FSP-FP-HTE2-1,3 FSP-FP-HTE2-1,5 FSP-FP-HTE2-1,8. Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 D D D

Podobné dokumenty
Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 KLG D G880569_ /04/risa-08

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 FSP-FP-HTE2 WB D G880560_ /03/risa-08

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 SGS 315-1" D G _ /11/risa-08

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 SGS /2" D G880568_ /02/risa-08

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 KNG 40 SYS D G880513_ /12/risa-08

Originál návodu k obsluze 1. MAS-Dryer 3-10 H G870500CZ_ /03/jbrg-08

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1

stříkací pistole Mini Vario HVLP

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 UNM D A G870534CZ_ /01/jbrg-08

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

KLG SYS D200098

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

FSP-Mini-Vario 2 D Originální návod k obsluze stříkací pistole G /01/risa-08

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D ,2

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 UNM DX A G870537CZ_ /01/jbrg-08

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění pneumatik RM. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP. Obj. č. D Vážený zákazníku,

Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

tryskací pistole typ Strahlfix bezprašné

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D

Návod na používání stříkací pistole Optimal 2000 M - HVLP

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky sada Standard

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky Typ HW 753 L

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 BAM W A G870540CZ_ /02/jbrg-09

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu. excentrické brusky typ HW 148. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. typ Skyliner Sydney. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L

Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 UNM DX A G870537CZ_ /01/jbrg-08

Návod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pro

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. příklepového utahováku SGS 1/2" HW 141. Art.-Nr. D

Návod na obsluhu a údržbu. vibrační brusky typ HW 220. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky v sadě typ HW 105 L. Obj. č. D

1 OBLAST POUŽITÍ POPIS SEZNAM OBSAHU BALENÍ POKYNY K PROVOZU Provoz ÚDRŽBA SKLADOVÁNÍ...6

STŘÍKACÍ PISTOLE SE SPODNÍ NÁDOBKOU

Návod na obsluhu a údržbu jehlového oklepávače typ AT 19. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu speciální stopkové brusky typ HW 700

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2" typ HW 176 B-L. s pravým a levým chodem. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320

Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1/2" typ HW 140 L

Návod ná údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-A (automatická) Obj. č. D

Profi S # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.

Návod na obsluhu a údržbu

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 SGS /2" D G880578CZ_ /04/risa-09

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 SGS 141-1/2" D G880377CZ_ /04/risa-12

Návod k použití DRS 200/2. Art.-Nr.: I.-Nr

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

Pískovací pistole # # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK , 22110, 22120, 22130, PROTECO , 22110, 22120, 22130, 22140

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ FP-HTE se sadou výměnných nádobek. Obj. č. D ,5

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Návod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu. Ecomat typ Obj. č. D

Návod k obsluze a údržbě pneumatického nárazového šroubováku

Jehlový oklepávač NS 12

Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1" typ HW 2758 L s dlouhým pohonným hřídelem

TE DRS S. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Návod na obsluhu a údržbu. Nýtovací kleště HR1. Obj. č. N NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU NÝTOVACÍCH KLEŠTÍ str.1 ze 11

Návod k obsluze a údržbě Pneumatická hřebíkovačka/sponkovačka

XT Návod na pneumatický utahovák 1/2" 680Nm TECHNICKÁ DATA:

Návod k obsluze a údržbě Pneumatické sekací kladivo

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu

Návod na obsuhu a údržbu. úpravných jednotek série Industrie. Redukční ventil Odlučovač vody s filtrem. Redukční ventil s filtrem.

