Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH132250 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3654981



Podobné dokumenty
Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CF

Vaše uživatelský manuál SIEMENS HB10AB220

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CF

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH

Vaše uživatelský manuál BOSCH HEB34D550

Vaše uživatelský manuál BOSCH HBN

Vaše uživatelský manuál SIEMENS HE

Vaše uživatelský manuál BOSCH IK

Vaše uživatelský manuál SIEMENS HE

Vaše uživatelský manuál SIEMENS HE

Vaše uživatelský manuál SIEMENS HB

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E A

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CN

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B B

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

E Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

Vaše uživatelský manuál SIEMENS HB86Q560N

COMPETENCE C Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou. Návod k použití. Návod k instalaci

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

Vaše uživatelský manuál NEFF B8762N0

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

návod k použití Trouba EOB64201

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B W DE R07

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E W R05

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M R05

Informace pro uživatele

B vestavìná trouba

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M R05

COMPETENCE B Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití

COMPETENCE B Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B A R05

B vestavìná trouba

INSTALACE STRANA 4 PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI STRANA 5 PØED POUŽITÍM TROUBY STRANA 6 BEZPEÈNOSTNÍ RADY A POKYNY STRANA 6

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101

COMPETENCE B Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI ZV 50

Vaše uživatelský manuál NEFF B8732N0GB

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

Vaše uživatelský manuál SIEMENS HEV3551

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB67000

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M DE R07

COMPETENCE E Vestavitelný elektrický sporák s plotýnkami. Informace pro uživatele

Vaše uživatelský manuál SIEMENS EH685DB12E

Vaše uživatelský manuál BOSCH CE

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU RC

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX 5170V-WN EURO

Vaše uživatelský manuál PANASONIC NNL750WB

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

B vestavìná trouba

B vestavìná trouba

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB42100

Vaše uživatelský manuál SIEMENS HE

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

návod k použití Vestavìná trouba s funkcí Multi-vaøení v páøe EOB98000

B vestavìná trouba

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB43100

E vestavìná trouba

návod k použití Trouba EON63100

Vaše uživatelský manuál SIEMENS HK48155EU

COMPETENCE B Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI ZV130R

Vaše uživatelský manuál BOSCH KUL15A40

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M R05

Model: SE CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

Vaše uživatelský manuál BOSCH HSE

Návod k použití EOB A c

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000

návod k použití Trouba EOB67200X

Návod k použití EOC B c

Návod k použití EOB A c

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030

Vaše uživatelský manuál BOSCH KGF39P91

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CG640J5

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOC68000

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

návod k použití Trouba EOB65300

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU BL

Vaše uživatelský manuál SIEMENS HB78R770

Návod k použití EOB A c

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

Vaše uživatelský manuál BOSCH SKT5102EU

Návod k použití EON A c

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M R05

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI ZC661CM

Návod k použití EOC A c

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M R05

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT A ÈISTIT MRAZICÍ ODDÍL JAK ÈISTIT CHLADICÍ ODDÍL

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000

Vaše uživatelský manuál BOSCH B1WTV3600A

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL S NÍZKOU TEPLOTOU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT MRAZNIÈKU

Transkript:

Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití Návod k obsluze Uživatelská příručka Příručka pro uživatele Návod na použití

Abstrakt manuálu:. Ekologická likvidace........ Vá nový spotøebiè..... Pøed prvním pouitím... Obsluha spotøebièe.... Elektronické hodiny.... Peèení.. Peèení....... Grilování..... Rozmrazování..... Jogurt.. Èitìní a údrba....... Poruchy a opravy...... Zkuební pokrmy.

