Bezpečnostní senzor BNS. K tomuto dokumentu CZ Návod k provozu strany............... až Překlad originálního návodu k provozu. Funkce Předkládaný návod k provozu poskytuje potřebné informace pro montáž, uvádění do provozu, bezpečný provoz a demontáž bezpečnostního spínacího přístroje. Tento návod k provozu musí být vždy přístupný a uchováván v čitelném stavu.. Cílová skupina: autorizovaný odborný personál Věškeré úkony, popisované v tomto návodě k provozu smí provádět pouze odborný personál, který je autorizovaný provozovatelem zařízení. Instalujte a do provozu uvádějte zařízení pouze tehdy, pokud jste tento návod k provozu přečetli a porozuměli mu a pokud jste seznámeni s platnými předpisy bezpečnosti práce a předpisy pro prevenci úrazů. Výběr a montáž přístroje, stejně jako jeho zapojení do řízení, vyžaduje po výrobci stroje kvalifikované znalosti přislušných zákonů a požadavků norem.. Použité symboly Informace, tipy, upozornění: Tento symbol označuje užitečné dodatečné informace. x.000 / v.a. /.0 / BZ-Nr. 00-V900 / Teile-Nr. 9009-CS / Ausgabe F Obsah K tomuto dokumentu. Funkce................................................ Cílová skupina: autorizovaný odborný personál................ Použité symboly......................................... Používání k určeným účelům............................... Všeobecné pokyny pro bezpečnost.......................... Varování před chybným používáním......................... Vyloučení ručení....................................... Popis výrobku. Klíč typu.............................................. Speciální varianty........................................ Určení a použití......................................... Technické údaje......................................... Posouzení bezpečnosti.................................. Montáž. Všeobecné pokyny pro montáž............................. Rozměry............................................... Axiální přesazení........................................ Seřízení:.............................................. Elektrické připojení. Všeobecné pokyny pro elektrické připojení.................... Varianty kontaktů........................................ Konektor.............................................. Uvedení do provozu a údržba. Zkouška funkce......................................... Údržba............................................... Demontáž a likvidace. Demontáž.............................................. Likvidace............................................. Příloha. Prohlášení ES o shodě.................................. Pozor: Nedodržení tohoto výstražného pokynu může mít za následek poruchy, nebo chybné funkce. Varování: Nedodržení tohoto výstražného pokynu může mít za následek zranění osob a/nebo poškození stroje.. Používání k určeným účelům Zde popsané výrobky byly vyvinuty, aby převzaly jako část celkového zařízení nebo stroje funkce orientované na bezpečnost. Výrobce zařízení nebo stroje zodpovídá za správnou celkovou funkci. Bezpečnostní spínací senzor smí být používán výhradně podle následujících pokynů, nebo pro aplikace, schválené výrobcem. Detailní informace pro oblast nasazení naleznete v kapitole "Popis výrobku".. Všeobecné pokyny pro bezpečnost Je nutno dodržovat bezpečnostní pokyny tohoto návodu k provozu a specifické předpisy pro instalaci, bezpečnost a pro prevenci nehod příslušné země. Další technické informace zjistíte v katalozích firmy Schmersal, respektive v online katalogu na www.schmersal.net. Všechny údaje jsou bez záruky. Změny, sloužící k technickému zlepšení jsou vyhrazeny. Pokud je několik bezpečnostních komponent zapojeno do série, snižuje se za určitých okolností úroveň výkonnosti PL podle EN ISO 89- vzhledem ke snížené identifikaci závad. Celkovou koncepci řízení, do kterého je bezpečnostní komponenta zařazena, je nutno ověřit podle EN ISO 89-. Při dodržování bezpečnostních pokynů, pokynů pro montáž, uvádění do provozu, provozu a pokynů pro údržbu nejsou známa žádná zbytková rizika. CS
