LF 510D NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL Digitální fotorámeček / Digitálny fotorámik CYFROWA RAMKA NA ZDJĘCIA / Digital Photo Frame
Obsah Bezpečnostní informace... 2 Obsah balení... 2 Přehled funkcí... 3 Ilustrace fotorámečku... 3 Dálkový ovladač... 4 Rychlé zprovoznění... 4 Návod k použití... 5 1. Volba paměti... 5 2. Volba funkce... 5 2.1 Zobrazení fotografií... 5 2.2 Zobrazení hudby... 6 2.3 Zobrazení videa... 7 2.4 Zobrazení kalendáře... 7 2.5 Zobrazení souborů... 8 2.6 Nastavení... 8 Často kladené dotazy... 10 Bezpečnostní informace Důležitá bezpečnostní opatření: Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody, ani ve vlhkém a prašném prostředí. Provozní teplota je 0 až 40 C. Přístroj neskladujte na místech s velmi vysokou nebo nízkou teplotou. Dbejte, aby vám fotorámeček neupadl a nevystavujte jej nárazům. Nikdy se nepokoušejte sami otevřít skříň přístroje, vždy vyhledejte technickou pomoc. Síťový adaptér připojte do vstupního konektoru DC IN a do elektrické zásuvky. Používejte pouze doplňky a příslušenství schválené výrobcem. Nebudete-li přístroj delší dobu používat, odpojte jej z elektrické zásuvky. Upozornění: Z důvodu eliminace rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte přístroj dešti, vlhkosti, kapající ani tekoucí vodě. Obsah balení FOTORÁMEČEK DÁLKOVÝ OVLADAČ ADAPTÉR CZ - 2
CZ Přehled funkcí Technické specifikace: Přehrávání fotografií jako prezentace, zobrazení náhledů obrázků Nastavitelný jas, kontrast a sytost Více jazyků OSD Fotografie: JPEG do rozlišení až 64 megapixelů Hudba: MP3, zabudované stereofonní reproduktory Video: MPEG1 / MPEG4 / Motion JPEG Kalendář, hodiny, budík Vnitřní paměť 2 GB Porty USB - Zařízení USB 2.0 - USB 2.0 host Síťový adaptér - Síťový vstup 100 V až 240 V, 50 60 Hz - Výstup 5 V, 2 A Rozměry 272x175x22 Hmotnost (NETTO) 543 g Vstupy pro paměťové karty Secure Digital (SD) Multi Media Card (MMC) Memory Stick (MS), MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo Secure Digital High Capacity (SDHC) Vyžadován adaptér MS Duo Ilustrace fotorámečku Menu Ukončit Doleva Potvrdit Doprava Vypínač Menu Exit Left Enter Right Power Menu Exit Power Mini USB IN/OUT USB MS /MMC / SD MS/MMC/SD DC DC Lock CZ - 3
Dálkový ovladač Zapnutí / Vypnutí Menu Volba / Provedení Nahoru / Zvýšení hlasitosti Doleva Doprava Ukončit Dolů / Snížení hlasitosti Nastavení Poznámka: a) Chcete-li provést editaci nebo nastavení, stiskněte tlačítko MENU na dálkovém ovladači; nebo můžete místo toho stisknout tlačítko Menu na fotorámečku. b) Chcete-li se vrátit o jeden krok nebo přejít do hlavního menu, stiskněte tlačítko EXIT na dálkovém ovladači; nebo můžete místo toho stisknout tlačítko Exit na fotorámečku. Rychlé zprovoznění Zapojte konektor adaptéru do digitálního fotorámečku a poté do standardní elektrické zásuvky. Rámeček se automaticky spustí. CZ - 4
CZ Návod k použití 1. Volba paměti (Obrázek 1) 1) Ikona zabudované vnitřní paměti. 2) Volba karty: zobrazuje, jakou kartu jste vložili do fotorámečku. 3) Ikona klíčenky USB. 2. Volba funkce (Obrázek 2) (Obrázek 1) 1) Fotografie: volba přehrávání fotografií jako prezentace. 2) Hudba: volba přehrávání hudebních souborů. 3) Video: volba přehrávání video souborů. 4) Kalendář: volba zobrazení kalendáře a hodin. 5) Soubory: volba přehrávání souborů na odnímatelném paměťovém médiu nebo z vnitřní paměti. 6) Nastavení: volba změn v nastavení. CZ - 5 (Obrázek 2) 2.1 Zobrazení fotografií Zvolte ikonu Fotografie a stiskněte tlačítko [ENTER] na dálkovém ovladači. Na obrazovce se začne automaticky přehrávat prezentace fotografií. Během prezentace fotografií můžete tlačítkem [ENTER] přepínat na různé režimy, a to Prezentace fotografií, Prezentace + hudba, Jednotlivá fotografie. Poznámka: Nacházíte-li se v režimu jednotlivé fotografie, můžete fotografii zvětšit stisknutím tlačítka [MENU] (x2, x3, x4, x5, x6). Stisknutím tlačítka [ ] na dálkovém ovladači můžete fotografií otáčet (o 90, 180 a 270 ). Stisknutím tlačítka [Exit] se vrátíte zpět do režimu náhledů (Obrázek 3). Po stisknutí tlačítka [MENU] se na obrazovce zobrazí informační pruh (Obrázek 4). Pomocí tlačítek [ ][ ][ ][ ] a [ENTER] může v informačním pruhu provádět volby. Po zobrazení potvrzovacího oznámení můžete svou volbu potvrdit stisknutím tlačítka [ENTER].
