Návod k použití. 301 plus



Podobné dokumenty
Návod k použití. 301 plus

Kompletní údržbový systém pro nástroje. Perfektní péče pro Vaše nástroje

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T

Návod k použití. Chirurgické odsávání SI-1500

Návod k použití. Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení

Návod k použití. Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení

Návod k použití Světelné turbínky Nesvětelné turbínky

Návod k použití Přímý násadec Kolénkové násadce s osvětlením Kolénkové násadce bez osvětlení

Návod k použití. Chirurgické odsávání SI-1500

Návod k použití A-25 LT A-25 A, A-25 BC, A-25 RM

Návod k použití Chirurgie

Návod k použití. Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34

Návod k použití. Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34

Návod k použití EXCO-Vzduchové motory

Profin zdvihový kolénkový násadec světelný WA-67/1,1 LT Profin zdvihový kolénkový násadec nesvětelný WA-67/1,1 A

Návod k použití MB-302

Návod k použití 300 / 600

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Záchovná stomatologie a protetika. Turbínky ez stínů NOVINKA. Turbínky

Návod k použití. Zahnuté násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-68 MU / WP-68 M. Násadec HP-44 M

Návod k použití. Turbínky s LED osvětlením TE-97 LQ / TE-98 LQ Spojky Roto Quick s generátorem RQ-53 / RQ-54

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Návod k použití. 3x3 (MB-300) 3x2 (MB-200)

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Ohřívač vody

Obsah. Certifikát o školení...27, 29 Záruční list...31 Autorizovaní servisní partneři společnosti W&H... 33

Návod k použití. Násadce HP-44 M / HP-44 T Kolénkové násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-64 TU / WP-66 M

Sada pro pokusy s vakuem Kat. číslo POPIS

Návod k použití MF-TECTORQUE Stolní typ 9908 Kolenní typ

Kabinová pískovačka 220 L. Geko. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Moderní endodoncie Bez kabelu a s velmi malou hlavou

Návod k použití MS 75001

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Návod k použití Chirurgie

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Návod k použití EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - REF EXPERTmatic contra-angle E25 C - REF

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR

Návod k použití LC S

Návod k použití. Synea ST. Scaler světelný ZA-55 L / ZA-55 LM. Scaler sevětelný ZA-55 / ZA-55 M

DD-HWT Set. Návod k obsluze

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Zkrášlovací sada na obličej

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D

schegolux-aqua/aquacolor Návod k obsluze schegolux-aqua/aquacolor Výpust se světlem LED

OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2

9012 SPC SPC 9013 SPC

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická vysokotlaká maznice 15l

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Petrolejová vysokotlaká lampa. Obj. č.:

Sada pro manikůru a pedikůru

Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze

Návod k obsluze. Refresh-o-mat. Ultrazvukový rozprašovač AirCon Refresh-o-mat

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer OBCHOD S BAZÉNY litrů/h ( galonů/h) INTERNETOVÝ

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Uživatelská příručka. Pneumatická odsávačka oleje

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití Překlad originálního návodu k obsluze 300 / 600

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

Návod k použití. Násadec HG-43 A Kolénkové násadce s osvětlením WG-99 LT, WG-56 LT, WG-66 LT Kolénkové násadce bez osvětlení WG-99 A, WG-56 A, WG-66 A

Návod k použití. MULTIflex LED coupling 465 LED Vždy na bezpečné straně.

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Návod k použití Světelné turbínky Nesvětelné turbínky

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

Pískovací pistole # # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N

Symboly společnosti W&H

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

Návod k použití INTRA-L-MOTOR 181 H Vždy na bezpečné straně.

