Modul automatického zapalování

Podobné dokumenty
Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 10 V

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

Přídavný modul KASK Kaskádní řízení až 6-ti kotlů, ekvitermní regulace kaskády. Elektrický teplovodní kotel Tronic Heat 3000/3500

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci a obsluze pro odborníka. RS232-Gateway T (2014/06) CZ

Návod k obsluze. Funkční modul. FM458 Modul strategie. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Automatické roztápění

1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci (2012/02) CZ

Neutralizační zařízení

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1

Saunové osvětlení A-910

Návod k montáži. Logamatic. Regulační přístroj MC10. Pro odbornou firmu. Před montáží si pozorně pročtěte /2009 CZ

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE T (2011/12) CZ

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Odtahový ventilátor Biopel

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k obsluze (2012/02) CZ

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31)

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, Pardubice, tel.

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

Obsah balení. Popis videotelefonu a kamerové jednotky. Videotelefon

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži pro odborníky Logasol CKE1.0, CKE2.0 / CKN1.0, CKN2.0

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Návod k montáži pro odborníky

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Věžový ventilátor

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL

OVLÁDÁNÍ VÝVÌVY PRO RVO 200 A

Návod k instalaci. xm10. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před instalací pozorně pročtěte (01/2010) CZ

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Hlídač zpátečky DN 25

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

Měřič impedance. Návod k použití

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

Uživatelská příručka ZÁBLESKOVÉ SVĚTLO TYP: HD200/400/600/800/1000/1200

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

Kuchyňský odsavač par DIC Návod k obsluze

1. Systém domácího videovrátného

Návod k instalaci a údržbě pro odborníka. ST -704 zpid ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA. ST -704 zpid (2018/04)CZ

Plynový kondenzační kotel

ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití PUMP START RELAY pro automatické zavlažovací systémy. Modely: PS

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

WN /10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A mm. 6mm T mm mm

Přídavná sada osvětlení

Stropní svítidlo s LED

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort

VIZIT-MB1E PROVOZNÍ INSTRUKCE

Montážní a servisní návod pro odborníka. Přepínací modul UM T (2014/06)CZ

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka

revi 100 Typ: R0041/R

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox

/2006 CZ

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

SERVISNÍ PODKLADY. k uvádění automatických kotlů na pevná paliva a biomasu do provozu BENEKOV

/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte!

Video adaptér MI1232

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Cascada Doble. Zahradní fontána

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Transkript:

Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Modul automatického zapalování Příslušenství ke kotli DOR 5N Automat a Logano S182 EP 6720882233 (2017/10) CZ

Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.............. 2 1 Použité symboly................................ 2 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny.................. 2 2 Technické údaje...................................... 3 1 Užívaní k určenému účelu........................ 3 2 Prohlášení o shodě.............................. 3 3 Rozsah dodávky................................ 3 4 Popis funkce................................... 3 3 Instalace............................................ 3 3.1 Montáž modulu automatického zapalování........... 4 4 Nastavení modulu..................................... 4 4.1 Přehled parametrů pro funkci automatického zapálení....................................... 5 4.2 Roztopení kotle s přídavným modulem automatického zapalování........................ 5 5 Poruchové hlášení.................................... 5 6 Technické údaje...................................... 6 1 Použité symboly Výstražné pokyny Signální slova ve výstražných pokynech označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebude-li postupováno podle opatření k odvrácení nebezpečí. Následující signální výrazy jsou definovány a mohou být použity v této dokumentaci: NEBEZPEČĺ: NEBEZPEČÍ znamená, že dojde k těžkým až život ohrožujícím újmám na zdraví osob. VAROVÁNĺ: VAROVÁNÍ znamená, že může dojít ke vzniku těžkých až život ohrožujících poranění osob. UPOZORNĚNĺ: UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým poraněním osob. OZNÁMENĺ: OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. Důležité informace Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny zobrazeným informačním symbolem. Další symboly Symbol Význam požadovaný úkon odkaz na jiné místo v dokumentu výčet/položka seznamu výčet/položka seznamu ( rovina) Tab. 1 2 Modul automatického zapalování 6720882233 (2017/10)