(Obrázek 3) (Obrázek 4) 2.2 Zobrazení hudby Po stisknutí ikony Hudba se začne automaticky přehrávat hudba (Obrázek 5). (Obrázek 5) (Předchozí) (Rychle vzad) (Stop) (Rychle vpřed) (Další) (Hlas.-) (Hlas.+) (Zpět) Poznámka: Stisknutím tlačítka [ENTER] na dálkovém ovladači hudbu zastavíte. Tlačítky [ ][ ] můžete přímo zvyšovat nebo snižovat hlasitost. Tlačítkem [Exit] přejdete na náhledy hudby (Obrázek 6). Stisknutím tlačítek [ ][ ] a [ENTER] spustíte přehrávání. CZ - 6 (Obrázek 6)
CZ 2.3 Zobrazení videa Po stisknutí ikony Video se začne automaticky přehrávat video. V levém horním rohu se ihned zobrazí informační pruh pro video. (Stop) (Předchozí) (Další) (Rychle vzad) (Rychle vpřed) (Hlas.-) (Hlas.+) (Obrázek 7) Poznámka: Stisknutím tlačítka [ENTER] na dálkovém ovladači video zastavíte. Tlačítky [ ][ ] můžete přímo zvyšovat nebo snižovat hlasitost. Tlačítkem [Exit] přejdete na náhledy videa (Obrázek 8). Stisknutím tlačítek [ ][ ] a [ENTER] spustíte přehrávání. (Obrázek 8) 2.4 Zobrazení kalendáře Chcete-li při prezentaci fotografií zobrazit kalendář nebo hodiny, zvolte ikonu Kalendáře. Režim zobrazení změníte stisknutím tlačítka [ENTER]. K dispozici jsou tři různé režimy zobrazení (Obrázek 9). Poznámka: Po nastavení času budíku se v pravém horním rohu zobrazí malá ikona budíku. Režim zobrazení 1 Režim zobrazení 2 Režim zobrazení 3 (Obrázek 9) CZ - 7
2.5 Zobrazení souborů Po volbě ikony Soubory se na displeji zobrazí všechny kombinované soubory na paměťových kartách nebo ve vnitřní paměti (Obrázek 10). (Obrázek 10) Tlačítky [ ][ ] zvolíte soubor, tlačítkem [ENTER] spustíte přehrávání. Tlačítkem [MENU] můžete soubor zkopírovat nebo vymazat. 2.6 Nastavení Pomocí ikony Nastavení můžete nastavit parametry rámečku (Obrázek 11). (Obrázek 11) Druh provozu Tlačítky [ ][ ] můžete posunovat položky nebo volit parametry. Tlačítky [ ][ ] můžete měnit parametry. Tlačítkem [ENTER] potvrdíte výsledné nastavení. Tlačítkem [Exit] se vrátíte zpět do hlavního menu. CZ - 8
CZ Tabulka nastavení Nastavení fotografií Režim zobrazení Poměr stran zobrazení Interval prezentace Přechodové efekty prezentace Opakování prezentace Rozdělení obrazovky Prezentace / Náhledy / Jednotlivá fotografie Přizpůsobit obrazovce / Ořezat dle obrazovky / Na celou obrazovku 5 sekund / 10 sekund / 30 sekund / 60 sekund / 5 minut / 15 minut 11 režimů (Náhodně / Bez přechodu / Zatmívání / Had / Dělení / Vymazání / 3D / Mřížkování / Zavřít) Opakovat / Jednou / Náhodně Zapnuto/vypnuto Poznámka: Pokud je zapnutá funkce Rozdělení obrazovky, zobrazí rámeček na obrazovce najednou 4 fotografie. Hodiny Zapnuto/vypnuto Změna velikosti Zapnuto/vypnuto Důležitá poznámka: Pokud je zapnuta funkce změny velikosti, změní se velikost fotografií, které zkopírujete do rámečku, a bude výrazně zmenšena jejich velikost, aby se šetřila kapacita paměti. Může to však způsob níže uvedená omezení: Situace 1. Máte-li nastaven poměr stran zobrazení na Ořezat dle obrazovky, mohou se fotografie, které zkopírujete do rámečku, poté zobrazit vždy pouze v režimu Ořezat dle obrazovky. Situace 2. Máte-li nastaven poměr stran zobrazení na Přizpůsobit obrazovce, mohou se fotografie, které zkopírujete do rámečku, poté obrazit vždy pouze v režimu Přizpůsobit obrazovce. Situace 3. Máte-li nastaven poměr stran zobrazení na Na celou obrazovku, mohou se fotografie, které zkopírujete do rámečku, poté obrazit vždy pouze v režimu Na celou obrazovku. Nastavení hudby Režim přehrávání Opakovat / Náhodně / Jednou / Opakovat jednou Hudební efekt Klasika / Džez / Zvýraznění basů / Neutrální / Rock / Pop / Soft Zobrazení spektra Zapnuto/vypnuto Automat. přehrávání Zapnuto/vypnuto Nastavení videa Režim zobrazení Na celou obrazovku / Původní velikost Režim přehrávání Opakovat / Jednou Automat. přehrávání Zapnuto/vypnuto Režim souborů Režim souborů Prezentace / Náhodně Nastavení kalendáře Režim zobrazení Měsíční kalendář / Kalendář / Analogové hodiny Formát data MM/DD/RRRR, DD/MM/RRRR, RRRR/MM/DD Datum Nastavení data, měsíce / dne / roku Režim hodin 12hodinový / 24hodinový Režim času Nastavení času hodin, hodiny / minuty Stav budíku Zapnuto/vypnuto Čas budíku Nastavení času budíku, hodiny / minuty Frekvence budíku Jednou / Každý den / Po až Pá / Víkend CZ - 9
Nastavení systému Jazyk Jas Kontrast Sytost Zabarvení Zapnutí Čas aut. zapnutí Vypnutí Čas aut. vypnutí Frekvence automatického zapnutí Výchozí hodnoty Verze Více jazyků Nastavitelný jas Nastavitelný kontrast Nastavitelná sytost Nastavitelné zabarvení Zapnuto/vypnuto Nastavení času automatického zapnutí, hodina / minuta Zapnuto/vypnuto Nastavení času automatického vypnutí, hodina / minuta Jednou / Každý den / Po až Pá / Víkend Obnovení nastavení z výroby Zobrazení verze softwaru * Způsob výše uvedených nastavení se může změnit v případě změny technických specifikací Často kladené dotazy Dotaz: Proč neumí fotorámeček přehrát všechny obrazové soubory nebo video soubory? Odpověď: Digitální fotorámeček podporuje JPEG, MP3 a některé video formáty v závislosti na produktové specifikaci. Je možné, že některé soubory stažené z internetu nebude schopen přečíst. Dotaz: V digitálním fotorámečku mám paměťovou kartu, ale nenačte se. Co mám dělat? Odpověď: Nejprve se ujistěte, že používáte paměťovou kartu, kterou digitální fotorámeček podporuje. Za druhé se přesvědčte, zda je paměťová karta celá zasunuta do správného otvoru. Za třetí, vyberte správnou ikonu karty, kterou chcete používat. Dotaz: Proč se některé fotografie načítají rychleji než jiné? Odpověď: Fotografie s vyšším rozlišením se obvykle načítají pomaleji. Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. CZ - 10