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

ZÁHRADNÍ FONTÁNA Manuál

Návod k použití AS 1200 ASA 1202

Návod k použití Implantologie

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

QUIDO delux. Termostat pro chov včelích matek. Návod k obsluze

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK , 22110, 22120, 22130, PROTECO , 22110, 22120, 22130, 22140

Návod k použití. kolénkové násadce ENDO Cursor světelný WA-62 LT ENDO Cursor nesvětelný WA-62 A ENDO NiTi WD-73 M / WD-74 M / WD-75 M / WD-79 M

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

Návod k použití LC LC S

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500

Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

HOLZMANN-MASCHINEN GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/ Fax.: +43/7289/

NÁVOD K POUŽITÍ BL150

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

Návod k použití, ošetřování a montáži GENTLEsilence LUX turbína 8000 B Obj. číslo

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Transkript:

Návod k použití 301 plus

Obsah Symboly W&H...3 1. Úvod... 4 5 2. Vybalení...6 3. Obsah balení...7 4. Bezpečnostní pokyny...8 5. Popis přední strany...9 6. Popis zadní strany... 10 7. Uvedení do provozu první použití... 11 Uvedení do provozu plnění servisním olejem a čisticím roztokem společnosti W&H... 12 Uvedení do provozu připojení stlačeného vzduchu... 13 Uvedení do provozu první naplnění systému... 14 8. Test... 15 9. Kontrola funkčnosti kontrolky, kontrola funkčnosti mechanického pohonu... 16 10. Ošetřování... 17 Ošetřování násadce se spojkou ISO... 18 Ošetřování turbínka... 19 20 Ošetřování pneumatické motory a nástroje pro odstraňování zubního kamene s pneumatickým pohonem... 21 Ošetřování upínací systém FG a FG úhelníků... 22 11. Čištění a dezinfekce... 23 12. Příslušenství W&H... 24 25 13. Servis... 26 30 14. Technické údaje... 31 Záruční list... 32 Kontakty W&H... 33 2

Symboly společnosti W&H VAROVÁNÍ! (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění) POZOR! (Při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Všeobecná vysvětlení, snižují rizika pro člověka a rizika materiálních škod Servis W&H Data Matrix Code k identifikaci produktu, např. při provádění hygieny a péče Vysoce vznětlivé! Nepřibližovat ke zdrojům otevřeného ohně, nekouřit! 3

1. Úvod Pro vaši bezpečnost a bezpečnost vašich pacientů Tento návod k obsluze obsahuje pokyny pro použití výrobku společnosti W&H. Je třeba uvědomit si, že může dojít k nebezpečným situacím. Vaše bezpečnost, bezpečnost vašeho týmu a samozřejmě bezpečnost vašich pacientů je pro nás velice důležitá. Je nezbytné přečíst si bezpečnostní opatření uvedená na straně 8. Předpokládané použití Jednotka pro čištění sprejových kanálků a mazání pohyblivých součástek stomatologických násadců, turbínek, pneumatických motorů a vzduchem poháněných nástrojů pro odstraňování zubního kamene. Nesprávné použití může zařízení Assistina poškodit a v důsledku toho může představovat riziko i nebezpečí pro uživatele a třetí osoby. Ošetřování jmenovaných prvků s přístrojem W&H Assistina neovlivňuje dezinfekci ani sterilizaci. Kvalifikace uživatele Přístroj W&H Assistina smí být provozován pouze vyškoleným a vzdělaným personálem. Při navrhování a dimenzaci přístroje W&H Assistina jsme vycházeli z cílové skupiny zubních lékařů a lékařek a jejich asistentů či asistentek. 4

Úvod Výroba v souladu s předpisy EU Dimenzace a výroba tohoto zdravotnického produktu je v souladu se směrnicí EU 93/42/EWG, platnou i pro jednotky. > W&H Assistina ve stavu při dodání. Toto prohlášení se nevztahuje na neoriginální vestavby, nástavby apod. Zodpovědnost výrobce Společnost W&H Dentalwerk Bürmoos zodpovídá za bezpečnost, spolehlivost a výkon přístroje Assistina pouze při dodržení následujících pokynů: > Přístroj Assistina musí být provozován v souladu s tímto návodem k obsluze. > Přístroji Assistina neobsahuje žádné součástky opravitelné uživatelem. Montáž, změny a opravy mohou provádět pouze osoby autorizované společností W&H. 5

