. R_S3000-D/3-1 CZ NÁVOD K MANIPULACI A MONTÁŽI S3000-D Chladicí věže Manipulace se zařízením společnosti BAC a jeho montáž musí být prováděny způsobem, uvedeným v této příručce. Tyto pracovní postupy je nutné znovu důkladně projednat ještě před zahájením manipulace a provozu za účelem obeznámení veškerého personálu s pracovnímu postupy, podle kterých je nutné postupovat a z důvodu prověření, zda je veškeré nutné zařízení k dispozici na místě instalace. Ujistěte se, že mate k dispozici kopii certifikovaného výkresu jednotky, aby do něj bylo možné v případě potřeby nahlížet. Pokud kopii tohoto výkresu nemáte, nebo potřebujete další informace týkající se této jednotky, obrat te se na místního zástupce společnosti BAC Balticare. Jeho jméno a číslo telefonu jsou uvedeny na štítku umístěném na vaší jednotce. Typové a výrobní číslo jednotky jsou také umístěny na tomto místě. Table of Contents Page Všeobecné informace 2 Manipulace 4 Montáž sekce 6 Montáž volitelného příslušenství 8 Kontrola před spuštěním 9 Doporučená údržba a plán prohlídek 12 1
VŠEOBECNÉ INFORMACE Přeprava Hmotnost jednotky Chladicí zařízení společnosti BAC je montované ve výrobním závodě aby byla zaručena stale stejná kvalita a co nejmenší rozsah prací na místě montáže. Jednotky typů S3D-728L až S3-D1056L a typy S3-D1132L až S3- D1301L jsou přepravované ve dvou sekcích (horní a dolní) z důvodu výškových přepravních omezení. Rozměry a hmotnosti dané jednotky nebo sekce jsou uvedené na certifikovaném výkrese. Kontrola před manipulací Před manipulací s jakýmkoliv chladicím zařízení společnosti BAC je nutné zkontrolovat hmotnost každé sekce podle certifikovaného výkresu jednotky. Poznámka: Tyto hmotnosti jsou pouze přibližné a musí být před zdviháním z důvodu bezpečnosti zkontrolované převážením, pokud zdvihací zařízení, které je k dispozici, má malou rezervu nosnosti.! Před tím, než se uskuteční samotné zdvihání, se přesvědčete, že nedošlo k nahromadění vody, sněhu, ledu nebo nečistot ve sběrné vaně nebo kdekoliv jinde v jednotce. Tyto nahromaděné látky podstatně zvyšují zdvíhanou hmotnost zařízení. Jednotka musí být při dodání na místo instalace pečlivě zkontrolovaná. Ještě před podepsáním náložného listu je nutné prověřit, jestli byly dodané všechny požadované položky a zda během přepravy nedošlo k jejich poškození. Je nutné zkontrolovat následující díly: - Řemenice a řemeny / Převodovka s ozubenými koly - Ložiska - Ložiskové opěry - Elektromotor (elektromotory) ventilátoru - Ventilátor (ventilátory) a hřídel ventilátoru (hřídele ventilátorů) - Chladicí výplň spolu s eliminátory úletu - Rozvodný systém vody - Filtr (filtry) - Sestava (sestavy) plovákového ventilu - Vnitřní / vnější plochy - Kombinované voštinové kryty sání - Různé jiné položky Obálka s úplným seznamem je uložená v dřevěné bedně / plastové krabici, která je uložená v dolní sekci. Z bezpečnostních důvodů mohou být kontrolní dvířka zajištěné pomocí šroubů. V následující tabulce jsou uvedené klíče, které jsou nutné k jejich otevření. Jednotka Klíč na otevření kontrolních dvířek Klíč na otevření krytů přístupových otvorů S3000D, S1500D 17 mm nepoužívá se S1500, HI, HC 24 mm nepoužívá se V 17 mm 14 mm (na kryty sání