CZ VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM. Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie/akumulátory do domovního odpadu. Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.asekol.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz. Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s. r. o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů). Výrobce: HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01 CZ - 11
Obsah Bezpečnostné informácie... 12 Obsah balenia... 12 Prehľad funkcií... 13 Ilustrácia fotorámiku... 13 Diaľkový ovládač... 14 Rýchle sprevádzkovanie... 14 Voľba pamäte... 15 1. Volba paměti... 15 2. Voľba funkcie... 15 2.1 Zobrazenie fotografií... 15 2.2 Zobrazenie hudby... 16 2.3 Zobrazenie videa... 17 2.4 Zobrazení kalendára... 17 2.5 Zobrazenie súborov... 18 2.6 Nastavenie... 18 Často kladené otázky... 20 Bezpečnostné informácie Dôležité bezpečnostné opatrenie: Nepoužívajte prístroj v blízkosti vody, ani vo vlhkom a prašnom prostredí. Prevádzková teplota je 0 až 40 C. Prístroj neskladujte na miestach s veľmi vysokou alebo nízkou teplotou. Dbajte, aby vám fotorámik nespadol a nevystavujte ho nárazom. Nikdy sa nepokúšajte sami otvoriť skriňu prístroja, vždy vyhľadajte technickú pomoc. Sieťový adaptér pripojte do vstupného konektora DC IN a do elektrickej zásuvky. Používajte iba doplnky a príslušenstvo schválené výrobcom. Ak nebudete prístroj dlhšiu dobu používať, odpojte ho z elektrickej zásuvky. Upozornenie: Z dôvodu eliminácie rizika požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom nevystavujte prístroj dažďu, vlhkosti, kvapkajúcej ani tečúcej vode. Obsah balenia fotorámik DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ ADAPTÉR SK - 12
SK Prehľad funkcií Technické špecifikácie: Prehrávanie fotografií ako prezentácie, zobrazenie náhľadov obrázkov Nastaviteľný jas, kontrast a sýtosť Viac jazykov OSD Fotografie: JPEG do rozlíšenia až 64 megapixlov Hudba: MP3, zabudované stereofónne reproduktory Video: MPEG1 / MPEG4 / Motion JPEG Kalendár, hodiny, budík Vnútorná pamäť 2 GB Porty USB - Zariadenie USB 2.0 - USB 2.0 host Síťový adaptér - Sieťový vstup 100 V až 240 V, 50 60 Hz - Výstup 5 V, 2 A Rozmery 272x175x22 Hmotnosť (NETTO) 543 g Vstupy pre pamäťové karty Secure Digital (SD) Multi Media Card (MMC) Memory Stick (MS), MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo Secure Digital High Capacity (SDHC) Vyžadovaný adaptér MS Duo Ilustrácia fotorámiku Menu Ukončiť Doľava Potvrdiť Doprava Vypínač Menu Exit Left Enter Right Power Menu Exit Power Mini USB IN/OUT USB MS /MMC / SD MS/MMC/SD DC DC Lock SK - 13
Diaľkový ovládač Zapnutie / Vypnutie Menu Voľba / Prevedenie Hore / Zvýšenie hlasitosti Doľava Doprava Ukončiť Dole / Zníženie hlasitosti Nastavenie Poznámka: a) Ak chcete vykonať editáciu alebo nastavenie, stlačte tlačidlo MENU na diaľkovom ovládači, alebo môžete namiesto toho stlačiť tlačidlo Menu na fotorámiku b) Ak sa chcete vrátiť o jeden krok alebo prejsť do hlavného menu, stlačte tlačidlo EXIT na diaľkovom ovládači, alebo môžete namiesto toho stlačiť tlačidlo Exit na fotorámiku. Rýchle sprevádzkovanie Zapojte konektor adaptéru do digitálneho fotorámiku a potom do štandardnej elektrickej zásuvky. Rámik sa automaticky spustí. SK - 14
SK Návod na použitie 1. Voľba pamäte (Obrázek 1) 1) Ikona zabudovanej vnútornej pamäte. 2) Voľba karty: zobrazuje, akú kartu ste vložili do fotorámiku. 3) Ikona kľúčenky USB. 2. Voľba funkcie (Obrázok 2) (Obrázok 1) 1) Fotografie: voľba prehrávania fotografií ako prezentácie. 2) Hudba: voľba prehrávania hudobných súborov. 3) Video: voľba prehrávania video súborov. 4) Kalendár: voľba zobrazenia kalendára a hodín. 5) Súbory: voľba prehrávania súborov na odnímateľnom pamäťovom médiu alebo z vnútornej pamäte. 6) Nastavenie: voľba zmien v nastavení. SK - 15 (Obrázok 2) 2.1 Zobrazenie fotografií Zvoľte ikonu Fotografie a stlačte tlačidlo [ENTER] na diaľkovom ovládači. Na obrazovke sa začne automaticky prehrávať prezentácia fotografií. V priebehu prezentácie fotografií môžete tlačidlom [ENTER] prepínať na rôzne režimy, a to Prezentácia fotografií, Prezentácia + hudba, Jednotlivé fotografie. Poznámka: Ak sa nachádzate v režimu jednotlivé fotografie, môžete fotografiu zväčšiť stlačením tlačidla [MENU] (x2, x3, x4, x5, x6). Stlačením tlačidla [ ] na diaľkovom ovládači môžete fotografiou otáčať (o 90, 180 a 270 ). Stlačením tlačidla [Exit] sa vrátite späť do režimu náhľadov (Obrázok 3). Po stlačení tlačidla [MENU] sa na obrazovke zobrazí informačný pruh (Obrázok 4). Pomocou tlačidiel [ ][ ][ ][ ] a [ENTER] môžete v informačnom pruhu vykonávať voľby. Po zobrazení oznámenia o potvrdení môžete svoju voľbu potvrdiť stlačením tlačidla [ENTER].