Bezpečnostní senzor BNS. Varování před chybným používáním Při neodborném nebo nevhodném používání nebo manipulaci nelze při použití bezpečnostního spínacího přístroje vyloučit nebezpečí pro osoby nebo poškození částí stroje nebo zařízení. Dbejte prosím také příslušných ustanovení normy EN 0.. Vyloučení ručení Za škody a poruchy provozu, které vznikly chybami při montáži a nedodržováním tohoto návodu k provozu nepřebíráme žádné ručení. Za škody, které vyplývají z použití nahradních dílů a příslušenství, které nebyly schváleny výrobcem, je jakékoli ručení výrobce vyloučené. Veškeré svévolné opravy, přestavby a změny nejsou z bezpečnostních důvodů povoleny a vylučují ručení výrobce za škody z nich vyplývající.. Popis výrobku. Klíč typu Tento návod k provozu platí pro následující typy: BNS -➀➁Z➂-➃-➄-➅ Č. Volba Popis ➀ Bezpečnostní kontakty: spínací / rozpínací 0 rozpínací ➁ Signalizační kontakty: žádný signalizační kontakt /0 rozpínací ➂ bez LED G s LED ➃ přípojovací kabel ST Integrovaný konektor M8 ➄ L vlevo zavěšené dveře R vpravo zavěšené dveře ➅ 0 Verze se zvětšenou spínací vzdáleností (ve spojení s ovladačem BPS --0 nebo BPS --0). Speciální varianty Pro speciální varianty, které nejsou uvedeny v typovém klíči pod bodem., platí analogicky předcházející a následující údaje, pokud tyto varianty souhlasí se sériovým provedením.. Určení a použití. Bezpečnostní senzor BNS pro použití v bezpečnostních proudových obvodech slouží pro sledování polohy pohyblivých ochranných zařízení podle EN 0 a IEC 09--. Pro ovládání bezpečnostních senzorů se mohou používat pouze ovladače BPS - (-0) nebo BPS - (-0). Bezpečnostní senzory se používají u takových aplikací, kdy se při otevření ochranných zařízení okamžitě bez prodlevy ukončí nebezpečný stav. Norma IEC 09-- je splněna pouze u kompletního systému bezpečnostního senzoru (BNS ), ovladače (BPS ) a bezpečnostní vyhodnocovací jednotky (AES, SRB). Informace pro výběr vhodných bezpečnostních vyhodnocovacích jednotek zjistíte v katalozích firmy Schmersal, respektive v online katalogu na www.schmersal.net. Technicky je možné připojení více bezpečnostních senzorů BNS - Z k jedné bezpečnostní vyhodnocovací jednotce AES. Pro připojení více bezpečnostních senzorů (ověřte přípustnost!) se jejich obvody spínacích kontaktů zapojují paralelně a jejich obvody rozpínacích kontaktů zapojují sériově. Pro společné propojení až bezpečnostních senzorů jako rozpínací/rozpínací, respektive rozpínací/spínací mohou být nasazeny moduly rozšíření vstupů PROTECT-IE-, resp. -0 nebo PROTECT-PE-(-AN), resp. -0. Bezpečnostní senzory s LED by se neměly, s výjimkou vstupních rozšiřovacích modulů Protect-IE nebo Protect-PE, zapojovat do série. Svítivost LED přitom značně klesá a pokles napětí může být tak značný, že se nedosáhne minimálního vstupního napětí dále zapojené vyhodnocovací jednotky. Uvědomte si případné snížení stupně diagnostického pokrytí při připojení více bezpečnostních senzorů k jednomu vyhodnocovacímu přístroji. Posouzení a uspořádání bezpečnostního řetězce musí uživatel provést podle příslušných norem a předpisů a v závislosti