2. Vybalení Návod k použití odložte tak, aby byl dispozici. Vyjměte bílý a zelený trychtýř. Z bočních přihrádek vyjměte servisní olej, čisticí roztok, filtr odsávání a zvláštní příslušenství. Sejměte adaptér turbínky. Vyjměte přístroj Assistina v ochranném kartonu. Uvolněte spojky ochranného kartonu. Z balení vyjměte hadici přívodu vzduchu a dodaný materiál. Obalový materiál W&H je ekologicky nezávadný a lze jej zlikvidovat v některé ze společností zabývajících se recyklací odpadu. Přesto se doporučuje ponechat si originální obal. 6

3. Obsah balení > Čisticí a ošetřovací přístroj W&H Assistina (REF 00030125, 00030140) > Komplet filtru odsávání > Adaptér turbínky se čtyřmi otvory REF 02685000 > Plnicí trychtýř bílý, REF 02689300 > Plnicí trychtýř zelený, REF 02689400 > Hadice přívodu vzduchu 2 m, REF 02697000, komplet > Dodaný materiál 5 vrstev rouna pro zachycení odpadu REF 02690300 > 2 náhradní těsnění REF 02680600 a 2 náhradní o-kroužky REF 02695700 > Návod k použití 7

4. Bezpečnostní pokyny Bezpodmínečně dodržujte následující pokyny: > Přístroj umístěte pouze do dostatečně odvětraných prostor. > Během ošetřovacího procesu nesahejte do přístroje. > Násadec, turbínku, adaptér turbínky, pneumatický motor nebo nástroj pro odstraňování zubního kamene instalujte pouze při vypnutém pohonu, (poškození pohonu, synchronizátoru násadce). > Před každým uvedením do provozu zavřete kryt a odpadní nádržku. > Zamezte kontaktu očí s čisticím roztokem a servisním olejem. > Nepolykejte čisticí roztok. > Zamezte kontaktu pokožky se servisním olejem. Čisticí roztok a jeho zbytky jsou hořlavé. Bod vzplanutí 25 C. Nepřibližovat ke zdrojům otevřeného ohně! Nekouřit! Používejte pouze vhodné nástroje Při ošetřování stomatologických násadců, turbínek, pneumatických motorů a vzduchem poháněných nástrojů pro odstraňování zubního kamene dbejte pokynů výrobce! Nepovolené použití Nepovolené použití, montáž, úprava nebo oprava přístroje Assistina, příp. nedodržení pokynů zprošťuje výrobce záruční povinnosti a nároků! 8

5. Popis přední strany Plnicí otvor/ nádržka servisního oleje Plnicí otvor/ nádržka čisticího roztoku Start ošetřovacího procesu press 2 sec./ cycle Prostor pro odložení adaptéru Kontrolka stavu náplně servisního oleje Vodoznak servisního oleje Kontrolka stavu náplně čisticího roztoku Kryt Odpadní nádobka Servisní olej W&H Čisticí roztok W&H Vodoznak čisticího roztoku 9

6. Popis zadní strany Komplet filtru odsávání Rychlospojka pro stlačený vzduch 10

7. Uvedení do provozu první použití > Servisní olej musí mít při plnění pokojovou teplotu. > Nikdy nezaměňujte trychtýře (bílý k bílému a zelený k zelenému) a udržujte je v čistotě! > Kontrolujte stav náplně kapalin! > Používejte pouze čistý fitrovaný stlačený vzduch! Odšroubujte oba uzávěry a odstraňte obě transportní těsnění (porucha funkčnosti)! Čisticí roztok W&H neobsahujealdehydy, je netoxický a v odpadní voděbiologicky odbouratelný. Servisní olej W&H je zdravotnězcela závadný, je však třeba provést likvidaci jakýchkoliv zbytků. 11

Uvedení do provozu plnění servisním olejem a čisticím roztokem W&H Odšroubujte uzávěr bílé nádržky. Nasaďte bílý trychtýř. Naplňte nádržku 250 ml čisticího roztoku. Naplňte nádržku 250 ml servisního oleje. Uzavřete nádržku servisního oleje i čisticího roztoku. Odšroubujte uzávěr zelené nádržky. Nasaďte zelený trychtýř. 12