(Obrázok 3) (Obrázok 4) 2.2 Zobrazenie hudby Po stisnutí ikony Hudba sa začne automaticky prehrávať hudba (Obrázok 5). (Obrázok 5) (Predchádzajúci) (Rýchlo vzad) (Stop) (Rýchlo vpred) (Ďalší) (Hlas.-) (Hlas.+) (Späť) Poznámka: Stlačením tlačidla [ENTER] na diaľkovom ovládači hudbu zastavíte. Tlačidlami [ ][ ] môžete priamo zvyšovať alebo znižovať hlasitosť. Tlačidlom [Exit] prejdete na náhľady hudby (Obrázok 6). Stisnutím tlačidiel [ ][ ] a [ENTER] spustíte prehrávanie. SK - 16 (Obrázok 6)
SK 2.3 Zobrazenie videa Po stlačení ikony Video sa začne automaticky prehrávať video. V ľavom hornom rohu sa ihneď zobrazí informačný pruh pre video. (Stop) (Predchádzajúci) (Ďalší) (Rýchlo vzad) (Rýchlo vpred) (Hlas.-) (Hlas.+) (Obrázok 7) Poznámka: Stlačením tlačidla [ENTER] na diaľkovom ovládači video zastavíte. Tlačidlami [ ][ ] môžete priamo zvyšovať alebo znižovať hlasitosť. Tlačidlom [Exit] prejdete na náhľady videa (Obrázok 8). Stlačením tlačidiel [ ][ ] a [ENTER] spustíte prehrávanie. (Obrázok 8) 2.4 Zobrazení kalendára Ak chcete pri prezentácii fotografií zobraziť kalendár alebo hodiny, zvoľte ikonu Kalendáre. Režim zobrazenia zmeníte stlačením tlačidla [ENTER]. K dispozícii sú tri rôzne režimy zobrazenia (Obrázok 9). Poznámka: Po nastavení času budíka sa v pravom hornom rohu zobrazí malá ikona budíka. Režim zobrazenia 1 Režim zobrazenia 2 Režim zobrazenia 3 (Obrázok 9) SK - 17
2.5 Zobrazenie súborov Po voľbe ikony Súbory sa na displeji zobrazia všetky kombinované súbory na pamäťových kartách alebo vo vnútornej pamäti (Obrázok 10). (Obrázok 10) Tlačidlami [ ][ ] zvolíte súbor, tlačidlom [ENTER] spustíte prehrávanie. Tlačidlom [MENU] môžete súbor skopírovať nebo vymazať. 2.6 Nastavenie Pomocou ikony Nastavenie môžete nastaviť parametre rámiku (Obrázok 11). (Obrázok 11) Druh prevádzky Tlačidlami [ ][ ] môžete posunovať položky alebo voliť parametre. Tlačidlami [ ][ ] môžete meniť parametre. Tlačidlom [ENTER] potvrdíte výsledné nastavenie. Tlačidlom [Exit] sa vrátite späť do hlavného menu. SK - 18
SK Tabuľka nastavení Nastavenie fotografií Režim zobrazenia Pomer strán zobrazenia Interval prezentácie Prechodové efekty prezentácie Opakovanie prezentácie Rozdelenie obrazovky Prezentácia / Náhľady / Jednotlivé fotografie Prispôsobiť obrazovke / Orezať podľa obrazovky / Na celú obrazovku 5 sekúnd / 10 sekúnd / 30 sekúnd / 60 sekúnd / 5 minút / 15 minút 11 režimov (Náhodne / Bez prechodu / Zatmievanie/ Had / Delenie / Vymazanie / 3D / Mriežkovanie / Zavrieť) Opakovať / Raz / Náhodne Zapnuté/vypnuté Poznámka: Pokiaľ je zapnutá funkcia Rozdelenie obrazovky, zobrazí rámik na obrazovke naraz 4 fotografie. Hodiny Zapnuté/vypnuté Zmena veľkosti Zapnuté/vypnuté Dôležitá poznámka: Pokiaľ je zapnutá funkcia zmeny veľkosti, zmení sa veľkosť fotografií, ktoré skopírujete do rámiku, a bude výrazne zmenšená ich veľkosť, aby sa šetrila kapacita pamäte. Môže to však spôsobiť nižšie uvedené obmedzenia: Situácia 1. Ak máte nastavený pomer strán zobrazenia na Orezať podľa obrazovky, môžu sa fotografie, ktoré skopírujete do rámika, potom zobraziť vždy len v režimu Orezať podľa obrazovky. Situácia 2. Ak máte nastavený pomer strán zobrazenia na Prispôsobiť obrazovke, môžu sa fotografie, ktoré skopírujete do rámika, potom zobraziť vždy len v režimu Prispôsobiť obrazovke. Situácia 3. Ak máte nastavený pomer strán zobrazenia na Na celú obrazovku, môžu sa fotografie, ktoré skopírujete do rámika, potom zobraziť vždy len v režimu Na celú obrazovku. Nastavenie hudby Režim prehrávania Hudobný efekt Zobrazení spektra Automat. prehrávanie Nastavenie videa Režim zobrazenia Režim prehrávania Automat. prehrávanie Režim súborov Režim súborov Nastavenie kalendára Režim zobrazenia Formát dáta Datuj Režim hodín Režim času Stav budíka Čas budíka Frekvencia budíka Opakovať / Náhodne / Raz / Opakovať raz Klasika / Džez / Zvýraznení bás / Neutrálny / Rock / Pop / Soft Zapnuté/vypnuté Zapnuté/vypnuté Na celú obrazovku / Pôvodná veľkosť Opakovať / Raz Zapnuté/vypnuté Prezentácie / Náhodne Mesačný kalendár / Kalendár / Analógové hodiny MM/DD/RRRR, DD/MM/RRRR, RRRR/MM/DD Nastavenie dáta, mesiaca / dňa / roku 12hodinový / 24hodinový Nastavenie času hodín, hodiny / minúty Zapnuté/vypnuté Nastavenie času budíka, hodiny / minúty Jednou / Každý deň / Po až Pi / Víkend SK - 19
Nastavenie systému Jazyk Jas Kontrast Sýtosť Zafarbenie Zapnutie Čas aut. zapnutia Vypnutie Čas aut. vypnutia Frekvencia automatického zapnutí Pôvodné hodnoty Verzia Viac jazykov Nastaviteľný jas Nastaviteľný kontrast Nastaviteľná sýtosť Nastaviteľné zafarbenie Zapnuté/vypnuté Nastavenie času automatického zapnutia, hodina / minúta Zapnuté/vypnuté Nastavenie času automatického vypnutia, hodina / minúta Jednou / Každý deň / Po až Pá / Víkend Obnovenie nastavenia z výroby Zobrazenie verzie softwaru * Spôsob vyššie uvedených nastavení sa môže zmeniť v prípade zmeny technických špecifikácií Často kladené otázky Otázka: Proč nevie fotorámik prehrať všetky obrazové súbory alebo video súbory? Odpoveď: Digitálny fotorámik podporuje JPEG, MP3 a niektoré video formáty v závislosti na produktové špecifikácie. Je možné, že niektoré súbory stiahnuté z internetu nebude schopný prečítať. Otázka: V digitálnom fotorámiku mám pamäťovú kartu, ale nenačíta sa. Čo mám robiť? Odpoveď: Najskôr sa uistite, že používate pamäťovú kartu, ktorú digitálny fotorámik podporuje. Za druhé sa presvedčte, či je pamäťová karta celá zasunutá do správneho otvoru. Za tretie, vyberte správnu ikonu karty, ktorú chcete používať. Otázka: Prečo sa niektoré fotografie načítajú rýchlejšie než iné? Odpoveď: Fotografie s vyšším rozlíšením sa obvykle načítajú pomalšie. Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. SK - 20
