetická požární mřížka s požární odolností 60 minut pro stěny, podlahy a dveře. G2-C 09/2011

Výměník tepla. Typ EL. Pro elektrický dohřev vzduchu v kruhovém potrubí. 08/2015 DE/cz K

TPM 075/09 Změna 2. PLATÍ OD: NAHRAZUJE: TPM075/09 Změna 1 POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Technické podmínky TECHNICKÉ PODMÍNKY

Škrtící klapky. Typ VFR. pro spolehlivé nastavení průtoků vzduchu K

N0524/N1024, N POS/N POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ // OTK

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

- Max. statický tlak 1000 Pa - Max. teplota 40 C - Max. průtok 10 m/s. - Max. statický tlak 3000 Pa - Max. teplota 60 C - Max.

Revizní dvířka Promat (ochrana rozvaděčů elektrické energie)

Technický manuál PATENTOVANÉ POŽÁRNÍ KLAPKY. ČTVERHRANNÉ, SÉRIE WK Pa / 300Pa. Certifikát č CPR-1006 pro různé hodnoty požární odolnosti

Uzavírací klapky. Typ AK. Pro vzduchotěsné uzavření K

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory VVKR-B, C.

Ventily konstrukční řada S9-G1/8 až G1/2

Prohlášení o vlastnostech

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17

Stropy z ocelových nos

Plechové rozvodné skříně

» úkolem protipožárních ucpávek a kombinovaných protipožárních systémů je zabránit šíření ohně a tím získat čas pro možný únik osob, záchranu majetku

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Tlakové ztráty Akustické hodnoty... 68

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Elektromotorické pohony

TUNE-R-Ex, KHT-Ex. Regulační klapky do prostředí s nebezpečím výbuchu

REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250

Transkript:

POŽÁRNÍ KLAPKY A POŽÁRNÍ KLAPKY DO VÝBUŠNÉHO PROSTŘEDÍ 96 - CPR - 0076 96 - CPD - 006 96 - CPR - 0077 Kruhové Hranaté - PKIRG & EKIR - PKISG / PKISGA / PKIS-EI90S / PKIS-EI0S Do výbušného prostředí: Kruhové - PKIRG-Ex Hranaté - PKIS90-Ex / PKIS0-Ex / PKISG-Ex / PKISGA-Ex NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU KAŽDÁ POŽÁRNÍ KLAPKA MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA PODLE TOHOTO NÁVODU!

/ 5 PP-8_070 PKIR, PKIS Instalační metody pro kruhové požární klapky likost Certifikát č. Název výrobku Požární odolnost Podpůrná konstrukce Instalace - testováno při podtlaku (Pa) Mokrá Suchá Pružná Instal. kit Na stěnu Mimo stěnu EI60 (ve ho i o) S ve 500 00 00 500 00* W 00* W ho 500 00 00 DN 00 96 - CPR - 0076 PKIRG PKIRG-Ex * ATEX EI90 (ve ho i o) S ve 500 00 00 500 00* W 00* W ho 500 00 FTZUATEX07X EI0 (ve ho i o) S ve 500 500 ho 500 EI60 (ve ho i o) S ve 500 00 00 500 00* W 00* W ho 500 00 < DN 60 96 - CPR - 0076 PKIRG PKIRG-Ex * ATEX EI90 (ve ho i o) S ve 500 00 00 500 ho 500 FTZUATEX006 EI0 (ve ho i o) S ve 500 500 ho 500 EI60 (ve ho i o) S ve 500 500 ho 500 60 < DN 000 96 - CPD - 006 PKIRG PKIRG-Ex * ATEX EI90 (ve ho i o) S ve 500 500 ho 500 FTZUATEX006 EI0 (ve ho i o) S ve 500 ho 500 Pevná / pružná stěna Pouze pevná stěna / strop Tab. : Povolené způsoby instalace kruhových požárních klapek podle požární odolnosti POZNÁMKY: * ATEX: Při objednání požárních klapek do výbušného prostředí (ATEX) používejte kód: PKIRG-Ex Všechny požární klapky do výbušného prostředí mají schválenou bezpečnost * W: Instalace na / mimo stěnu s minerální vlnou, instalace.. /.. s odolností EI60S až do průměru DN = 500 mm Klapky na servopohon (aktivační mechanismus DV9-T-SR viz tab. 9) jsou vyráběny ve velikostech PKIRG s DN 60 mm. PODLE NORMY EN 5650 MUSÍ BÝT KAŽDÁ POŽÁRNÍ KLAPKA NAINSTALOVÁNA PODLE MONTÁŽNÍHO NÁVODU OD VÝROBCE!

PKIR, PKIS PP-8_070 / 5 Instalační metody pro hranaté požární klapky likost Certifikát č. Název výrobku Požární odolnost Podpůrná konstrukce Instalace - testováno při podtlaku (Pa) Mokrá Suchá Pružná Kit Na stěnu Mimo stěnu EI60 (ve ho i o) S ve 500 00 00 500* KIT 00* W, P 00* W, P ho 500 00 00 00 až 00 800 96 - CPR - 0077 PKISG PKISG-Ex * ATEX EI90 (ve ho i o) S ve 500 00 00 500* KIT 00* W, P 00* W, P ho 500 00 FTZUATEX07X EI0 (ve ho i o) S 00 i o 00 i o ve 500 500* KIT * W, P * W, P ho 500 800 < W 00 & 00 H 00 96 - CPR - 0077 PKISGA PKISG-Ex * ATEX EI60 (ve ho i o) S EI90 (ve ho i o) S ve 00 00* P 00* P ho ve 00 00* P 00* P ho W > 00 a/nebo H > 800 až 600 000 96 - CPD - 006 FTZUATEX006 PKIS-EI90S * MULTI PKIS90-Ex * ATEX PKIS-EI0S PKIS0-Ex * ATEX EI90 (ve ho i o) S EI0 (ve ho i o) S ve 00 00 00 00* W 00* W ho 00 00 00 ve 00 ho 00 00 Pevná / pružná stěna Pouze pevná stěna / strop Tab. : Povolené způsoby instalace hranatých požárních klapek podle požární odolnosti POZNÁMKY: * ATEX: Při objednání požárních klapek do výbušného prostředí (ATEX) používejte kód: PKISG-Ex nebo PKIS90-Ex... Všechny požární klapky do výbušného prostředí mají schválenou bezpečnost * KIT: pouze do velikosti 800 600 mm * MULTI: Multiinstalace do stěny (metoda., obr. 5): maximální počet klapek je ks vedle a současně ks nad sebou, vždy s horizontální osou listu * P: instalace mimo/na stěnu pomocí kalcium-silikátových desek, viz instalace Promat (metody..,..,.. a..) pro nízkou požární odolnost EI0/5/60/90/S, PKISG pouze do 800 600 mm * W: instalace mimo/na stěnu pomocí minerální vlny, viz instalace Isover (metody..,..,.. a..) Těsnosti dle EN 75: těsnost listu standartně třídy, na vyžádání třídy ; těsnost pláště standartně třídy C. Klapky na servopohon (aktivační mechanismus DV9-T-SR viz tab. 9) jsou vyráběny ve velikostech PKISG s H 60 mm. PODLE NORMY EN 5650 MUSÍ BÝT KAŽDÁ POŽÁRNÍ KLAPKA NAINSTALOVÁNA PODLE MONTÁŽNÍHO NÁVODU OD VÝROBCE!

/ 5 PP-8_070 PKIR, PKIS Přehled možných instalací požárních klapek PKIR - vertikální stěna Ho - horizontální stěna Požární odolnost EI60/90 PKIR-G likost Do stěny Montážní KIT Na/mimo stěnu Isover90 Na/mimo stěnu Isover60 00 5 50 60 80 00 5 50 80 5 Mokrá Suchá Pružná Ho Mokrá Pružná 55 00 50 500 Ho 560 60 70 Mokrá Suchá Pružná Mokrá 800 900 000 Požární odolnost EI0 likost Do stěny Montážní KIT Na/mimo stěnu Isover90 Na/mimo stěnu Isover60 00 5 50 60 80 00 5 50 80 Mokrá Ho Mokrá 5 55 00 50 500 560 60 70 800 900 000

PKIR, PKIS PP-8_070 5 / 5 Přehled možných instalací požárních klapek PKIS likost W H 00 50 00 50 00 5 50 55 00 50 500 600 800 850 900 950 000 00 00 00 50 00 50 00 5 50 00 50 500 560 600 60 700 70 800 G PKIS-G - vertikální stěna Ho - horizontální stěna Požární odolnost EI60/90 Do stěny Montážní KIT Multiinstalace Na/mimo stěnu Isover90 Na/mimo stěnu Isover60 Na/mimo stěnu Promat60/90 Mokrá Suchá Pružná Ho Mokrá Pružná Do velikosti 800x600 mm Do velikosti 800x600 mm Požární odolnost EI0 Do stěny Montážní KIT Multiinstalace Na/mimo stěnu Isover90 Na/mimo stěnu Isover60 Mimo stěnu Promat60/90 Mokrá Ho Mokrá Do velikosti 800x600 mm

6 / 5 PP-8_070 PKIR, PKIS Přehled možných instalací požárních klapek PKIS likost W H 00 50 00 50 00 5 50 55 00 50 500 600 800 850 900 950 000 00 00 00 50 00 - vertikální stěna GA PKIS-GA 50 00 Ho - horizontální stěna Požární odolnost EI60/90 Do stěny Montážní KIT Multiinstalace Na/mimo stěnu Isover90 Na/mimo stěnu Isover60 Na/mimo stěnu Promat60/90 Mokrá