Uvedení do provozu připojení stlačeného vzduchu 02697000 Rychlospojku hadice připevněte do zásuvky na přístroji Assistina. Vedení stlačeného vzduchu zajistěte pomocí matice 1/8. Připevněte filtr odsávání. Filtr na připojovací hadici je velmi jemný. Nelze jím filtrovat nefiltrovaný nebo případně znečištěný vzduch z kompresoru. V případě znečištění jej vyměňte. 13

Uvedení do provozu první naplnění systému Z nástavce stáhněte ochranu proti odkapávání a pečlivě ji uschovejte. 15x 2 sekundy Zhruba 15x stiskněte na 2 sekundy programové tlačítko. Mezitím vyčkejte pokaždé 2 sekundy. Hadřík nebo ubrousek podržte před nástavcem. 10x 2 sekundy V případě, že na hadříku nebo ubrousku není vidět žádný olej ani není cítit žádný čisticí roztok (alkohol), není ještě zásobovací vedení zcela naplněno. Zhruba 10x stiskněte na 2 sekundy programové tlačítko. 14

8. Test > Během testu nepřipojujte násadec, resp. turbínku, pneumatický motor ani nástroj na odstraňování zubního kamene! > Je-li připojen adaptér, odpojte jej. Vložte rouno do odpadní nádobky. 1x 2 sekundy Zhruba 15x stiskněte na 2 sekundy programové tlačítko. Uzavřete kryt a odpadní nádobku. Dojde-li k polití vložky, nebude funkce provedena. V takovém případě opakujte postup 2-3x. Nasycené vložky z rouna stejně jako hadříky od dezinfekce zlikvidujte. 15

9. Kontrola funkčnosti Kontrolky funkčnosti Průběžně sledujte kontrolky funkčnosti! > Stiskněte na 2 sekundy programové tlačítko. V pravém okénku se objeví zelená kulička čisticího roztoku. > Uvolněte programové tlačítko. V levém okénku se objeví zelená kulička servisního oleje. Po několika sekundách obě kuličky opět poklesnou. Na obou kontrolkách funkčnosti je vidět předpisový průběh ošetřování. Pokud se během programu neobjeví kulička, došlo k poruše funkčnosti. Kontrola funkčnosti mechanického pohonu > Nasaďte násadec s nasazeným rotačním nástrojem na ošetřovací nástavec přístroje Assistina. > Stiskněte na 2 sekundy programové tlačítko. Spustí se proces ošetřování, rotační nástroj se začne otáčet. V případě, že se rotační nástroj neotáčí, došlo k poruše funkčnosti. 16

10. Ošetřování > Nejprve proveďte vnější očištění a desinfekci. > Čištění a dezinfikování provádějte před každou sterilizací, resp. každé poledne a večer. > Pro násadce, při jejichž ošetřování výrobce předpokládá sejmutí pracovní hlavy, použijte adaptér REF 02679000. Sterilizace po každém pacientovi > Jednou stiskněte programové tlačítko Při ošetřování dvakrát za den > Pokaždé dvakrát stiskněte programové tlačítko. Množství čisticího roztoku a servisního oleje W&H je dávkováno přesně pro tyto ošetřovací úkony. Pokud by došlo k dalšímu stisknutí programového tlačítka, může se do sprejových a chladicích kanálků dostat příliš čisticího roztoku! 17

Ošetřování Násadce se spojkou ISO Ošetřovací proces se automaticky ukončí po uplynutí přibližně 35 sekund. > Sklopte kryt dolu. Stiskněte červené aretační tlačítko a stáhněte adaptér turbínky. Adaptér odložte do prostoru na přístroji. 1x 2 sekundy Stiskněte na 2 sekundy pro gramové tlačítko. Po uplynutí ošetřovacího procesu otevřete kryt. Násadec nasaďte na ošetřovací nástavec až na doraz, otvorem spreje dolů. Uzavřete kryt a odpadní nádobku. Stiskněte červené aretační tlačítko ošetřovacího nástavce a současně sejměte násadec. Proveďte s násadcem test. Po omytí je násadec připraven k sterilizaci. 18