SK VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu. Informácie o tom, kde je možné vyslúžených elektrozariadení alebo použité batérie alebo akumulátory zadarmo odovzdať, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.sewa.sk. Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a. s. (pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov). Výrobca: HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01, Česká republika Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r. o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3 SK - 21
Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 22 Zawartość opakowania... 22 Specyfikacje i właściwości... 23 Schemat ramki... 23 Widok pilota... 24 Szybki start... 24 Przewodnik obsługi... 25 1. Wybór źródła pamięci... 25 2. Funkcje... 25 2.1 Wyświetlanie zdjęć... 25 2.2 Odtwarzanie muzyki... 26 2.3 Odtwarzanie wideo... 27 2.4 Wyświetlanie kalendarza... 27 2.5 Przeglądanie plików... 28 2.6 Ustawienia... 28 FAQ najczęściej zadawane pytania... 30 Wskazówki bezpieczeństwa Ważnie informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania: Unikać kontaktu urządzenia z wodą, nie umieszczać w pomieszczeniach wilgotnych i zapylonych. Zakres temperatur otoczenia 0 40 C. Nie umieszczać w bardzo gorących lub bardzo chłodnych miejscach. Uważać, by nie upuścić ani nie zrzucić ramki. Nie próbować samodzielnie otwierać obudowy, zawsze korzystać z usług serwisu. Zasilacz AC należy podłączyć zarówno do gniazda w urządzeniu jak i do gniazda zasilania. Używać tylko akcesoriów zalecanych przez producenta. Urządzenie, które ma być nieużywane przez dłuższy czas należy odłączyć od źródła zasilania. Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego, nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu, wilgoci, upuszczenia do wody lub obryzgania. Obsah balení RAMKA NA ZDJĘCIA PILOT ZASILACZ PL - 22
PL Specyfikacje i właściwości Specyfikacje: Odtwarzanie pokazu slajdów, wyświetlanie miniatur. Regulacja jasności, kontrastu i nasycenia Wielojęzykowe menu OSD Zdjęcia: JPEG rozdzielczość do 64 megapikseli Muzyka: MP3, wbudowane głośniki stereo Video: MPEG1 / MPEG4 / Motion JPEG Kalendarz, zegar, budzik Pamięć wewnętrzna 2 GB Porty USB - USB 2.0 urządzenia - USB 2.0 złącze Síťový adaptér - Wejście 100 V až 240 V, 50 60 Hz - Wyjście 5 V 2 A Wymiary 272x175x22 Waga (NETTO) 543 g Gniazda karty pamięci Secure Digital (SD) Multi Media Card (MMC) Memory Stick (MS), MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo Secure Digital High Capacity (SDHC) Wymagany adapter MS Duo Schemat ramki Menu Wyjście Lewo Enter Prawo Zasilanie Menu Exit Left Enter Right Power Menu Exit Power Mini USB IN/OUT USB MS /MMC / SD MS/MMC/SD DC DC Lock PL - 23
Widok pilota Zasilanie ON/OFF Menu Wybór / Zatwierdzenie W górę / Dźwięk + Lewo Prawo Wyjście W dół / Dźwięk Ustawienia Informacja: a) Aby zmienić lub wyregulować ustawienia, nacisnąć przycisk MENU na pilocie; można też użyć przycisku MENU bezpośrednio na ramce. b) Aby cofnąć się o jeden poziom lub przejść do menu głównego, nacisnąć przycisk EXIT na pilocie; można też użyć przycisku EXIT bezpośrednio na ramce. Szybki start Włożyć końcówkę zasilacza DC do gniazda w cyfrowej ramce na zdjęcia, a następnie podłączyć zasilacz DC do standardowego gniazda zasilania. Ramka włączy się automatycznie. PL - 24
PL Przewodnik obsługi 1. Wybór źródła pamięci (Rysunek 1) 1) Ikona wbudowanej pamięci urządzenia. 2) Wybór karty pamięci: Pokazuje kartę włożoną do gniazda ramki. 3) Ikona pamięci USB. 2. Volba funkce (Rysunek 2) (Rysunek 1) 1) Photo: Wybrać, żeby odtwarzać zdjęcia jako pokaz slajdów. 2) Music: Wybrać, żeby odtwarzać pliki muzyczne. 3) Video: Wybrać, żeby odtwarzać pliki wideo. 4) Calendar: Wybrać, żeby zobaczyć kalendarz i zegar. 5) Files: Wybrać, żeby odtwarzać pliki z wewnętrznej lub zewnętrznej wymiennej pamięci. 6) Setting: Wybrać, żeby sprawdzić lub zmienić ustawienia. PL - 25 (Rysunek 2) 2.1 Wyświetlanie zdjęć Wybrać ikonę Photo, nacisnąć przycisk [ENTER] na pilocie, urządzenie automatycznie zacznie odtwarzać na wyświetlaczu zdjęcia w trybie pokazu slajdów. W czasie trwania pokazu slajdów nacisnąć przycisk [ENTER] by przejść do trybu zmiany ustawień na następujące: photo slideshow pokaz slajdów, slideshow + music pokaz slajdów z muzyką, single photo pojedyncze zdjęcie. Informacja: przy ustawieniu w trybie pojedyncze zdjęcie można nacisnąć na pilocie przycisk [MENU] by powiększyć zdjęcie (x2, x3, x4, x5, x6), albo nacisnąć przycisk [ ] by obrócić zdjęcie (90, 180, 270 ). Nacisnąć przycisk [Exit] bu wrócić do trybu miniatur (Rysunek 3). Nacisnąć przycisk [MENU], na wyświetlaczu pojawi się pasek informacyjny (Rysunek 4). Naciskać przyciski [ ][ ][ ][ ] oraz przycisk [ENTER] by wybrać funkcję z paska, pojawi się komunikat z prośbą o potwierdzenie, nacisnąć przycisk [ENTER] by zatwierdzić wybór.