PKIR, PKIS PP-8_070 7 / 5 Přehled možných instalací požárních klapek PKIS likost W H 50 500 600 800 850 900 950 000 00 00 00 00 500 600 00 50 00 PKIS-EI90S PKIS-EI0S 5 50 00 50 500 - vertikální stěna Ho - horizontální stěna 560 600 60 700 70 800 850 900 950 EI90/0S 000 Požární odolnost EI90S Do stěny Montážní KIT Multiinstalace Na/mimo stěnu Isover90 Na/mimo stěnu Isover60 Na/mimo stěnu Promat60/90 Mokrá Suchá Pružná Ho Mokrá Suchá Pružná Požární odolnost EI0S Do stěny Montážní KIT Multiinstalace Na/mimo stěnu Isover90 Na/mimo stěnu Isover60 Na/mimo stěnu Promat60/90 Mokrá Ho Mokrá Pružná

8 / 5 PP-8_070 PKIR, PKIS W H ød S S Obr. : Pevná stěna/strop s kruhovým otvorem POZNÁMKA: Rozměry ød, W, H jsou pro každou instalaci definovány v tab. 5 až 7 Obr. Pevná stěna/strop s čtyřhranným otvorem Legenda Beton, Zdivo, Pórobeton s Požární odolnost Stěna Strop (min) Beton, Zdivo Pórobeton Beton Pórobeton 60 90 0±0 0±0 0±0 5±0 0 50±0 50±0 50±0 50±0 Tab. : Tloušťky normovaných stěn/stropů podle EN 66-

W PKIR, PKIS PP-8_070 9 / 5 max. 65 max. 65 D ød H S S Obr. : Pružná (sádrokartonová) stěna s kruhovým otvorem POZNÁMKA: Rozměry ød, W, H jsou pro každou instalaci definovány v tab. 5 až 7 Obr. : Pružná (sádrokartonová) stěna se čtyřhranným otvorem Legenda Sádrokartonová protipožární deska, tloušťka,5 mm / vrstvy rtikální (svislé) CW - profily (šířka profilu s CW podle požární odolnosti, viz tab. ), maximální rozestupy v místě otvoru 65 mm. Horizontální (vodorovné) CW - profily (šířka profilu s CW podle požární odolnosti, viz tab. ), musí být pevně uchyceny do vertikálních profilů Minerální vlna tloušťka/objemová hmotnost, viz tab. Požární odolnost s s Izolace - minerální vlna CW Tloušťka Objemová hustota (min.) (kg/m ) 60 00 50 0 0 90 5 75 60 50 0 50 00 60 00 Tab. : Tloušťky normovaných stěn a vrstev podle EN 66-

0 / 5 PP-8_070 PKIR, PKIS. INSTALACE DO STĚNY Zjednodušená schémata instalace požárních klapek do stěny s požární odolností 90 minut s fixací do stropu 6 5 8 7 Obr. 5a Instalace do stěny mokrou cestou Obr. 5b Instalace do stěny suchou cestou 0 9 9 Obr. 5c Instalace do stěny pružnou cestou pomocí L-profilů* Obr. 5d Instalace do stěny pružnou cestou pomocí závitových tyčí* 9 0 Obr. 5e Instalace pružnou cestou do stropu pomocí L-profilů* Legenda Závitová tyč a nosný profil (např. Hilti) Potrubí Strop Stěna 5 Malta, sádra, beton 6 Montážní konzole 7 Izolace minerální vlnou o min. hustotě 50 kg/m 8 Příložky (sada 8ks) 9 Izolace minerální vlnou o min. hustotě 50 kg/m 0 L-profil *POZNÁMKA: Pás kolem klapky na stěně a povrch klapky o min. šířce 00 mm (z obou stran stěny i klapky) je nutné opatřit nátěrem protipožárním tmelem o min. tloušťce mm (viz.. - Instalace pružnou cestou).

PKIR, PKIS PP-8_070 / 5 ødn L D PKIR-G /Ho.. INSTALACE MOKROU CESTOU - EI0 Legenda (Doporučené komponenty nezbytné pro montáž. Tyto komponenty lze nahradit prvky se stejnými nebo lepšími technickými vlastnostmi a stejnou funkcí.) Montážní konzole Výplň sádrou / maltou / betonem Šroub 5,5 DIN798 Obr. 6: Instalace kruhové požární klapky PKIR mokrou cestou pomocí sádrové směsi, malty nebo betonu Typ stěny Rozměry otvorů ød Rozměr vn. rámu D Pevná stěna/strop ødn+80 - Pružná stěna ødn+80 DN+00 Jmen. rozměr DN L D ZV, DV až DV9 00-60 0 70-000 0 Tab. 5: Otvor ve stěně POZNÁMKA: ød, W, H viz obr. - Tab. 6: Vzdálenost konce připojeného potrubí od stěny

H / 5 PP-8_070 PKIR, PKIS.. INSTALACE MOKROU CESTOU - EI0S L D PKIS-G /Ho PKIS-GA PKIS-EI90/0S /Ho W Legenda (Doporučené komponenty nezbytné pro montáž. Tyto komponenty lze nahradit prvky se stejnými nebo lepšími technickými vlastnostmi a stejnou funkcí.) Montážní konzole Výplň sádrou / maltou / betonem Šroub 5,5 DIN798 Obr. 7: Instalace hranaté požární klapky PKIS mokrou cestou pomocí sádrové směsi, malty nebo betonu Typ stěny Rozměr otvoru Rozměr vn. rámu W H Pevná stěna/strop W+0 H+0 - Pružná stěna W+0 H+0 W+0 H+0 Tab. 7: Otvor ve stěně POZNÁMKA: ød, W, H viz obr. - L D PKISG PKIS-EI60S PKIS-EI90S PKIS-EI0S 85 5 Tab. 8: Vzdálenost příruby klapky od stěny

PKIR, PKIS PP-8_070 / 5 6 5 L D 6 PKIR-G.. INSTALACE SUCHOU CESTOU - EI90 ødn Legenda (Doporučené komponenty nezbytné pro montáž. Tyto komponenty lze nahradit prvky se stejnými nebo lepšími technickými vlastnostmi a stejnou funkcí.) Montážní konzole Výplň minerální vlnou (min. 50 kg/m ) Šroub 5,5 DIN798 Příložka PRR (příslušenství) 5 Šroub 5,5 DIN798 6 Protipožární tmel, např. Intumex AC Obr. 8: Instalace kruhové požární klapky PKIR suchou cestou pomocí minerální vlny a příložek Typ stěny Rozměry otvorů ød Rozměr vn. rámu D Pevná stěna ødn+0 - Pružná stěna ødn+ 0 DN+0 Tab. 9: Otvor ve stěně POZNÁMKA: ød, W, H viz obr. - Jmen. rozměr DN L D ZV, DV až DV9 00-60 0 70-000 50 Tab. 0: Vzdálenost konce připojeného potrubí od stěny

H / 5 PP-8_070 PKIR, PKIS 6.. INSTALACE SUCHOU CESTOU - EI90 S 5 6 L D PKIS-G-EI60/90S PKIS-GA PKIS-EI90S /Ho W 5 5 PKIS-EI90S PKISG Legenda (Doporučené komponenty nezbytné pro montáž. Tyto komponenty lze nahradit prvky se stejnými nebo lepšími technickými vlastnostmi a stejnou funkcí.) Montážní konzole Výplň minerální vlnou (min. 50 kg/m ) Šroub 5,5 DIN798 Příložka PRS (příslušenství) 5 Šroub 5,5 DIN798 6 Protipožární tmel např. Intumex AC Obr. 9: Instalace hranaté požární klapky PKIS suchou cestou pomocí minerální vlny a příložek Typ stěny Rozměry otvorů Rozměr vn. rámu W H Pevná stěna W+0 H+0 - Pružná stěna W+0 H+0 W+0 H+0 Tab. : Otvor ve stěně POZNÁMKA: ød, W, H viz obr. - L D PKISG PKIS-EI60S PKIS-EI90S PKIS-EI0S 05 5 Tab. : Vzdálenost příruby klapky od stěny

PKIR, PKIS PP-8_070 5 / 5 ødn min.00 L D min.00 min.00 PKIR-G 00 DN 00, Ho 50 DN 60.. LNSTALACE PRUŽNOU CESTOU - EI90S Legenda (Doporučené komponenty nezbytné pro montáž. Tyto komponenty lze nahradit prvky se stejnými nebo lepšími technickými vlastnostmi a stejnou funkcí.) Montážní konzole Segment minerální vlny (50 kg/m ) Šroub 5,5 DIN798 Nátěr protipožárním tmelem tloušťky min mm, např. Intumex AC Obr. 0: Instalace kruhové požární klapky PKIR pružnou cestou pomocí minerální vlny a protipožárního tmelu Typ stěny Rozměry otvorů ød Rozměr vn. rámu D Pevná stěna/strop ødn+0 - Pružná stěna ødn+ 0 DN+0 Tab. : Otvor ve stěně POZNÁMKA: ød, W, H viz obr. - Jmen. rozměr DN L D ZV, DV až DV9 00-60 0 70-000 0 Tab. : Vzdálenost konce připojeného potrubí od stěny