vzduchu: 10 mm) VL 17 mm nepoužívá se HFL 17 mm 10 mm Tabulka 1: Požadované klíče na otevření kontrolních dvířek / krytů přístupových otvorů Dřevěná bedna / plastová krabice obsahuje také různé díly, jako například těsnění, spojovací šrouby a příslušenství.! Přesvědčete se, že všechny různorodé položky byly odstraněny ze sběrné vany před sestavením jednotky. Kotvení Před zahájením provozu musí být jednotka na svém místě důkladně ukotvena. Informace, týkající se umístění montážních otvorů, naleznete na certifikovaném výkrese doporučeného uložení. Kotevní šrouby nejsou součástí dodávky. Otvory pro šrouby o průměru 20 mm, které slouží k přišroubování jednotky k základovým nosníkům, se nacházejí ve spodní přírubě dolní sekce. Ustavení do vodorovné polohy Z důvodu správné funkce a snadného připojení potrubí musí být jednotka ustavená do vodorovné polohy. Spojovací potrubí Veškeré potrubí vně chladicího zařízení BAC musí být samostatně zajištěné. V případě instalace zařízení na vibračních kolejnicích nebo na pružinách musí toto potrubí obsahovat kompenzační prvky k vyloučení vibrací, přenášených přes vnější potrubí. Ochrana proti zamrznutí Tyto výrobky musí být chráněny před poškozením a/nebo snížením účinnosti, způsobeným možným zamrznutím, mechanickými a provozními způsoby. Věnujte, prosím, pozornost publikaci společnosti BAC Katalog výrobků a jejich použití, nebo kontaktujte místního zástupce společnosti BAC Balticare ohledně dalších doporučených způsobů ochrany. 2
VŠEOBECNÉ INFORMACE Bezpečnostní opatření Všechna elektrická, mechanická a rotační zařízení představují možné nebezpečí, zvláště pro ty osoby, které nejsou seznámené s jejich konstrukcí, stavbou a provozem. Z toho důvodu je potřeba u tohoto zařízení používat příslušné ochranné prvky (včetně použití ochranných krytů, kde to je nezbytné), určené pro bezpečnost lidí (včetně dětí) a pro ochranu před vznikem škod na zařízení, na jeho připojených systémech a na provozních prostorech. V případě pochyb o bezpečném a správném vybavení, instalaci, provozních nebo údržbářských postupech si prosím vyžádejte radu u výrobce zařízení nebo u jeho zastoupení. OPRÁVNĚNÝ PERSONÁL Provoz, údržbu a opravy tohoto zařízení smí uskutečňovat výhradně jen pracovníci autorizovaní a kvalifikovaní k těmto činnostem. Všichni tito pracovníci musejí být důkladně seznámení s tímto zařízením, s napojenými systémy a ovládacími prvky a s postupy, uváděnými v této příručce a v dalších příslušných příručkách. Manipulaci s tímto zařízením, jeho zdvihání, instalaci, provozu aopravám se musí věnovat patřičná péče a musejí se přitom používat příslušné postupy a nástroje, aby se předešlo zranění osob anebo vzniku škod na majetku. BEZPEČNOST MECHANICKÝCH ČÁSTÍ Mechanická bezpečnost tohoto zařízení je v souladu s požadavky směrnice ES 89/392/EEC, odstavec II B. V závislosti na místních podmínkách ovšem může být nutné nainstalovat žebříky (rámy), bezpečnostní klece, schody, přístupové plošiny, zábradlí a nášlapné panely, určené pro bezpečnost a pro pohodlí autorizovaných pracovníků servisu a údržby. V žádném případě se toto zařízení nesmí provozovat bez správně umístěných mřížek na ventilátorech, bez přístupových panelů a přístupových