na požadované úrovni bezpečnosti.. Technické údaje Předpisy: IEC 09--, BG-GS-ET- Pouzdro: skleněným vláknem vyztužený termoplast Krytí: IP podle EN 09 Způsob připojení: připojovací kabel LIYY nebo integrovaný konektor M8 Připojovací kabel: - bez signalizačního kontaktu: x 0, mm² - se signalizačním kontaktem: x 0, mm² Verze s konektorem: - bez signalizačního kontaktu: M8 x, pólový, šroubovací / západkové připojení - se signalizačním kontaktem: 8 mm, ólový, západkové připojení Kroutící moment utažení konektoru: max. 0, Nm Princip fungování: magnetický Ovladač: BPS - (-0), BPS - (-0), kódovaný Mezní vzdálenosti: Zajištěná spínací vzdálenost s ao : mm, 0 mm (objednací index -0) Zajištěná rozpínací vzdálenost s ar : mm, 0 mm (objednací index -0) Zobrazení stavu sepnutí: LED pouze s objednacím indexem G Jmenovité izolační napětí U i : - bez LED: 0 VAC / VDC, - s LED: VDC Jmenovitá odolnost proti rázovému napětí U imp : 0,8 kv Spínací napětí: bez LED: max. VDC s LED: max. VDC s -pólovým konektorem: max. 0 V Spínací proud: bez LED: max. 00 ma s LED: max. 0 ma Spínací výkon: bez LED: max. 0 W s LED: max. 0 mw Provozní teplota: C... +0 C Skladovací a přepravní teplota: C... +0 C Max. frekvence spínání: Hz Nárazuodolnost: 0 g / ms Odolnost vůči vibracím: 0... Hz, amplituda mm. Posouzení bezpečnosti Předpisy: EN ISO 89- B 0d (rozpínací/spínací kontakt): při 0% zátěži na kontaktu:.000.000 Životnost: 0 let MTTF d B0d dop x hop n x 00 s/h op 0, x n op t cycle (Údaje se mohou lišit v závislosti na specificikých parametrech aplikací hop, dop a tcycle a také zátěži.) Samostatný spínač lze použít v architektuře kategorie, resp. do PL e. CS
Bezpečnostní senzor BNS. Montáž. Všeobecné pokyny pro montáž Montáž je přípustná pouze ve stavu bez napětí Bezpečnostní senzory a ovládače nesmí sloužit jako doraz. Montážní poloha je libovolná za předpokladu, že ovládací plochy jsou umístěny proti sobě. Bezpečnostní senzor a ovládač na ochranné zařízení upevněte tak, aby nebylo možno je odstranit. Bezpečnostní senzory upevňujte pouze na rovné plochy, jinak může docházet k pnutí a deformacím, které mohou případně senzor zničit, nebo změnit mezní vzdálenosti. bezpečnostní senzory a ovládače neumísťujte v silných magnetických polích. Bezpečnostní senzory a ovládače pokud možno neumísťujte na feromagnetický materiál. Je nutno vložit nemagnetický mezikus o tloušťce nejméně mm nebo originální distanční podložku. Rovněž by se měly být použít nemagnetické upevňovací šrouby. Bezpečnostní senzory a ovládače nevystavujte silným vibracím a rázům. Chraňte od železných třísek. Vzdálenost mezi dvěma namontovanými systémy je min. 0 mm.. Rozměry Všechny rozměry jsou v mm Bezpečnostní senzor s kabelem, levé dveře, 8 ø, Ovládač ø,, Bezpečnostní senzor s konektorem, pravé dveře, ø, 8 8 Distanční podložka, ø 8 8, CZ
Bezpečnostní senzor BNS. Axiální přesazení Bezpečnostní senzory a ovládače umožňují vzájemné horizontální i vertikální přesazení. Velikost přesazení závisí na vzdálenosti aktivních ploch senzoru a ovládače. Senzor je aktivní v rámci toleranční oblasti. Uvedené spínací vzdálenosti platí pro proti sobě namontovaným bezpečnostním senzorům a ovládačům. BPS -,, 8,, 0. Elektrické připojení. Všeobecné pokyny pro elektrické připojení Elektrické připojení smí provádět pouze autorizovaný odborný personál ve stavu bez napětí. Bezpečnostní senzory se musí připojit podle udaných barev vodičů, resp. uspořádání pinů.. Varianty kontaktů Poloha kontaktů ukazuje funkci senzoru při zavřených ochranných dveřích (ovládač je přiložený). U