EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 2014/0002(COD) 5.2.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 45-350 Návrh zprávy Heinz K. Becker (PE544.332v02-00) Evropská síť služeb zaměstnanosti, přístup pracovníků ke službám mobility a další integrace trhů práce (COM(2014)006 C7-0015/2014 2014/0002(COD)) AM\1047510.doc PE546.826v01-00 Jednotná v rozmanitosti
AM_Com_LegReport PE546.826v01-00 2/150 AM\1047510.doc
45 Paloma López Bermejo Bod odůvodnění 2 (2) Svobodný pohyb pracovníků je klíčovým prvkem rozvoje integrovanějšího pracovního trhu Evropské unie, který umožňuje mobilitu pracovníků z oblastí s vysokou nezaměstnaností do oblastí vyznačujících se nedostatkem pracovních sil. Rovněž přispívá k nalezení vhodných dovedností pro volná pracovní místa a odstraňování překážek na trhu práce. (2) Svobodný pohyb pracovníků je klíčovým prvkem rozvoje účinné svobody pohybu a pobytu. Může také přispět k nalezení vhodných dovedností pro volná pracovní místa a odstraňování překážek na trhu práce. 46 Mara Bizzotto Bod odůvodnění 2 (2) Svobodný pohyb pracovníků je klíčovým prvkem rozvoje integrovanějšího pracovního trhu Evropské unie, který umožňuje mobilitu pracovníků z oblastí s vysokou nezaměstnaností do oblastí vyznačujících se nedostatkem pracovních sil. Rovněž přispívá k nalezení vhodných dovedností pro volná pracovní místa a odstraňování překážek na trhu práce. (2) Svobodný pohyb pracovníků může přispět k rozvoji integrovanějšího, vyváženějšího a udržitelnějšího pracovního trhu Evropské unie, pokud bude řádně přizpůsoben zásadě upřednostňování domácích pracovníků. Or. it 47 Laura Agea, Tiziana Beghin AM\1047510.doc 3/150 PE546.826v01-00
Bod odůvodnění 2 (2) Svobodný pohyb pracovníků je klíčovým prvkem rozvoje integrovanějšího pracovního trhu Evropské unie, který umožňuje mobilitu pracovníků z oblastí s vysokou nezaměstnaností do oblastí vyznačujících se nedostatkem pracovních sil. Rovněž přispívá k nalezení vhodných dovedností pro volná pracovní místa a odstraňování překážek na trhu práce. (2) Svobodný pohyb pracovníků je jedním z prvků rozvoje integrovanějšího pracovního trhu Evropské unie. Rovněž může přispět k nalezení vhodných dovedností pro volná pracovní místa a odstraňování překážek na trhu práce. Or. it 48 Martina Dlabajová, Renate Weber Bod odůvodnění 2 (2) Svobodný pohyb pracovníků je klíčovým prvkem rozvoje integrovanějšího pracovního trhu Evropské unie, který umožňuje mobilitu pracovníků z oblastí s vysokou nezaměstnaností do oblastí vyznačujících se nedostatkem pracovních sil. Rovněž přispívá k nalezení vhodných dovedností pro volná pracovní místa a odstraňování překážek na trhu práce. (2) Svobodný pohyb pracovníků je klíčovým prvkem rozvoje integrovanějšího pracovního trhu Evropské unie, který umožňuje mobilitu pracovníků a přispívá k nalezení vhodných dovedností pro volná pracovní místa a odstraňování překážek na trhu práce. 49 Jeroen Lenaers Bod odůvodnění 2 PE546.826v01-00 4/150 AM\1047510.doc
(2) Svobodný pohyb pracovníků je klíčovým prvkem rozvoje integrovanějšího pracovního trhu Evropské unie, který umožňuje mobilitu pracovníků z oblastí s vysokou nezaměstnaností do oblastí vyznačujících se nedostatkem pracovních sil. Rovněž přispívá k nalezení vhodných dovedností pro volná pracovní místa a odstraňování překážek na trhu práce. (2) Svobodný pohyb pracovníků je klíčovým prvkem rozvoje integrovanějšího pracovního trhu Evropské unie, zejména v příhraničních regionech, který umožňuje mobilitu pracovníků z oblastí s vysokou nezaměstnaností do oblastí vyznačujících se nedostatkem pracovních sil. Rovněž přispívá k nalezení vhodných dovedností pro volná pracovní místa a odstraňování překážek na trhu práce. Or. nl 50 Tamás Meszerics za skupinu Verts/ALE Bod odůvodnění 2 (2) Svobodný pohyb pracovníků je klíčovým prvkem rozvoje integrovanějšího pracovního trhu Evropské unie, který umožňuje mobilitu pracovníků z oblastí s vysokou nezaměstnaností do oblastí vyznačujících se nedostatkem pracovních sil. Rovněž přispívá k nalezení vhodných dovedností pro volná pracovní místa a odstraňování překážek na trhu práce. (2) Svobodný pohyb pracovníků je klíčovým prvkem rozvoje integrovanějšího pracovního trhu Evropské unie, který umožňuje mobilitu pracovníků z oblastí s vysokou nezaměstnaností do oblastí vyznačujících se nedostatkem pracovních sil. Rovněž přispívá ke zvýšení rozmanitosti a nalezení vhodných dovedností pro volná pracovní místa a odstraňování překážek na trhu práce. Odůvodnění Rozmanitost je základním kamenem inkluzivního a řádně fungujícího trhu práce. AM\1047510.doc 5/150 PE546.826v01-00
51 Rina Ronja Kari, Paloma López Bermejo, Inês Cristina Zuber, Neoklis Sylikiotis Bod odůvodnění 2 a (nový) (2a) Ačkoli je volný pohyb pracovníků důležitým právem, pracovní mobilita není řešením vysoké nezaměstnanosti a nemůže nahradit potřebu vytvořit více pracovních míst v oblastech s vysokou nezaměstnaností. 52 Tamás Meszerics za skupinu Verts/ALE Bod odůvodnění 3 (3) Ustanovení nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 492/2011 ze dne 5. dubna 2011 o volném pohybu pracovníků uvnitř Unie (kodifikované znění) 19 zavedla mechanismus pro vyrovnávání nabídky zaměstnání a poptávky po zaměstnání a pro výměnu informací a prováděcí rozhodnutí Komise 2012/733/EU ze dne 26. listopadu 2012 obsahuje ustanovení o fungování sítě nazvané EURES (Evropské služby zaměstnanosti) podle uvedeného nařízení. Tento regulační rámec je zapotřebí revidovat tak, aby odrážel nové vzorce mobility, sílící požadavky na spravedlivou mobilitu, změny v technologii pro sdílení údajů o volných pracovních místech, využívání mnoha různých kanálů pro nábor uchazeči o zaměstnání i zaměstnavateli a rostoucí roli dalších zprostředkovatelů na (3) Ustanovení nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 492/2011 ze dne 5. dubna 2011 o volném pohybu pracovníků uvnitř Unie (kodifikované znění) 19 zavedla mechanismus pro vyrovnávání nabídky zaměstnání a poptávky po zaměstnání a pro výměnu informací a prováděcí rozhodnutí Komise 2012/733/EU ze dne 26. listopadu 2012 obsahuje ustanovení o fungování sítě nazvané EURES (Evropské služby zaměstnanosti) podle uvedeného nařízení. Tento regulační rámec je zapotřebí revidovat tak, aby odrážel nové vzorce typů práce, mobility a pracovního života, sílící požadavky na spravedlivou mobilitu, změny v technologii pro sdílení údajů o volných pracovních místech, využívání mnoha různých kanálů pro nábor uchazeči o zaměstnání i zaměstnavateli a rostoucí PE546.826v01-00 6/150 AM\1047510.doc