@@@@@@V pøípadì pokození bìhem pøepravy nesmíte spotøebiè zapojit. Elektrické zapojení smí provádìt pouze koncesovaný odborník. Pokud je spotøebiè nesprávnì pøipojený, zaniká v pøípadì kody nárok na záruku. Elektrické pøipojení Upozornìní týkající se vaí bezpeènosti Tento spotøebiè je urèen pouze pro pouití v domácnosti. Spotøebiè pouívejte výhradnì k pøípravì pokrmù. @@@@Nebezpeèí popálení! @@@@Mohla by unikat horká pára. Udrujte malé dìti mimo dosah spotøebièù. Horký varný prostor 3 Nebezpeèí poáru! Do varného prostoru nikdy neukládejte hoølavé pøedmìty. Nikdy neotevírejte dvíøka spotøebièe, kdy uvnitø zaène vznikat dým. Vypnìte spotøebiè. Vytáhnìte síovou zástrèku, nebo vypnìte pojistku v pojistkové skøíòce. Nebezpeèí zkratu! Nikdy neskøípejte pøívodní kabel horkými dvíøky spotøebièe. Mùe se pokodit kabelová izolace. Nebezpeèí opaøení! Nikdy nelijte do horkého varného prostoru vodu. Vznikla by horká pára. Nebezpeèí popálení! Nikdy nepouívejte k pøípravì pokrmù velké mnoství nápojù s vysokým procentem alkoholu. Alkoholové páry se mohou ve varném prostoru vznítit. Pouívejte pouze malé mnoství nápojù s vysokým procentem alkoholu a dvíøka spotøebièe otevírejte opatrnì. Horké pøísluenství a nádobí Neodborné opravy Nebezpeèí popálení! Horké pøísluenství a nádobí z varného prostoru nikdy nevyndavejte bez chòapky. Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpeèné. Opravu smí vykonávat výhradnì technik zákaznického servisu vykolený naí spoleèností. Je-li spotøebiè vadný, vytáhnìte síovou zástrèku, popø. vypnìte pojistku v pojistkové skøíni. Zavolejte servis. 4 Pøíèiny kod Pøísluenství, fólie, papír na peèení nebo nádoba na dnì trouby Na dno trouby nepokládejte ádné pøísluenství. Na dno trouby nepokládejte fólii jakéhokoli druhu ani papír na peèení. Pokud je nastavená teplota nad 50 ºC, nestavte na dno trouby ádné nádoby. Hrozí hromadìní tepla. Doby peèení pak ji nesouhlasí a pokozuje se smalt. Nikdy nelijte do horké trouby vodu. Vznikla by pára. Zmìnou teploty by mohlo dojít k pokození smaltu. V uzavøené troubì neuchovávejte po delí dobu vlhké potraviny. Pokodil by se smalt. Velmi avnaté ovocné koláèe neklaïte na plech pøíli hustì. áva z ovoce kapající z plechu by zpùsobila skvrny, které ji nelze odstranit. Pokud mono pouijte univerzální vysoký plech. Troubu nechávejte vychladnout pouze zavøenou. I kdy dvíøka peèicí trouby jen pootevøete, mùe èasem dojít k pokození okolního nábytku. Je-li tìsnìní dvíøek trouby silnì zneèitìno, dvíøka trouby správnì nedovírají. Mohlo by dojít k pokození okolního nábytku. Tìsnìní peèicí trouby udrujte vdy v èistotì. Na otevøená dvíøka trouby nestoupejte ani nesedejte. Na dvíøka trouby nestavte ádné nádoby ani pøísluenství. Spotøebiè nepøenáejte ani nedrte za madlo dvíøek. Madlo dvíøek by nevydrelo váhu spotøebièe a mohlo by se ulomit. Voda v horké troubì Vlhké potraviny Ovocná áva Chladnutí s otevøenými dvíøky trouby Silnì zneèitìné tìsnìní trouby Dvíøka peèicí trouby jako sedátko nebo odkládací plocha Pøeprava spotøebièe 5 Ekologická likvidace ó Obal zlikvidujte v souladu s pøedpisy na ochranu ivotního prostøedí. Tento spotøebiè je oznaèen v souladu s evropskou smìrnicí 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických pøístrojích (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smìrnice platná v zemích EU udává zpùsob navrácení nebo znovuzhodnocení zaøízení, která u doslouila. Vá nový spotøebiè V této kapitole naleznete informace o spotøebièi, druzích provozu a pøísluenství. Ovládací panel Elektronické hodiny Voliè druhu provozu Voliè teploty Funkèní tlaèítko hodin Otoèný voliè Ovládací knoflíky varných zón 6 Ovládací prvek Voliè druhu provozu Voliè teploty Funkèní tlaèítko hodin Otoèný voliè Ovládací knoflíky varných zón Pouití Volba druhu provozu Volba teploty Volba funkce hodin (viz kapitola: Elektronické hodiny) Nastavení v rámci jedné funkce hodin Kontrolka ï nesvítí: varné zóny jsou vypnuté Kontrolka ï svítí: je zapnutá alespoò jedna varná zóna Druhy provozu Druh provozu 3 horký vzduch % horní/dolní ohøev 4 grilování ze vech stran + velkoploný gril $ dolní ohøev A stupeò rozmrazování \ osvìtlení peèicí trouby Pouití Pro peèení koláèù a masa na jedné nebo dvou úrovních Pro peèení koláèù a masa na jedné úrovni.