(Rysunek 3) (Rysunek 4) 2.2 Odtwarzanie muzyki Wybrać ikonę Music urządzenie zacznie automatycznie odtwarzać muzykę (Rysunek 5). (Rysunek 5) (Poprzedni) (Przewijanie w tył) (Stop) (Przew. w przód) (Następny) (V-) (V+) (Powrót) Informacja: Nacisnąć przycisk [ENTER] na pilocie bu przerwać odtwarzanie muzyki, nacisnąć przycisk [ ][ ] by szybko zwiększać lub zmniejszać głośność. Nacisnąć przycisk [Exit] by przejść do przeglądania muzyki (Rysunek 6), naciskać przyciski [ ][ ] & [ENTER] by wybrać utwór. PL - 26 (Rysunek 6)
PL 2.3 Odtwarzanie wideo Wybrać ikonę Video urządzenie zacznie automatycznie odtwarzać pliki wideo. W górnym lewym rogu pojawi się pasek ustawień wideo. (Stop) (Poprzedni) (Następny) (Przewijanie) (Przewijanie) (V-) w tył w przód (V+) (Rysunek 7) Informacja: Nacisnąć przycisk [ENTER] na pilocie by zatrzymać odtwarzanie wideo, naciskać przyciski [ ][ ] by szybko zwiększać lub zmniejszać głośność. Nacisnąć przycisk [Exit] by przejść do przeglądania plików wideo (Rysunek 8), naciskać przyciski [ ][ ] & [ENTER] by odtwarzać. (Rysunek 8) 2.4 Wyświetlanie kalendarza Wybrać ikonę Calendar by wyświetlić Kalendarz/Zegar wraz z pokazem slajdów. Naciskając przycisk [ENTER] przełączać się pomiędzy trybami zegara i kalendarza. Dostępne są trzy tryby wyświetlania tej funkcji (Rysunek 9). Informacja: Mała ikona alarmu wyświetlacza. pojawi się po ustawieniu alarmu, w prawym górnym rogu Tryb wyświetlania 1 Tryb wyświetlania 2 Tryb wyświetlania 3 (Rysunek 9) PL - 27
2.5 Zobrazení souborů Wybrać ikonę Files, na wyświetlaczu pojawią się wszystkie pliki dostępne w pamięci wewnętrznej lub na nośniku pamięci podłączonym do urządzenia (Rysunek 10). (Rysunek 10) Nacisnąć przycisk [ ][ ] by wybrać plik, nacisnąć przycisk [ENTER] by odtworzyć go. Nacisnąć przycisk [MENU] by skopiować / usunąć plik. 2.6 Ustawienia Wybrać ikonę Settings by zmienić ustawienia pracy ramki (Rysunek 11). (Rysunek 11) Działania w trybie ustawień Naciskać przyciski [ ][ ] by przełączać się pomiędzy funkcjami lub wybierać ich parametry. Naciskać przyciski [ ][ ] by zmieniać wybrane parametry. Naciskać przycisk [ENTER] by zatwierdzać dokonane ustawienia. Nacisnąć przycisk [Exit], by wrócić do menu głównego. PL - 28
PL Tabela ustawień Ustawienia trybu foto Display mode (Tryb wyświetlania) Display ratio (Proporcje) Slideshow duration (Częstotliwość przewijania slajdów) Slideshow effect (Efekt zmiany slajdu) Slideshow repeat (Powtarzanie slajdów) Splits screen (Podział ekranu) Slideshow (Pokaz slajdów) / Thumbnail (Miniatury) / Single (Pojedyncze zdjęcie) Fit to screen (Dopasowanie do ekranu) / Crop to fill (Docięcie do ekranu) / Full screen (Pełny ekran) 5 s / 10 s / 30 s / 60 s / 5 min / 15 min 11 efektów Random (Losowy) /No transition (Brak efektu) / Fade (Ściemnianie) / Snake (Wąż)/ Partition (Dzielenie) / Erase (Wymazywanie) / Blinds (Żaluzjowy) / 3D / Grid (Siatka)/ Rect (Prostokąty) / Close (Zamykanie) Repeat (Powtarzanie w kolejności) / Once (Wyświetlanie jednokrotne) / Random (Losowe) on/off Informacja: po włączeniu funkcji podział ekranu, na ekranie równocześnie będą wyświetlane 4 fotografie. Clock (Zegar) on/off Resize (Zmiana rozmiaru) on/off Ważna informacja: po włączeniu funkcji zmiana rozmiaru skopiowane do ramki zdjęcia będą miały zmieniony rozmiar, tak by zajmowały mniej miejsca w pamięci. Może to jednak prowadzić do wymienionych poniżej ograniczeń: Sytuacja 1. Gdy podstawowym ustawieniem proporcji będzie docięcie do ekranu, skopiowane zdjęcia będą pojawiać się tylko z tym ustawieniem proporcji. Sytuacja 2. Gdy podstawowym ustawieniem proporcji będzie dopasowanie do ekranu, skopiowane zdjęcia będą pojawiać się tylko z tym ustawieniem proporcji. Sytuacja 3. Gdy podstawowym ustawieniem proporcji będzie pełny ekran, skopiowane zdjęcia będą pojawiać się tylko z tym ustawieniem proporcji. Ustawienia trybu muzycznego Play mode (Tryb odtwarzania) Music effect (Efekty odtwarzania) Show spectrum (Analizator spektralny) Auto play (Odtwarzanie automatyczne) Ustawienia trybu wideo Display mode (Tryb wyświetlania) Play mode (Tryb odtwarzania) Auto play (Odtwarzanie automatyczne) Repeat (Powtarzanie) / Random (Kolejność losowa) / Once (Odtwarzanie jednokrotne) / Repeat one (Powtarzanie jednego utworu) Classic / Jazz / DBB / Normal / Rock / Pop / Soft on/off on/off Full screen (Pełny ekran) / Original Size (Wymiary oryginalne) Repeat (Powtarzanie) / Once (Odtwarzanie jednokrotne) on/off PL - 29
Ustawienia trybu przeglądania plików Files mode (Tryb Slideshow (Pokaz slajdów) / Random (Losowo) przeglądania) Ustawienia kalendarza Display mode (Sposób prezentacji) Format daty Data Clock mode (Zegar) Clock time (Czas) Włączanie alarmu Czas alarmu Alarm frequency (Częstotliwość alarmu) Ustawienia systemowe Language (Język) Brightness (Jasność) Contrast (Kontrast) Saturation (Nasycenie) Tint (Odcień) Power on (Włączanie zasilania) Auto boot time (Czas automatycznego włączania) Power off (Wyłączanie zasilania) Auto (Czas automatycznego wyłączania) Auto-power Frequency (Częstotliwość Auto-power) Default (Domyślne) Version (Wersja) Monthly calendar (Kalendarz miesięczny) / Calendar (Kalendarz) / Analog clock (Zegar analogowy) MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY, YYYY/MM/DD Ustawianie daty, kolejność: Miesiąc / Dzień / Rok 12 godzinny /24 godzinny Ustawianie czasu, kolejność: Godzina / Minuty on/off Ustawianie czasu alarmu, kolejność: Godzina / Minuty Once (Raz) / Everyday (Codziennie) / Mon to Fri (Pm do Pt) / Weekend Różne języki Regulacja jasności Regulacja kontrastu Regulacja nasycenia barw Regulacja odcienia on/off Ustawianie czasu automatycznego włączania, kolejność: Godzina / Minuty on/off Ustawianie czasu automatycznego wyłączania, kolejność: Godzina / Minuty Once (Raz) / Everyday (Codziennie) / Mon to Fri (Pm do Pt) / Weekend Powrót do ustawień fabrycznych Wersja software * Projekt i specyfikacje urządzenia mogą ulec zmianie bez dodatkowego powiadomienia FAQ najczęściej zadawane pytania Q. Dlaczego ramka nie odtwarza wszystkich zdjęć i plików filmowych? A: Cyfrowa ramka na zdjęcia obsługuje pliki w formatach JPEG, MP3 i niektórych formatach wideo, w zależności od specyfikacji. Może nie obsługiwać niektórych plików pobranych z Internetu. Q. Po włożeniu karty, ramka jej nie czyta. Co należy zrobić? A: Przede wszystkim należy sprawdzić, czy użyty typ karty jest obsługiwany przez ramkę cyfrową. Następnie, upewnić się czy karta została włożona w prawidłowy sposób do gniazda w ramce. Po sprawdzeniu tych rzeczy, należy wybrać odpowiednią ikonę pamięci, z której chcemy odtwarzać. Q. Dlaczego niektóre zdjęcia ładują się szybciej niż inne? A: Zdjęcia o wyższej rozdzielczości zazwyczaj ładują się nieco wolniej. PL - 30