Ošetřování Turbínky Ošetřovací proces se automaticky ukončí po uplynutí přibližně 30 sekund. > Používejte adaptér turbínky REF 02685000 se standardním připojením se 4 otvory. > Sklopte kryt dolu. 02685000 04713200 02690400 Turbínky W&H: Sešroubujte adaptér turbínky s adaptérem. Adaptér nelze připojit k hadici turbínky. 07014500 Turbínky s > přípojkou Borden se 2 nebo 3 otvory a s > napojením rozprašovaného vzduchu k pohonnému vzduchu: Sešroubujte turbínku s adaptérem turbínky. Zastrčte adaptér turbínky do násadce motorku. 02685000 Jiné turbínky: Sešroubujte adaptér turbínky s příslušnou rychlospojkou (např. adaptér 02692000, 04713200...). 02685000 Turbínky s standardní 4-otvorovou přípojkou: Adaptér turbínky přišroubujte k příslušné turbínce. 19

Ošetřování Sestavu adaptérů nebo sestavu adaptérů s turbínkou nasaďte na ošetřovací nástavec až na doraz. 1x 2 sekundy Stiskněte na 2 sekundy programové tlačítko. Po uplynutí ošetřovacího procesu otevřete kryt. Turbínku s rychlospojkou nasaďte na doraz sestavu adaptérů otvorem spreje dolů. Uzavřete kryt a odpadní nádobku. Stiskněte červené aretační tlačítko ošetřovacího nástavce a současně sejměte turbínku ze sestavy adaptérů. Proveďte s turbínkou test. Po omytí je turbínka připravena k sterilizaci. 20

Ošetřování Ošetřování pneumatických motorů a nástrojů pro odstraňování zubního kamene se vzduchovým pohonem Ošetřovací proces se automaticky ukončí po uplynutí přibližně 35 sekund. > Používejte adaptér turbínky REF 02685000 se standardním připojením se 4 otvory. > Otočný kroužek pneumatického motoru přitom nastavte na pravý nebo na levý chod (v nulové pozici nebude ošetřování provedeno). > Další postup je shodný jako u turbínek (viz strana 20). 21

Ošetřování upínacího systému FG a úhelníky FG > Minimálně jednou týdně proveďte čištění upínacích kleští. > Odstraňte rotační nástroj. > Použijte adaptér T1 02693000. Adaptér T1 nasaďte na ošetřovací nástavec výstupním otvorem dolů. Kryt zůstane nejprve otevřen. 1x 2 sekundy Stiskněte na 2 sekundy programové tlačítko. Přitiskněte nástroj zespodu na adaptér. Opřete nástroj o hranu krytu. Nástroj podržte cca. 10 sekund na adaptéru. Uzavřete kryt. Nechte proběhnout zbývající čas ošetřovacího cyklu. 22

11. Čištění a dezinfekce Společnost W&H doporučuje vnější čištění přístroje Assistina > Jednou týdně, resp. podle potřeby. > Při vnějším čištění povrchu přístroje používejte čisticí roztok W&H. Čištění krytu a odpadní nádobky > Provádějte dle potřeby. > Lehce stiskněte bočnice krytu k sobě. > Nadzvedněte kryt z jeho upevnění. > Při čištění krytu zevnitř používejte čisticí roztok W&H. > Odpadní nádobku čistěte v termodezinfikátoru. 23

12. Příslušenství W&H Používejte pouze originální příslušenství a nahradní díly W&H nebo příslušenství schválené společností W&H Zvláštní příslušenství 02676400 Ochrana proti odkapávání pro ošetřovací nástavec 02679000 Adaptér snímatelných hlav úhelníků 02680600 Těsnění 02685000 Adaptér turbínky se 4 otvory 02689300 Plnicí trychtýř bílý 02689400 Plnicí trychtýř zelený 02690400 Adaptér pro všechny produkty společnosti W&H se systémem ROTO QUICK 02691000 Adaptér pro násadce Sirona T1 Classic 02692000 Adaptér pro turbínky Sirona T1, T2, T3 02693000 Adaptér pro čištění upínacího systému FG a dalších 05204600 Kolénkový násadec Entran 02697000 Hadice přívodu vzduchu 2 m, se závitem 6 x 4 mm 02699901 Kryt pro dlouhé násadce 04713200 Adaptér pro systém Multiflex (Multiflex je registrovaná značka KaVo Medizintechnik GmbH, Německo) 07014500 Adaptér Assistina Borden 24