H 6 / 5 PP-8_070 PKIR, PKIS.. LNSTALACE PRUŽNOU CESTOU - EI0S L D 7 5 6 PKIS-G-EI60/90S /Ho PKIS-GA PKIS-EI90/0S EI90S: /Ho EI0S: Ho W min.00 min.00 Legenda (Doporučené komponenty nezbytné pro montáž. Tyto komponenty lze nahradit prvky se stejnými nebo lepšími technickými vlastnostmi a stejnou funkcí.) Montážní konzole Segment minerální vlny (50 kg/m ) Šroub 5,5 DIN798 Nátěr protipožárním tmelem (např. Intumex AC) tloušťky min mm 5 L-profil 60 0 (Instalace viz kap...) 6 Šroub 5,5 DIN798 7 Šroub,9 max. DIN750 Obr. : Instalace hranaté požární klapky PKIS pružnou cestou pomocí minerální vlny a protipožárního tmelu Typ stěny Rozměry otvorů Rozměr vněj. rámu W H Pevná stěna/strop W+0 H+0 - Pružná stěna W+0 H+0 W+0 H+0 Tab. 5: Otvor ve stěně POZNÁMKA: ød, W, H viz obr. - L D PKISG PKIS-EI60S PKIS-EI90S PKIS-EI0S 85 5 Tab. 6: Vzdálenost příruby klapky od stěny

PKIR, PKIS PP-8_070 7 / 5 ødn 65 ** PKIR-G 00 DN 60.. INSTALACE MONTÁŽNÍM KITEM - EI0S min.00 Legenda (Doporučené komponenty nezbytné pro montáž. Tyto komponenty lze nahradit prvky se stejnými nebo lepšími technickými vlastnostmi a stejnou funkcí.) Šroub 5,5 DIN798 Obr. : Instalace kruhové požární klapky PKIR pomocí montážního kitu Typ stěny Rozměry otvorů ød ± resp. W W ± Rozměr vnějšího rámu Vhodný montážní kit Pevná stěna ød (Tab. 9) - IKRR Pružná stěna* W W (Tab. 9) W +50 W +50 IKRS Tab. 7: Otvor ve stěně POZNÁMKY: ød, W, H viz obr. - * Vnitřní plochy otvoru obložit po obvodu dvěma vrstvami sádrokartonu o tloušťce,5 mm ** Vzdálenost konce připojeného potrubí od stěny

H 8 / 5 PP-8_070 PKIR, PKIS.. INSTALACE MONTÁŽNÍM KITEM - EI0S 85 PKIS-G W x H 800 x 600 mm PKIS-GA PKIS-EI90/0S W Legenda (Doporučené komponenty nezbytné pro montáž. Tyto komponenty lze nahradit prvky se stejnými nebo lepšími technickými vlastnostmi a stejnou funkcí.) Šroub 5,5 DIN798 Obr. : Instalace hranaté požární klapky PKIS pomocí montážního kitu Typ stěny Rozměry otvoru W H ± Rozměr vněj. rámu Vhodný montážní kit Pevná stěna W+00 H+00 - IKSS Pružná stěna* W+00 H+00 W+50 H+50 IKSS Tab. 8: Otvor ve stěně POZNÁMKY: ød, W, H viz obr. - * Vnitřní plochy otvoru obložit po obvodu dvěma vrstvami sádrokartonu o tloušťce,5 mm

PKIR, PKIS PP-8_070 9 / 5 0 ~50 ø6, 0 ~50 ø6, 0 95 ~50 ø6,.. ødn-,5 W W ød ødn-,5 W W W W W H (W+50) (H+50) (W+88) (H+88) INSTALACE MONTÁŽNÍM KITEM - EI0S 65 0 IKRR 65 0 IKRS 85 6 IKSS 5 5 5 Obr. : Montážní kit (IKRR, IKRS, IKSS) DN W W W ød ød 00 00 50 87 00 87 5 75 50 50 00 7 50 7 80 0 00 00 50 87 00 87 5 75 50 50 500 7 50 7 80 50 00 5 565 87 00 87 55 50 605 7 50 7 00 500 650 87 500 87 50 550 700 57 550 57 500 600 750 587 600 587 560 660 80 67 660 67 600 700 850 687 700 687 60 70 880 77 70 77 Tab. 9: Základní rozměry IKRR, IKRS, IKSS a jejich otvorů POZNÁMKA: ød, W, H viz obr. - Montážní kit nelze dodávat samostatně. Vždy je nutné dodat kompletní klapku s montážním kitem jako komplet. Hranaté klapky mají montážní kit pouze do velikosti 800 600 mm.

55 0 / 5 PP-8_070 PKIR, PKIS.. NA STĚNU &.. MIMO STĚNU - ISOVER90 - EI90S 80 ødn 6 0 50 70 0 Legenda (Doporučené komponenty nezbytné pro montáž. Tyto komponenty lze nahradit prvky se stejnými nebo lepšími technickými vlastnostmi a stejnou funkcí.) Ocelová závitová tyč M Plechový prstenec na zavěšení klapky (např. MP-MX, HILTI) Keramická páska (např. A-KERA) šířka 0 mm, tloušťka mm Plechový pás 0 mm ohnutý do L o stranách 5 a 60 mm 5 Šroub 5,5 DIN798 6 Šroub,9 max. DIN750 7 Minerální vlna (66 kg/m ) Nátěr protipožárním tmelem (např. Intumex AC) tloušťky 8 min. mm 9 Minerální vlna (66 kg/m ) 0 Minerální vlna (66 kg/m ) Ocelový vázací drát tloušťka,6 mm Kryt čela izolace* * součást příslušenství IPOR - viz katalog Požární klapky 0 L D 6 5 9 7 Obr. 5: Instalace kruhové požární klapky PKIRG 00 DN 00 mm na stěnu a mimo stěnu pomocí minerální vlny ISOVER - požární odolnost EI90S Poznámka: Tento obrázek je platný pouze pro L D = max. 500 mm. Pro vzdálenost L D > 500 mm musí být maximální vzdálenost mezi závitovými tyčemi 500 mm a navíc musí být jedna závitová tyč umístěna v místě listu klapky co nejblíže kraje klapky (viz obr. a). Typ stěny Rozměry otvoru ød 8 Rozměr vn. rámu D Pevná stěna ødn+0 - Pružná stěna ødn+ 0 DN+0 Tab. 0: Otvor ve stěně POZNÁMKA: ød, W, H viz obr. - PKIR-G 00 DN 00 PKIRG

H c b PKIR, PKIS PP-8_070 / 5 50 W 0 a L D 9 8 7 6 5 9 0 PKIS-G PKIS-GA PKIS-EI90S.. NA STĚNU &.. MIMO STĚNU - ISOVER90 - EI90S Obr. 6: Instalace hranaté požární klapky PKIS na stěnu a mimo stěnu pomocí minerální vlny ISOVER - požární odolnost EI90S Poznámka: Tento obrázek je platný pouze pro L D do max. 500 mm. Pro vzdálenost L D > 500 mm musí být maximální vzdálenost mezi závitovými tyčemi 500 mm a navíc musí být jedna závitová tyč umístěna v místě listu klapky co nejblíže kraje klapky (viz obr. a). 7 6 6 6 5 8 PKIS-EI90S PKISG 8

/ 5 PP-8_070 PKIR, PKIS.. NA STĚNU &.. MIMO STĚNU - ISOVER90 - EI90S Legenda (Doporučené komponenty nezbytné pro montáž. Tyto komponenty lze nahradit prvky se stejnými nebo lepšími technickými vlastnostmi a stejnou funkcí.) Ocelová závitová tyč M0 U-profil (např.mq/hilti) Kalcium-silikátová deska 60 0 mm* Ocelový L-profil 60 0 mm 5 Šroub 5,5 DIN798 6 Šroub,9 DIN750 7 Minerální vlna (66 kg/m ) - ve stěně Nátěr protipožárním tmelem (např. Intumex AC) 8 tloušťky min. mm 9 Minerální vlna (66 kg/m ) - vnitřní vrstva 0 Minerální vlna (66 kg/m ) - vnější vrstva Navařovací trn délky 90 nebo 00 mm** Navařovací trn délky 80 nebo 00 mm** Kryt čela izolace* Šroub,9 max. DIN750 5 Závěsný rám z jaklových profilů 60 0 mm* 6 Plech 85 0,5 mm 7 Šroub izolačního rámu klapky 8 Ocelová závitová tyč M8 * součást příslušenství IPOS - viz katalog Požární klapky ** Vrchní strana bez navařovacích trnů, boční strany 0 trnů/m, spodní strana 0 trnů/m ; vzdálenost mezi trny max. 60 mm, vzdálenost trnu od kraje 80 mm. Typ stěny Rozměry otvoru Rozměr vn. rámu W H Pevná stěna W+0 H+0 - Pružná stěna W+0 H+0 W+0 H+0 Tab. : Otvor ve stěně POZNÁMKA: ød, W, H viz obr. - Rozměry vybrání pro mechanismus v čele krytu PKISG PKIS-EI90S a 0 65 b 55 0 c 80 00 Tab. : Rozměry vybrání v krytu pro mechanismus