trhu práce při poskytování náborových služeb vedle veřejných služeb zaměstnanosti. 19 Úř. věst. L 141, 27.5.2011, s.1. roli dalších zprostředkovatelů na trhu práce při poskytování náborových služeb vedle veřejných služeb zaměstnanosti. 19 Úř. věst. L 141, 27.5.2011, s.1. 53 Iratxe García Pérez za Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Bod odůvodnění 3 a (nový) (3a) Zásada rovného zacházení pro muže a ženy a sekundární právní předpisy, které z ní vycházejí, podporují skutečnost, že přístup k zaměstnání by měl být rovný, a záměrem sítě EURES je být nástrojem pro nábor pracovníků založeným na nediskriminaci a rovném zacházení. 54 Verónica Lope Fontagné Bod odůvodnění 3 a (nový) (3a) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 573/2014/EU ze dne 15. května 2014 o posílení spolupráce mezi veřejnými službami zaměstnanosti (VSZ) umožní provádět celkové srovnávání všech veřejných služeb zaměstnanosti založené na faktických poznatcích a zaměřené na výsledky, což povede k určení osvědčených AM\1047510.doc 7/150 PE546.826v01-00
postupů, přičemž plný potenciál této spolupráce závisí na pokračujícím zapojení všech členských států. Or. es 55 Iratxe García Pérez za Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Bod odůvodnění 4 a (nový) (4a) Aby bylo dosaženo hlavních cílů strategie 2020 v oblasti zaměstnanosti a snížení chudoby a byly vyrovnány přetrvávající rozdíly v oblasti nezaměstnanosti, kdy je v EU-28 míra zaměstnanosti žen 62,5 % a míra zaměstnanosti mužů 74,2 %, měla by každá iniciativa zabývající se nezaměstnaností také usnadnit rovné zacházení pro muže a ženy na trhu práce. Přestože mohou být pracovnice celkově stejně mobilní jako pracovníci, představuje pro ně mobilita odlišné problémy, protože ženy často zastávají nižší pozice v hierarchii a protože mateřské a pečovatelské povinnosti mají významný dopad na jejich pracovní mobilitu. 56 Jeroen Lenaers Bod odůvodnění 5 PE546.826v01-00 8/150 AM\1047510.doc
(5) Rostoucí vzájemná závislost mezi trhy práce si žádá posílení spolupráce mezi službami zaměstnanosti, aby bylo dosaženo svobody pohybu všech pracovníků prostřednictvím dobrovolné a spravedlivé mobility uvnitř Unie v souladu s čl. 46 písm. a) Smlouvy, a proto by měl být zaveden společný rámec spolupráce mezi členskými státy a Komisí v oblasti mobility práce v rámci Unie. V tomto rámci by měla být soustředěna všechna volná pracovní místa v Unii a tento rámec by měl umožňovat o tato volná místa žádat ( vyrovnávání nabídky a poptávky ), měl by definovat poskytování souvisejících podpůrných služeb pracovníkům i zaměstnavatelům a zakotvit společný přístup ke sdílení informací nezbytných k zajištění této spolupráce. (5) Rostoucí vzájemná závislost mezi trhy práce si žádá posílení spolupráce mezi službami zaměstnanosti, zejména v příhraničních regionech, aby bylo dosaženo svobody pohybu všech pracovníků prostřednictvím dobrovolné a spravedlivé mobility uvnitř Unie v souladu s čl. 46 písm. a) Smlouvy, a proto by měl být zaveden společný rámec spolupráce mezi členskými státy a Komisí v oblasti mobility práce v rámci Unie. V tomto rámci by měla být soustředěna všechna volná pracovní místa v Unii a tento rámec by měl umožňovat o tato volná místa žádat ( vyrovnávání nabídky a poptávky ), měl by definovat poskytování souvisejících podpůrných služeb pracovníkům i zaměstnavatelům a zakotvit společný přístup ke sdílení informací nezbytných k zajištění této spolupráce. Or. nl 57 Tamás Meszerics za skupinu Verts/ALE Bod odůvodnění 5 (5) Rostoucí vzájemná závislost mezi trhy práce si žádá posílení spolupráce mezi službami zaměstnanosti, aby bylo dosaženo svobody pohybu všech pracovníků prostřednictvím dobrovolné a spravedlivé mobility uvnitř Unie v souladu s čl. 46 písm. a) Smlouvy, a proto by měl být zaveden společný rámec spolupráce mezi členskými státy a Komisí v oblasti mobility práce v rámci Unie. V tomto rámci by měla být soustředěna všechna volná pracovní (5) Rostoucí vzájemná závislost mezi trhy práce si žádá posílení spolupráce mezi službami zaměstnanosti a orgány odpovědnými za rovnost a předcházení diskriminaci, aby bylo dosaženo svobody pohybu všech pracovníků prostřednictvím dobrovolné a spravedlivé mobility uvnitř Unie v souladu s čl. 46 písm. a) Smlouvy, a proto by měl být zaveden společný rámec spolupráce mezi členskými státy a Komisí v oblasti mobility práce v rámci Unie. AM\1047510.doc 9/150 PE546.826v01-00
místa v Unii a tento rámec by měl umožňovat o tato volná místa žádat ( vyrovnávání nabídky a poptávky ), měl by definovat poskytování souvisejících podpůrných služeb pracovníkům i zaměstnavatelům a zakotvit společný přístup ke sdílení informací nezbytných k zajištění této spolupráce. V tomto rámci by měla být soustředěna všechna volná pracovní místa v Unii a tento rámec by měl umožňovat o tato volná místa žádat ( vyrovnávání nabídky a poptávky ), měl by definovat poskytování souvisejících podpůrných služeb pracovníkům i zaměstnavatelům a zakotvit společný přístup ke sdílení informací a poskytování personalizovaných poradenských služeb nezbytných k zajištění této spolupráce. Odůvodnění Je třeba hledat synergie s již existujícími orgány EU, aby byl maximalizován jejich potenciál. 58 Martina Dlabajová, Renate Weber Bod odůvodnění 5 (5) Rostoucí vzájemná závislost mezi trhy práce si žádá posílení spolupráce mezi službami zaměstnanosti, aby bylo dosaženo svobody pohybu všech pracovníků prostřednictvím dobrovolné a spravedlivé mobility uvnitř Unie v souladu s čl. 46 písm. a) Smlouvy, a proto by měl být zaveden společný rámec spolupráce mezi členskými státy a Komisí v oblasti mobility práce v rámci Unie. V tomto rámci by měla být soustředěna všechna volná pracovní místa v Unii a tento rámec by měl umožňovat o tato volná místa žádat ( vyrovnávání nabídky a poptávky ), měl by definovat poskytování souvisejících podpůrných služeb pracovníkům i zaměstnavatelům a zakotvit společný přístup ke sdílení informací nezbytných k zajištění této spolupráce. (5) Rostoucí vzájemná závislost mezi trhy práce si žádá posílení spolupráce mezi službami zaměstnanosti, aby bylo dosaženo svobody pohybu všech pracovníků prostřednictvím mobility uvnitř Unie v souladu s čl. 46 písm. a) Smlouvy, a proto by měl být zaveden společný rámec spolupráce mezi členskými státy a Komisí v oblasti mobility práce v rámci Unie. V tomto rámci by měla být soustředěna všechna volná pracovní místa a volná místa v programech stáží a učňovské přípravy v Unii a tento rámec by měl umožňovat o tato volná místa žádat ( vyrovnávání nabídky a poptávky ), měl by definovat poskytování souvisejících podpůrných služeb pracovníkům i zaměstnavatelům a zakotvit společný přístup ke sdílení informací nezbytných PE546.826v01-00 10/150 AM\1047510.doc