Obzvlátì vhodný pro koláèe s vlhkou horní vrstvou (napø. tvarohový koláè) Pro drùbe a vìtí kusy masa Pro nízké, malé grilované pokrmy (napø. steaky, klobásy) Pro pokrmy a peèivo, které mají být zespoda upeèené více dohnìda nebo s kùrkou. Dolní ohøev zapnìte jen krátce na konci peèení Pro etrné rozmrazování masa, chleba a choulostivého peèiva (napø. lehaèkového dortu) Pomáhá pøi údrbì a èitìní varného prostoru Výky zasunutí Ve varném prostoru jsou ètyøi výky zasunutí. Poèítají se zdola nahoru. Pøi peèení koláèù a masa pomocí horkého vzduchu 3 nepouívejte výku zasunutí 2. Byla by omezena cirkulace vzduchu a výsledek peèení by nebyl tak kvalitní. 7 Pøísluenství Ke spotøebièi je pøiloeno následující pøísluenství: Plech na peèení, hliníkový pro peèení koláèù na plechu a drobného peèiva Rot, rovný pro peèení ve formách, v pekáèích a pro grilování Dalí pøísluenství obdríte ve specializované prodejnì: Pøísluenství Plech na peèení, hliníkový Plech na peèení, smaltovaný Univerzální vysoký plech, smaltovaný Rot, rovný Rot, zalomený s otvorem Systém pro vaøení v páøe Souprava pro dovybavení CLOU dvojitý Souprava pro dovybavení CLOU trojitý Souprava pro dovybavení CLOU ètyønásobný Ochranné zaøízení pro dvíøka peèicí trouby Obj. è. CZ 1332 X0 CZ 1342 X0 CZ 1242 X0 CZ 1442 X0 CZ 1432 X0 CZ 1282 X0 CZ 1702 X0 CZ 1742 X0 CZ 1752 X0 440651 Plech na peèení a univerzální vysoký plech se mùe pùsobením velkých teplotních rozdílù (napø. pøi vloení zmrazeného pokrmu do horkého varného prostoru) zdeformovat. 8 Pøed prvním pouitím Pøed prvním pouitím nastavte èas a spotøebiè vyèistìte. Nastavení èasu Na ukazateli hodin bliká :. 1. Stisknìte funkèní tlaèítko hodin. Rozsvítí se symboly KJ a 3. Na ukazateli hodin sed je nìkterá èasová funkce aktivní, pøísluný symbol zùstane osvìtlený. 2. Krátce stisknìte funkèní tlaèítko hodin. Ukazatel hodin se zapne. Kuchyòský budík 1. Stisknìte funkèní tlaèítko hodin tolikrát, dokud nesvítí symboly KJ a Q. 2. Otoèným volièem nastavte dobu trvání (napø. : min). Nastavení se automaticky uloí. Poté se znovu zobrazí èasvoliè doleva na pùvodní hodnotu. 15 Peèení @@Byla by omezena cirkulace vzduchu a výsledek peèení by nebyl tak kvalitní. Formy na peèení Pouívejte tmavé kovové formy na peèení. Pøi pouití forem na peèení z bílého plechu a sklenìných forem se doba peèení prodluuje a koláè nezhnìdne rovnomìrnì. Pokud chcete péct ve formì z bílého plechu a pomocí horního/dolního ohøevu %, pouijte výku zasunutí 1. Truhlíkovou formu postavte vdy úhlopøíènì a kulatou formu na peèení vdy doprostøed rotu. Plechy na peèení Doporuèujeme, abyste pouívali pouze originální plechy, protoe jsou optimálnì pøizpùsobené varnému prostoru a druhùm provozu. Plech na peèení zasuòte vdy opatrnì a nadoraz. Dbejte na to, aby zkosení plechu smìøovalo vdy ke dvíøkùm spotøebièe. Peèení na dvou úrovních Pøi peèení na dvou úrovních pouívejte pøedevím plechy na peèení a do trouby je vlote souèasnì. Mìjte na zøeteli, e peèivo mùe na jednotlivých úrovních zhnìdnout rùznì rychle. Peèivo na nejhornìjí úrovni zhnìdne nejrychleji a lze ho z trouby vyjmout døíve. Tabulka peèení základních tìst Údaje v tabulce jsou orientaèní hodnoty a platí pro hliníkové plechy na peèení a tmavé formy na peèení. @@@@ 16 Pokud peèete podle vlastních receptù, øiïte se podle podobného peèiva uvedeného v tabulce. Základní tìsto Horký vzduch 3 Výka Teplota zasunutí ve ºC Doba peèení v min Horní/dolní ohøev % Výka Teplota zasunutí ve ºC Tøené tìsto Koláèe na plechu s horní vrstvou H 1 úroveò H 2 úrovnì Dortová/truhlíková forma Køehké tìsto Koláèe na plechu se suchou horní vrstvou, napø. drobenkou H 1 úroveò H 2 úrovnì Koláèe na plechu se avnatou horní vrstvou, napø. smetanovou polevou Dortová forma, napø. tvarohový koláè Koláèová forma Pikotové tìsto Pikotová roláda Pikot (6 vajec) Pikot (3 vejce) 1 1+3 1 150 160 150 160 150 160 30 40 35 45 55 70 1 2 180 190 160 170 1 1+3 1 1 1 1 1 1 160 170 160 170 160 170 160 180 160 170* 180 190* 150 160 150 160* 45 55 60 70 70 80 50 90 25 35 10 15 30 45 20 30 1 1 2 2 1 2 2 190 200 180 190 160 180 170 180* 200 210* 160 170 160 170* Kynuté tìsto Koláèe na plechu se suchou horní vrstvou, napø.