PKIR, PKIS PP-8_070 / 5 00 ødn L D 6 5 8 PKIR-G 00 DN 500.. NA STĚNU &.. Závitová tyč M 7 Legenda (Doporučené komponenty nezbytné pro montáž. Tyto komponenty lze nahradit prvky se stejnými nebo lepšími technickými vlastnostmi a stejnou funkcí.) Plechový prstenec na zavěšení klapky (např. MP-MX, HILTI) Kovová stahovací páska ( ) Minerální vlna (66 kg/m ) Intumiscentní tmel (např. ISOVER Protect BSF) na obou 5 stranách, min. tloušťka mm Minerální vlna tloušťky 00 (66 kg/m 6 ; např. ISOVER Ultimate U-ProtectWiredMat.0Alu) Hliníková páska okolo čelní strany a na místech nepokrytých hliníkovou fólií 7 8 Nehořlavé lepidlo (např. ISOVER Protect BSK) 9 Ocelový vázací drát U-ProtectWiredMat Obr. 7: Instalace kruhové požární klapky PKIRG 00 DN 500 mm na stěnu a mimo stěnu pomocí minerální vlny ISOVER - požární odolnost EI60S Poznámka: Obrázky jsou platné pouze pro L D = max. 500 mm. Pro vzdálenost L D > 500 mm musí být vzdálenost mezi závitovými tyčemi 500 mm a navíc musí být jedna závitová tyč umístěna na potrubí, co nejblíže kraje klapky. Typ stěny Rozměry otvorů ød Rozměr vn. rámu D Pevná stěna ødn+0 - Pružná stěna ødn+0 DN+0 Tab. : Otvor ve stěně POZNÁMKA: ød, W, H viz obr. - ; MIMO STĚNU - ISOVER60 - EI60S 9 PKIRG

H / 5 PP-8_070 PKIR, PKIS.. NA STĚNU &.. MIMO STĚNU - ISOVER60 - EI60S 80 W 9 L D L S 6 5 8 7 5 PKIS-G PKIS-GA PKIS-EI90S Legenda (Doporučené komponenty nezbytné pro montáž. Tyto komponenty lze nahradit prvky se stejnými nebo lepšími technickými vlastnostmi a stejnou funkcí.) Závitová tyč M0 U-profil (např. MQ/HILTI) Vrchní & spodní část Minerální vlna (66 kg/m ) Intumiscentní tmel (např. ISOVER Protect BSF) na obou stranách, min. tloušťka mm 5 Nehořlavé lepidlo (např. ISOVER Protect BSK) Minerální vlna tl. 80 mm (min. 66 kg/m 6 ; např. ISOVER Ultimate U-Protect Slab.0 Alu) 7 Navařovací trn délka 80 mm * Rozpěrný kříž pro rozměr W > 600 mm 8 nebo H > 00 mm. ** 9 Hliníková páska okolo čelní strany a na místech nepokrytých hliníkovou fólií Obr. 8: Instalace hranaté požární klapky na stěnu /mimo stěnu pomocí minerální vlny ISOVER - požární odolnost EI60S Poznámka: Obrázky jsou platné pouze pro L D = max. 500 mm. Pro vzdálenost L D > 500 mm musí být vzdálenost mezi závitovými tyčemi 500 mm a navíc musí být jedna závitová tyč umístěna na potrubí, co nejblíže kraje klapky. Typ stěny Rozměry otvorů W H Rozměry vnějšího rámu Pevná stěna W + 0 H + 0 - Pružná stěna W + 0 H + 0 W + 0 H + 0 Tab. : Otvor ve stěně POZNÁMKA: ød, W, H viz obr. - ; * Vrchní část bez navařovacích trnů, boky 0 trnů/m, spodní část 0 trnů/m ; vzdálenost mezi trny max. 60 mm, vzdálenost trnu od kraje 80 mm ** Do rozměru 600 x 00 mm není povinnost instalovat do potrubí rozpěrný kříž. V případě překročení jednoho z rozměrů (např. W, je nutné v kolmém rozměru H instalovat rozpěrnou tyč. První rozpěrný kříž je umístěn v konstrukci a další bude v max. vzdálenosti L S = 000 mm. Jestliže je příruba požární klapky blíže ke stěně než je přesah otevřeného listu klapky (R ; viz katalog Požární klapky), musí být první rozpěrný kříž umístěn tak ve vzdálenosti min. R + 50 mm.

H 80 PKIR, PKIS PP-8_070 5 / 5 7 6 65 L D min. 00 min. 00 8 9 PKIS-G W x H 800 x 600 mm PKIS-GA PKIS-EI90/0S.. NA STĚNU &.. W 80 Legenda (Doporučené komponenty nezbytné pro montáž. Tyto komponenty lze nahradit prvky se stejnými nebo lepšími technickými vlastnostmi a stejnou funkcí.) Ocelová závitová tyč M0 Plech. prstenec na zavěšení klapky (např. MQ/HILTI) Kalcium-silikátová deska tloušťka 0 mm; např. Promatect L500/Promat Kalcium-silikátová deska tloušťka 0 mm; šířka min. 00 mm; např. Promatect L500/Promat 5 Montážní kit IKOWS W H (podrobnosti viz 0a) 6 Protipožární tmel; např. Promat kleber K8/Promat 7 Sádrokartonová deska, 5 mm; šířka min. 00 mm 8 Ocelový L-profil 5 5 mm 9 Minerální vlna tloušťka 50 mm / 50 kg/m 0 Šroub 5 80; DIN7997 0 Obr. 9: Instalace hranatých požárních klapek PKISG nebo PKISGA na stěnu a mimo stěnu pomocí desek Promat - požární odolnost EI90S Poznámka: Obrázky jsou platné pouze pro L D = max. 50 mm. Pro vzdálenost L D > 50 mm musí být vzdálenost mezi závitovými tyčemi 50 mm a navíc musí být jedna závitová tyč umístěna na potrubí, co nejblíže kraje klapky. MIMO STĚNU - PROMAT90 - EI90S Typ stěny Rozměry otvoru W H Rozměr vn. rámu Pevná stěna W + 0 H + 0 - Pružná stěna W + 0 H + 0 W + 0 H + 0 Tab. 5: Otvor ve stěně POZNÁMKA: ød, W, H viz Obr. -

H 60 6 / 5 PP-8_070 PKIR, PKIS.. NA STĚNU &.. MIMO STĚNU - PROMAT60- EI60S W 65 80 Legenda (Doporučené komponenty nezbytné pro montáž. Tyto komponenty lze nahradit prvky se stejnými nebo lepšími technickými vlastnostmi a stejnou funkcí.) Ocelová závitová tyč M0 Plechový prstenec na zavěšení klapky (např. MQ/HILTI) Kalcium-silikátová deska tloušťka 0 mm; např. Promatect L500/Promat Kalcium-silikátová deska tloušťka 0 mm; 00 mm; vrstvy; např. Promatect L500/Promat Montážní kit IKOWS W H 5 (podrobnosti viz obr. 0a) 6 Protipožární tmel; např. Promat kleber K8/Promat Sádrokartonová deska tloušťka 5 mm; 7 šířka min. 00 mm 8 Ocelový L-profil 5 5 mm 9 Minerální vlna tloušťky. 50 mm / 50 kg/m 0 Šroub 5 80; DIN7997 Minerální vlna 0 mm / min. 5 kg/m L D min. 00 0 min. 00 Obr. 0: Instalace hranatých požárních klapek PKISG nebo PKISGA na stěnu a mimo stěnu pomocí desek Promat - požární odolnost EI60S Poznámka: Obrázky jsou platné pouze pro L D = max. 50 mm. Pro vzdálenost L D > 50 mm musí být vzdálenost mezi závitovými tyčemi 50 mm a navíc musí být jedna závitová tyč umístěna na potrubí, co nejblíže kraje klapky. 7 6 8 9 PKIS-G W x H 800 x 600 mm PKIS-GA PKIS-EI90/0S 5 Typ stěny Rozměry otvoru W H Rozměr vnějšího rámu Pevná stěna W + 0 H + 0 - Pružná stěna W + 0 H + 0 W + 0 H + 0 Tab. : Otvor ve stěně POZNÁMKA: ød, W, H viz obr. - Obr. 0a Příslušenství - IKOWS-PKI - montáž kit

PKIR, PKIS PP-8_070 7 / 5 max. 500 mm max. 50 mm Minerální vlna tloušťky 80 mm (66 kg/m ) max. 500 mm Obr. a: Instalace mimo stěnu pomocí minerální vlny Isover60/90 pro vzdálenost L D > 500 mm..5 MIMO STĚNU - VZDÁLENOST L D max. 50 mm max. 50 mm max. 50 mm > 500 mm montážní KIT IKOWS Obr. b: Instalace mimo stěnu pomocí desek Promat60/90 pro vzdálenost L D > 50 mm

i 8 / 5 PP-8_070 PKIR, PKIS Isover90..6 MIMO STĚNU -INSTALACE POD STROPEM H+00 mm H+0 mm Kryt izolace Kryt izolace c H+00 mm H+0 mm min. 60 mm min. 00 mm Kryt izolace max. 00 mm Rozměr PKIG PKIS-EI90S c 80 00 Obr. a: Instalace hranaté požární klapky PKISG nebo PKISGA pod stropem pomocí minerální vlny Isover90 Isover60 H+00 mm Minerální vlna 80 mm min. 60 mm H+00 mm min. 00 mm max. 00 mm Hliníková páska Hliníková páska Obr. b: Instalace hranaté požární klapky PKISG nebo PKISGA pod stropem pomocí minerální vlny Isover60