dvířek. Pokud se zařízení provozuje s ovládacím zařízením s proměnnou rychlostí otáčení ventilátorů, tak je potřeba zajistit opatření proti provozu ventilátorů v blízkosti jejich kritické rychlosti. Pro další informace se spojte s vaším místním zastoupením společnosti BAC Balticare. BEZPEČNOST ELEKTRICKÝCH ČÁSTÍ Všechny motory ventilátorů a čerpadel, spojené s tímto zařízením, by měly být nainstalované uzamykatelnými spínači, umístěnými v dohledu od zařízení. Servisní práce se nesmějí uskutečňovat přímo na anebo v blízkosti ventilátorů, motorů, pohonů nebo uvnitř zařízení, pokud motory ventilátorů a čerpadel, topné prvky, a tak dále nejsou elektricky izolované. UMÍSTĚNÍ Veškeré chladicí zařízení musí být umístěno v co možná největší vzdálenosti od obydlených prostorů, otevřených oken nebo vstupů nasávaného vzduchu do budov. Chladicí věže řady 3000 D musí být umístěné tak, aby byla zajištěná odpovídající dodávka čerstvého vzduchu k ventilátorům. Pokud jsou jednotky umístěné v těsné blízkosti stěn nebo v uzavřeném prostoru, je nutné přijmout opatření, aby teplý a vlhký vzduch z výtlaku nebyl strháván zpět do sání ventilátoru. MÍSTNÍ PŘEDPISY Instalace a provoz chladicího zařízení může být upravený místními předpisy, jako je pořízení analýzy rizik. Ujistěte se o splnění předepsaných požadavků. Záruční podmínky Věnujte, prosím, pozornost omezení záručních podmínek, platných v době prodeje/nákupu těchto výrobků. 3
MANIPULACE Obecné poznámky 1. Pokud není jednotka přepravovaná v kompletně smontovaném stavu, musí s ní být manipulováno po jednotlivých sekcích. 2. V žádném případě nesmí být jednotka smontovaná před jejím zdviháním, protože dodávané závěsné prostředky nejsou určené k manipulaci s břemeny o hmotnosti kompletně smontované jednotky. 3. Mezi závěsnými lany je nutné použít jeřábová vahadla o délce rovnající se celkové šířce sekce, aby se předešlo poškození sekce. Při zdvihání do velké výšky nebo v případě existence jakéhokoliv rizika se doporučuje použit pro zdvihání společně se závěsnými prostředky bezpečnostní popruhy umístěné pod jednotkou. 4. Ohledně doporučeného minimálního rozměru jeřábového vahadla (rozměr W ) a doporučené vertikální vzdálenosti H od závěsných prostředků v základně každé jednotky nebo sekce po jeřábové vahadlo viz následující tabulky a obrázky. Pro konečné usazení vícebuňkových jednotek mohou být zdvihací závěsné prostředky přemístěné do jiné alternativní polohy, jak je ukázané na níže uvedených obrázcích. Pro umístění závěsných prostředků do této alternativní polohy jsou připravené otvory pro šrouby. 5. Jednotky, opatřené tlumičem hluku na sání, jsou dodávané jako jeden celek. Při použití alternativního umístění závěsných prostředků je nutné tlumič hluku na sání demontovat. 6. Závěsné prostředky jsou příslušenstvím každé sekce. V následující tabulce jsou uvedené vhodné způsoby manipulace s jednotlivými sekcemi jednotky. 1. Dolní sekce 2. Horní sekce Obrázek 1: Sekce jednotky S3000-D OTEVŘENÉ CHLADICÍ VĚŽE S3000-D Typové číslo Sekce jednotky Počet sekcí Způsob manipulace Minimální H (mm) Minimální W (mm) S3-D240 až S3-D379 ÚPLNĚ SMONTOVANÁ 1 A 4580 2590 S3-D412 až S3-D527 ÚPLNĚ SMONTOVANÁ 1 A 5180 3050 S3-D473 až S3-D501, S3-D552, S3-D604, S3-D648, S3-D672 S3-D583, S3-D618, S3-D676, S3-D725 S3-D728 až S3-D828 S3-D872 až S3-D970 S3-D985 až S3-D1056 S3-D1132 až S3-D1301 ÚPLNĚ SMONTOVANÁ 1 A 5490 3660 ÚPLNĚ SMONTOVANÁ 1 A 6100 4270 Horní sekce 1 A 5490 3660 Dolní sekce 1 B 5490 3660 Horní sekce 1 A 5490 3660 Dolní sekce 1 B 5490 3660 Horní sekce 1 A 5490 3660 Dolní sekce 1 B 5490 3660 Horní sekce 1 A 6100 4270 Dolní sekce 1 B 6100 4270 Tabulka 2: Způsob manipulace s jednotkou S3000-D 4