PL OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM. Informacje o ochronie środowiska naturalnego Materiały służące do zapakowania tego urządzenia zostały wykonane z materiałów łatwo rozdzielających się na 3 elementy: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Materiały te po demontażu mogą zostać zutylizowane przez wyspecjalizowaną spółkę. Prosimy, aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami. Likwidacja zużytego sprzętu elektrycznego / elektronicznego oraz utylizacja baterii i akumulatorów Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza, że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi. Kiedy urządzenie lub bateria / akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy, aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsca zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów. Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Mogłyby one wystąpić w wypadku nieodpowiedniego postąpienia z odpadami elektronicznymi i elektrycznymi lub zużytymi bateriami i akumulatorami. Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne. Z tego powodu, prosimy nie wyrzucać starych elektrycznych i elektronicznych urządzeń oraz akumulatorów i baterii razem z odpadami domowymi. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony. Projekt i specyfikacje niniejszego urządzenia mogą ulec zmianie bez dodatkowego powiadomienia. Producent: HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01, Republika Czeska Importer: DIGISON Polska sp. z o. o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland PL - 31
TABLE OF CONTENTS Safety Information... 32 Package Contents... 32 Spec Summary... 33 Frame diagrams... 33 Remote Control Overview... 34 Quick Start... 34 Operation Guide... 35 1. 1. Memory Select... 35 2. 2. Function Select... 35 2.1 Photo Display... 35 2.2 Music Display... 36 2.3 Video Display... 37 2.4 Calendar Display... 37 2.5 Files Display... 38 2.6 Setting... 38 FAQ... 40 Safety Information Safety Information: Keep away from water, moisture and dusty areas. Working temperature 0 40 C. Never store in a hot or very cold place. Be careful not to drop or knock the photo frame. Never try to open the case yourself, always seek technical support. Connect the AC adaptor to both the DC IN jack and to the power outlet. (mains socket). Only use attachments / accessories approved by the manufacturer. When left unused for a long period of time, the unit should be unplugged from the household AC outlet. Warning: To reduce the risk of fire or electronic shock, do not expose to rain, moisture, dripping or splashing. Package Contents PHOTO FRAME REMOTE CONTROL ADAPTER EN - 32
EN Spec Summary Specifications Play as slideshow, thumbnail picture display Brightness, contrast and saturation adjustable OSD Multi-language Photo: JPEG up to 64 mega pixel resolution Music: MP3, Build in stereo speakers Video: MPEG1 / MPEG4 / Motion JPEG Calendar, Clock, Alarm Internal Memory Bank 2GB USB ports - USB 2.0 Device - USB 2.0 Host AC adapter - Input AC 100 V ~ 240 V, 50 60 Hz - Output DC 5 V 2 A Dimensions 272x175x22 Weight (NET) 543 g Memory Card Slots Secure Digital (SD) Multi Media Card (MMC) Memory Stick (MS), MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo Secure Digital High Capacity (SDHC) MS Duo adapter required Frame diagrams Menu Exit Left Enter Right Power Menu Exit Power Mini USB IN/OUT USB MS /MMC / SD MS/MMC/SD DC DC Lock EN - 33
Remote Control Overview Power on/off Menu Select / Execute Up / Volume Plus Left Right Exit Down / Volume Minus Setup Note: a) To edit or adjust, press MENU on the remote control; or you can instead press button Menu on the frame. b) b) To go back a step or go to the main menu, press EXIT on the remote control; or you can instead press button EXIT on the frame. Quick Start Insert the jack of the DC adapter into the digital photo frame, and then plug the DC adapter into a standard power outlet. Your frame will start up automatically. EN - 34
EN Operation Guide 1. Memory Select (Exhibit 1) 1) Build in Internal Memory icon. 2) Card select: Show the card you insert into frame. 3) USB key icon. 2. Function Select (Obrázek 2) (Exhibit 1) 1) Photo: Select to play as a photo slideshow. 2) Music: Select to play music files. 3) Video: Select to play video files. 4) Calendar: Select to show the calendar and clock. 5) Files: Select to play the files in the removable medium or or internal memory. 6) Setting: Select to make changes to the setting. 2.1 Photo Display (Exhibit 2) Choose Photo icon, press [ENTER] on remote control, it will play picture slideshow automatically on the screen. During photo slideshow, press [ENTER] go to different modes photo slideshow slideshow + music single photo. Note: when operating in single photo mode, press [MENU] to zoom out photo (x2, x3, x4, x5, x6), press [ ] to rotate photo(90 180 270 ) on remote control. Press [Exit] to return back to the thumbnail (Exhibit 3). Press [MENU], the info bar appears on the screen (Exhibit 4). Press [ ][ ][ ][ ] and [ENTER] to make selection on the info bar, a confirmation massage will appear, press [ENTER] to confirm your selection. EN - 35
(Exhibit 3) (Exhibit 4) 2.2 Music Display Choose Music icon, it will start to play music automatically. (Exhibit 5). (Prev) (Fast backward) (Stop) (Fast forward) (Next) (V-) (V+) (Back) (Exhibit 5) Note: Press [ENTER] on remote control to stop music, press [ ][ ]to increase or decrease volume directly. Press [Exit] to go to music thumbnail (Exhibit 6), press [ ][ ] & [ENTER] to play. (Exhibit 6) EN - 36
EN 2.3 Video Display Choose Video icon, it will play the videos automatically. The video info bar will show in the top left corner immediately. (Stop) (Prev) (Next) (Fast backward) (Fast forward) (V-) (V+) (Exhibit 7) Note: Press [ENTER] on remote control to stop video, press [ ][ ]to increase or decrease volume directly. Press [Exit] to go to video thumbnail (Exhibit 8), press [ ][ ] & [ENTER] to play. (Exhibit 8) 2.4 Calendar Display Choose Calendar icon, to show the Calendar / Clock with photo slideshow, change the display mode for Calendar / Clock by pressing [ENTER], there are three different display modes available. (Exhibit 9). Note: The small alarm icon will show on the top right corner after you set alarm time. Display Mode 1 Display Mode 2 Display Mode 3 (Exhibit 9) EN - 37
2.5 Files Display Choose Files icon, all the combo files in the memory cards or internal memory will be listed on the screen. (Exhibit 10). Press [ ][ ] to choose the file press [ENTER] to play. Press [MENU] to Copy/delete the file. 2.6 Setting Select the Setting icon to setup your frame. (Exhibit 11). (Exhibit 10) Operation method [ ][ ] button to shift items or choose parameters. [ ][ ] button to change the parameters. [ENTER] button to confirm the setup result. [Exit] button to back to main menu. (Exhibit 11) EN - 38