0 H PKIR, PKIS PP-8_070 9 / 5 0..6 60 a 9 7 8 W a 0 5 6 Obr. c: Instalace hranaté požární klapky PKISG nebo PKISGA pod stropem pomocí desek Promat MIMO STĚNU -INSTALACE POD STROPEM Legenda (Doporučené komponenty nezbytné pro montáž. Tyto komponenty lze nahradit prvky se stejnými nebo lepšími technickými vlastnostmi a stejnou funkcí.) Potrubí W H Kalcium-silikátová deska 0 (0+0) 00 mm; např. Promatect L500/Promat Minerální vlna tloušťky 0 mm / min. 0 kg/m (pouze EI60) Kalcium-silikátová deska tloušťka 0 mm (EI60) nebo 0 mm (EI90); např. Promatect L500/Promat 5 U-profil (např. MQ/HILTI) 6 Ocelová závitová tyč M0 7 Vrut se zápustnou hlavou, rozteč max. 50 mm 8 Ocelový L-profil 60 0 mm Kalcium-silikátová deska tloušťka 0 60 mm; 9 např. Promatect L500/Promat 0 Šroub 5 80; (např. DIN7997) Protipožární tmel; např. Promat kleber K8/Promat

0 / 5 PP-8_070 PKIR, PKIS..7 MIMO STĚNU -INSTALACE DO ROHU Isover90 H+00 mm H+0 mm W+00 mm W+0 mm c Kryt izolace min. 60 mm Rozměr PKIG PKIS-EI90S min. 00 mm c 80 00 max. 00 mm Kryt izolace Obr. a: Instalace hranaté požární klapky PKISG nebo PKISGA pod strop do rohu pomocí minerální vlny Isover90 max. 00 mm Isover60 80 mmm min. 60 mm max. 00 mm H+00 mm min. 00 mm max. 00 mm W+00 mm Hliníková páska Hliníková páska Obr. b: Instalace hranaté požární klapky PKISG nebo PKISGA pod strop do rohu pomocí minerální vlny Isover60

0 H PKIR, PKIS PP-8_070 / 5 0..7 b W c a MIMO STĚNU -INSTALACE V ROHU 0 8 7 5 6 8 9 7 60 a b c 9 Obr. c: Instalace hranaté požární klapky PKISG nebo PKISGA pod strop do rohu pomocí desek Promat Legenda (Doporučené komponenty nezbytné pro montáž. Tyto komponenty lze nahradit prvky se stejnými nebo lepšími technickými vlastnostmi a stejnou funkcí.) Potrubí W H Kalcium-silikátová deska tloušťka 0 (0 + 0) 00 mm; např. Promatect L500/Promat Minerální vlna 0 mm / min. 0 kg/m (pouze EI60) Kalcium-silikátová deska tloušťka 0 mm (EI60) nebo 0 mm (EI90); např. Promatect L500/Promat 5 U-profil (např. MQ/HILTI) 6 Ocelová závitová tyč M0 7 Vrut se závrtovou hlavicí, rozteč max. 50 mm 8 Ocelový L-profil 60 0 mm Kalcium-silikátová deska tloušťka 0 60 mm; 9 např. Promatect L500/Promat 0 Šroub 5 80; (např. DIN7997) Protipožární tmel; např. Promat kleber K8/Promat Rohovník (např. MQP-/HILTI)

H / 5 PP-8_070 PKIR, PKIS..8 MIMO STĚNU -INSTALACE DO POTRUBÍ W 0 0 5 6 Obr. : Montáž potrubí při instalaci hranaté požární klapky PKISG nebo PKISGA mimo stěnu pomocí desek Promat Legenda (Doporučené komponenty nezbytné pro montáž. Tyto komponenty lze nahradit prvky se stejnými nebo lepšími technickými vlastnostmi a stejnou funkcí.) Potrubí W H Kalcium-silikátová deska tloušťka 0 (0+0) 00 mm; např. Promatect L500/ Promat Minerální vlna tloušťky 0 mm/ min. 0 kg/m (pouze EI60) Kalcium-silikátová deska tloušťka 0 mm (EI60) nebo 0 mm (EI90); e.g. Promatect L500/ Promat 5 U-profil (např. MQ/HILTI) 6 Ocelová závitová tyč M0 0 Šroub 5 80; (např. DIN7997) Protipožární tmel např.; Promat kleber K8/ Promat

. PKIR, PKIS PP-8_070 / 5 9 8 7 6 5 6 PKI-A H H PKIR-G PKIS-G MULTIINSTALACE EI90S H L 80 PKI-B PKIS-GA PKI-A PKIS-EI90S 00 W PKI-B 00 00 W L W 5 0 Obr. 5: Multiinstalace hranaté požární klapky Typ stěny Rozměry otvoru ød W H Rozměr vn. rámu Pevná stěna W L +0 H L +0 - Pružná stěna x x Tab. 7: Otvor ve stěně POZNÁMKA: ød, W, H viz obr. - Legenda (Doporučené komponenty nezbytné pro montáž. Tyto komponenty lze nahradit prvky se stejnými nebo lepšími technickými vlastnostmi a stejnou funkcí.) Montážní konzole Minerální vlna (50 kg/m ) Šroub 5,5 DIN798 Nátěr protipožáním tmelem (např. Intumex AC) 5 L-profil 60 0 6 Šroub 5,5 DIN798 7 Šroub,9 max. DIN750 8 Plechový pás 80 0,9 mm 9 Šroub,5 DIN750

.5 INSTALACE DO STĚNY S TLOUŠŤKOU MENŠÍ NEŽ 00 mm / 5 PP-8_070 PKIR, PKIS Sádrokartonová deska - celková tloušťka = S S + S = min. S z Tab. nebo Mohou být použity také z druhé strany. Legenda (Doporučené komponenty nezbytné pro montáž. Tyto komponenty lze nahradit prvky se stejnými nebo lepšími technickými vlastnostmi a stejnou funkcí.) Obr. 6: Instalace kruhové požární klapky PKIRG do do stěny s tloušťkou menší než 00 mm POZNÁMKA: Instalace je určena pro požární klapky PKIR-G, PKIS-G, PKI-S-GA a PKI-EI90S instalované do pružné stěny. Lze použít standardní instalační metodu suchou, mokrou nebo pružnou cestou popř. montážní KIT.

PKIR, PKIS PP-8_070 5 / 5 Min 50 mm 50 mm 5 mm.6 Min 00 mm Obr. 7a Instalace pomocí instalačního kitu do šachtové stěny 5 6 5 mm PKIR-G PKIS-G PKIS-GA PKIS-EI90/0S INSTALACE DO ŠACHTOVÉ STĚNYY Min 50 mm Min 50 mm 50 mm 5 mm 50 mm 5 mm 9Min 00 mm 5 9 8 Min 00 mm 5 7 Obr. 7b Instalace pružnou cestou do šachtové stěny Min 50 mm Obr. 7c Instalace mokrou cestou do šachtové stěny 5 mm Min 00 mm Obr. 7d Instalace, kde není od výrobce sádrokartonové stěny specifikována izolace Legenda 5 Sádrokartonová stěna, počet desek a jejich tloušťky dle výrobce a dle požární odolnosti např. Rigips, viz tab. 8 Izolace o tloušťce a hustotě dle požární odolnosti stěny udaná výrobcem, viz tab. 8 Izolace minerální vlnou o min. hustotě 00 kg/m * Sádrokartonová deska, ks (,5 mm) 5 Svislé a vodorovné vystužující pozink profily ( např. R-CW, R-UW,..) 6 Sádrokatronová deska kusy (,5 mm) po obvodu stavebního otvoru 7 Malta, sádra, beton 8 Izolace minerální vlnou o min. hustotě 50 kg/m 9 Požární nehořlavý tmel *) Pokud ze strany dodavatele sádrokartonové konstrukce není předepsaná izolace (poz. ), je nutné z hlediska instalace klapky doplnit mezi sádrokartonové desky (poz. a ) na celou hloubku stěny izolaci o min. hustotě 00 kg/m (poz., obr. 7d). Toto platí i pro obrázky 7a, 7b, c. POZNÁMKA: Instalace je určena pro požární klapky PKIR-G, PKIS-G, PKI-S-GA a PKI-EI90S instalované do pružné stěny.

6 / 5 PP-8_070 PKIR, PKIS.7 INSTALACE DO STĚNY S MALÝMI ODSTUPY Požární odolnost ) Opláštění Minerální izolace Minimální objemová hmotnost (kg/ Minimální tloušťka m ) x RF (DF)5 50 5 ) EI 0 x RigiStabil,5 přípustná ) x RF (DF),5 přípustná ) EI 5 x RF (DF),5 50 5 ) x RigiStabil,5 50 5 ) EI 60 x RF (DF)5 50 5 ) EI 90 x RF (DF)5 50 5 ) x Ridurit 0 přípustná ) Tab. 8: Tloušťka sádrokartonových desek dle požární odolnosti ) Např. Isover Fassil ) Není z hlediska požární odolnosti od dodavatele sádrokartonové konstrukce požadována, ale může tam být. ) Požární odolnost hodnocena z obou stran ødn ødn min. 60 W H min. 60 W H Obr. 8a: Instalace požárních klapek PKIRG, PKISG, PKISGA s horizontální vzdáleností mezi klapkami menší 00 mm POZNÁMKA: Platí pro instalační metody.. -...

PKIR, PKIS PP-8_070 7 / 5 min. 0 min. 60 min. 0 ødn ødn min. 0 min. 60 min. 0 W H.7 Instalace do stěny s malými odstupy min. 00 mm* * Spouštěcí mechanismus musí být umístěn tak, aby k němu byl zabezpečen bezproblémový přístup z důvodu provádění kontrol, popř. oprav. Rozestupy mezi klapkami musí být min. 00 mm, u mechanického provedení musí být na straně mechanismu volný prostor min. 500 mm. Obr. 8b: Instalace požárních klapek PKIRG, PKISG, PKISGA s vertikální vzdáleností mezi klapkami menší než 00 mm (klapka ve stěně/ stropu) POZNÁMKA: Platí pro instalační metody.. -...