MANIPULACE Způsob manipulace s horní sekcí Způsob manipulace s dolní sekcí ZPŮSOB MANIPULACE A ZPŮSOB MANIPULACE B Obrázek 2: Jednodílná buňka nebo horní sekce dvoudílné buňky jednotky S3000-D 1. Jeřábové vahadlo 2. Závěsné lano 3. Závěsné prostředky pouze pro danou sekci Na výše uvedeném obrázku je zobrazený způsob manipulace, který je vhodný pro jednotky S3000-D, jež jsou přepravované ve zkompletovaném stavu jako jedna sekce, nebo pro horní sekci jednotky S3000-D, která je přepravovaná ve dvou dílech. Obrázek 3: Spodní sekce dvoudílných buněk jednotky S3000-D 1. Jeřábové vahadlo 2. Závěsné lano 3. Závěsné prostředky pro danou sekci. NEPOUŽÍVAT pro konečné usazení zkompletované buňky. 4. Umístění závěsných prostředků. POUŽÍVÁ SE pro konečné usazení vícebuňkové jednotky. Na výše uvedeném obrázku je zobrazený způsob manipulace, který je vhodný pro dolní sekci dvoudílné jednotky a také místa otvorů pro šrouby, které jsou určené pro alternativní umístění závěsných prostředků. Pro konečné usazení vícebuňkových jednotek je nutné přesunout závěsné prostředky do této alternativní polohy.! U vícebuňkových provedení odstraňte před manipulací zajišt ovací šrouby OBOU kontrolních dvířek. 5
MONTÁŽ SEKCE Způsob manipulace MODELY S3-D728 AŽ S3-D1056 A S3-D1132 AŽ S3- D1301 Obrázek 6: Montáž těsnicí pásky u jednotek typu S3D Obrázek 4: Montáž sekcí jednotky S3000-D 1. Montážní značky 2. Pěnová těsnicí páska 3. Šroub o průměru 12 mm a plochá podložka Nejdříve usaďte dolní sekci na základy jednotky a přišroubujte ji. Otřete vrchní příruby a odstraňte tak prach, jiné nečistoty a vlhkost, které se mohly nahromadit během přepravy a skladování. Nalepte pěnové těsnění, které je dodávané s jednotkou, způsobem, zobrazeným na níže uvedených obrázcích. 1. Pěnová těsnicí páska 2. Šroub o průměru12 mm a plochá podložka 3. Těsnicí podložka a matice 2. Odstraňte paletu z horní sekce. Zdvihněte horní sekci a zavěste ji nad dolní sekcí tak, aby příruby horní sekce byly přibližně 50 mm nad dolní sekcí. Dejte pozor, aby se horní sekce nehoupala a nepoškodila těsnění. Pomocí nejméně čtyř vodicích kolíků (umístěných vedle závěsných ok směrem ke středu jednotky) v otvorech pro spojovací šrouby vyrovnejte horní sekci s dolní sekcí. Před úplným spuštěním horní sekce na dolní sekci se ujistěte, že všechny otvory horní a dolní sekce jsou přesně v souosé poloze. V případě nutnosti použijte ještě další vodicí kolíky uprostřed jednotky, aby bylo možné přesně srovnat i dlouhé plochy. (Viz obrázek Použití vodicího kolíku pro nastavení otvorů pro šrouby do souosé polohy.) Obrázek 7: Použití vodicího kolíku pro nastavení otvorů pro šrouby do souosé polohy Obrázek 5: Montáž pěnového těsnění po horním obvodu sekce. 3. Montážní značky musí být v jedné přímce, jak je ukázáno na předcházejícím obrázku: Montáž sekcí jednotky S3000-D. 4. Sešroubujte sekce, jak je uvedeno na předcházejícím obrázku: Montáž těsnicí pásky u jednotky typu S3D. Pro spojení horní a dolní sekce slouží osm (8) šroubů (čtyři na každé straně). 1. Nalepte pěnovou těsnicí pásku po obvodu sekce. 6