Technické údaje 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny H Provoz Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě pročtěte bezpečnostní pokyny. Používejte pouze originální příslušenství. VAROVÁNĺ: Při nerespektování vlastní bezpečnosti v případech nouze, např. při požáru, hrozí nebezpečí! Nikdy sami sebe nevystavujte nebezpečí ohrožení života. Vlastní bezpečí má vždy přednost. H Ohrožení života elektrickým proudem! Chyby při obsluze mohou způsobit újmu na zdraví osob a/ nebo materiální škody. Před otevřením regulace nebo před provádením prací na elektrických dílech: Odpojte kompletně síťové napětí a učiňte opatření protí náhodnému opětovnému zapnutí. Provedením elektrického připojení a pracemi na elektrických dílech pověřte pouze odborného, proškoleného pracovníka. Při instalaci a provádění elektrických prací se řiďte příslušnými normami ČSN, EN a/nebo místně platnými bezpečnostními předpisy. Řiďte se Technickými připojovacími podmínkami příslušného energetického podniku! H Servisní prohlídky a údržba Doporučení: S autorizovanou odbornou firmou uzavřete smlouvu o provádění údržby a servisních prohlídek a nechejte zařízení jednou za rok prohlédnout a podle potřeby provést údržbu. Údržbu a opravy smí provádět pouze odborná firma s příslušným oprávněním od výrobce. Používejte pouze originální náhradní díly. H Škody vzniklé v důsledku obsluhy Chyby při obsluze mohou způsobit újmu na zdraví osob a/ nebo materiální škody. Zajistěte, aby k zařízení měly přístup pouze osoby, které je umějí odborně obsluhovat. Zajistěte, aby děti bez dozoru nemohly zařízení obsluhovat nebo si v jeho blízkosti hrát. H Poučení zákazníka (provozovatele) Vysvětlete zákazníkovi princip činnosti zařízení a jeho obsluhu. Upozorněte zákazníka na to, že sám nesmí na zařízení provádět žádné úpravy ani opravy. Technickou dokumentaci předejte zákazníkovi. 2 Technické údaje 1 Užívaní k určenému účelu Modul automatického zapalování smí být používán výhradně ve spojení s řídící jednotkou ST-704zPID a kotlem DOR 5N Automat/Logano S182 EP. Při provozu kotle s modulem je nutné dodržet technické parametry. Každé jiné použití se považuje za použití v rozporu s původním určením. Škody, které by tak vznikly, jsou vyloučeny ze záruky. 2 Prohlášení o shodě Tento výrobek vyhovuje svou konstrukcí a provozními vlastnostmi příslušným evropským směrnicím i doplňujícím národním požadavkům. Shoda byla prokázána udělením označení CE. Prohlášení o shodě výrobku si můžete vyžádat. Použijte k tomu adresu uvedenou na zadní straně tohoto návodu. 3 Rozsah dodávky Zkontrolujte, zda balení dodávky nebylo porušeno a zda je dodávka úplná. Nedostatky dodávky reklamujte okamžitě. Obalový materiál zlikvidujte ekologickou cestou. Obr. 1 Tab. 2 3 2 Rozsah dodávky Pozice Díl Počet 1 Modul zapalovacího zařízení 1 2 Zapalovač 1 3 Nerezová tryska 1 - Montážní materiál 1 - Technická dokumentace 1 Rozsah dodávky 4 Popis funkce Modul automatického zapalování rozšiřuje možnosti ovládání kotle DOR 5N Automat/Logano S182 EP. Automatické zapalování zvyšuje komfort rozpálení kotle. Tímto příslušenstvím je možno zapálit jak hnědé uhlí tak i pelety. Nejedná se o plně automatické zapalování. Uživatel musí připravit potřebné množství paliva na rošt hořáku (pomocí funkce ručního provozu podavače). Poté může palivo automaticky zapálit, nebo použít funkci odloženého startu( kapitola 4.2, str. 5). Automatické zapalování se skládá z řídícího modulu propojeného s řídící jednotkou kotle a zapalovacím hořákem umístěném v kotli. 1 0010016868-001 Modul automatického zapalování 6720882233 (2017/10) 3