EN Setting table Photo setup Display mode Display ratio Slideshow duration Slideshow effect Slideshow repeat Splits screen Slideshow/Thumbnail/Single Fit to screen/crop to fill/full screen 5 sec / 10 sec / 30 sec / 60 sec / 5 min / 15 min 11 modes (Random/No transition/fade/snake/partition/erase/ Blinds/3D/GridRect/Close) Repeat/Once/Random on/off Note: when set Split screen feature on, the clever frame displays 4 images at the same time on the screen. Clock Resize on/off on/off Important Note: when set resize feature on, the photos you copy into the frame will be resized and considerably reducing their size to save memory capacity. But, it may cause to below limitations. Situation 1. When base on setting display ratio to crop to fill, the photos you copy into the frame will can only show in crop to fill always. Situation 2. When base on setting display ratio to fit to screen, the photos you copy into the frame will can only show in fit to screen effect always. Situation 3. When base on setting display ratio to full screen, the photos you copy into the frame will can only show in full screen always. Music setup Play mode Music effect Show spectrum Auto play Video setup Display mode Play mode Auto play Files mode Files mode Calendar setup Display mode Date format Date Clock mode Clock time Alarm state Alarm time Alarm frequency Repeat/Random/Once/Repeat one Classic/Jazz/DBB/Normal/Rock/Pop/Soft on/off on/off Full screen/original Size Repeat/Once on/off Slideshow/Random Monthly calendar/calendar/analog clock MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY, YYYY/MM/DD Set date, Month/day/year 12hour/24hour Set clock time, Hour/minute on/off Set alarm time, Hour/minute Once/Everyday/Mon to Fri/Weekend EN - 39
System setup Language Brightness Contrast Saturation Tint Power on Auto boot time Power off Auto shut time Auto-power Frequency Default Version Multi languages Brightness adjustable Contrast adjustable Saturation adjustable Tint adjustable on/off Set auto boot time, Hour/minute on/off Set auto shut time, Hour/minute Once/Everyday/Mon to Fri/Weekend Restore to the factory settings Show the software version * The above settings are subject to change in case of any spec modification Frequently Asked Questions Q. Why can t the Digital Photo Frame play all images or movie files? A: The Digital Photo Frame can support JPEG, MP3 and some video format depending on the product specification. It may not read some files downloaded from the internet. Q. I have a memory card in the Digital Photo Frame, but it s not reading the card, what should I do? A: First, make sure that you are using a memory card that is supported by the Digital Photo Frame. Second, ensure that the memory card is inserted all the way into the correct slot. Third, choose the correct card icon which you want to play. Q. Why do some pictures load faster than others? A: Higher resolution pictures usually load slower. We reserve the right to change technical specifications. EN - 40
EN WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don t use it or before a revision. There aren t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention. Old electrical appliances, used batteries and accumulators disposal This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste. When the product / battery durability is over, please, deliver the product or battery (if it is enclosed) to the respective collection point, where the electrical appliances or batteries will be recycled. The places, where the used electrical appliances are collected, exist in the European Union and in other European countries as well. By proper disposal of the product you can prevent possible negative impact on environment and human health, which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product or battery / accumulator. Recycling of materials contributes to protection of natural resources. Therefore, please, do not throw the old electrical appliances and batteries / accumulators in the household waste. Information, where it is possible to leave the old electrical appliances for free, is provided at your local authority, at the store where you have bought the product. Information, where you can leave the batteries and accumulators for free, is provided to you at the store, at your local authority. EN - 41
Poznámky / Notatka / Notes:
Z á r u č n í L I S T CZ ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu dvacet čtyři měsíců od data prodeje spotřebiteli. Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů. Výrobek je možno reklamovat u prodejce, který výrobek prodal spotřebiteli nebo v autorizovaném servisu. Při reklamaci je nutné předložit: reklamovaný výrobek, originální nákupní doklad, ve kterém je zřetelně uveden typ výrobku a jeho datum prodeje spotřebiteli, případně tento řádně vyplněný záruční list. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen na správné síťové napětí. Spotřebitel ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě: zásahu do přístroje neoprávněnou osobou. nesprávné nebo neodborné montáže výrobku. poškození přístroje vlivem živelné pohromy. používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé. používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti. používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím. nesprávné údržby výrobku. nepravidelného čistění výrobků zejména v případě, kdy je závada způsobena zbytky potravin, vlasů, domovního prachu nebo jiných nečistot. vystavení výrobku nepříznivému vnějšímu vlivu, zejména vniknutím cizích předmětů nebo tekutin (včetně elektrolytu z baterií) dovnitř. mechanického poškození výrobku způsobeného nesprávným používáním výrobku nebo jeho pádem. Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou, musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku přepravou. Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky. Typ výrobku: LF 510D Datum prodeje: Výrobní číslo: Razítko a podpis prodávajícího:
SK Z á r u č n ý L I S T ZÁRUČNÉ PODMIENKY Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsať štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťahuje na poruchy a chyby, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov. Výrobok je možné reklamovať u predajcu, ktorý výrobok predal spotrebiteľovi alebo v autorizovanom servise. Pri reklamácii je nutné predložiť: reklamovaný výrobok, originálny nákupný doklad, v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi pripadne tento riadne vyplnený záručný list. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu na obsluhu a pripojený na správne sieťové napätie. Spotrebiteľ stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis najmä v prípade: zásahu do prístroja neoprávnenou osobou. nesprávnej alebo neodbornej montáže výrobku. poškodenia prístroja vplyvom živelnej pohromy. používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený. používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti. používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom. nesprávnej údržby výrobku. nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade, kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín, vlasov, domového prachu alebo iných nečistôt. vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu, najmä vniknutím cudzích predmetov alebo tekutín (vrátane elektrolytu z batérií) dovnútra. mechanického poškodenia výrobku spôsobeného nesprávnym používaním výrobku alebo jeho pádom. Pokiaľ výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou. Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky. Typ prístroja: LF 510D Dátum predaja: Výrobné číslo: Pečiatka a podpis predajca: