Montážní návod pro odborné pracovníky VITOTROL 100 OT. Dálkové ovládání topného okruhu CZ 04/2012 Prosím uschovat!

Podobné dokumenty
VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITOPEND 111-W. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Montážní a servisní návod VITOTROL 200 RF. pro odborné pracovníky. Vitotrol 200 RF. Bezdrátové dálkové ovládání topného okruhu

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 111-W. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS VITOPEND. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS VITOPEND. pro provozovatele zařízení. Topné zařízení s regulací Vitotronic 100 pro provoz s konstantní teplotou

VIESMANN. Montážní a servisní návod VITOTROL 300A. pro odborné pracovníky. Vitotrol 300A. Dálkové ovládání. Upozornění na platnost viz poslední strana

VIESMANN. Návod k obsluze VITOTROL 100. pro provozovatele zařízení. Prostorový termostat Typ UTD RF CZ 10/2007 Prosím uschovat!

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

CM707 SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY KATALOGOVÝ LIST

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W VITODENS 111-W. pro provozovatele zařízení

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

VIESMANN. Návod k obsluze VITOLIGNO 300-P. pro provozovatele zařízení

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Návod k použití

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze a servisu. prostorového termostatu OpenTherm. CM 727 CM 737 Round Wireless

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1

VIESMANN. Návod k obsluze VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K. pro provozovatele zařízení

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT Návod k montáži a pužití BZT Připojení různých vnějších. přípustné!

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka ekvitermního vytápění MSI-1

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

RAMSES 811 top RAMSES 812 top

TERMOSTAT MULTI THERM S

NÁVOD K POUŽITÍ PRO UŽIVATELE vydání - 03/13

FULL DC INVERTER SYSTEMS

Návod k obsluze. testo 610

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Stropní svítidlo s LED

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

MANUÁL. Termostat 230 V 24 V Standard Komfort Control s technologií microcontroll CZE ENG FRA ITA SPA NLD RUS

PROSTOROVÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte!

/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Plynový litinový kotel Logano G134 multigas. Před obsluhou pečlivě pročtěte

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

CM727 Příručka pro uživatele

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Prostorový termostat Genesis IVAR.TER-PT pro IVAR.HP MEGA a IVAR.HP DIPLOMAT Inverter

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

Prostorové přístroje pro regulaci kotle

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Kontrolní seznam uvedení do provozu

Návod pro nastavení a seřízení digitálních hodin FMD 150

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Ceraclass. Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel ZS 12/18/24-2 DH KE/AE 23 ZW 18/24-2 DH KE/AE 23 ZS 12/18/24-2 DH KE/AE 31 ZW 18/24-2 DH KE/AE 31

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Návod pro provoz. Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300

NÁVOD K POUŽITÍ PRO UŽIVATELE ČEŠTINA

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

Návod k obsluze. Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U /2005 CZ Pro uωivatele

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Leden Maximální účinnost systému a prodloužení životnosti kotle díky jedinečnému systému zónové synchronizace

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Prostorové regulace Ekvitermní regulace Systémové regulace

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze. Gepard Condens 18/25 MKV -A (H-CZ) 12 MKO -A (H-CZ) 25 MKO -A (H-CZ)

VIESMANN. List technických údajů VITOMAX 300 LT. Teplovodní kotel pro přípust. výstupní teplotu do 120 C 1,86 až 5,90 MW

Závěsné svítidlo s LED

Návod k obsluze. testo 606-1

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

ELEKTRONICKÝ INDIKÁTOR TOPNÝCH NÁKLADŮ E-ITN 10.7

VIESMANN. Návod k obsluze VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300 K. pro provozovatele zařízení

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

CM707 SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. říjen 2005 KATALOGOVÝ LIST

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

TR TR 635 top TR 636 top

Návod k obsluze. Migo

Montážní a provozní návod

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Stropní svítidlo s LED

Návod k obsluze. testo 606-2

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Přístroj smí být používán pouze v souladu s návodem k obsluze. Údržbu a servis smí provádět pouze

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Návod k obsluze. testo 410-2

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

Transkript:

Montážní návod pro odborné pracovníky Dálkové ovládání topného okruhu VITOTROL 100 OT 04/2012 Prosím uschovat!

Bezpečnostní pokyny Pro vaši bezpečnost Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní pokyny, zabráníte tak újmě na zdraví a škodám na majetku. Vysvětlení bezpečnostních pokynů Nebezpečí Tato značka varuje před úrazem. Pozor Tato značka varuje před věcnými škodami a škodami na životním prostředí. Upozornění Údaje uvedené slovem Upozornění obsahují doplňkové informace. Cílová skupina Tento návod k obsluze je určen pro osoby obsluhující topné zařízení. Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí) s omezenými psychickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností a/ nebo s nedostatkem znalostí, pouze v případě, že jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo obdrží-li od této dozorčí osoby instrukce, jak se přístroj používá. Pozor Děti musí být pod dozorem. Zajistěte, aby si děti s přístrojem nehrály. Nebezpečí Neodborně provedené práce na topném zařízení mohou vést k životu nebezpečným nehodám. Práce na plynových instalacích smějí provádět pouze instalatéři, kteří jsou k tomu oprávněni příslušnou plynárenskou fi rmou. Elektroinstalační práce smějí provádět pouze odborní elektrikáři. Chování při zápachu plynu Nebezpečí Únik plynu může vést k výbuchům, jež mají za následek ta nejvážnější poranění. Nekuřte! Nepoužívejte otevřený oheň a zabraňte jiskření. Nikdy nezapínejte spínače svítidel ani jiný ch elektrických přístrojů. Uzavřete plynový uzavírací kohout. Otevřete okna a dveře. Vykažte osoby z nebezpečné oblasti. Informujte z místa mimo budovu plynárenskou firmu, elektrorozvodný podnik a spec ializovanou firmu. Nechte z bezpečného místa (mimo budovu) přerušit dodávku elektrického proudu do budovy. 2

Bezpečnostní pokyny Pro vaši bezpečnost (pokračování) Chování při zápachu spalin Nebezpečí Únik spalin může vést k životu nebezpečným otravám. Vypněte topné zařízení. Vyvětrejte kotelnu. Zavřete dveře do obytných místností. Chování při požáru Přídavné součásti, náhradní a rychle opotřebitelné díly Pozor Součásti, jež nebyly s topným zařízením odzkoušeny, mohou způsobit jeho poškození nebo nepříznivě ovlivnit jeho funkce. Montáž resp. výměnu je třeba nechat provést výhradně specializovanou fi rmou. Nebezpečí Při požáru hrozí nebezpečí popálení a výbuchu. Vypněte topné zařízení. Uzavřete uzavírací ventily v palivovém potrubí. Používejte přezkoušený hasicí přístroj požární třídy ABC. Požadavky na kotelnu Pozor Nepřípustné okolní podmínky mohou způsobit poškození topného zařízení a ohrozit jeho bezpečný provoz. Zajistěte teplotu okolí vyšší než 0 ºC a nižší než 35 ºC. Zabraňte znečištění vzduchu halogenovými uhlovodíky (obsaženy např. v barvách, rozpouštědlech a čisticích prostředcích) i přílišnému hromadění prachu (např. v důsledku broušení). Zabraňte trvale vysoké vlhkosti vzduchu (např. v důsledku stálého sušení prádla). Nezavírejte otvory přívodu vzduchu, jež jsou k dispozici. 3

Příprava montáže Montáž Vitotrolu 100 OT = M3.5 = N o 6 4

Příprava montáže Montáž Vitotrolu 100 OT CM737 OpenTherm * 6mm max. 5

Příprava montáže Montáž Vitotrolu 100 OT 1 2 3 6

Příprava montáže Montáž Vitotrolu 100 OT SW ENG F D PL CZ Odstranění krytu 2 1 3 7