Instalace 3 Instalace NEBEZPEČĺ: Ohrožení života elektrickým proudem! Odpojte kompletně síťové napětí a učiňte opatření proti náhodnému opětovnému zapnutí. Provedením elektrického připojení a pracemi na elektrických dílech pověřte pouze pracovníka s potřebnou elektrotechnickou kvalifikací. Při instalaci a provádění elektrických prací se řiďte příslušnými normami ČSN, EN a/nebo místně platnými bezpečnostními předpisy. Řiďte se Technickými připojovacími podmínkami příslušného energetického podniku. Nerezovou trysku zapalovacího příslušenství zasuňte na doraz do otvoru v kotli[1]. Trysku ke kotli přišroubujte za pomocí stejných šroubů[2]. OZNÁMENĺ: Poškození systému v důsledku přepětí! Přídavný modul nikdy nepřipojujte nebo neodpojujte, je-li zařízení pod napětím. 3.1 Montáž modulu automatického zapalování OZNÁMENĺ: Poškození zařízení neodbornou montáží! Nedotýkejte se elektrických dílů. Obr. 4 Montáž zapalovače Zapalovač zasuňte pevně do nerezové trysky. 0010016866-001 3. 4. 0010016864-001 0010016867-001 Obr. 2 Odstranění krytky Odšroubujte 3 šrouby, které drží krytku [1]. Krytku z kotle odstraňte [2]. Obr. 5 Elektrické připojení Modul zapalovacího zařízení přišroubujte pomocí samořezných šroubů k zadnímu panelu kotle [1]. Pokud není možný přístup k zadní části kotle, je možné modul pomocí dodávaných hmoždinek připevnit také na zeď do blízkého místa. Propojovací kabely mají délku 3m. RS kabel vedoucí z modulu propojte s rozváděcí skříní kontrolní jednotky kotle [2]. Konektor vedoucí z modulu zapojte do zapalovače [3]. Napájecí kabel modulu zapalovacího zařízení zapojte do zásuvky, která je jištěna samostatným jističem 10A[4]. Zapněte hlavní vypínač na modulu zapalovacího zařízení. Obr. 3 Montáž nerezové trysky 0010016865-001 4 Modul automatického zapalování 6720882233 (2017/10)

Nastavení modulu 4 Nastavení modulu OZNÁMENĺ: Poškození zařízení neodbornou montáží! Před připojením kotle k napájení zkontrolujte všechna připojení a zajištění kabelů proti vytržení. Veškeré nastavení funkcí na řídící jednotce kotle se provádí podle Návodu k instalaci a údržbě kotle DOR 5N Automat/Logano S182 EP nebo přímo podle návodu k istalaci a údržbě k řídící jednotce ST - 704 zpid. 4.1 Přehled parametrů pro funkci automatického zapálení Níže uvedené parametry pro modulaci automatického zapálení se nachází v menu položky Provozní nastavení. Podmenu Rozsah/oblast nastavení Popis Doba nakládání..4...300 vteřin Podávání paliva před spuštěním vlastního zapálení. Nastavení množství paliva pro spolehlivé zapálení. Roztopení Výkon ventilátoru..25...100% Nárůst teploty zapalovače pro vypnutí..15...50 C Doba ochrany zapalovače..20...30 min. Zpoždění Doba stabilizace plamene..5...30 min. Provozní doba..4...30 min. Čas přestávky..10...300 vteřin Výkon ventilátoru..25...100% Tab. 3 Přehled parametrů Nastavení parametrů pro fázi roztopení. V této fázi se zapaluje palivo horkým vzduchem ze zapalovače. Položka Výkon ventilátoru slouží k nastavení dostatečného množství vzduchu pro zapálení paliva. Položka Nárůst teploty zapalovače pro vypnutí znamená, že pokud stoupne teplota spalin o nastavenou hodnotu (zapálení bylo úspěšné), zapalovač se vypne a hořák přejde do fáze stabilizace plamene. Úspěšné zapálení je detekováno zvýšením teploty spalin o nastavenou hodnotu oproti začátku zapalování. Položka Doba ochrany zapalovače představuje časový interval, během kterého, když nedojde k úspěšnému zapálení paliva, se provoz zapalovače ukončí. Dojde k podání paliva na rošt hořáku (podle času nastaveného v položce Doba nakládání ) a je opakován pokus o roztopení. Po 3 neúspěšných pokusech o roztopení se kotel se vypne a na displeji se zobrazí hláška Neúspěšné roztopení. Po fázi roztopení přechází proces automatického roztopení do fáze stabilizace plamene. Podávání paliva a ventilátor jsou řízeny na nastavené hodnoty. Zde je přehled parametrů pro fázi stabilizace plamene. Po této fázi přejde hořák do normálního provozu. Položka Doba stabilizace plamene představuje dobu trvání fáze stabilizace plamene. Provozní doba je dobou podávání paliva ve fázi stabilizace. Čas přestávky znamená dobu pauzy podávání paliva ve fázi stabilizace. V položce Výkon ventilátoru se nastavuje výkon ventilátoru ve fázi stabilizace. Modul automatického zapalování 6720882233 (2017/10) 5

