CHC POKOJOVÁ CENTRÁLA IP ROOM POST IP POSTE DE CHAMBRE IP

Podobné dokumenty
* * CZ...2 MVC-132 ALC-260 ~ Tabulka průřezů. CAB-007 1mm 2 AWG: 17. A: 100m B: 20m. CAB-004 0,5mm 2 AWG: 20. A: 100m B: 10m. CAB

RAB-010 PŘIJÍMAČ TÍSŇOVÉHO VOLÁNÍ AUTONOMOUS ALARM RECEIVER RECEPTEUR AUTONOME D ALARME

STREAMER DVB-S/S2 IP (CI) DVB-S/S2 IP STREAMER (COMMON INTERFACE) STREAMER DVB-S/S2 IP (INTERFACE COMMUNE) SÉRIE 915

INSTALAČNÍ ÚCHYTKA SCM-150

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

WI180C-PB. On-line datový list

ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A V - 15 kw

SC-9180 Prostorový ovládací modul pro regulátor SC-9100

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

LED ROCKDISC II SÉRIE

0-10 V Interface AM 4

Tento modul by bez problémů měl vyhovovat Vašemu zadání.

TechoLED H A N D B O O K

Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer

AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE CZ/EN

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

2N Voice Alarm Station

VIDEOMONITOR S INTEGROVANOU PAMĚTÍ

VARIO30 STAVEBNICOVÝ LED OSVĚTLOVACÍ SYSTÉM VARIOUS LIGHT IDEAS 7.1

Litosil - application

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

Kabelové příchytky a vázací pásky

TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO

CCD 90 MV Cameras (Firewire) CCD 90 MV Cameras (GigE) CCD 90 MV Cameras (USB 2.0)

Synco living. Verze s ECA. Modul pro připojení měřičů spotřeby WRI982. Page 1/15 Michal Bassy - Březen 2011 Březen 2011

Skříň S-3 Housing S-2 N+PE A. Housing S-5

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Sběrnicová stanice BL compact pro CANopen 16 konfigurierbare digitale Kanäle BLCCO-8M12LT-8XSG-P-8XSG-P

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám


RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie

REFERENCE: MTF4 CODIC:

XCKN2121P20 pol.spín.xckn-čep a páka s plast.klad.1 najíž.směr horiz.- 1Z+1V-mžik.- M20

ES prohlášení o shodě

BMXART0414 analogový vstupní modul M340-4 vstupy - teplota

TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0

PLASTOVÉ ROZVODNICE Enclosure for distribution box

Návod na použití, montáž a údržbu Třícestný kulový ventil s pohonem (s možností směšování) VZK-S 3xx P - 001

Sběrnicová stanice BL compact pro CANopen 4 Analog Pt and Ni Sensor Inputs BLCCO-4M12LT-2AI-PT-2AI-PT

INDEX INDEX DECLARATION OF CONFORMITY GRF-208 COL-000 ENTRANCE PANEL VSTUPNÍ PANEL. Manufacturer's Name: ALCAD, S.A. Is in conformity with:

Vis autoperçeuse S-MD 03 Z

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

TECHNICAL PRODUCT SHEET

Amp1.


Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku.

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

LED PRO-AQUA II SÉRIE

AUTOMATICKÝ DÁVKOVAČ Harvia. Návod na instalaci a použití instructions for installation and Use

LED HIGH BAY SERIE (IP40 & IP65)

ew Profile Powercore Svítidlo LED s bílým světlem a mimořádně nízkým profilem pod skříně

LED STREETLIGHT PRO-VISION SÉRIE

ATS01N212QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-12 A V kw

Instrukce obsluhy Školní váha

P Ø E H L E D P R V K Ù P R O G R A M P O R T E

ONÁJEM CHLADÍRENSKÝCH VOZIDEL A TECHNIKY PRO VÝSTAVY A OBCHODNÍ AK

Téma: Les boissons VY_32_INOVACE_292

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini

450 / 900 / Automatické univerzální olejové hořáky

LED PRODISC II SÉRIE

LED PRO-RIO TRACKLIGHT SÉRIE

GV2L14 TeSys GV2 - motorový jistič se zkrat. ochr A - šroubové svorky

Sheet of household washing machines

Injection Valve EV 14

MAXIMUM DC INPUT CURRENT NO LOAD CURRENT DRAW OVER LOAD / SHORT CIRCUIT OVER TEMPERATURE HIGH DC INPUT VOLTAGE DC INPUT VOLTAGE, VOLTS

Audio přepínač, verze Point electronics

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

3.0 Bo ní pozi ní sv!tla side marker lights

ZDROJ STLAČENÉHO VZDUCHU

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

Potvrzení o nezávadnosti

PROLUMIA LED PRO-BEAM SERIE (IP65) /.. /.. LED Pro-Beam 60W vč. LED driveru (driver included)