Uvedení do provozu a seřízení Vstup do servisního režimu DAY COPY DAY DAY COPY DAY 1 2 3 4 5 6 7 MANAUTO 1..6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 1..6 2 AUTO MAN OFF 1 AUTO MAN OFF 2 Vstup do servisního režimu 1. Stiskněte tlačítko OFF (vypnuto) 2. Stiskněte a podržte tlačítko a současně dvě tlačítka PROGRAM a 3. Jednotka zobrazí první parametr skupiny instalačních parametrů kategorie 1 (z parametrů č. 1 až 18) 4. Stiskněte tlačítko nebo pro změnu nastavení z výroby. Displej začne blikat, že změna byla provedena. 5. Stiskněte zelené tlačítko pro potvrzení změny. Displej přestane blikat. 6. Stiskněte tlačítko pro přechod na jiný parametr. 7. Stiskněte tlačítko PROGRAM pro přechod na skupinu instalačních parametrů kategorie 2 (parametry č. 0 až 10) 8. Pro ukončení instalačního režimu stiskněte tlačítko AUTO, MAN nebo OFF. 8

Uvedení do provozu a seřízení Tabulka instalačních parametrů Parametr Parametr číslo Nastavení z výroby Volitelná nastavení Displej Popis Displej Popis Parametry kategorie 1 Nastavení programovatelného termostatu AM-PM / 24 hod displej 1:CL 24 Formát zobrazení času 12 Formát zobrazení času 12 hod AM/ PM Resetování čas/teplotní program 2:rP 1 Časový/teplotní profi l nastavení z výroby Změna na 0, jestliže jeden z časových/teplotních profi lů se změní 0 Čas/teplota podle naprogramování Pro obnovení nastavení z výroby nastavte na 1 Horní limit teploty 6:uL 35 35 C horní teplotní limit Dolní limit teploty 7:LL 5 5 C dolní teplotní limit Předdefi nované teploty 12:tO 0 Žádne předdefi nované teploty 21 až 34 2 až 34 C, 6 až 21 6 C až 2, -3 až +3-3 C až +3 C, Proporcionální šířka pásma 13:Pb 1.5 Proporcionální pásmo 1,5 stupně 1.6 až 3.0 1,6 C až 3,0 C, 1 Kontrola prostoru/otc 14:rC 1 1 - řåzenå podle 0,1,2 0 - řåzenå podle prostoru venkovnå teploty 1 - řåzenå podle Pozor při nastaven z venkovnå teploty v roby nenå na 2 - řåzenå podle venkovnå displeji zobrazena teploty s vlivem prostoru teplota prostoru nutno zvolit 0 nebo 2 Nastavení ekvitermní topné křivky 15:OC 16 1 až 40 1 až 40, nastavení po intervalech 1 ResetovÄnÅ parametrů kategorie 1 a 2 na nastavení z výroby 19:FS 1 Všechna nastavení podle nastavení z výroby 0 Nastavení jsou podle výše uvedené modifi kace Změna na 0, jestliže jeden z parametrů se změní Pro obnovení nastavení z výroby nastavte na 1 9

Uvedení do provozu a seřízení Tabulka instalačních parametrů Parametr Parametr číslo Nastavení z výroby Volitelná nastavení Displej Popis Displej Popis Parametry kategorie 2 Systémová nastavení (stiskněte PROGRAM Letní provoz 1:SH 0 Letní provoz vypnutý Mez letního programu 2:SL 20 Mez letního provezu 20 C pro přístup k této kategorii) 1 až 40 až 40 C, 10 až 30 10 C až 30 C, Diference spouštění čerpadla 3:PD 10 Diference spouštění čerpadla o 10 C 0 až 20 0 C až 20 C, Parametry kategorie 3 Nastavení zdroje tepla (stiskněte PROGRAM Nastavení maximální teploty topné vody 1) 1:CH 90 90 C nebo daná interním nastavením zdroje tepla Nastavení teploty 2:HS 55 55 C nebo daná interním TUV 1) nastavením zdroje tepla pro vstup do této kategorie) 40 až 90 40 C až 90 C, 40 až 80 40 C až 90 C, Teplota topné vody 2) 3:St Aktuální teplota Teplota vratné vody 2) 4:rt Aktuální teplota Teplota TUV 2) 5:Ht Aktuální teplota Teplota daná zdrojem tepla (mezi 0 a 99 C) Teplota daná zdrojem tepla (mezi 0 a 99 C) Teplota daná zdrojem tepla (mezi 0 a 99 C) N/A N/A N/A Nevyužito Nevyužito Nevyužito Venkovní teplota 3) 6:Ot Aktuální teplota Mezi -30 a 99 C N/A Nevyužito Tlak vody v systému 2) 7:Pr Aktuální tlak Mezi 0,0 a 4,0 baru N/A Nevyužito Noční zásoba TUV 8:HO 1 Zásoba TUV po poslední denní periodě povolena 0 Zásoba TUV po poslední denní periodě zakázána Zásoba TUV během prázdninového provozu 9:HH 0 Zásoba TUV během prázdninového provozu zakázána 1 Zásoba TUV během prázdninového provozu povolena Úsporný provoz 10:Ld 1 Úsporný provoz povolen (jestliže to zdroj tepla umožňuje) 0 Úsporný provoz zakázán 10