bezpečnostních senzorů s LED tato svítí, pokud jsou ochranné dveře zavřené. Obsazení kontaktů u provedení s LED i bez ní je identické. Bezpečnostní kontakty: S-S a S-S, respektive S-S Signalizační kontakt: S-S BPS - 8,,,, 0 Obsazení pinů s integrovaným konektorem je v závorkách; uvedení barev vodičů pro verzi s kabelem. BNS -0Z(G) () BK S () WH S BNS -Z(G) () BK S () WH S S BU () S BN () S BU () S BN () Zajištěná spínací vzdálenost s ao = mm 0 mm (objednací index -0) Zajištěná rozpínací vzdálenost s ar = mm 0 mm (objednací index -0). Seřízení: LED u variant BNS může být používána výhradně jako pomůcka pro hrubé nastavení. Správnou funkci obou bezpečnostních kanálů je nutno na závěr překontrolovat připojeným vyhodnovacím zařízením. BNS -0/0Z(G) () GY S () GN S () WH S BNS -/0Z(G) () GY S () GN S () WH S. Konektor S PK () S YE () S BN () S PK () S YE () S BN () Integrovaný konektor M8, pólový, šroubovací / západkové připojení 8 mm, pólový, západkové připojení Příslušenství: Přípojovací kabel s konektorem M8, -pólový, šroubovací připojení m m 0 m BN přímý 099 0998 - WH BU BK úhlový 0 09-8 mm, pólový, západkové připojení GN YE GY PK WH BN m m 0 m přímý 000 00 00 úhlový 00 00 00 CS
Bezpečnostní senzor Příslušenství: Y-adaptér BNS-Y- BNS -Z -z. Uvedení do provozu a údržba BNS. Zkouška funkce Bezpečnostní senzor je nezbytné otestovat na jeho bezpečnostní funkci. Přitom je nejprve nutné zaručit následující:. pevné uchycení senzoru a ovládače.. pevné uchycení a neporušenost kabelového vedení a připojení.. systém je nutno zbavit veškerých nečistot (zejména železných třísek). AES SRB S S S S BNS-Y-. Údržba Při řádné instalaci a používání k určenému účelu pracuje bezpečnostní senzor bez údržby. V pravidelných intervalech doporučujeme provádět vizuální a funkční kontrolu v následujících krocích: zkontrolujte pevné uchycení ovládače a senzoru. odstraňte případné železné třísky. překontrolujte připojení a kabelové vedení, zda není poškozené. Příslušenství: Y-adaptér BNS-Y-0 BNS -0Z 0-0z Poškozená, nebo vadná zařízení je nutno vyměnit.. Demontáž a likvidace. Demontáž Bezpečnostní senzor se smí demontovat pouze ve stavu bez napětí. AES SRB S S S S BNS-Y-0. Likvidace Bezpečnostní senzor se musí odborně likvidovat podle národních předpisů a zákonů. CZ
Bezpečnostní senzor BNS. Příloha. Prohlášení ES o shodě Prohlášení ES o shodě Překlad originálního prohlášení o shodě Platnost od 9. prosince 009 K. A. Schmersal GmbH Industrielle Sicherheitsschaltsysteme Möddinghofe 0, 9 Wuppertal Německo Internet: www.schmersal.com Tímto prohlašujeme, že dále uvedené bezpečnostní konstrukční díly odpovídají svou koncepcí a konstrukcí požadavkům níže uvedených evropských směrnic. Označení bezpečnostního konstrukčního dílu / typ: BNS Popis bezpečnostního konstrukčního dílu : Kódovaný, magneticky pracující bezpečnostní senzor ve spojení s vyhodnocovacími moduly Schmersal AES / AZR / SRB nebo se srovnatelným bezpečnostním řízením, které vyhovuje požadavkům EN 09--. Příslušné směrnice ES: Směrnice pro strojní zařízení ES, 00//ES Zmocněnec pro kompletaci technických podkladů: Ulrich Loss Möddinghofe 0 9 Wuppertal Misto a datum vystavení: Wuppertal. prosince 009 BNS -B-CS právně závazný podpis Heinz Schmersal jednatel Aktuálně platné prohlášení o shodě je k dispozici ke stažení na www.schmersal.net. K. A. Schmersal GmbH Industrielle Sicherheitsschaltsysteme Möddinghofe 0, D - 9 Wuppertal Postfach 0, D - Wuppertal Telefon +9 - (0) 0 - - 0 Telefax +9 - (0) 0 - - 00 E-Mail: info@schmersal.com Internet: http://www.schmersal.com CS