drobenkou H 1 úroveò 1 H 2 úrovnì 1+3 Kynutý vìnec/kynutá 1 vánoèka (500 g) Dortová forma 1 Bábovková forma 1 * Peèicí troubu nechte pøedehøát. 170 180 170 180 160 170 160 170 160 170 45 55 50 60 35 45 30 40 35 45 1 1 2 2 180 200 180 190 160 170 170 180 17 Drobné peèivo Horký vzduch 3 Výka Teplota zasunutí ve ºC Doba peèení v min 15 25 20 30 130 150 150 170 20 30 25 35 25 35 30 40 15 20 20 25 Horní/dolní ohøev % Výka Teplota zasunutí ve ºC Kynuté tìsto H 1 úroveò H 2 úrovnì Tìsto na pìnové peèivo H 1 úroveò H 2 úrovnì 1 1+3 1 1+3 160 170 160 170 80 80 190 210* 190 210* 150 160* 150 160* 140 150* 130 140* 2 2 1 1 2-180 190 80 200 220* 170 180* 150 160* - Listové tìsto/odpalované tìsto H 1 úroveò 1 H 2 úrovnì 1+3 Tøené tìsto, napø. muffiny H 1 úroveò H 2 úrovnì 1 1+3 Køehké tìsto, napø. máslové peèivo H 1 úroveò 1 H 2 úrovnì 1+3 * Peèicí troubu nechte pøedehøát. Chléb/housky Horký vzduch 3 Výka Teplota zasunutí ve ºC Doba peèení v min 20 30 20 30 10 15 20 30 10 20 15 15 15 30 25 25 Horní/dolní ohøev % Výka Teplota zasunutí ve ºC Bílý chléb H volnì poloený H truhlíková forma Smíený chléb (volnì poloený) H pøedpeèení H dopeèení 1 1 1 1 230* 230* 220* 180 220* 180 220* 220* 1 2 1 1 2 2 1 1 240* 240* 240* 200 240* 200 240* 240* Smíený chléb (v truhlíkové formì) H pøedpeèení 1 H dopeèení 1 housky 1 Chlebová placka 1 * Peèicí troubu nechte pøedehøát. 18 Tabulka peèení pokrmù a zmrazených hotových pokrmù Dodrujte následující pokyny: H Plech na peèení vylote papírem na peèení. H Hranolky nepokládejte na sebe. H Zmrazené výrobky z brambor po uplynutí poloviny doby peèení obrate. H Zmrazené výrobky z brambor okoøeòte a po upeèení. H Pøi rozpékání housek nechte mezi jednotlivými polotovary trochu místa. Nepokládejte jich na plech na peèení pøíli mnoho. H Øiïte se pokyny výrobce. Údaje v tabulce jsou orientaèní hodnoty a platí pro hliníkové plechy na peèení. @@@@@@@@@@Prodlute dobu peèení nebo zvyte teplotu. Zkontrolujte výku zasunutí. Zkrate dobu peèení nebo snite teplotu. Zkontrolujte výku zasunutí a teplotu. @@@@Zkontrolujte výku zasunutí a teplotu. @@Zkrate dobu peèení a mírnì zvyte teplotu. Snite teplotu. @@@@Do tìsta dejte ménì tekutiny. Do tìsta dejte ménì tekutiny. Prodlute dobu peèení nebo snite teplotu. @@Peèivo se nesmí navzájem dotýkat. @@@@@@@@@@@@@@dvou tøetin doby peèení. @@@@@@@@zeleninu). @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ramínko (1,5 kg) Peèenì libová (1 kg) Uzené kotlety Sekaná (z 500 g masa) 1 1 1 1 1 1 170 180 160 170 160 170 170 180 160 180 170 180 3 2 2 2 2 2 2 2 2 200 220 190 210 190 210 200 220 190 210 200 210 200 220 200 220 200 220 Hovìzí Svíèková, støednì propeèená 1 180 190 40 60 (1 kg) Roastbeef, støednì propeèený 1 180 190 30 45 (1,5 kg) Duené hovìzí (1,5 kg)* 1 170 180 120 150 * Duené hovìzí peète pøiklopené ** Pokud je peèený pokrm vysoký, pouijte výku zasunutí 1 23 Peèený pokrm Horký vzduch 3 Výka Teplota zasunutí ve C Doba peèení v min 90 120 100 130 60 70 90 120 130 180 30 40 40 50 Horní/dolní ohøev % Výka Teplota zasunutí ve C Telecí Telecí peèenì/hrudí (1,5 kg) Kolínko Drùbe (bez nádivky) Kuøe, celé (1 kg) Kachna, celá (2 3 kg) Husa, celá (3 4 kg) 1 1 1 1 1 160 170 160 170 170 180 160 170 150 160 2 2 2 2 2** 3 2 180 200 190 210 200 220 190 210 180 200 180 200 180 200 Ryba, celá H 300 g 1 160 170 H 700 g 1 160 170 * Duené hovìzí peète pøiklopené ** Pokud je peèený pokrm vysoký, pouijte výku zasunutí 1 Tipy a triky Pøíli silná kùrka a/nebo peèenì vysuená Kùrka pøíli slabá Maso není uvnitø upeèené Zkontrolujte výku zasunutí. Snite teplotu nebo zkrate dobu peèení. Zvyte teplotu nebo po skonèení doby peèení krátce zapnìte gril. Z varného prostoru vyjmìte nepotøebné pøísluenství. Prodlute dobu peèení. Pomocí peèicí sondy kontrolujte teplotu støedu masa. Vodní pára bìhem provozu spotøebièe vyschne. V pøípadì velkého mnoství páry mùete opatrnì krátce otevøít dvíøka spotøebièe, aby pára mohla rychleji uniknout. Vodní pára ve varném prostoru se sráí na dvíøkách spotøebièe 24 Grilování Pozor! Pokození nábytku grilováním pøi otevøených dvíøkách spotøebièe. Pøíli velkým horkem se mùe pokodit sousední nábytek. Nechávejte pøi grilování dvíøka spotøebièe zavøená. Pøi grilování pouívejte vdy rot a univerzální vysoký plech. @@Rot vlote do univerzálního vysokého plechu a dohromady zasuòte do výky, uvedené v tabulce grilování.

Grilovaný pokrm polote vdy doprostøed rotu. Dbejte na to, abyste pøi grilování více kusù masa vdy pouívali stejný druh masa o pøiblinì stejné výce a hmotnosti. Grilování ze vech stran Grilování ze vech stran 4 je obzvlátì vhodné pro drùbe nebo maso (napø. vepøovou peèeni s kùí), které chcete opéct dokøupava ze vech stran. Velký kus masa pøiblinì po uplynutí poloviny a dvou tøetin doby grilování obrate. U kachny a husy propíchnìte kùi pod køídly a stehny, aby mohl vytékat vypeèený tuk. Pøi grilování ze vech stran na rotu mùe v závislosti na grilovaném pokrmu dojít k vìtímu zneèitìní varného prostoru. Varný prostor proto po kadém pouití vyèistìte, aby se neèistoty nepøipekly. 25 Tabulka grilování ze vech stran Údaje v tabulce jsou orientaèní hodnoty a platí pro smaltovaný univerzální vysoký plech s rotem. @@Pøi prvním peèení nastavte nií z uvedených teplot. @@Po skonèení grilování nechte grilovaný pokrm ve vypnutém, zavøeném varném prostoru cca 10 minut odpoèívat. Doporuèená doba odpoèívání není zapoèítaná v uvedené dobì grilování. @@Grilovaný pokrm polote doprostøed rotu. Grilovaný pokrm mírnì potøete olejem. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@H U zmrazených potravin se øiïte pokyny výrobce. Zmrazený pokrm Teplota ve C Doba rozmrazování v minutách 50 50 60 50 30 90 30 60 45 60 50 70 syrové zmrazené potraviny/ zmrazené potraviny chléb/housky (750 1500 g) zmrazené koláèe na plechu se suchou horní vrstvou zmrazené koláèe na plechu s vlhkou horní vrstvou 28 Stupeò rozmrazování Pomocí druhu ohøevu stupeò rozmrazování A mùete obzvlátì dobøe rozmrazovat choulostivé peèivo (napø. lehaèkové dorty). 1. Zapnìte druh provozu stupeò rozmrazování A. 2. Zmrazené potraviny nechte rozmrazovat v závislosti na druhu a velikosti 25 45 minut. 3. Zmrazené potraviny vyjmìte z trouby a nechte jetì 30 45 odleet, aby se zcela rozmrazily. U meního mnoství (kouskù) se doba rozmrazování zkracuje na 15 20 minut a doba odleení pro úplné rozmrazení na 10 15 minut. Jogurt Ve spotøebièi si mùete také sami vyrobit jogurt. Pouívá se k tomu teplo z osvìtlení peèicí trouby \. 1. Odstraòte pøísluenství a závìsnou møíku. 2. 1 l trvanlivého mléka (3,5 % tuku) nebo pasterizovaného èerstvého mléka zahøejte na 40 C nebo 1 l èerstvého mléka pøiveïte k varu a nechte vychladnout na 40 C. 3. K ohøátému mléku pøidejte 300 g hustého jogurtu, zamíchejte a naplòte rovnomìrnì do lahvièek nebo misek. Do jedné nádoby nedávejte více ne 200 ml. 4. Naplnìné nádoby zakryjte vhodným víèkem nebo potravinovou fólií. 5. Nádoby rozmístìte v pravidelných rozestupech na celé dno varného prostoru. 6. Zavøete dvíøka spotøebièe a zapnìte osvìtlení peèicí trouby \. 7. Za 67 hodin osvìtlení peèicí trouby vypnìte a nádoby dejte minimálnì na 18 hodin odstát do chladnièky. 29 Èitìní a údrba d Nebezpeèí zkratu! K èitìní spotøebièe nepouívejte vysokotlaký èistiè ani parní èistiè. Pozor! Pokození povrchu! Nepouívejte agresivní nebo abrazivní èisticí prostøedky. Nepouívejte abrazivní èisticí pomùcky, jako ocelovou vlnu nebo drsné houbièky. Upozornìní: Mimoøádnì vhodné èisticí a oetøovací prostøedky mùete zakoupit u zákaznického servisu. Øiïte se pøíslunými údaji výrobce. Èitìní vnìjích ploch spotøebièe Èást spotøebièe/povrch Plochy z nerezové oceli Èisticí prostøedek/pomùcka Mìkkým, vlhkým hadøíkem nebo kùí na èitìní oken naneste mycí prostøedek; osute mìkkým hadrem. Pøi silném zneèitìní pouijte èisticí prostøedek na matnou nerezovou ocel. Mìkkým, vlhkým hadøíkem nebo kùí na èitìní oken naneste mycí prostøedek; osute mìkkým hadrem. Mìkkým, vlhkým hadøíkem nebo kùí na èitìní oken naneste èisticí prostøedek na sklo nebo mycí prostøedek; osute mìkkým hadrem. Vnitøní sklo dvíøek spotøebièe má povrchovou úpravu, která mùe pùsobit jako svìtlý povlak. Lakované plochy/sklenìné plochy Prosklená dvíøka 30 Èitìní varného prostoru Pozor! Pokození povrchu! Neprovádìjte èitìní zatepla se speciálními èisticími prostøedky na peèicí trouby. Upozornìní: H U smaltu se mohou z technických dùvodù objevit barevné rozdíly, co nemá ádný vliv na funkci. H Hrany tenkých plechù mohou být drsné. Antikorozní ochrana je vak zaruèena.

Èást spotøebièe Smaltované plochy (hladký povrch) Tìsnìní dvíøek Závìsná møíka Pøísluenství Odstraòování neèistot Èisticí prostøedek/pomùcka Mìkkým, vlhkým hadøíkem nebo kùí na èitìní oken naneste èisticí prostøedek nebo vodu s octem; osute mìkkým hadrem. Pøipeèené zbytky pokrmù omyjte vlhkým hadrem a mycím prostøedkem. Varný prostor nechte po èitìní otevøený, aby vyschnul. Pøi silném zneèitìní doporuèujeme gelový èisticí prostøedek na peèicí trouby. Lze ho nanáet cílenì na pøísluná místa. Horký mycí roztok Horký mycí roztok Namoète do horkého mycího roztoku. Vyèistìte kartáèkem a mycí houbièkou nebo umyjte v myèce nádobí. Varný prostor èistìte po kadém pouití, protoe jinak by se neèistoty pøi pøítím ohøevu pøipekly a jejich odstranìní by bylo komplikované. Vdy ihned odstraòte vápenaté, tukové, krobové skvrny a skvrny od bílku. Pouívejte pokud mono druh provozu horký vzduch 3. Pøi tomto druhu provozu je zneèitìní mení. 31 Vysazení a zavìení dvíøek spotøebièe d Kvùli lepímu èitìní mùete vysadit dvíøka spotøebièe. Nebezpeèí úrazu! Závìsy dvíøek spotøebièe se mohou s velkou silou sklopit. Pøed vysazením dvíøek spotøebièe vdy zcela vyklopte zajiovací páèky závìsù a po zavìení je opìt zcela zaklopte. Nesahejte do závìsu. Nebezpeèí úrazu! Pokud se dvíøka spotøebièe na jedné stranì vysadí, nesahejte do závìsu. Závìs se mùe s velkou silou sklopit. Zavolejte servis. d Vysazení dvíøek spotøebièe 1. Úplnì otevøete dvíøka spotøebièe. 2. Zcela vyklopte zajiovací páèky vlevo a vpravo. Závìsy jsou zajitìné a nemohou se sklopit. 3. Zavøete dvíøka spotøebièe natolik, a ucítíte odpor (obrázek A). 4. Obìma rukama je uchopte vlevo a vpravo, jetì je mírnì pøivøete a vytáhnìte (obrázek B). 32 Zavìení dvíøek spotøebièe 1. Závìsy nasaïte do drákù vlevo a vpravo (obrázek A). Záøez na obou závìsech musí zaskoèit. 2. Úplnì otevøete dvíøka spotøebièe. 3. @@@@4. @@@@Poèkejte, dokud trouba nevychladne. d Vyjmutí závìsných møíek 1. Závìsnou møíku vpøedu zatlaète nahoru a vyjmìte do strany (obrázek A). 2. Závìsnou møíku vzadu zatáhnìte dopøedu a vyjmìte do strany (obrázek B). Èitìní závìsných møíek Nasazení závìsných møíek Závìsné møíky vyèistìte mycím prostøedkem a mycí houbièkou nebo kartáèkem. Závìsné møíky nasazujte vdy vyklenutím (a) dolù, aby souhlasily výky zasunutí. 1. @@2. @@@@@@Vypnìte automatický jistiè nebo vyroubujte pojistku v pojistkové skøíòce ve svém bytì. Závada Porucha elektrické funkce (napø. nesvítí kontrolky) Tekutina nebo øídké tìsto se rozloí nerovnomìrnì, více na jednu stranu Na ukazateli hodin bliká : Porucha elektronicky øízených funkcí Pøi peèení nebo grilování vzniká dým Moná pøíèina Pojistka je vadná Spotøebiè není ve vodorovné poloze Dolo k pøeruení napájení Energetické impulzy (napø. vlivem blesku) Pálí se tuk na grilovacím topném tìlese Nesprávnì zasunutý rot nebo univerzální vysoký plech Ve varném prostoru se ve zvýené Normální jev (napø. u koláèù míøe tvoøí kondenzovaná voda s velmi vlhkou horní vrstvou nebo vìtích peèení) Na smaltovaných zásuvných Normální jev, zpùsobený souèástech se vyskytují matné, odkapávající ávou z masa svìtlé skvrny nebo ovoce Sklenìné tabule jsou orosené Normální jev, zpùsobený teplotními rozdíly Odstranìní Zkontrolujte, pøíp. vymìòte pojistky v pojistkové skøíòce Zkontrolujte zabudování spotøebièe (viz montání návod) Znovu nastavte èas (viz kapitola: Elektronické hodiny) Pøísluné funkce znovu nastavte Pokraèujte v grilování nebo peèení, dokud se tuk na grilovacím topném tìlese nespálí Rot vlote do univerzálního vysokého plechu a dohromady zasuòte na nií úroveò Bìhem provozu obèas krátce otevøete dvíøka spotøebièe Nelze Zahøejte spotøebiè na 100 ºC a po 5 minutách ho opìt vypnìte 35 Výmìna árovky ve varném prostoru Vadnou árovku vymìòte. Náhradní árovky obdríte u zákaznického servisu nebo ve specializované prodejnì: E14, 220240 V, 40 W, tepelnì odolné do 300 ºC.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Pouívejte pouze tyto árovky. Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! Spotøebiè odpojte od sítì. Vypnìte automatický jistiè nebo vyroubujte pojistku v pojistkové skøíòce ve svém bytì. 1. Abyste zabránili pokození, vlote do studené peèicí trouby utìrku. d 2. Smìrem doleva odroubujte sklenìný kryt a sejmìte ho. 3. árovku vymìòte za stejný typ. 4. Znovu naroubujte sklenìný kryt. 5. Vyjmìte utìrku a zapnìte pojistku. 36 Výmìna tìsnìní dvíøek Pokud je tìsnìní dvíøek vadné, je nutné ho vymìnit. Náhradní tìsnìní pro svùj spotøebiè obdríte u zákaznického servisu. Tìsnìní dvíøek je zavìené na ètyøech místech (obrázek A). Za úèelem výmìny vyháknìte, resp. zaháknìte háèky na vech ètyøech místech (obrázek B). Zejména v rozích jetì jednou zkontrolujte usazení tìsnìní. Servis V pøípadì poruch, které nedokáete odstranit sami, a jejich oprav je zde pro vás servis. Adresy naleznete v seznamu servisních støedisek. Upozornìní: Pokud zavoláte servis z dùvodu chybné obsluhy, bude vás to zbyteènì stát peníze. Èíslo E a èíslo FD Pokud se obracíte na servis, uveïte prosím èíslo E a èíslo FD. Tyto údaje naleznete na títku za dvíøky spotøebièe vlevo dole na postranním okraji. E Nr. FD 37 Zkuební pokrmy Zkuební pokrmy podle normy DIN 44547 a EN 60350. Dodrujte pokyny pro pøedehøátí uvedené v tabulkách. Peèení Støíkané peèivo Koláèky (20 kusù na jednom plechu) Vodový pikot Kynuté koláèe na plechu Zakrytý jableèný koláè*** (formy vedle sebe, obrázek A) Zakrytý jableèný koláè (formy úhlopøíènì, obrázek B) * Peèicí troubu nechte pøedehøát ** Nechte 10 minut pøedehøát *** Pouijte formu z èerného plechu Výka zasunutí 1 1 1+3 1 1 1+3 2 1 1 1 1+3 1 1+3 Druh provozu % 3 3 % 3 3 % 3 % 3 3 % 3 Teplota ve C 160 170* 140 150* 140 150* 170 180** 150 160** 150 160** 160 170* 150 160* 190 200 170 180 170 180 190 200 180 190* Doba peèení v minutách 20 25 15 25 20 30 20 30 20 30 25 35 25 35 25 35 45 55 45 55 50 60 70 80 65 75 38 Grilování Toasty (univerzální vysoký plech + rovný rot) Bifteky, 12 kusù (univerzální vysoký plech + rovný rot) * Nechte 10 minut pøedehøát. ** Po uplynutí C doby obrate. Výka zasunutí 4 4 Druh provozu ( ( Teplota ve C 275* 275 Doba grilování v minutách 12 20 25** 39 Poznámky 40.