8 / 5 PP-8_070 PKIR, PKIS R = DN/ Tlačítko pro simulaci 50 S PRR Obr. 9a: Příložky pro PKIRG S PRS Obr. 9b: Příložky pro PKISG BAE BAT Sada 8 kusů kalcium-silikátových desek. V případě instalací suchou cestou jsou příložky povinné. DN = 00-560 mm; s = 00 mm DN > 560 mm; s = 50 mm Obr. 0: Termoelektrické spouštěcí čidlo Spínač Elektromagnet Servopohon BLF/ BFL/BFN/BF Aktivační mechanismus Kód typu aktivace ZV DV- DV5- Ruční ovládání DV6- DV5C- DV5B- DV6B- DV5D- DV7-T Servopohon Proud Napětí Opevřeno AC/DC 0 V Zavřeno AC/DC 0 V V AC Impulzní 0 V DC V V AC Přídržný 0 V DC V 0-T AC 0 V -T V -T-ST AC/DC V -SR-T V Tab. 9: Složení aktivačních mechanismů podle objednacích kódů POZNÁMKA: * Platí pouze pro PKIRG s DN 60 mm, PKISG a pro PKISGA s H 60 mm. Výměna aktivačního mechanismu je povolená. Aktivační mechanismus lze objednat dle online katalogu. DV9-T DV9-T-ST DV9-T-W DV9-T-SR * DŮLEŽITÉ INFORMACE Změny v manuálních aktivačních mechanismech Od února 07 budou klapky PKISG a PKIRG dodávány s upraveným manuálním aktivačním mechanismem. Princip, funkčnost a způsob aktivace (viz tab. 9) aktivačních mechanismů budou stejné - pouze typy s mikrospínačem budou staženy z výrobního programu.

PKIR, PKIS PP-8_070 9 / 5 N L AC 0 V, otevřeno - zavřeno Barvy kabelů T ~ + AC/DC V, otevřeno - zavřeno Barvy kabelů S S S S S5 S6 <5 <80 Tf Tf LED BAT modrý hnědý S fialový S červený S bílý S oranžový S5 růžový S6 šedý Tf tepelná pojistka S S S S S5 S6 <5 <80 Tf Tf LED BAT černý červený S fialový S červený S bílý S oranžový S5 růžový S6 šedý Tf tepelná pojistka Obr. : Servopohon BELIMO BFL0-T a BFN0-T - schéma zapojení pro DV7-T Upozornění: Pozor síťové napětí! Servopohon musí být chráněn pojistkou, která nepřekročí 6 A. Paralelní zapojení dalších servopohonů je možné. Dodržujte údaje o příkonech. Kombinace síťového napětí a bezpečného nízkého napětí není na obou pomocných spínačích povolena. Obr. : Servopohon BELIMO BFL-T a BFN-T - schéma zapojení pro DV9-T Upozornění: Připojení přes oddělovací transformátor. Paralelní zapojení dalších servopohonů je možné. Dodržujte údaje o příkonech. Kombinace síťového napětí a bezpečného nízkého napětí není na obou pomocných spínačích povolena. Elektromagnet impulzní zapojení E U Indikace zavřená Elektromagnet přerušované zapojení E U Indikace otevřená Legenda DC Jednosměrný proud AC Střídavý proud 0 Servopohon 0 V Servopohon V T Servopohon s termoelektrickou pojistkou ST Servopohon s napájecí a komunikační jednotkou BKN0- W Servopohon s kabely pro napájení a komunikační jednotku SR Modulovaný servopohon s řízením 0-0 V Otevřená Zavřená Zavřená impulzem v obvodu Zavřená po přerušení obvodu U Napětí zdroje podle tab. 0 E Elektromagnet podle tab. 0 U U Obr. : Zapojení elektromagnetů a koncových spínačů podle tab. 9

0 / 5 PP-8_070 PKIR, PKIS Elektrická výbava Spínače Magnet Impulzní Přídržný Servopohon Kód typu aktivace Elektrické parametry PKISG a PKIRG PKIS-EI90S a PKIS-EI0S Platí pro všechny kromě ZV DC / V, A; AC 5/50 V, A DC / V, A; AC 5/50 V, A DV5- AC V, 50/60 Hz, 0,0 kva, zatěžovatel 0% AC V, 50/60 Hz, 0 VA, zatěžovatel 0% DV6- AC 0 V, 50/60 Hz, 0,0 kva, zatěžovatel 0% AC 0 V/50 Hz, 0 VA, zatěžovatel 0% DV5C- DC V, W, zatěžovatel 0% DC V, 7 W, zatěžovatel 0 % DV5B- AC V, 50/60 Hz, W, zatěžovatel 00% - DV6B- AC 0 V, 50/60 Hz, W, zatěžovatel 00% AC 0 V, 50/60 Hz, 6 W, zatěžovatel 00 % DV5D- DC V, W, zatěžovatel 00 % DC V, W, zatěžovatel 00 % DV7-T AC 0 V, 50/60 Hz, 7 VA AC 0 V, 50/60 Hz, 0 VA DV9-T, DV9-T-W AC V, 50/60 Hz, 7 VA; DC V, 7 VA AC V, 50/60 Hz, 7 VA; DC V, 0 VA DV9-T-ST AC 0 V, 50/60 Hz, VA AC 0 V, 50/60 Hz, VA DV9-T-SR AC V, 50/60 Hz, 7 VA; DC V, 5 VA AC V, 50/60 Hz, 7 VA; DC V, 9,5 VA Tab. 0: Elektrické parametry mikrospínačů, elektromagnetů a servopohonů podle typu aktivačního mechanismu POZNÁMKA: Zatěžovatel: 0 % - maximálně 0 s pod napětím, 00 % - nepřetržité zatížení. N L Upozornění Pozor síťové napětí! Pro odpojení od sítě musí být k dispozici zařízení, které oddělí pólové vodiče (min. mm otevření kontaktů). Paralelní připojení dalších pohonů je možné. Dodržujte údaje o příkonech!! T ~ + Upozor ov r formá or.! Par c a k ch! S S S S S5 S6 S S S S S5 S6 <5 <80 <5 <80 Tf Tf Tf LED BAE7B-S Tf Tf Tf LED BAE7B-S BELIMO BLF0-T, BF0-T Obr. : Schéma zapojení servopohonu pro DV7-T BELIMO BLF-T, BF-T Obr. 5: Schéma zapojení servopohonu pro DV9-T T + ~! Y U DC 0 0 V DC 0 V 5 S S S S S5 S6 <5 <80 Tf Tf Tf LED BAE7B- S BELIMO BF-SR-T Obr. 6: Schéma zapojení servopohonu

PKIR, PKIS PP-8_070 / 5 EMI EMH S S S S aktivace tepelnou pojistkou S Barvy kabelů mikrospínačů:. Šedý normálně sepnutý (rozpínací). Černý střední vodič. Modrý normálně rozepnutý (spínací) Obr. 7: Ruční aktivační mechanismus s elektromagnetem v impulzním zapojení S-S - mikrospínač Zippy ADW-NS-0E0-EA00-Z - A 5/50VAC EMI - elektromagnet v impulzním zapojení EMH - přídržný elektromagnet v přerušovaném zapojení Obr. 8: Ruční aktivační mechanismus s elektromagnetem v přídržném zapojení Obr. 9: Elektrické zapojení servopohonu Schischek ExMax-5 BF s tepelnou pojistkou FireSafe