Uvedení do provozu a seřízení Tabulka instalačních parametrů Parametr Parametr číslo Nastavení z výroby Volitelná nastavení Displej Popis Displej Popis Parametry kategorie 4: Přehledné zobrazení nastavení parametrů zdroje tepla (stiskněte PROGRAM pro vstup do této kategorie) 4) V této kategorii je možno číst a/nebo měnit parametry zdroje tepla. Abyste změnili hodnotu parametru, stiskněte nebo. Jestliže nově zadaná hodnota není zdrojem tepla přijata, je nastavení parametru vráceno na poslední akceptovanou hodnotu. Pro více informací se obraťte na návod ke zdroji tepla. Parametry kategorie 5: historie chybových hlášení (stiskněte PROGRAM pro vstup do této kategorie) 4) V této kategorii mohou být zobrazeny vyskytnuvší se chyby ve funkci zdroje tepla, počínaje nejnovějšími. Pro více informací se obraťte na návod ke zdroji tepla, obsahující seznam kódů chybových hlášení. 1) Pouze umožňuje-li toto nastavení zdroj tepla. Běžně jsou provozní hodnoty i meze nastavovány přímo na zdroji tepla. 2) K dispozici pouze v případe podpory ze strany zdroje tepla. 3) K dispozici pouze jestliže je snímač venkovní teploty nainstalován. 4) Kategorie parametrů 4 a 5 jsou k dispozici pouze v případe podpory ze strany zdroje tepla. Záleží to na typu elektroniky zdroje tepla připojeného k Vitotrolu 100 OT. Poznámky: Nezapomeňte vždy stisknout tlačítko pro potvrzení, že chcete uložit své nové nastavení instalačního nastavení. Pro výstup z režimu Instalačního nastavení stiskněte tlačítko AUTO, MAN nebo OFF. Nastavení ekvitermní topné křivky Vitotrol 100 OT řídi vnitřní teplotu v závislosti na naměřené venkovní teplotě. Topná křivka je vztah mezi venkovní teplotou a vypočítanou teplotou topné vody. Ideální topná křivka je dána druhem vytápění (otopná telesa, konvektory,...), tepelnými vlastnostmi objektu a jeho umístěním. Topná křivka může být nastavena v rozsahu od 1 do 40. Obrázek vpravo ukazuje několik topných křivek pro teplotu v místnosti nastavenou na 20 C, bez kompenzace pokojové teploty. Teplota topné vody ( C) Tovární nastavení 40 28 20 16 8 4 90,00 80,00 70,00 60,00 50,00 40,00 30,00 20 15 10 5 0-5 -10-15 -20 20,00 Venkovní teplota ( C) Topná křivka pro nastavení teploty v místnosti na 20 C 11

Váš kontaktní podnik Při případných dotazech nebo při požadavku provedení údržby a oprav na Vašem zařízení se prosím obracejte na Váš odborný servis. Odborný servis ve Vaší blízkosti naleznete například na našich webových stránkách www.viessmann.cz. 12 Viessmann, spol. s r.o. Chrášťany 189 252 19 Rudná tel.: 257 090 900 fax: 257 950 306 www.viessmann.com Technické změny vyhrazeny!