k zajištění této spolupráce. 59 Iratxe García Pérez za Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Bod odůvodnění 5 a (nový) (5a) Aby mohla síť EURES poskytovat náležitou podporu všem pracovníkům, je důležité, aby informace pokrývaly všechny typy pracovníků, včetně toho, aby byly obzvláště citlivé z hlediska věku a pohlaví, tak aby údaje ukázaly rozdíly v problémech a postojích, s nimiž se občané mohou setkat v rámci pracovní mobility. 60 Renate Weber, Enrique Calvet Chambon, Ivo Vajgl Bod odůvodnění 5 a (nový) (5a) S ohledem na rozhodující význam sítě EURES pro podporu zaměstnanosti v Unii by Komise měla zajistit přímé a dostatečné finanční prostředky pro řádné fungování platformy a spolupráci členských států. 61 Paloma López Bermejo, Rina Ronja Kari, Neoklis Sylikiotis, Inês Cristina Zuber AM\1047510.doc 11/150 PE546.826v01-00
Bod odůvodnění 6 (6) Ve svém Paktu pro růst a zaměstnanost Evropská rada požádala o prozkoumání možnosti rozšířit síť EURES i na učňovskou přípravu a stáže; na základě tohoto nařízení by se síť EURES mohla vztahovat rovněž na učňovskou přípravu a stáže, budou-li dotčené osoby považovány za pracovníky z hlediska práv přiznaných občanům na základě článku 45 Smlouvy. Ve svém Paktu pro růst a zaměstnanost Evropská rada požádala o prozkoumání možnosti rozšířit síť EURES i na učňovskou přípravu a stáže; na základě tohoto nařízení by se síť EURES mohla vztahovat rovněž na učňovskou přípravu a stáže, budou-li dotčené osoby považovány za pracovníky z hlediska práv přiznaných občanům na základě článku 45 Smlouvy. (6) Ve svém Paktu pro růst a zaměstnanost Evropská rada požádala o prozkoumání možnosti rozšířit síť EURES i na učňovskou přípravu a stáže; na základě tohoto nařízení by se síť EURES mohla vztahovat rovněž na učňovskou přípravu a stáže, budou-li dotčené osoby považovány za pracovníky z hlediska práv přiznaných občanům na základě článku 45 Smlouvy. Ve svém Paktu pro růst a zaměstnanost Evropská rada požádala o prozkoumání možnosti rozšířit síť EURES i na učňovskou přípravu a stáže; na základě tohoto nařízení by se síť EURES mohla vztahovat rovněž na učňovskou přípravu a stáže, budou-li dotčené osoby považovány za pracovníky z hlediska práv přiznaných občanům na základě článku 45 Smlouvy. Síť EURES bude spolupracovat s vnitrostátními institucemi s cílem zajistit, aby nabídky učňovské přípravy a stáží neskrývaly nezákonné pracovní vztahy. 62 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Bod odůvodnění 6 (6) Ve svém Paktu pro růst a zaměstnanost Evropská rada požádala o prozkoumání možnosti rozšířit síť EURES i na učňovskou přípravu a stáže; na základě tohoto nařízení by se síť EURES mohla vztahovat rovněž na učňovskou přípravu a stáže, budou-li dotčené osoby považovány (6) Ve svém Paktu pro růst a zaměstnanost Evropská rada požádala o prozkoumání možnosti rozšířit síť EURES i na učňovskou přípravu a stáže; na základě tohoto nařízení by se síť EURES mohla vztahovat rovněž na učňovskou přípravu a stáže, budou-li dotčené osoby považovány PE546.826v01-00 12/150 AM\1047510.doc
za pracovníky z hlediska práv přiznaných občanům na základě článku 45 Smlouvy. Je nutné zavést vhodný způsob výměny všeobecných informací o mobilitě v oblasti učňovské přípravy a stáží v rámci Unie a zajistit dostatečnou pomoc pro kandidáty na tyto pozice na základě mechanismu pro vyrovnávání nabídky a poptávky, pokud bude takové vyrovnávání považováno za možné v souladu s příslušnými standardy a s ohledem na pravomoci členských států. za pracovníky z hlediska práv přiznaných občanům na základě článku 45 Smlouvy. Členské státy by měly mít přiměřenou flexibilitu, aby mohly vyloučit určité kategorie v zájmu zohlednění svého vzdělávacího systému a aktivních politik týkajících se trhu práce. Je nutné zavést vhodný způsob výměny všeobecných informací o mobilitě v oblasti učňovské přípravy a stáží v rámci Unie a zajistit dostatečnou pomoc pro kandidáty na tyto pozice na základě mechanismu pro vyrovnávání nabídky a poptávky, pokud bude takové vyrovnávání považováno za možné v souladu s příslušnými standardy a s ohledem na pravomoci členských států. 63 Martina Dlabajová, Renate Weber Bod odůvodnění 6 (6) Ve svém Paktu pro růst a zaměstnanost Evropská rada požádala o prozkoumání možnosti rozšířit síť EURES i na učňovskou přípravu a stáže; na základě tohoto nařízení by se síť EURES mohla vztahovat rovněž na učňovskou přípravu a stáže, budou-li dotčené osoby považovány za pracovníky z hlediska práv přiznaných občanům na základě článku 45 Smlouvy. Je nutné zavést vhodný způsob výměny všeobecných informací o mobilitě v oblasti učňovské přípravy a stáží v rámci Unie a zajistit dostatečnou pomoc pro kandidáty na tyto pozice na základě mechanismu pro vyrovnávání nabídky a poptávky, pokud bude takové vyrovnávání považováno za možné v souladu s příslušnými standardy a s ohledem na pravomoci členských států. (6) Ve svém Paktu pro růst a zaměstnanost Evropská rada požádala o prozkoumání možnosti rozšířit síť EURES i na učňovskou přípravu a stáže; na základě tohoto nařízení by se síť EURES mohla vztahovat rovněž na učňovskou přípravu a stáže, budou-li dotčené osoby považovány za pracovníky z hlediska práv přiznaných občanům na základě článků 45 a 47 Smlouvy. Je nutné zavést vhodný způsob výměny všeobecných informací o mobilitě v oblasti učňovské přípravy a stáží v rámci Unie a zajistit dostatečnou pomoc pro kandidáty na tyto pozice na základě mechanismu pro vyrovnávání nabídky a poptávky, pokud bude takové vyrovnávání považováno za možné v souladu s příslušnými standardy a s ohledem na AM\1047510.doc 13/150 PE546.826v01-00