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Stříkací pistole STFINIŠ H-868W

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: I. Nr.: Art. Nr.: I. Nr.: 01039

Návod na obsluhu a údržbu pro. Spritzboy. Spritzboy V 4 A, 40 l. Obj. č. D Obj. č. D

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

Invertorová svářečka BWIG180

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 RF 6 XG D RF 12 MG D G880575_ /12/risa-08/08

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

PROTECO PISTOLE NA PU PĚNY CELOKOVOVÁ PROTECO

ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů =================================================

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

NÁVOD K OBSLUZE Plynový hořák 850 mm + hadice 5 m G20008

Transkript:

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 FSP-FP-HTE2-1,3 D 030311 FSP-FP-HTE2-1,5 D 030310 FSP-FP-HTE2-1,8 D 030312 G880559_001 2009/03/risa-08/08/08

Obsah - Část 1 1.1 Všeobecné pokyny... 1 1.2 Obsah dodávky... 1 1.3 Řádné použití... 1 1.4 Technická data... 1 1.5 Stavba kompresoru... 1 1.6 Uvedení do provozu... 1 1.7 ES-Prohlášení o shodě... 2 Uvedené obrázky se nacházejí na začátku návodu k použití. 1.1 Všeobecné pokyny Dbejte bezpečnostních pokynů! Čtěte návod k obsluze! 1.4 Technická data FSP-FP-HTE2 1,3; 1,5; 1,8 CZ Pozor: Čtěte také Část 2 návodu k obsluze! Technické změny vyhrazeny. Zobrazení se může odlišovat od skutečnosti. 1.2 Obsah dodávky Stříkací pistole Návod k obsluze 1.3 Řádné použití Stříkací pistole pro řemeslné použití se hodí pro: nástřiky velkých ploch. Jiné použití je nevhodné. Spotřeba vzduchu 200-300 l/min Maximální provozní tlak 7 bar Pracovní tlak 2-3 bar Obsah spádové nádobky 600 ml Průměr trysky (podle typu stříkací pistole) 1,3 / 1,5 / 1,8 mm Nános materiálu 93,8 % Nastavení paprsku kulatý / široký Hladina hlučnosti L pa (ve vzdálenosti 1m) podle DIN 45 635, část 20 77,6 db(a) Doporučený průměr hadice (vnitřní) při L= 10 m 9 mm Rozsah pracovní teploty 5-40 C Rozměry: šířka x hloubka x výška 170 x 105 x 335 mm Hmotnost 0,52 kg 1.5 Stavba kompresoru 1.6 Uvedení do provozu 01 Vsuvka 02 Ovládací páčka 03 Regulační šroub pro nastavení množství barvy 04 Regulační šroub pro nastavení kulatého / širokého paprsku 05 Spádová nádobka 06 Převlečná matice 09 Polohovací zábrana materiálu 11 Vzduchová hlava Pozor: Čtěte také Část 2 návodu k obsluze! Pozor: Vypusťte tlak z přístroje! I/ 1

CZ FSP-FP-HTE2 1,3; 1,5; 1,8 1.7 ES-Prohlášení o shodě Stříkací pistole Výrobní č. FSP-FP-HTE2 1,3 FSP-FP-HTE2 1,5 FSP-FP-HTE2 1,8 Rok označení CE: 2009 T460043 T460043 T460043 Prohlašujeme s veškerou odpovědností, že tento výrobek je ve shodě s následujícími směrnicemi a normami: DIN EN ISO 12100; DIN EN 1953; BGR 500; DIN 31000; DIN 31001-1; 94/9/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009); 2006/42/EG (od 29.12.2009). i.v. Marco Lodni Vedoucí odd. vývoje 08.2008 Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Str. 43 72770 Reutlingen I/ 2

Obsah - Část 2 2.1 Všeobecné pokyny... 1 2.2 Symboly... 1 2.3 Bezpečnostní pokyny... 2 2.4 Uvedení do provozu... 3 2.5 Údržba... 4 2.6 Vyřazení z provozu... 4 2.7 Náhradní díly... 4 2.8 Záruční podmínky... 4 2.9 Hledání závad... 5 Uvedené obrázky se nacházejí na začátku návodu k použití. 2.1 Všeobecné pokyny Dbejte bezpečnostních pokynů! 2.2 Symboly Pozor:Těmto symbolům věnujte maximální pozornost! FSP CZ Čtěte návod k obsluze! Kontroly, seřízení a údržba by měly být dokumentovány v knize o údržbě. Při dotazech uvádějte sériové číslo, objednací číslo a název kompresoru. Než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně tento návod k obsluze! Pozor: Čtěte také Část 1 návodu k obsluze! Všechny obrázky, na které je v textu tento odkaz (obr. ), najdete v Části 1. Technické změny vyhrazeny. Zobrazení se může odlišovat od skutečnosti. Potřebná kvalita vzduchu: pouze vyčištěný, bez kondenzátu a bez olejové mlhy. Výkonnost kompresoru: rozhodující je spotřeba vzduchu přístroje / nářadí. Symbol Popis Stupeň nebezpečí Následky nedodržení NEBEZPEČÍ bezprostředně hrozící nebezpečí smrt, těžká zranění možné nebezpečí smrt, těžká zranění POZOR může vzniknout nebezpečná lehká zranění situace UPOZORNĚNÍ může vzniknout nebezpečná věcné škody situace Symbol Význam Následky při nedbání pokynů Čtěte návod k obsluze zranění nebo smrt obsluhy věcné škody špatná manipulace Symbol Význam Symbol Význam Noste ochranné brýle! Noste dýchací masku! Noste chrániče sluchu! Noste ochranné rukavice! Elektrostatický výboj! Proveďte uzemnění! II/ 1

CZ FSP Symbol Význam Symbol Význam Pozor na rozmezí teplot! Nebezpečí popálení! Nebezpečí výbuchu! Nebezpečí zakopnutí! 2.3 Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu! Nepracujte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu! Nepřekračujte maximální provozní tlak (viz Část 1 návodu k obsluze, kapitola: "Technická data")! Používejte pouze stl. vzduch! Během provozu může dojít k poškození sluchu! Noste chrániče sluchu! Během práce může dojít k rozvíření prachu, kapalin nebo nečistot. Noste ochranné brýle! Při otevření rychlospojky hrozí nebezpečí švihnutí hadicí! Držte pevně vzduchovou hadici! Při údržbě, opravách, výměně trysek, doplňování barvy platí: Odpojte od zdroje stl. vzduchu! Vypusťte tlak z přístroje! Přístroj může dosáhnout různých teplot! V kapitole: "Technická data" si zjistěte rozsah teploty materiálu a přístroje! Barva nebo rozpouštědlo se mohou odpařovat! Při práci větrejte! Používejte dýchací masku! Vyvarujte se kontaktu barvy nebo rozpoštědla s kůží a očima! Může dojít k elektrostatickému výboji! Používejte antistatickou hadici! Uzemněte hadici! POZOR Nebezpečí zakopnutí! Hadice, které vedou přes podlahu odstranit, resp. dávat na ně pozor! II/ 2

Upozornění Při použití nádobky na materiál dbejte návodu k použití nádobky na materiál! Chraňte sebe, jiné osoby, zvířata, věci a životní prostředí vhodnými preventivními opatřeními tak, abyste předešli škodám na zdraví, věcech či životním prostředí a zamezili nebezpečí úrazu. Pracujte odpočatí, koncentrovaní a řádně poučení. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný personál firmy Schneider Bohemia nebo její servisní partneři. Je zakázáno: používání k jiným účelům, než ke kterým je přístroj určen; provádět nouzové opravy; používání jiných zdrojů energie; odstraňovat nebo poškozovat bezpečnostní zařízení; používání při netěsnostech nebo poruchách zařízení; používat jiné než originální náhradní díly; překračovat max. provozní tlak (max. + 10%); pracovat bez ochranných pomůcek; zařízení pod tlakem transportovat, provádět údržbu, opravovat, ponechat bez dozoru; používat jiná / špatná mazadla; kouřit; používat v blízkosti otevřeného ohně; odstraňovat nálepky. Je zakázáno: používat vznětlivé čistící prostředky; nesprávná likvidace zbytkových materiálů / čistících prostředků. Je zakázáno: používat v lékařství a potravinářském oboru; používat nevhodné pracovní prostředky; vytvářet jiskry. 2.4 Uvedení do provozu Před uvedením do provozu: 1. Seznamte se s technickými údaji, obrázky, jednotlivými díly, řádným použitím a bezpečnostními pokyny. (viz také Část 1 kapitola Technická data a kapitola Řádné použití ). 2. Proveďte vizuální kontrolu. 3. Nepoužívejte pod 5 C. FSP CZ 4. Použijte odpovídající sadu trysek (obr. 3c). 5. Při míchání barvy se řiďte pokyny výrobce. 6. Doplňte materiál do nádobky na barvu (viz Část 1 návodu k obsluze). Připojení ke stl. vzduchu: 1. Připojte redukční ventil s filtrem. 2. Zatlačte rychlospojku hadice se stl. vzduchem na vsuvku (poz. 01) (obr. 1a). 3. Použijte sušičku vzduchu, předfiltr, mikrofiltr, popř. filtr s aktivním uhlím. Provoz: 1. Na redukčním ventilu nastavte pracovní tlak. 2. Zmáčkněte ovládací páčku (poz. 02). 3. Při použití nádobky na materiál kontrolujte materiál a nastavení tlaku vzduchu, viz Část 1 návodu k obsluze (Technická data). 4. Držte rovnoměrný odstup od lakovaného objektu, a to cca. 15-25 cm. 5. Při lakování pistolí nekývejte, pracujte paralelně k lakovanému objektu. Nastavení: 1. Nastavení kulatého paprsku (je-li k dispozici): Uzavřete regulační šroub pro nastavení kulatého a širokého paprsku (poz. 04) (obr. 2a). 2. Nastavení širokého paprsku (je-li k dispozici): Regulační šroub pro nastavení kulatého / širokého paprsku (poz. 04) otáčejte doleva. Šířka paprsku se bude plynule nastavovat (obr. 2a). 3. Nastavení širokého paprsku (je-li k dispozici): Otočte vzduchovou hlavou (poz. 11) tak, abyste nastavili horizontální nebo vertikální paprsek (obr. 2b). U stříkacích pistolí se štěrbinovou tryskou toto nastavení odpadá. 4. Množství barvy se nastavuje na regulačním šroubu množství barvy (poz. 03) (je-li k dispozici). 5. Regulace množství vzduchu (poz. 08) (je-li k dispozici): otáčením doprava se snižuje množství vzduchu (obr. 2a). II/ 3

CZ FSP Po použití: 1. Rychlospojku vytáhněte ze vsuvky (poz.01)(obr.1b). 2. Tělo pistole hned po použití vyčistěte odpovídajícím čistícím prostředkem. 3. Nepoužívejte čistící prostředky obsahující uhlík, halogeny, trichlormethyl, athylchlor atd. 4. Pozor! Pistoli nikdy nepokládejte celou do čistícího přípravku! Výměna sady trysek: 1. Vypusťte tlak ze stříkací pistole a vyčistěte ji. 2. Odšroubujte regulační šroub pro nastavení množství barvy (poz. 03) a po zmáčknutí ovládací páčky (poz. 02) vytáhněte jehlu (obr. 3a) 3. Podle typu stříkací pistole: Odmontujte převlečnou matici(poz. 06), vzduchovou hlavu (poz. 11), nebo štěrbinovou trysku (poz. 13) (viz obr. 3a). 4. Trysku odmontujte vhodným klíčem (obr. 3b). 5. Montáž nové sady proveďte v opačném pořadí. Trysky a jehly trysek jsou rychle opotřebitelné součásti, proto je nutno mít neustále připravenou náhradní sadu trysek. Zásadně vyměňujte vždy kompletně celou sadu trysek (obr. 3c). 2.5 Údržba Lehce namažte ventilový kolík. K čištění nebo mazání nepoužívejte žádné materiály obsahující silikon. 2.6 Vyřazení z provozu Uskladnění přístroje: vyčištěný, suchý, zbavený prachu, ne pod 5 C. Barvy / čistící prostředky skladujte podle platných předpisů. Likvidace: Přístroj, obaly a použitý materiál skladujte podle platných předpisů. 2.7 Náhradní díly Aktuální expluatační výkresy a kusovníky náhradních dílů jsou k dispozici na internetových stránkách www.schneiderairsystems.com/td/. Se speciálními dotazy se, prosím, obracejte přímo na servisní oddělení firmy Schneider Bohemia nebo kontaktujte Vašeho prodejce. 2.8 Záruční podmínky Podklad pro uplatnění reklamace: kompletní přístroj v původním stavu a doklad o koupi. Schneider Bohemia poskytuje podle zákona záruku na chyby materiálu a výrobní chyby: dle údaje uvedeného v záručním listě Ze záruky jsou vyloučeny: Spotřební (opotřebitelné) díly; škody vzniklé nesprávným používáním; škody způsobené přetížením zařízení; škody vzniklé špatnou manipulací; škody vzniklé nedostatečnou / špatnou / žádnou údržbou nebo mazáním; škody vzniklé nárazy; škody vyvolané velkou prašností; škody způsobené nevhodným zacházením; škody způsobené použitím špatného zdroje energie; škody vzniklé neupraveným / málo upraveným stl. vzduchem; škody způsobené nedbáním návodu k obsluze; škody způsobené používáním nevhodných pracovních prostředků. II/ 4

FSP CZ 2.9 Hledání závad Dbejte bezpečnostních pokynů! A Závada Příčina Odstranění Paprsek barvy je přerušován, stříká trhaně B Výsledný nástřik není vyhovující Šikmé držení pistole Povolená nebo poškozená tryska Pistoli držte tak, aby nádobka byla svisle Trysku dotáhnout nebo vyměnit sadu trysek (viz obr.3a-c) *** Vysoká viskozita Snížit viskozitu, použít sadu trysek s větším průměrem, provést korekturu Je ucpaná dírka ve víku Pročistit**** nádobky nebo polohovací zábrana materiálu (poz. 09 resp. 14) Vzduchová hlava pistole (poz. 11) je znečištěná nebo poškozená Barva se lepí v trysce nebo jsou jednotlivé díly poškozeny Vyčistit **** nebo vyměnit sadu trysek (viz obr. 3a-c) *** Vyčistit **** nebo vyměnit sadu trysek (viz obr. 3a-c) *** Jehla trysky je poškozená Vyměnit sadu trysek (viz obr. 3ac) *** C D Nepravidelný paprsek s tvořícími se kapkami Nestejnoměrné nanášení barvy Tryska zněčištěná nebo poškozená Vyčistit **** nebo vyměnit sadu trysek (viz obr. 3a-c) *** Příliš nízký pracovní tlak Zvyšte pracovní tlak. Nepřekročte max. přípustný provozní tlak! * Vysoká viskozita Vzduchová hlava (poz. 11) znečištěná Snížit viskozitu nebo zvýšit tlak materiálu (poz. 18) Vyčistit **** Vysoký pracovní tlak Pracovní tlak snižte * Uvolněná nebo poškozená Utáhněte štěrbinovou trysku štěrbinová tryska (poz. 13) nebo vyměňte sadu trysek Barva ucpává trysku a Vyčistit **** nebo vyměnit sadu vzduchovou hlavu trysek (viz obr. 3a-c) *** Nízká viskozita Zvyšte viskozitu, použijte sadu trysek s menším průměrem Příliš malý výkon kompresoru Použijte kompresor jiného výkonu * Paprsek je příliš široký Paprsek ztenčete (poz. 4) II/ 5