/ 5 PP-8_070 PKIR, PKIS Tento návod na montáž, obsluhu a údržbu se týká požárních klapek typu PKIR a PKIS s požární odolností EI90S, EI0S, PKIRG, PKISG, PKIR60/90/0-Ex, PKIRG-Ex, PKIS90/0-Ex, PKISG-Ex. Tento návod se vztahuje i na evakuační klapky EKIR E60S (v dalším textu budou požární a evakuační klapky označovány názvem klapky). Povolené způsoby instalace jsou uvedeny v tab. a tab.. Tento návod se týká i požárních klapek upravených podle směrnice 9/9/EC, kterou se stanoví požadavky na zařízení a ochranné systémy určené pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu - požární klapky jsou v provedení skupiny II kategorie /- G pro ochranu proti vznícení plynů skupiny výbušnosti IIB podle EN 6-: 009. Obsahuje základní informace a doporučení týkající se montáže, používání a kontroly, které musí být splněny s cílem zajistit řádný a bezporuchový provoz zařízení. Klíčem k řádnému a bezpečnému provozu zařízení je důkladné seznámení se s tímto návodem, používání klapky v souladu s pokyny, které jsou v něm uvedeny, a dodržování bezpečnostních požadavků. Upozornění Některé části klapky mohou mít ostré hrany - proto je nutné při montáži a manipulaci s klapkou použít ochranné prostředky, např. rukavice. Pro prevenci zásahu elektrickým proudem, požáru nebo jiným škodám, které by mohly vzniknout v důsledku nesprávného používání a provozu klapky, je důležité: instalovat klapku vždy podle návodu na montáž náležitě vyškoleným pracovníkem provádět pravidelnou kontrolu klapky podle návodu na montáž, obsluhu a údržbu. před instalací klapky zkontrolujte funkčnost klapky dle kapitoly (kontrola funkčnosti požární klapky). Tímto způsobem se zabrání instalaci klapky poškozené při přepravě. Neprovádějte instalaci nefunkční požární klapky! Provozní podmínky Požární klapky Systemair jsou definovány jako požární uzávěry určené pro montáž do vzduchotechnického potrubí. V případě požáru klapky fungují jako požárně-bezpečnostní prvek a po předepsanou dobu brání prostupu požáru vzduchotechnickým potrubím. Požární klapky PKI jsou určeny k instalaci podle tab. a tab.. Všechny požární klapky jsou standardně s ručním nebo s elektrickým pohonem. Jsou určeny k provozu v prostředí, které je chráněno proti povětrnostním vlivům, pro použití v potrubních rozvodech distribujících vzduch bez jakýchkoliv mechanických nebo chemických nečistot v následujících provozních podmínkách: Maximální rychlost proudění vzduchu m/s Skladovací teplota max. 50 C Příslušenství pro montáž: - PRR, PRS,příložky pro montáž suchou cestou - RFA, příruby pro kruhové klapky - IPOR, IPOS, montážní sady - IKOWS, montážní sada pro instalaci mimo stěnu s Promatect - IKRR, IKRS a IKSS, montážní kity (viz katalog Požární klapky) lze objednat společně s požárními klapkami. standardním provedení jsou všechny požární klapky ruční i se servopohonem vybaveny tepelnou pojistkou, která po dosažení nebo překročení teploty 7 ± C odblokuje pružinu, která zavře list klapky. Z hlediska hluku jsou klapky Systemair pasivní. Zvýšený šum lze slyšet pouze při zavírání či otevírání klapky v případě revize nebo požáru (a to trvá méně než 0 sekund). Návod na montáž Potrubí připojené na požární klapku musí být podepřeno nebo zavěšeno tak, aby klapka nenesla jeho hmotnost. Klapka nesmí nést žádnou část okolní konstrukce nebo stěny, což by mohlo způsobit poškození a následné selhání klapky. Pohon klapky může být umístěn na libovolné straně stěny, musí však být umístěn tak, aby byl zabezpečen snadný přístup při provádění oprav a kontroly. Vzdálenost mezi požárními klapkami musí být minimálně 60 mm - viz kapitola.7. Tato podmínka neplatí pro multiinstalaci kapitola.. Vzdálenost mezi stěnou/stropem a požární klapkou musí být minimálně 0 mm - viz kapitola.7. Požární klapka musí být nainstalovaná do požární dělící konstrukce tak, aby se list klapky v uzavřené poloze nacházel uvnitř této konstrukce. Tato podmínka neplatí pro instalaci na stěnu a mimo stěnu kapitola. a.. Požární klapky lze instalovat do stěny nebo stropu s min. tloušťkou podle EN 66- a kapitoly.5. Mezeru v instalačním otvoru mezi klapkou a stěnou/stropem lze zvětšit o 50% plochy mezery nebo zmenšit na maximální možnou míru s tím, že je třeba nechat prostor na instalaci těsnění. Všechny klapky lze instalovat s osou listu v horizontální nebo vertikální poloze u všech typů instalace kromě instalací na stěnu (.), mimo stěnu (.) a multiinstalace (.). Požární klapka v nevýbušném provedení musí být po instalaci do potrubí uzemněna. Nevýbušné elektrické zařízení instalované v nebo na požární klapce musí svým nevýbušným provedením odpovídat danému prostředí s nebezpečím výbuchu podle EN 60079-0. Následují povolené způsoby instalace. Každý způsob platí pouze pro typy klapek uvedené v nadpisu příslušného odstavce. Metody, u kterých je uvedené PKIS a PKIR platí pro všechny typy klapek.

PKIR, PKIS PP-8_070 / 5. INSTALACE požární klapky PKIR a PKIS do pevné nebo pružné stěny nebo do stropu.. INSTALACE požární klapky PKIR a PKIS do stěny nebo stropu MOKROU CESTOU (EI0S) pomocí sádrové směsi, malty nebo betonu (Obr. 6, 7). Pro instalaci kruhové klapky připravte kruhový otvor o průměru DN + 80 mm, pro hranatou klapku čtyřhranný otvor o rozměrech W + 0 mm a H + 0 mm (podle obr. až a tab. 5 a 7), stěny otvoru musí být rovné a začistěné. Otvor v pružné stěně musí být vystužen podle standardů pro sádrokartonové stěny (obr. a ).. Vložte zavřenou klapku do středu otvoru tak, aby se list klapky nacházel ve stěně. Pomocí montážní konzole (; - nebo konzolí, pokud jsou dvě) připevněte klapku ke stěně vhodným šroubem (; doporučený průměr šroubu 5,5, např. DIN 798).. Prostor mezi stěnou a klapkou vyplňte sádrovou směsí, maltou nebo betonem (), přičemž je třeba dávat pozor, aby nedošlo ke znečistění funkčních částí klapky, což by mohlo omezit její správnou funkčnost. Nejlepší je při instalaci funkční části klapky zakrýt. Vytékání výplňového materiálu lze zabránit použitím dodávaných příložek PRR/PRS. Ty však pro mokrou instalaci nejsou povinné. Před provedením dalších kroků je nutné nechat sádru/maltu/beton dostatečně zaschnout!!. V případě potřeby klapku po montáži očistěte. 5. Zkontrolujte funkci klapky (viz návod na provoz)... INSTALACE požární klapky PKIR / PKIS do stěny nebo do stropu SUCHOU CESTOU (EI90S) pomocí minerální vlny a příložek (Obr. 8, 9). Pro instalaci kruhové klapky připravte kruhový otvor o průměru DN + 0 mm, pro hranatou klapku čtyřhranný otvor o rozměrech W + 0 mm a H + 0 mm (podle obr. až a tab. 9 a ), stěny otvoru musí být rovné a začistěné. Otvor v pružné stěně musí být vystužen podle standardů pro sádrokartonové stěny.. Platí pouze pro PKIS-EI90S: Vložte zavřenou klapku do středu otvoru tak, aby se list klapky nacházel ve stěně. Pomocí montážní konzole (; - nebo konzolí, pokud jsou dvě) připevněte klapku ke stěně vhodným šroubem (; doporučený průměr šroubu 5,5, např. DIN 798).. Platí pouze pro PKIS-EI90S: Skrz předvrtané otvory uzavřete pomocí šroubů () ze strany konzole (konzolí) mezeru mezi klapkou a montážním otvorem příložkami - pro kruhovou klapku příložkami PRR nebo PRS (), pro hranatou klapku příložkami PRS.. Platí pouze pro PKISG a PKIRG: U těchto klapek je nutné montážní konzole závěsy ( ) montovat na příložky, ne na stěnu, vhodnými šrouby (; doporučený průměr šroubu 5,5, např. DIN 798. Proto je třeba začít montáží dvou sousedních příložek PRR nebo PRS () ze strany mechanismu a přichytit je ke stěně tak, aby se skrz ně dala prosunout klapka do otvoru a zafixovat je i klapku do stěny vhodnými šrouby (; doporučený průměr šroubu 5,5, např. DIN 798). Následně namontujte zbývající příložky ze strany mechanismu. 5. Do prostoru mezi stěnou a klapkou natlačte důkladně minerální vatu () hustoty min. 50 kg/m. Dbejte na to, aby se nezdeformovalo těleso klapky, přičemž je třeba dávat pozor, aby nedošlo ke znečistění funkčních částí klapky, což by mohlo omezit její správnu funkčnost. 6. Skrz předvrtané otvory uzavřete pomocí šroubů (5) mezeru mezi klapkou a montážním otvorem příložkami - pro kruhovou klapku příložkami PRR, pro hranatou klapku příložkami PRS. 7. Všechny mezery mezi příložkami navzájem, mezi příložkami a stěnou, mezi příložkami a požární klapkou vyplňte protipožárním tmelem (např. Promaseal-A/fa. Promat). 8. V případě potřeby klapku po montáži očistěte. 9. Zkontrolujte funkci klapky (viz návod na provoz)... INSTALACE požární klapky PKIR a PKIS (EI90S) PRUŽNOU CESTOU (Obr. 0, ). Pro instalaci kruhové klapky připravte kruhový otvor o průměru DN + 0 mm, pro hranatou klapku čtyřhranný otvor o rozměrech W + 0 mm a H + 0 mm (podle obr. až a tab. a 5), stěny otvoru musí být rovné a začistěné. Otvor v pružné stěně musí být vystužen podle standardů pro sádrokartonové stěny.. Připravte pro instalaci segmenty z minerální vlny () o objemové hmotnosti 50 kg/m, tloušťce 00 mm. Klapku v místě budoucího uložení natřete vhodným protipožárním nátěrem/ lepidlem (např. Promastop-CC/fa. Promat), složte a slepte výplň budoucí instalace stejným lepidlem. Po zaschnutí je klapka s výplní připravená na instalaci.. Natřete stejným lepidlem vnitřní povrch otvoru ve stěně. Natřete stejným lepidlem i vnější povrch výplně nalepené na povrchu klapky. Ihned po natření klapku zasuňte do otvoru ve stěně tak, aby nedošlo deformaci tělesa klapky. List klapky se musí nacházet v podpůrné konstrukci. Potom připevněte klapku pomocí montážní konzole (konzolí).. Po vložení klapky do otvoru a jejího upevnění pomocí montážních konzolí (určují hloubku zapuštění klapky do stěny) a vhodných šroubů (; doporučený průměr šroubů 5,5, např. DIN 798), natřete výplň otvoru i okraje stěny na obou stranách stejným protipožárním tmelem () tloušťky min mm na šířku min. 00 mm z obou stran na tělese klapky i na navazujícím potrubí. V místě mechanismu, inspekčních otvorů a výrobních štítků tento nátěr vynechte. 5. Platí pouze pro PKIS-EI90S: Klapky instalované do stěny je nutné uchytit ke stěně např. čtyřmi ocelovými L-profily (5; 60 0 ) shora a zdola. Profily ukotvíte ke stěně na každém konci minimálně jedním šroubem (6; doporučený průměr šroubu 5,5, např. DIN 798) a samovrtnými šrouby ke klapce v max. rozestupech 00 mm (7, doporučený průměr šroubu,9 max., např. DIN 750). Poznámka: Klapku PKIS-EI90S je možné vynést na podpůrné konstrukci přes závitové tyče a ukotvit konstrukci do stropu. Konstrukce slouží k pevnému uchycení klapky ke stěně. 6. Klapky instalované do stropu je nutné uchytit ke stropu např. dvěma ocelovými L-profily (5; 60 0 ) z horní strany (platí pro všechny typy). Profily je nutné ukotvit ke stropu na každém konci minimálně jedním šroubem (6; doporučený průměr šroubu 5,5, např. DIN 798) a samovrtnými šrouby ke klapce v max. rozestupech 00 mm (7, doporučený průměr šroubu,9 max., např. DIN 750). 7. Nežádoucí zbytky lepidla odstraňte ještě před zaschnutím. 8. V případě potřeby klapku po montáži očistěte. 9. Zkontrolujte funkci klapky (viz návod na provoz). Poznámka: Popsaný postup a zvolený materiál je doporučený. Jednotlivé položky použité k instalaci požárních klapek lze nahradit adekvátní náhradou zajišťující technické vlastnosti a funkci.