MONTÁŽ SEKCE 5. U vícebuňkových instalací je doporučeno, aby u druhé a dalších buněk byly horní a dolní sekce smontované na pomocné základové ploše v sousedství místa konečné montáže. To poskytne prostor pro smontování horních a dolních sekcí a přemístění závěsných lan. Potom je možné následující buňku (buňky) přemístit pomocí závěsných prostředků, umístěných v alternativní poloze, do jejich konečné polohy. V případě potřeby naleznete podrobnosti v článku Montáž vícebuňkových věží. 6. Všechny vícebuňkové jednotky mají uvedené číslo buňky na každé sekci a nacházejí se zde také montážní značky, které ukazují, jak mají být buňky spojené. Montáž vícebuňkových věží MONTÁŽ VÍCEBUŇKOVÝCH JEDNOTEK S VYROVNÁVACÍMI PROPOJENÍMI U vícebuňkových instalací se obvykle používá vyrovnávací propojení k vyrovnání výšky vodní hladiny ve sběrných vanách všech buněk. Obrázek 9: Montáž difuzoru ventilátoru na jednotku 3. Výška musí být minimálně 2200 mm. Obrázek 8: Montáž vícebuňkových věží s vyrovnávacími propojeními! Před zahájením provozu prověřte, zda je difuzor ventilátoru řádně namontovaný! 1. Buňka 1 2. Buňka 2 3. Ve dně umístěné vyrovnávací propojení Montáž difuzoru ventilátoru Z důvodu výškových limitů v silniční dopravě je možné difuzor ventilátoru s namontovanými kryty přepravovat v demontovaném stavu. Difuzor ventilátoru je nutné uložit na místo a namontovat způsobem ukázaným na níže uvedeném obrázku. Pracovní postup je následující: 1. Zdvihněte difuzor ventilátoru pomocí 4 závěsných ok a uložte ho na jednotku. 2. Přišroubujte difuzor ventilátoru pomocí 9 mm plochých podložek a přítužných matic. 7
MONTÁŽ VOLITELNÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ Všeobecné informace 1. Všechny návody k montáži pro příslušenství, které je dodávané jako volitelné, jsou uložené v dřevěné bedně / plastové krabici, která je umístěná v dolní sekci. 2. Jako volitelné příslušenství mohou být namontované tlumiče hluku na sání a/nebo na výtlaku. Dnové odtokové hrdlo dodávané jako volitelné příslušenství Při montáži dnového odtokového hrdla, dodávaného jako volitelné příslušenství, postupujte podle návodu v souladu s následujícími obrázky. Vnitřní servisní plošina Demontujte dvě přepravní podpěry aby bylo možné upevnit zbývající rošty v prostoru sekce. Otvor pro čištění Z důvodu omezení přepravní šířky jsou kryty otvorů pro čištění montované přírubami dovnitř (1). Na místě instalace mohou být kryty namontované s přírubami obrácenými na vnější stranu, aby byl zajištěn snadný přístup k maticím upevňovacích šroubů (2). Obrázek 12: Montáž dnového odtokového hrdla, dodávaného jako volitelné příslušenství 1. Filtr sběrné vany 2. Podkladová deska 3. Gumové těsnění 4. Odtokové hrdlo Obrázek 10: Kryt otvoru pro čištění v přepravní poloze Obrázek 13: Montáž dnové přípojky sběrné nádrže umístěné mimo chladicí zařízení ve vytápěném vnitrním prostoru, která je dodávaná jako 1. Podkladová deska s mřížkou 2. Gumové těsnění 3. Přípojka sběrné nádrže umístěné mimo chladicí zařízení ve vytápěném vnitřním prostoru Příruby bočních přípojek dodávané jako volitelné příslušenství Obrázek 11: Konečná poloha krytu otvoru pro čištění U jednotek o šířce 3 m a více jsou příruby bočních přípojek přepravované v nenamontovaném stavu a montují se teprve na místě instalace. 8