CZ FSP E F Závada Příčina Odstranění Materiál se vrství uprostřed nástřiku Nástřik je na jedné straně silnější Příliš mnoho materiálu Použít sadu trysek s menším průměrem. Snížit množství barvy (poz. 03) Snížit tlak materiálu (poz. 18) Příliš nízký pracovní tlak Zvyšte pracovní tlak. Nepřekročte max. přípustný provozní tlak! * Vysoká viskozita Ucpané nebo deformované otvory v bocích vzduchové hlavy Snížit viskozitu nebo zvýšit tlak materiálu (poz. 18) Vyčistit **** nebo vyměnit sadu trysek (viz obr. 3a-c) *** *Při odstraňování závad vycházejte z informací v kapitole "Technická data" v Části 1 návodu k obsluze! **Viz kapitola: "Řádné použití" v Části 1 návodu k obsluze! ***Při odstraňování závad čtěte kapitolu "Uvedení do provozu"! ****Při odstraňování závad čtěte kapitolu "Údržba"! V případě potřeby se obraťte na jakékoli servisní místo společnosti Schneider, viz poslední strana. II/ 6

Service Service Deutschland Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Str. 43 D-72770 Reutlingen +49 (0) 71 21 9 59-2 44 +49 (0) 71 21 9 59-2 69 E-Mail: service@tts-schneider.com Österreich Tooltechnic Systems GmbH Lützowgasse 14 A-1140 Wien +49 (0) 7121 959-156 +49 (0) 7121 959-151 E-Mail: austria@tts-schneider.com Tschechien/ Česká Republika Schneider Bohemia, spol. s.r.o. Sulkov 555 CZ-33021 Líně +420 377 911 314 +420 377 911 005 E-Mail: info@schneider-bohemia.cz Frankreich / France Tooltechnic Systems E.U.R.L Marque Festool 47 Grande Allée du 12 Février 1934 Noisiel 77448 Marne La vallée Cedex 2 (+33) -1-60 06 64 30 (+33) -1-60 06 62 26 E-Mail: bkru@tts-festool.com Polen / Polska Tooltechnic Systems (Polska) Sp.z.o.o. ul. Mszczonowska 7 05-090 RASZYN, Janki k. W-wy +48 22 711 41 61 +48 22 720 11 00 E-Mail: info-pl@tooltechnicsystems.com Россия / Rossija Tooltechnic Systems ул. Красноказарменная, 13 111250, Москва Schweiz Tooltechnic Systems (Schweiz) AG Moosmattstrasse 24 8953 Dietikon +41-44 744 27 27 +41-44 744 27 28 E-Mail: info-ch@tts-schneider.com Slowakei / Slovensko Schneider Slovensko Novozamocka 165 SK-94905 Nitra 00421 / 37 / 6 522 775 00421 / 37 / 6 522 776 E-Mail: schneider@schneider-nr.sk Ungarn / Magyaroszág Schneider Légtechnika Kft. Rákóczi u. 138 HU-7100 Szekszárd 0036 / 74 / 41 21 62 0036 / 74 / 31 92 14 E-Mail: info@schneider-legtechnika.hu Niederlande / Nederland Tooltechnic Systems BV Coenecoop 715 2741 PW Waddinxveen Postbus 39 2740 AA Waddinxveen (0031) 182-621 9 40 (0031) 182-621 9 49 E-Mail: info-nl@tts-festool.com Spanien / España TTS Tooltechnic Systems, S.L.U. Paseo de la Zona Franca 69-73 E-08038 Barcelona +34 93 264 3032 +34 93 264 3033 E-Mail: info-es@tts-schneider.com http://www.schneider-airsystems.com (007) -495-72195 85 (007) -495-361 22 09 E-Mail: info@tooltechnic.ru