pravomoci členských států. Odůvodnění Článek 47 Smlouvy vyzývá členské státy, aby podporovaly výměnu mladých pracovníků. 64 Renate Weber, Enrique Calvet Chambon, Ivo Vajgl Bod odůvodnění 6 a (nový) (6a) Rozšíření sítě EURES na učňovskou přípravu a stáže by mělo dodržovat doporučení Rady týkající se rámce kvality stáží, aby se zlepšila kvalita stáží, zejména pokud jde o obsahovou stránku učení a odborné přípravy a pracovní podmínky, s cílem usnadnit přechod ze vzdělávání, nezaměstnanosti nebo nečinnosti do práce. Stáž by mimo jiné měla dodržovat pracovní podmínky vztahující se na stážisty podle platného práva Unie a členského státu, práva a povinnosti, transparentnost svých podmínek atd. 65 Jane Collins Bod odůvodnění 7 (7) Je nezbytné soudržnější uplatňování vyrovnávání nabídky a poptávky, podpůrných služeb a výměny informací o vypouští se PE546.826v01-00 14/150 AM\1047510.doc
mobilitě pracovních sil v rámci Unie. Je tedy nutné, aby síť EURES byla ustavena jako nedílná součást společného rámce spolupráce mezi členskými státy a Komisí. Měla by být určena úloha a povinnosti organizací, které se na činnosti sítě podílejí, například Evropské komise ( Evropský koordinační úřad ), subjektů pověřených členskými státy, aby jednaly na vnitrostátní úrovni ( národní koordinační úřady ) a organizací, které pomáhají uchazečům o zaměstnání a zaměstnavatelům ( partneři sítě EURES ). 66 Siôn Simon Bod odůvodnění 7 a (nový) (7a) Jsou zapotřebí právní předpisy na posílení veřejných služeb zaměstnanosti. Podpora spravedlivých pracovních příležitostí prostřednictvím sítě EURES také závisí na budování kapacit, technické pomoci a finančních a lidských zdrojích veřejných služeb zaměstnanosti každého členského státu. 67 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Bod odůvodnění 7 a (nový) AM\1047510.doc 15/150 PE546.826v01-00
(7a) Síť EURES by měla být natolik flexibilní, aby se přizpůsobovala měnící se povaze a struktuře služeb zaměstnanosti. Zpřístupnění členství v síti EURES by zlepšilo účinnost poskytování služeb pomocí partnerství, zlepšování kvality a zvyšování jejího podílu na trhu. Členem sítě EURES by tedy měla být jakákoli veřejná nebo soukromá organizace nebo organizace terciárního sektoru, která splňuje kritéria stanovená touto sítí. 68 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Bod odůvodnění 7 b (nový) (7b) Mnoho neziskových organizací nemusí být schopno zajistit celou škálu úkolů, jejich začlenění do sítě by však mohlo vést k přínosům v sociální, ekonomické a finanční oblasti. Je tedy vhodné, aby se neziskové organizace staly partnery sítě EURES a zajišťovaly pouze některé z úkolů. 69 Jane Collins Bod odůvodnění 8 PE546.826v01-00 16/150 AM\1047510.doc
(8) Mezinárodní a přeshraniční spolupráci a podporu pro všechny organizace působící v rámci sítě EURES v členských státech by usnadnila struktura na úrovni Unie ( Evropský koordinační úřad ), která by měla poskytovat obecné informace, vzdělávací činnost, nástroje a pokyny. Tato struktura by měla rovněž odpovídat za vývoj Evropského portálu pracovní mobility (portálu EURES), společné platformy IT. Její činnost by měla postupovat v souladu s víceletými pracovními programy, které by měly být vytvořeny po konzultacích s členskými státy. vypouští se 70 Siôn Simon Bod odůvodnění 8 (8) Mezinárodní a přeshraniční spolupráci a podporu pro všechny organizace působící v rámci sítě EURES v členských státech by usnadnila struktura na úrovni Unie ( Evropský koordinační úřad ), která by měla poskytovat obecné informace, vzdělávací činnost, nástroje a pokyny. Tato struktura by měla rovněž odpovídat za vývoj Evropského portálu pracovní mobility (portálu EURES), společné platformy IT. Její činnost by měla postupovat v souladu s víceletými pracovními programy, které by měly být vytvořeny po konzultacích s členskými státy. (8) Mezinárodní a přeshraniční partnerství a spolupráci a podporu pro všechny organizace působící v rámci sítě EURES v členských státech by usnadnila struktura na úrovni Unie ( Evropský koordinační úřad ), která by měla poskytovat obecné informace, vzdělávací činnost, nástroje a pokyny. Tato struktura by měla rovněž odpovídat za vývoj Evropského portálu pracovní mobility (portálu EURES), společné platformy IT. Její činnost by měla postupovat v souladu s víceletými pracovními programy, které by měly být vytvořeny po konzultacích s členskými státy. AM\1047510.doc 17/150 PE546.826v01-00
71 Tamás Meszerics za skupinu Verts/ALE Bod odůvodnění 8 (8) Mezinárodní a přeshraniční spolupráci a podporu pro všechny organizace působící v rámci sítě EURES v členských státech by usnadnila struktura na úrovni Unie ( Evropský koordinační úřad ), která by měla poskytovat obecné informace, vzdělávací činnost, nástroje a pokyny. Tato struktura by měla rovněž odpovídat za vývoj Evropského portálu pracovní mobility (portálu EURES), společné platformy IT. Její činnost by měla postupovat v souladu s víceletými pracovními programy, které by měly být vytvořeny po konzultacích s členskými státy. (8) Mezinárodní a přeshraniční spolupráci a podporu pro všechny poradce sítě EURES a organizace působící v rámci sítě EURES v členských státech by usnadnila struktura na úrovni Unie ( Evropský koordinační úřad ), která by měla poskytovat obecné informace, vzdělávací činnost, nástroje a pokyny, spolupracovat s podpůrnými a antidiskriminačními orgány na úrovni Unie, porovnávat informace týkající se stížností a vydávat doporučení ohledně překážek mobility. Tato struktura by měla rovněž odpovídat za vývoj Evropského portálu pracovní mobility (portálu EURES), společné platformy IT. Její činnost by měla postupovat v souladu s víceletými pracovními programy, které by měly být vytvořeny po konzultacích s členskými státy. Odůvodnění Je třeba hledat synergie s již existujícími orgány EU, aby byl maximalizován jejich potenciál. 72 Jane Collins Bod odůvodnění 9 PE546.826v01-00 18/150 AM\1047510.doc
(9) Členské státy by měly zřídit koordinační úřady na vnitrostátní úrovni, které by poskytovaly všeobecnou podporu a pomoc všem organizacím na jejich území, které působí v rámci EURES, a podporovat jejich spolupráci s jejich protějšky v ostatních členských státech a s Evropským koordinačním úřadem. Hlavním úkolem těchto koordinačních úřadů by mělo být řešení stížností a problémů s volnými pracovními místy a ověřování otázek souvisejících s dodržováním dobrovolné a spravedlivé pracovní mobility v rámci Unie. vypouští se 73 Laura Agea, Tiziana Beghin Bod odůvodnění 9 (9) Členské státy by měly zřídit koordinační úřady na vnitrostátní úrovni, které by poskytovaly všeobecnou podporu a pomoc všem organizacím na jejich území, které působí v rámci EURES, a podporovat jejich spolupráci s jejich protějšky v ostatních členských státech a s Evropským koordinačním úřadem. Hlavním úkolem těchto koordinačních úřadů by mělo být řešení stížností a problémů s volnými pracovními místy a ověřování otázek souvisejících s dodržováním dobrovolné a spravedlivé pracovní mobility v rámci Unie. (9) Členské státy by měly zřídit koordinační úřady na vnitrostátní a regionální úrovni, které by poskytovaly všeobecnou podporu a pomoc všem organizacím na jejich území, které působí v rámci EURES, a podporovat jejich spolupráci s jejich protějšky v ostatních členských státech a s Evropským koordinačním úřadem. Hlavním úkolem těchto koordinačních úřadů by mělo být řešení stížností a problémů s volnými pracovními místy a ověřování otázek souvisejících s dodržováním dobrovolné a spravedlivé pracovní mobility v rámci Unie. Or. it AM\1047510.doc 19/150 PE546.826v01-00