/ 5 PP-8_070 PKIR, PKIS.. INSTALACE požární klapky PKIRG a PKISG (EI0S) pomocí MONTÁŽNÍHO KITU (Obr., ). Pro instalaci kruhové klapky si připravte kruhový otvor o průměru D ±mm pro pevnou stěnu, resp. W W ±mm pro pružnou stěnu, podle tab. 9 a pro hranatou klapku čtyřhranný otvor o rozměrech W+00mm a H+00mm±mm (podle obr. až a tab. 7-8).. Otvor v pružné stěně musí být vystužen podle standardů pro sádrokartonové stěny a vnitřek otvoru musí být po obvodu obložen dvojitou vrstvou sádrokartonu tloušťky,5 mm.. Tato instalace je nejjednodušší. Klapku zasuňte do otvoru a čelní desku připevněte šrouby (doporučený průměr šroubu 5,5, např. DIN 798) do připravených otvorů.. V případě potřeby klapku po montáži očistěte. 5. Zkontrolujte funkci klapky (viz návod na provoz).. INSTALACE požární klapky NA STĚNU Instalace je stejná jako instalace mimo stěnu (viz kapitola.) s těmito odlišnostmi: konec hranaté klapky i příruba trubky (instalované ve stěně) je od stěny vzdálená 5 mm, konec kruhového potrubí (instalovaný ve stěně) vyčnívá mm z povrchu stěny přilehlé ke klapce... INSTALACE MIMO STĚNU EI90S - pomocí minerální vlny Isover (Obr. 5, 6) Tento typ instalace je možné použít pro délku L D 500 mm pro požární klapky ve smyslu tab. a. Pro instalaci kruhové klapky připravte kruhový otvor o průměru DN + 0 mm, pro hranatou klapku čtyřhranný otvor o rozměrech W + 0 mm a H + 0 mm (podle obr. až a tab. 0 a ), stěny otvoru musí být rovné a začistěné. Otvor v pružné stěně musí být vystužen podle standardů pro sádrokartonové stěny. Příprava klapky na montáž: Platí pouze pro PKIRG: Kruhovou klapku opásejte v místě listu a perforace samolepící keramickou páskou (, šířka 0 mm/ tloušťka mm) a stáhněte ji vhodným plechovým prstencem (, např. MP-MX/fa. HILTI). Platí pouze pro PKISG: Hranatou klapku v místě listu/ perforace opásejte kalcium silikátovými deskami () tloušťky 0 mm, širokými 60 mm po obvodu (lze objednat jako součást příslušenství IPOS, viz katalog Požární klapky) a stáhněte je U profily (; např. MQ/fa.HILTI) a stáhněte je vzájemně pomocí závitových tyčí M0 (). Platí pouze pro PKIS-EI90S: Na hranatou klapku v místě listu/tepelné bariéry namontujte závěsný rám (5) svařený z jaklových profilů (60 0 ) (lze objednat jako součást příslušenství IPOS, viz katalog Požární klapky), vnitřní rozměr rámu musí být W+85 H+85 mm. Spojte jej s klapkou plechy (6; rozměr 85 0,5 s jedním otvorem ø6 mm na jedné straně). Pro tento účel použijte šrouby (7), kterými je stažena tepelná bariéra klapky. Pozor, šrouby neuvolňujte nikdy naráz. Vždy je třeba uvolnit a přichytit plechy postupně. Takto přichycené plechy spojte samovrtnými šrouby (6; doporučený průměr šroubu,9 max., např. DIN 750) s jaklovým rámem po celém obvodu, tak aby pro jmenovité rozměry do W a H 000 mm byly min. plechy a pro H>000 mm ks na každou stranu. Postup při instalaci:. Vložte potrubí s klapkou do otvoru v nosné konstrukci tak, aby vyčnívala mimo stěnu do potřebné vzdálenosti, max. však 500 mm od stěny - viz pozn. pod touto částí. Okolo potrubí natlačte izolaci (7) hustoty 66 kg/m a její okraje zarovnajte s povrchem stěny. Plochy izolace lícující s povrchem stěny natřete vhodným nátěrem (8; např. BSF/fa. ISOVER) do vzdálenosti 00 mm od potrubí tak, aby překrýval izolaci a část stěny.. Připojte potrubí pomocí válcovaných L-profilů (; 0 0, délka W+00) k nosné konstrukci šrouby, minimálně jednou na každém konci (5; doporučený průměr šroubu 5,5, např. DIN 798) a samovrtnými šrouby k potrubí v max. rozstupech 00 mm (6, doporučený průměr šroubu,9 max., např. DIN 750). Kruhovou klapku připojte pomocí plechových konzol tvaru L s rameny 60 a 5 mm z plechového pásu 0 mm rovnomerně po obvodu ve čtyřech bodech. Použijte šrouby jako pro hran. klapku.. Kruhovou klapku zavěste s pomocí plechového prstence () osazeného v místě listu na závitovou tyč min. () M. Hranatou klapku v místě listu opásanou po obvodu U profily () resp. jaklovým rámem zavěste na závitové tyče () min. M0.. Platí pouze pro PKIRG a PKISG: Zaizolujte části klapky a potrubí mezi klapkou a stěnou. Izolaci přilepte ke stěně vhodným lepidlem (napr. BSK, ISOVER). Izolaci (9, 0) hustoty 66 kg/m ve dvou vrstvách po 90 mm na hranaté potrubí upevňujte pomocí navařovacích trnů (, ) délky 90 mm (pro. vrstvu) a 80 mm (pro. vrstvu). Izolaci části kruhové klapky a potrubí oviňte vázacím drátem (ø,6 mm) jako je běžné při izolaci kruhových trubek. 5. Platí pouze pro PKIR EI90S: Zaizolujte části klapky a potrubí mezi klapkou a požární dělící konstrukcí. Izolaci k dělící stěně přilepte vhodným lepidlem (8; - např. BSK, ISOVER). Izolaci (9, 0) hustoty 66 kg/m ve dvou vrstvách po 00 mm na hranaté potrubí upevňujte pomocí navařovacích trnů (, ) délky 00 mm (pro. vrstvu) a 00 mm (pro. vrstvu). 6. Čelo izolace a obvod do vzdálenosti 50 mm od rohu izolace oplechujte pozinkovaným plechem () tloušťky minimálně 0,9 mm - lze objednat hotový kryt čela izolace - příslušenství IPOR (viz katalog Požární klapky), oplechování přichyťte k tělesu klapky pouze na podélných stranách s osou klapky (platí pouze pro PKISG) samovrtnými šrouby v max. rozestupech 00 mm (, doporučený průměr šroubu,9 max., např. DIN 750). Šrouby je třeba v místech, kolem kterých se při otvírání pohybuje list, zarovnat na úroveň vnitřní stěny tělesa klapky. 7. V případě potřeby klapku po montáži očistěte 8. Zkontrolujte funkci klapky (viz návod na provoz)... INSTALACE MIMO STĚNU EI60S - pomocí minerální vlny Isover (Obr. 7, 8) Tento typ instalace je možné použít pro délku L D 500 mm pro požární klapky ve smyslu tab. a. Pro instalaci kruhové klapky připravte kruhový otvor o průměru DN + 0 mm, pro hranatou klapku čtyřhranný otvor o rozměrech W + 0 mm a H + 0 mm (podle obr. až a tab. a ), stěny otvoru musí být rovné a začistěné. Otvor v pružné stěně musí být vystužen podle standardů pro sádrokartonové stěny. Příprava klapky na montáž: Platí pouze pro PKIRG: Kruhovou klapku v místě listu a perforace uchyťte vhodným plechovým prstencem (, např. MP-MX/ fa. HILTI) se závitovou tyčí M (). Platí pouze pro PKISG: :Hranatou klapku v místě listu a perforace uchyťte U-profily přiloženými z vrchní a spodní strany (, např. MQ/fa. HILTI), profily spolu spojte pomocí závit. tyčí M0 ().