KONTROLA PŘED SPUŠTĚNÍM Základní informace Před spuštěním jednotky je nutné vykonat následující činnosti, které jsou podrobně popsané v Návodu k obsluze a údržbě (viz Doporučená údržba a plán prohlídek sloupec Při startu). Dodržování příslušných pracovních postupů při spouštění jednotky a plánované periodické údržby prodlouží životnost zařízení a zajistí bezproblémové dodržování provozních hodnot, na které byla jednotka navržená. 9
10 POZNÁMKY
POZNÁMKY 11
DOPORUČENÁ ÚDRŽBA A PLÁN PROHLÍDEK Program Druh činnosti Činnost Při startu Týdně Měsíčně Čtvrtletně Každých šest měsíců Ročně Při odstavení Kontroly Nádrž na teplou vodu aseřizování Trysky Sběrná nádrž na ochlazenou vodu a filtr nádrže Provozní hladina a doplňování vody Odkalování Ohřívače sběrné vany Napnutí řemenů Souosost řemenic pohonu Otáčení ventilátoru (ventilátorů) a čerpadla (čerpadel) Pojistná objímka Převod pohonu Pohon s ozubeným převodem Pohon s proměnnými otáčkami Napětí a proud elektromotorů Neobvyklý hluk a/nebo vibrace Prohlídky Celkový stav amonitorování Výměníková sekce a eliminátory úletu Rozvod vody Kombinované voštinové kryty sání Hřídel ventilátoru Axiální ventilátor Elektromotor ventilátoru Sestava elektrického doplňování vody (dodávaná jako volitelné příslušenství) Nádrž na teplou vodu Zkouška na celkový počet aerobních bakterií (pomocí zkušební destičky) Kvalita cirkulující vody Celková prohlídka systému Vedení dokumentace Podle potřeby Mazání Ložiska hřídele ventilátoru Ložiska elektromotoru Pohyblivá základna elektromotoru Pohon s ozubeným převodem Čištění Mechanické čištění Dezinfekce * () () () Tabulka 3: Doporučený plán údržby a prohlídek * závisí na používaném prováděcím předpisu Poznámky: 1. Úprava vody a pomocná zařízení, začleněná do chladicího systému, mohou vyvolat nutnost doplnění výše uvedené tabulky. Kontaktujte dodavatele a zjistěte, jaké činnosti doporučují provádět a v jakých požadovaných časových intervalech. 2. Doporučené servisní časové intervaly jsou uvedeny pro typickou instalaci. Odlišné podmínky, týkající se životního prostředí, si mohou vyžádat častější provádění těchto činností. 3. V případě provozu při teplotě okolního prostředí pod bodem mrazu je nutné kontrolovat jednotku častěji (viz Provoz za mrazu v příslušném návodu k provozu a údržbě). 4. U jednotek s řemenovými pohony je nutné napnutí nových řemenů znovu seřídit po prvních 24 hodinách provozu a dále potom v měsíčních intervalech. Označení jednotky:... Výrobní číslo:... www.baltimoreaircoil.com info@baltimoreaircoil.be www.balticare.com info@balticare.com Baltimore Aircoil International nv Baltimore Aircoil Int. nv Industriepark - Zone A, B-2220 Heist-op-den-Berg, Belgium Kontakt na Vašeho místního zástupce naleznete na www.baltimoreaircoil.com / www.baltimore.cz