74 Siôn Simon Bod odůvodnění 9 (9) Členské státy by měly zřídit koordinační úřady na vnitrostátní úrovni, které by poskytovaly všeobecnou podporu a pomoc všem organizacím na jejich území, které působí v rámci EURES, a podporovat jejich spolupráci s jejich protějšky v ostatních členských státech a s Evropským koordinačním úřadem. Hlavním úkolem těchto koordinačních úřadů by mělo být řešení stížností a problémů s volnými pracovními místy a ověřování otázek souvisejících s dodržováním dobrovolné a spravedlivé pracovní mobility v rámci Unie. (9) Členské státy by měly zřídit koordinační úřady na vnitrostátní úrovni, které by poskytovaly všeobecnou podporu a pomoc všem organizacím na jejich území, které působí v rámci EURES, a to i příhraničním partnerstvím, a podporovat jejich spolupráci s jejich protějšky v ostatních členských státech a s Evropským koordinačním úřadem. Hlavním úkolem těchto koordinačních úřadů by mělo být řešení stížností a problémů s volnými pracovními místy a ověřování otázek souvisejících s dodržováním dobrovolné a spravedlivé pracovní mobility v rámci Unie. 75 Jeroen Lenaers Bod odůvodnění 9 (9) Členské státy by měly zřídit koordinační úřady na vnitrostátní úrovni, které by poskytovaly všeobecnou podporu a pomoc všem organizacím na jejich území, které působí v rámci EURES, a podporovat jejich spolupráci s jejich protějšky v ostatních členských státech a s Evropským koordinačním úřadem. Hlavním úkolem těchto koordinačních úřadů by mělo být řešení stížností a (9) Členské státy by měly zřídit koordinační úřady na vnitrostátní úrovni, které by poskytovaly všeobecnou podporu a pomoc všem organizacím na jejich území, které působí v rámci EURES, a podporovat jejich spolupráci s jejich protějšky v ostatních členských státech, především v sousedních členských státech, a s Evropským koordinačním úřadem. Hlavním úkolem těchto koordinačních PE546.826v01-00 20/150 AM\1047510.doc
problémů s volnými pracovními místy a ověřování otázek souvisejících s dodržováním dobrovolné a spravedlivé pracovní mobility v rámci Unie. úřadů by mělo být řešení stížností a problémů s volnými pracovními místy a ověřování otázek souvisejících s dodržováním dobrovolné a spravedlivé pracovní mobility v rámci Unie. Or. nl 76 Jutta Steinruck Bod odůvodnění 10 (10) Hlavním úkolem těchto koordinačních úřadů by mělo být řešení stížností a problémů s volnými pracovními místy a ověřování otázek souvisejících s dodržováním dobrovolné a spravedlivé pracovní mobility v rámci Unie. Zástupci sociálních partnerů by proto měli být zapojeni do celkové struktury řízení sítě EURES na úrovni Unie, zatímco vnitrostátní organizace zaměstnavatelů a odbory mohou žádat o status partnerů sítě EURES. (10) Zapojení sociálních partnerů do sítě EURES přispívá především k lepší analýze překážek mobility a k podpoře spravedlivé a dobrovolné pracovní mobility v rámci Unie, včetně příhraničních regionů. Zástupci sociálních partnerů na vnitrostátní úrovni a na úrovni Unie by proto měli být zapojeni do celkové struktury řízení sítě EURES. Or. de 77 Martina Dlabajová, Renate Weber Bod odůvodnění 10 (10) Zapojení sociálních partnerů do sítě EURES přispívá především k lepší analýze překážek mobility a k podpoře spravedlivé a dobrovolné pracovní mobility v rámci Unie, včetně příhraničních regionů. (10) Zapojení sociálních partnerů do sítě EURES přispívá především k lepší analýze překážek mobility a k podpoře spravedlivé pracovní mobility v rámci Unie, včetně příhraničních regionů. Zástupci sociálních AM\1047510.doc 21/150 PE546.826v01-00
Zástupci sociálních partnerů by proto měli být zapojeni do celkové struktury řízení sítě EURES na úrovni Unie, zatímco vnitrostátní organizace zaměstnavatelů a odbory mohou žádat o status partnerů sítě EURES. partnerů by proto měli být zapojeni do struktury sítě EURES na úrovni Unie, zatímco vnitrostátní organizace zaměstnavatelů a odbory mohou žádat o status partnerů sítě EURES. 78 Tamás Meszerics za skupinu Verts/ALE Bod odůvodnění 10 (10) Zapojení sociálních partnerů do sítě EURES přispívá především k lepší analýze překážek mobility a k podpoře spravedlivé a dobrovolné pracovní mobility v rámci Unie, včetně příhraničních regionů. Zástupci sociálních partnerů by proto měli být zapojeni do celkové struktury řízení sítě EURES na úrovni Unie, zatímco vnitrostátní organizace zaměstnavatelů a odbory mohou žádat o status partnerů sítě EURES. (10) Zapojení sociálních partnerů do sítě EURES přispívá především k lepší analýze překážek mobility a k podpoře spravedlivé a dobrovolné pracovní mobility v rámci Unie, včetně příhraničních regionů. Zástupci sociálních partnerů by proto měli být zapojeni do celkové struktury řízení sítě EURES na úrovni Unie, zatímco vnitrostátní organizace zaměstnavatelů a odbory by měli být zapojeni na vnitrostátní a regionální úrovni a měli by moci žádat o status partnerů sítě EURES. 79 Paloma López Bermejo, Inês Cristina Zuber Bod odůvodnění 10 (10) Zapojení sociálních partnerů do sítě EURES přispívá především k lepší analýze překážek mobility a k podpoře spravedlivé (10) Zapojení sociálních partnerů do sítě EURES přispívá především k lepší analýze překážek spravedlivé a dobrovolné PE546.826v01-00 22/150 AM\1047510.doc