Nuova BYTOVÉ ROZVODNICE NUOVA IP40 DOMESTIC ENCLOSURES NUOVA IP40

NAPÁJECÍ ZDROJE ČISTÝ VÝKON POWER SUPPLIES PURE POWER PROLUMIA

TECHNICKÝ MANUÁL. VRF Kit 28 kw. VRF Kit 45 kw SOUPRAVA PRO PŘIPOJENÍ TEPELNÝCH VÝMĚNÍKŮ K SYSTÉMŮM FUJITSU VRF-VII. Pro venkovní jednotky FUJITSU:

ČSN EN OPRAVA

Compact power switches K 16 and K 32 J. Kompaktní výkonové spínače K 16 a K 32 J. Použití. Use > 96 <

CAT5 systém videovrátných

Přehled výrobku THERMAL MANAGEMENT 1 / 5. CZ-DigiTraceHTC915CONT-DS-DOC2210 Rev1

TP-LINK. 28portový gigabitový řízený přepínač L3 JetStream. Hlavní znaky: Katalogový list T3700G-28TQ.

Zesilovač 2 x 65W Gray Brick electronics

ALFA UP H A N D B O O K

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

TEPLOVODNÍ KRBOVÉ VLOŽKY HOT-WATER FIREPLACE INSERTS

Sběrnicová stanice BL compact pro DeviceNet Interface for Connection of 2 BL ident Read/Write Heads (HF/UHF) BLCDN-2M12S-2RFID-S

ASUS Transformer Pad QSG

NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47


BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED

Přístroje pro montáž na povrch

CASIA zásuvková lišta pro kuchyně na zeď / do rohu (923.0XX)

Elektrotechnické předpisy - Označování elektrických zařízení jmenovitými údaji vztahujícími se k elektrickému napájení - Bezpečnostní požadavky

Transkript:

9400048 POKOJOVÁ CENTRÁLA IP ROOM POST IP POSTE DE CHAMBRE IP

POPIS - DESCRIPTION - DESCRIPTION PŘEDNÍ PANEL - FRONT SECTION - PARTIE FRONTALE ZÁDNÍ ČÁST - BACK SECTION - PARTIE ARRIÉRE INSTALACE - MOUNTING - MONTAGE 1 2 *Incluido con *Supplied with *Inclus avec 3 Standardní dvojitá krabice Standard double flush-mounted box Boitier encastrable double standard Svorka Terminal with 4 female inputs Borne de 4 entrées 4 6 5 2x O 2,0 mm 4x O 5.0 mm *Součástí dodávky *Supplied with *Inclus avec Označit na zdi a připravit otvory k upevnění. Mark on the wall and drill the fastening holes. Marquer sur le mur et percer les trous de fixation. - 1-

8 7 UKÁZKA UMÍSTĚNÍ - EXAMPLE OF MOUNTING - EXEMPLE DE POSITIONNEMENT -2-

TECHNICKÉ PARAMETRY - SPECIFICATIONS - SPÉCIFICATIONS KÓD-CODE-CODE MODEL-MODEL-MODÈLE Napájení Power supply Alimentation 9400048 Vdc 2,0 24 +- 2,0 Spotřeba Consumption Consommation ma 180 + výstupní proud 180 + output current 180 + courant de sortie Max. napětí na vstupu Maximum voltage at the input Tension maximale en entrées Vdc 2,0 24 +- 2,0 Max. proud na výstupu Maximun current at the output Courant maximal en sortie ma 75 max. na použitém výstupu 75 max per used output 75 max par sortie utilisée Kryt Housing Boîtier Polykarbonát Polycarbonate Polycarbonate Barva Colour Couleur Bílá White Blanc Stupeň krytí Protection index Indice de protection Rozměry Dimensions Dimensions Hmotnost Weight Poids Provozní teplota Operating temperature Température de fonctionnement IP IP42 mm 237x162x48 gr 650 O C Zapojení do datové sítě Data network connection Connexion au réseau de données +5..55 802.3 Ethernet -3-

TABULKA ZAPOJENÍ - CONNECTIONS TABLE - TABLEAU DES CONNEXIONS CZ B A Napájení 0 V Nepoužité Nepoužité Napájení 24V Power supply: 24 volts Společná 0 V Společná 0 V Společná 0 V Společná 0 V Common: 0 volts Common: 0 volts Common: 24 volts Common: 24 volts Čtečka RFID (RS-485) Čtečka RFID (RS-485) Čtečka RFID (RS-485) Čtečka RFID (RS-485) RFID reader (RS-485) RFID reader (RS-485) RFID reader (RS-485) RFID reader (RS-485) Lecteur RFID (RS-485) Lecteur RFID (RS-485) Lecteur RFID (RS-485) Lecteur RFID (RS-485) -4-