Nastavení modulu 4.2 Roztopení kotle s přídavným modulem automatického zapalování Před použitím této funkce automatického zapálení je nutné hořák vyčistit a do hořáku naložit palivo na požadovanou úroveň ( Hlavní menu Ruční provoz Podavač). V požadovaném čase zapalovač zapálí horkým vzduchem připravené palivo. Po rozhoření hořák pracuje nastaveným způsobem. Nastavení automatického roztopení V režimu Provozní nastavení zvolte položku Automatické roztopení( Provozní nastavení Automatické roztopení Zap). Následně se v položce Provozní nastavení zobrazí možnost volby nastavení parametrů pro automatické roztopení a v hlavním menu možnost volby Hodina zapnutí. V položce Provozní nastavení Automatické roztopení zkontrolujte nastavení příslušných parametrů položek Doba nakládání, Roztopení a Zpoždění. Pro první spuštění doporučujeme ponechat přednastavené hodnoty jednotlivých parametrů. Proveďte jejich přesné nastavení až podle průběhu zapalování. V položce Hlavní menu Hodina zapnutí dále nastavte: Aktivní Vypnuto/Zapnuto - povolení automatického roztopení v požadovaný čas nebo okamžitý start automatického roztopení. Nastavení času - nastavte požadovanou hodinu zapnutí v rozsahu 00:00 až 24:00 hodin. Nastavení datumu- nastavte den, měsíc, rok pro požadovaný den zapnutí. Aktivace automatického zapálení Po provedení a kontrole výše uvedených úkonů je možné automatické zapálení aktivovat. Kotel musí být v provozním režimu Dohoření. V položce Hlavní menu zvolte funkci Roztopení, čímž aktivujete požadavek na automatické roztopení kotle. V případě nastavení času Aktivní Vypnuto začíná automatické roztopení okamžitě. V případě nastavení času Aktivní Zapnuto začne automatické roztopení v nastavený čas. Do doby startu roztopení se na hlavní obrazovce ukazuje stav Čekání. Pokud byla nastavená doba již v minulosti, proběhne funkce Roztopení okamžitě. 6 Modul automatického zapalování 6720882233 (2017/10)

Poruchové hlášení 5 Poruchové hlášení V případě vzniku poruchy spojené s modulem automatického zapalování se na řídící jednotce aktivuje zvukový signál a na displeji se objeví příslušné chybové hlášení. Poruchové hlášení Příčina Odstranění Zapalovač komunikace Ztráta komunikace/propojení řídící jednotky kotle s modulem automatického zapalování. Modul automatického zapalování není připojen k napájení, popř. vadný modul. Zkontrolujte zapojení modulu automatického zapalování. Zkontrolujte propojení modulu se zapalovačem. Zkontrolujte zapnutí modulu do elektrické sítě, případně zapnutí hlavního vypínače na modulu. Zkontrolujte pojistku modulu. Konektor není správně zapojený. Vyměňte vodič komunikační linky. Pravděpodobně je přerušen nebo poškozen. Neúspěšné roztopení Tab. 4 Přehled poruchových hlášení Během nastavené doby nedošlo k přechodu z režimu Roztopení do režimu Provoz. Překročení max.doby zapalování. Hláška se zobrazí po 3 neúspěšných pokusech o roztopení. Nebyla dosažena požadovaná teplota spalin. Zkontrolujte zapojení modulu automatického zapalování a zopakujte roztopení. 6 Technické údaje Rejstřík hesel Jednotka Hodnota I Instalace................................................. 3 Rozměr [vxšxh v mm] 340x250x240 Váha [kg] 2,5 Max. napájecí proud řídící jednotky [ma] 12,5 modulu Elektrické krytí [IP] 20 Síťové napětí/kmitočet [V/Hz] 230/50 Pojistka [A] 5x20 F10A Elektrický příkon při zapalování [W] 1610 Elektrický příkon modulu [W] 2,2 Připojení napájení [m 2 ] Flexokabel 3x1,5 Provozní teplota [ C] 10...50 Tab. 5 Technické údaje modulu automatického zapalování N Nastavení modulu.......................................... 4 P Popis funkce.............................................. 3 Poruchové hlášení......................................... 5 Přehled parametrů......................................... 5 R Rozsah dodávky........................................... 3 S Spuštění kotle s automatickým roztopením..................... 5 T Technické údaje......................................... 3, 6 Modul automatického zapalování 6720882233 (2017/10) 7

Obchodní divize Dakon a Buderus Průmyslová 372/1 108 00 Praha 10 www.dakon.cz, www.buderus.cz