a dobrovolné pracovní mobility v rámci Unie, včetně příhraničních regionů. Zástupci sociálních partnerů by proto měli být zapojeni do celkové struktury řízení sítě EURES na úrovni Unie, zatímco vnitrostátní organizace zaměstnavatelů a odbory mohou žádat o status partnerů sítě EURES. pracovní mobility v rámci Unie, včetně příhraničních regionů. Zástupci sociálních partnerů by proto měli být zapojeni do celkové struktury řízení sítě EURES na úrovni Unie, zatímco vnitrostátní organizace zaměstnavatelů a odbory mohou žádat o status partnerů sítě EURES. 80 Iratxe García Pérez za Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Bod odůvodnění 10 (10) Zapojení sociálních partnerů do sítě EURES přispívá především k lepší analýze překážek mobility a k podpoře spravedlivé a dobrovolné pracovní mobility v rámci Unie, včetně příhraničních regionů. Zástupci sociálních partnerů by proto měli být zapojeni do celkové struktury řízení sítě EURES na úrovni Unie, zatímco vnitrostátní organizace zaměstnavatelů a odbory mohou žádat o status partnerů sítě EURES. (10) Zapojení sociálních partnerů do sítě EURES přispívá především k lepší analýze překážek mobility a k podpoře spravedlivé a dobrovolné pracovní mobility v rámci Unie, včetně příhraničních regionů, a je ku prospěchu ženám i mužům rovným dílem. Zástupci sociálních partnerů by proto měli být zapojeni do celkové struktury řízení sítě EURES na úrovni Unie, zatímco vnitrostátní organizace zaměstnavatelů, organizace zabývající se zvláštními potřebami skupin občanů, jako jsou ženy, a odbory mohou žádat o status partnerů sítě EURES. 81 Jeroen Lenaers Bod odůvodnění 10 AM\1047510.doc 23/150 PE546.826v01-00
(10) Zapojení sociálních partnerů do sítě EURES přispívá především k lepší analýze překážek mobility a k podpoře spravedlivé a dobrovolné pracovní mobility v rámci Unie, včetně příhraničních regionů. Zástupci sociálních partnerů by proto měli být zapojeni do celkové struktury řízení sítě EURES na úrovni Unie, zatímco vnitrostátní organizace zaměstnavatelů a odbory mohou žádat o status partnerů sítě EURES. (10) Zapojení sociálních partnerů do sítě EURES přispívá především k lepší analýze překážek mobility a k podpoře spravedlivé a dobrovolné pracovní mobility v rámci Unie, zejména příhraničních regionů. Zástupci sociálních partnerů by proto měli být zapojeni do celkové struktury řízení sítě EURES na úrovni Unie, zatímco vnitrostátní organizace zaměstnavatelů a odbory mohou žádat o status partnerů sítě EURES. Or. nl 82 Jane Collins Bod odůvodnění 11 (11) Složení sítě EURES, pokud jde o jiné organizace než organizace jmenované výše, by mělo být flexibilní a mělo by se přizpůsobovat vývoji na trhu náborových služeb. Vznik mnoha různých služeb zaměstnanosti v kombinaci se změnou úlohy veřejných služeb zaměstnanosti ve vztahu k vnitrostátním náborovým službám poukazuje na to, že je třeba, aby členské státy a Evropská komise vyvinuly soustředěné úsilí s cílem otevřít síť EURES jako hlavní nástroj Unie poskytující vnitrounijní náborové služby. vypouští se 83 Paloma López Bermejo, Neoklis Sylikiotis, Inês Cristina Zuber PE546.826v01-00 24/150 AM\1047510.doc
Bod odůvodnění 11 (11) Složení sítě EURES, pokud jde o jiné organizace než organizace jmenované výše, by mělo být flexibilní a mělo by se přizpůsobovat vývoji na trhu náborových služeb. Vznik mnoha různých služeb zaměstnanosti v kombinaci se změnou úlohy veřejných služeb zaměstnanosti ve vztahu k vnitrostátním náborovým službám poukazuje na to, že je třeba, aby členské státy a Evropská komise vyvinuly soustředěné úsilí s cílem otevřít síť EURES jako hlavní nástroj Unie poskytující vnitrounijní náborové služby. vypouští se 84 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Bod odůvodnění 11 (11) Složení sítě EURES, pokud jde o jiné organizace než organizace jmenované výše, by mělo být flexibilní a mělo by se přizpůsobovat vývoji na trhu náborových služeb. Vznik mnoha různých služeb zaměstnanosti v kombinaci se změnou úlohy veřejných služeb zaměstnanosti ve vztahu k vnitrostátním náborovým službám poukazuje na to, že je třeba, aby členské státy a Evropská komise vyvinuly soustředěné úsilí s cílem otevřít síť EURES jako hlavní nástroj Unie poskytující vnitrounijní náborové služby. vypouští se AM\1047510.doc 25/150 PE546.826v01-00
85 Martina Dlabajová, Renate Weber Bod odůvodnění 11 (11) Složení sítě EURES, pokud jde o jiné organizace než organizace jmenované výše, by mělo být flexibilní a mělo by se přizpůsobovat vývoji na trhu náborových služeb. Vznik mnoha různých služeb zaměstnanosti v kombinaci se změnou úlohy veřejných služeb zaměstnanosti ve vztahu k vnitrostátním náborovým službám poukazuje na to, že je třeba, aby členské státy a Evropská komise vyvinuly soustředěné úsilí s cílem otevřít síť EURES jako hlavní nástroj Unie poskytující vnitrounijní náborové služby. (11) Složení sítě EURES by mělo být flexibilní, aby se mohlo přizpůsobovat měnícímu se vývoji na pracovním trhu náborových služeb. 86 Anthea McIntyre Bod odůvodnění 12 (12) Širší členství v síti EURES s sebou přináší sociální, hospodářské i finanční výhody. Zlepšuje účinnost poskytování služeb, neboť usnadňuje vznik partnerství a posiluje doplňkovost a zvyšování kvality. Zvyšuje tržní podíl sítě EURES v míře, v níž noví členové zpřístupňují volná pracovní místa, žádosti o zaměstnání a životopisy. Nadnárodní a přeshraniční spolupráce, která je stěžejním prvkem fungování sítě EURES, by mohla přinést inovativní formy učení a spolupráce mezi službami zaměstnanosti, mimo jiné v oblasti norem kvality pro volná pracovní vypouští se PE546.826v01-00 26/150 AM\1047510.doc
místa a podpůrné služby. Tím by se posílil význam sítě EURES jako jednoho z klíčových unijních nástrojů, které mají členské státy a Evropská komise k dispozici na podporu konkrétních opatření směřujících k dosažení vysoké úrovně zaměstnanosti v Unii. 87 Paloma López Bermejo, Neoklis Sylikiotis Bod odůvodnění 12 (12) Širší členství v síti EURES s sebou přináší sociální, hospodářské i finanční výhody. Zlepšuje účinnost poskytování služeb, neboť usnadňuje vznik partnerství a posiluje doplňkovost a zvyšování kvality. Zvyšuje tržní podíl sítě EURES v míře, v níž noví členové zpřístupňují volná pracovní místa, žádosti o zaměstnání a životopisy. Nadnárodní a přeshraniční spolupráce, která je stěžejním prvkem fungování sítě EURES, by mohla přinést inovativní formy učení a spolupráce mezi službami zaměstnanosti, mimo jiné v oblasti norem kvality pro volná pracovní místa a podpůrné služby. Nadnárodní a přeshraniční spolupráce, která je stěžejním prvkem fungování sítě EURES, by mohla přinést inovativní formy učení a spolupráce mezi službami zaměstnanosti, mimo jiné v oblasti norem kvality pro volná pracovní místa a podpůrné služby. (12) Nadnárodní a přeshraniční spolupráce, která je stěžejním prvkem fungování sítě EURES, by mohla přinést inovativní formy učení a spolupráce mezi službami zaměstnanosti, mimo jiné v oblasti norem kvality pro volná pracovní místa a podpůrné služby. Měl by se posílit význam sítě EURES jako jednoho z klíčových unijních nástrojů, které mají členské státy a Evropská komise k dispozici na podporu aktivních politik zaměstnanosti v Unii. 88 Martina Dlabajová, Renate Weber AM\1047510.doc 27/150 PE546.826v01-00