ZAPOJENÍ KE ZDROJI - PS CONNECTION DIAGRAM - SCHÉMA DE CONNEXION D ALIMENTATION Výstupní napětí FAC-070 Výstupní napětí Napětí sítě Provozní teplota VÝSTUPY-OUTPUTS-SORTIES Napájecí zdroj 24V-5A pro na DIN lištu Power supply unit, 24V-5A, for on DIN rail Alimentation 24V-5A pour sur rail DIN (*) Uzemnění nutné. (*) Mandatory Ground connection. (*) Connexion à la terre obligatoire. ZEM (*) FÁZE NEUTRAL VSTUPY-INPUTS-ENTRÉES -5-

SCHÉMA ZAPOJENÍ - CONNECTION DIAGRAM - SCHEMA DES CONNEXIONS Ukázka zapojení. Connection example. Exemple de connexion. LLC-201 + LLC-210 Závěsné volací tl. Handset Poire d appel *Kabel UTP: Kat. 5e nebo vyšší. LLC-201 + LLC-210 *UTP cable: Cat. 5e or highter. *Câble UTP: Cat. 5e ou supérieure. Závěsné volací tl. Handset Poire d appel 1 LLC-130 Tlačítko prezence Nurse presence button Bouton de présence de l infirmière SEN-122 Signalizace Red and green overdoor light Voyant de couloir rouge et vert RFI-222 Čtečka RFID RFID reader Lecteur RFID * / / Kabel s průřezem 2x2,5 mm2 Sleeved cable 2x2,5 mm2 Câble blindé 2x2,5 mm2 Kabel UTP kat. 5e nebo vyšší UTP category 5e or highter twisted pair cable Câble paire torsadée UTP catégorie 5e ou supérieure -6-

9410301 9400048 Safety Instructions Do not place the equipment where water can drip or splash onto it. Do not place objects containing liquid, such as glasses, on the equipment. Do not place sources of naked flame, such as burning candles, on the equipment. Do not block the ventilation slots of the equipment with objects such as newspapers, curtains, etc. When installing the equipment, leave some free space around it to provide adequate ventilation. Install the equipment in such a way that the mains supply plug or the connector of the equipment can be easily reached. Bezpečnostní instrukce Nevystavujte přístroj kapající nebo tekoucí vodě. Neumisťujte nádoby s vodou např. sklenice, na přístroj. Neumisťujte zdroje ohně např. hořící svíčky, na přístroj. Nezakrývejte větrací otvory přístroje např. novinami, záclonami aj. Umístěte přístroj tak, aby byl zachován dostatečný prostor pro ventilaci. Instalujte přístroj tak, aby svorky přístroje byly lehce dostupné. Consignes de sécurité N exposez pas l équipement à des projections ou gouttes d eau. Ne posez pas d objets contenant du liquide, tels que des verres, sur l équipement. Ne mettez pas de source de flamme, comme des bougies, sur l équipement. Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation de l équipement avec des objets comme des journaux, des rideaux, etc. Installez l équipement en laissant un espace libre tout autour de lui afin de permettre une ventilation suffisante. Installez l équipement de telle sorte que la prise d alimentation d électricité ou le connecteur de l équipement soit facilement accessible. INFORMATION OF CONFORMITY Por la presente, ALCAD Electronics, S.L. declara que los productos con marcado CE incluidos en este documento disponen de una declaración UE de conformidad. La declaración UE de conformidad está disponible en www.alcad.net, buscando los productos con la casilla Buscador. Hereby, ALCAD Electronics, S.L. declares that the products with CE marking included in this document have an EU declaration of conformity. The EU declaration of conformity is available on www.alcad.net, searching the products with the Search box. Irún(SPAIN), 15 Feb 2017 Especificaciones sujetas a modificación sin previo aviso Specifications subject to modifications without prior notice Les spécifications sont soumises à de possible modifications sans avis préalable ALCAD Electronics, S.L. Tel. 943 63 96 60 Fax 943 63 92 66 Int. Tel. +34-943 63 96 60 info@alcad.net Apdo. 455 - Pol. Ind. Arreche-Ugalde,1 20305 IRUN - Spain CZECH REPUBLIC - Ostrovacice Tel. +420 546 427 059 www.alcad.net TURKEY - Istambul Tel. +90 212 295 97 00 FRANCE - Hendaye Tel. +34-943 63 96 60 v UNITED ARAB EMIRATES - Dubai Tel. +971 4 214 61 40 Xabier Isasa General Manager Cod. 2639580 Rev. 01 Le soussigné, ALCAD Electronics, S.L. déclare que les produits avec marquage CE compris dans ce document ont une déclaration UE de conformité. La déclaration UE de conformité est disponible sur www.alcad.net, en recherchant les produits avec le champ de Recherche.