Bod odůvodnění 12 (12) Širší členství v síti EURES s sebou přináší sociální, hospodářské i finanční výhody. Zlepšuje účinnost poskytování služeb, neboť usnadňuje vznik partnerství a posiluje doplňkovost a zvyšování kvality. Zvyšuje tržní podíl sítě EURES v míře, v níž noví členové zpřístupňují volná pracovní místa, žádosti o zaměstnání a životopisy. Nadnárodní a přeshraniční spolupráce, která je stěžejním prvkem fungování sítě EURES, by mohla přinést inovativní formy učení a spolupráce mezi službami zaměstnanosti, mimo jiné v oblasti norem kvality pro volná pracovní místa a podpůrné služby. Tím by se posílil význam sítě EURES jako jednoho z klíčových unijních nástrojů, které mají členské státy a Evropská komise k dispozici na podporu konkrétních opatření směřujících k dosažení vysoké úrovně zaměstnanosti v Unii. (12) Širší členství v síti EURES s sebou může přinést sociální, hospodářské i finanční výhody. Zlepšuje účinnost poskytování služeb, neboť usnadňuje vznik partnerství a posiluje doplňkovost a zvyšování kvality. Zvyšuje tržní podíl sítě EURES v míře, v níž noví členové zpřístupňují volná pracovní místa, volná místa v programech stáží a učňovské přípravy, žádosti o zaměstnání a životopisy. Nadnárodní a přeshraniční spolupráce, která je stěžejním prvkem fungování sítě EURES, by mohla přinést inovativní formy učení a spolupráce mezi službami zaměstnanosti, mimo jiné v oblasti norem kvality pro volná pracovní místa, volná místa v programech stáží a učňovské přípravy a podpůrné služby. Tím by se posílil význam sítě EURES jako jednoho z klíčových unijních nástrojů, které mají členské státy a Evropská komise k dispozici na podporu konkrétních opatření směřujících k dosažení vysoké úrovně zaměstnanosti v Unii. 89 Tamás Meszerics za skupinu Verts/ALE Bod odůvodnění 12 (12) Širší členství v síti EURES s sebou přináší sociální, hospodářské i finanční výhody. Zlepšuje účinnost poskytování služeb, neboť usnadňuje vznik partnerství a (12) Širší členství v síti EURES s sebou přináší sociální, hospodářské i finanční výhody. Zlepšuje účinnost poskytování služeb, neboť usnadňuje vznik partnerství a PE546.826v01-00 28/150 AM\1047510.doc
posiluje doplňkovost a zvyšování kvality. Zvyšuje tržní podíl sítě EURES v míře, v níž noví členové zpřístupňují volná pracovní místa, žádosti o zaměstnání a životopisy. Nadnárodní a přeshraniční spolupráce, která je stěžejním prvkem fungování sítě EURES, by mohla přinést inovativní formy učení a spolupráce mezi službami zaměstnanosti, mimo jiné v oblasti norem kvality pro volná pracovní místa a podpůrné služby. Tím by se posílil význam sítě EURES jako jednoho z klíčových unijních nástrojů, které mají členské státy a Evropská komise k dispozici na podporu konkrétních opatření směřujících k dosažení vysoké úrovně zaměstnanosti v Unii. posiluje doplňkovost a zvyšování kvality. Zvyšuje tržní podíl sítě EURES v míře, v níž noví členové zpřístupňují volná pracovní místa, žádosti o zaměstnání a životopisy. Nadnárodní a přeshraniční spolupráce, která je stěžejním prvkem fungování sítě EURES, by mohla přinést inovativní formy učení a spolupráce mezi službami zaměstnanosti, mimo jiné v oblasti norem kvality pro volná pracovní místa a podpůrné služby. Tím by se posílil význam sítě EURES jako jednoho z klíčových unijních nástrojů, které mají členské státy a Evropská komise k dispozici na podporu konkrétních opatření směřujících k dosažení vysoké úrovně vysoce kvalitní zaměstnanosti v Unii. 90 Romana Tomc Bod odůvodnění 12 (12) Širší členství v síti EURES s sebou přináší sociální, hospodářské i finanční výhody. Zlepšuje účinnost poskytování služeb, neboť usnadňuje vznik partnerství a posiluje doplňkovost a zvyšování kvality. Zvyšuje tržní podíl sítě EURES v míře, v níž noví členové zpřístupňují volná pracovní místa, žádosti o zaměstnání a životopisy. Nadnárodní a přeshraniční spolupráce, která je stěžejním prvkem fungování sítě EURES, by mohla přinést inovativní formy učení a spolupráce mezi službami zaměstnanosti, mimo jiné v oblasti norem kvality pro volná pracovní místa a podpůrné služby. Tím by se posílil význam sítě EURES jako jednoho z klíčových unijních nástrojů, které mají (12) Širší členství v síti EURES s sebou přináší sociální, hospodářské i finanční výhody. Zlepšuje účinnost poskytování služeb, neboť usnadňuje vznik partnerství a posiluje doplňkovost a zvyšování kvality. Zvyšuje tržní podíl sítě EURES v míře, v níž noví členové zpřístupňují volná pracovní místa, žádosti o zaměstnání a životopisy. Nadnárodní a přeshraniční spolupráce, která je stěžejním prvkem fungování sítě EURES, by mohla přinést inovativní formy učení a spolupráce mezi službami zaměstnanosti, mimo jiné v oblasti norem kvality pro volná pracovní místa a podpůrné služby. Tím by se posílil a upevnil význam sítě EURES jako jednoho z klíčových unijních nástrojů, AM\1047510.doc 29/150 PE546.826v01-00
členské státy a Evropská komise k dispozici na podporu konkrétních opatření směřujících k dosažení vysoké úrovně zaměstnanosti v Unii. které mají členské státy a Evropská komise k dispozici na podporu konkrétních opatření směřujících k dosažení vysoké úrovně zaměstnanosti v Unii. Or. sl 91 Anthea McIntyre Bod odůvodnění 12 a (nový) (12a) Členské státy by měly jmenovat veřejné služby zaměstnanosti členy sítě EURES bez přijímacího řízení a s minimálními společnými kritérii, které by měly splňovat. Činnosti týkající se řízení práce sítě EURES by mohly být přeneseny na veřejné služby zaměstnanosti. 92 Paloma López Bermejo, Inês Cristina Zuber Bod odůvodnění 13 (13) V souladu se svými pravomocemi, co se týče organizace trhů práce, by členské státy měly samy, každý na svém území, odpovídat za udělování oprávnění k účasti organizací na činnosti sítě EURES jako partneři sítě EURES. Oprávnění by se měla udělovat na základě minimálních společných kritérií a postup udělování by měl podléhat omezenému souboru základních pravidel, aby byla v přístupu k síti EURES zajištěna transparentnost a (13) V souladu se svými pravomocemi, co se týče organizace trhů práce, by členské státy měly samy, každý na svém území, odpovídat za udělování oprávnění k účasti organizací na činnosti sítě EURES jako partneři sítě EURES. Oprávnění by se měla udělovat na základě minimálních společných kritérií a souboru základních pravidel pro postup udělování. PE546.826v01-00 30/150 AM\1047510.doc
rovné příležitosti, zároveň by však měla být zachována pružnost potřebná k zohlednění různých vnitrostátních modelů a forem spolupráce mezi veřejnými službami zaměstnanosti a ostatními aktéry trhu práce v jednotlivých členských státech. 93 Tamás Meszerics za skupinu Verts/ALE Bod odůvodnění 14 (14) Jedním z cílů sítě EURES je podporovat spravedlivou mobilitu pracovníků uvnitř Unie, a minimální společná kritéria pro udělování oprávnění k zapojení organizací do této sítě by tedy měla zahrnovat požadavek, aby se tyto organizace zavázaly plně dodržovat platné pracovní normy a právní požadavky. (14) Jedním z cílů sítě EURES je podporovat spravedlivou mobilitu pracovníků uvnitř Unie, a minimální společná kritéria pro udělování oprávnění k zapojení organizací do této sítě by tedy měla zahrnovat požadavek, aby se tyto organizace zavázaly plně dodržovat platné pracovní normy, právní požadavky a zásadu nediskriminace. 94 Agnes Jongerius Bod odůvodnění 14 a (nový) (14a) Členské státy by tudíž měly mít možnost partnery sítě EURES odmítnout nebo zrušit jejich přijetí v případě, že pracovní normy a právní požadavky nedodržují, zejména pokud jde o AM\1047510.doc 31/150 PE546.826v01-00
odměňování a pracovní podmínky. V případě zrušení přijetí na základě nedodržení pracovních norem nebo právních požadavků, zejména pokud jde o odměňování a pracovní podmínky, informuje příslušný národní koordinační úřad Evropský koordinační úřad za účelem předání informací ostatním národním koordinačním úřadům. Pokud zde partner sítě EURES provozuje svou činnost, příslušný národní koordinační úřad by měl na svém vlastním území přijmout vhodné opatření v souladu s vnitrostátním právem a praxí. 95 Martina Dlabajová, Renate Weber Bod odůvodnění 14 a (nový) (14a) Členské státy by měly mít možnost organizace odmítnout nebo zrušit jejich přijetí v případě, že pracovní normy a právní požadavky nedodržují. V případě zrušení přijetí na základě nedodržení těchto norem nebo požadavků je vhodné, aby informace týkající se odmítnutí nebo zrušení přijetí byly poté, co je příslušný národní koordinační úřad předal Evropskému koordinačnímu úřadu, rozeslány Evropským koordinačním úřadem ostatním národním koordinačním úřadům, které mohou na svém vlastním území přijmout vhodné opatření v souladu s vnitrostátním právem a praxí, pokud zde dotčená organizace provozuje svou činnost. PE546.826v01-00 32/150 AM\1047510.doc
96 Jane Collins Bod odůvodnění 16 (16) Aby byly pracovníkům a zaměstnavatelům sdělovány spolehlivé a aktuální informace o různých aspektech pracovní mobility v rámci Unie, měla by síť EURES spolupracovat s dalšími subjekty, službami a sítěmi Unie, které usnadňují mobilitu a informují občany o jejich právech vyplývajících z právních předpisů Unie, jako je portál Vaše Evropa, Evropský portál pro mládež a síť SOLVIT, s organizacemi odpovědnými za uznávání profesních kvalifikací a subjekty odpovědnými za propagaci, analýzu, monitorování a podporu rovného zacházení s pracovníky, jež byly určeny podle směrnice [Evropského Parlamentu a Rady] (EU) č..../2013 [o opatřeních usnadňujících výkon práv, která jsou pracovníkům udělena v souvislosti s volným pohybem pracovníků]. vypouští se 97 Tamás Meszerics za skupinu Verts/ALE Bod odůvodnění 16 (16) Aby byly pracovníkům a zaměstnavatelům sdělovány spolehlivé a aktuální informace o různých aspektech pracovní mobility v rámci Unie, měla by síť EURES spolupracovat s dalšími subjekty, službami a sítěmi Unie, které (16) Aby byly pracovníkům a zaměstnavatelům sdělovány spolehlivé a aktuální informace o různých aspektech pracovní mobility a sociální ochrany v rámci Unie, měla by síť EURES usilovat o synergie a spolupracovat s dalšími AM\1047510.doc 33/150 PE546.826v01-00
usnadňují mobilitu a informují občany o jejich právech vyplývajících z právních předpisů Unie, jako je portál Vaše Evropa, Evropský portál pro mládež a síť SOLVIT, s organizacemi odpovědnými za uznávání profesních kvalifikací a subjekty odpovědnými za propagaci, analýzu, monitorování a podporu rovného zacházení s pracovníky, jež byly určeny podle směrnice [Evropského Parlamentu a Rady] (EU) č..../2013 [o opatřeních usnadňujících výkon práv, která jsou pracovníkům udělena v souvislosti s volným pohybem pracovníků]. subjekty, službami a sítěmi Unie, které usnadňují mobilitu a informují občany o jejich právech vyplývajících z právních předpisů Unie, jako je Správní komise pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení, evropská síť orgánů pro rovné zacházení (Equinet), portál Vaše Evropa, Evropský portál pro mládež a síť SOLVIT, s organizacemi odpovědnými za uznávání profesních kvalifikací a subjekty odpovědnými za propagaci, analýzu, monitorování a podporu rovného zacházení s pracovníky, jež byly určeny podle směrnice [Evropského Parlamentu a Rady] (EU) č..../2013 [o opatřeních usnadňujících výkon práv, která jsou pracovníkům udělena v souvislosti s volným pohybem pracovníků]. Odůvodnění Je třeba hledat synergie s již existujícími orgány EU, aby byl maximalizován jejich potenciál. 98 Martina Dlabajová, Renate Weber Bod odůvodnění 16 (16) Aby byly pracovníkům a zaměstnavatelům sdělovány spolehlivé a aktuální informace o různých aspektech pracovní mobility v rámci Unie, měla by síť EURES spolupracovat s dalšími subjekty, službami a sítěmi Unie, které usnadňují mobilitu a informují občany o jejich právech vyplývajících z právních předpisů Unie, jako je portál Vaše Evropa, Evropský portál pro mládež a síť SOLVIT, s organizacemi odpovědnými za uznávání profesních kvalifikací a subjekty (16) Aby byly uchazečům o zaměstnání, stážistům, učňům, pracovníkům a zaměstnavatelům sdělovány spolehlivé a aktuální informace o různých aspektech pracovní mobility v rámci Unie, měla by síť EURES spolupracovat s dalšími subjekty, službami a sítěmi Unie, které usnadňují mobilitu a informují občany o jejich právech vyplývajících z právních předpisů Unie, jako je portál Vaše Evropa, Evropský portál pro mládež a síť SOLVIT, s organizacemi odpovědnými za uznávání PE546.826v01-00 34/150 AM\1047510.doc