Příslušenství W&H 02675200 Vzduchový filtr pro hadici přívodu vzduchu 02697000 02695700 O-kroužek pro ošetřovací nástavec 02670500 Balení filtrů 02675910 Servisní olej W&H 500 ml 02680200 Čisticí roztok W&H 1000 ml 02680500 Balení servisního oleje a čisticího roztoku W&H 02690300 Základní výbava 5 vrstev vložek z rouna pro zachycení odpadu 02694500 Vložky z rouna, balení 20 ks 25

13. Servis Opakované přezkoušení přístroje Assistina Je zapotřebí zajistit opakované přezkoušení funkčnosti a bezpečnosti přístroje Assistina. Při každém použití: > Sledujte kontrolky. Jednou týdně: > Sledujte kontrolky stavu náplní. > Kontrolujte o-kroužky na ošetřovacím nástavci. > Při viditelném defektu, resp. každé dva měsíce, o-kroužky vyměňte. > Chybějící o-kroužek ihned vyměňte. O-kroužek pevně stiskněte mezi palcem a ukazováčkem a stahněte jej. Nasuňte nový o-kroužek. Pouze bezvadné a správně usazené o-kroužky zajišťují trvale spolehlivé a správné ošetřování. Jednou ročně: > Proveďte kontrolu funkčnosti (strana 16). > Zkontrolujte jemný filtr v hadici přívodu vzduchu, zda není znečištěn. 26

Servis O-kroužky lze vyměnit bez speciálního nářadí. Při výměně mějte čisté ruce. > Pevně stiskněte o-kroužek palcem a ukazováčkem tak, aby se utvořila smyčka. > Stáhněte o-kroužek. > Nasuňte nový o-kroužek č. 02695700. Součástí dodávky náhradní o-kroužky č. 02695700. 27

Servis Obnovení soustavy filtrů > Nesahejte do lamel filtru odsávání (nebezpečí poškození)! > Ošetřování provádějtem pouze pokud je na přístroji W&H Assistina odsávácí filtr s funkční soustavou filtrů. > Po cca. 7000 ošetřovacích cyklech vyměňte soustavu filtrů ve fitru odsávání (odpovídá spotřebě jedné lahve servisního oleje o obsahu 500 ml). Filtr odsávání vytáhněte vodorovně a směrem dozadu. Novou soustavu filtrů vyjměte z obalu. Pomocí rámečku vtiskněte soustavu do tělesa filtru. Připevněte filtr odsávání. Soustavu filtrů vyjměte pomocí vhodného předmětu. Zlikvidujte ji jako zvláštní odpad. 28

Servis Zpětné zaslání > Při jakýchkoli dotazech se obracejte na dodavatele stomatologického vybavení nebo na naše servisní střediska (viz strana 33). > Při zpětném zasílání používejte vždy originální balení. Součástí dodávky jsou 2 transportní těsnění č. 02680600. 29

Servis Vytáhněte filtr odsávání vodorovným směrem k sobě. Do každého plnicího otvoru vložte těsnění. Zavřete všechny uzávěry. Při vyprazdňování jedné nádržky vložte do druhé nádržky transportní těsnění. Odpojte hadici přívodu vzduchu. Na ošetřovací nástavec nasaďte ochranu proti odkapávání č. 02676400. Vyprázdněte nádržky čisticího roztoku a servisního oleje. Nevyprazdňujte nádržky současně. Čisticí roztok a sevisní olej se nesmí promísit. Není-li již k dispozici: Vyžádejte si u svého dodavatele stomatologického vybavení nebo u společnosti W&H originální obal, nebo použijte jiný bezpečný náhradní obal. 30

14. Technické údaje Výška: Šířka: Hloubka (s filtrem): Hmotnost: Spotřeba vzduchu: Hlučnost: Tlak: Množství náplně: 223 mm 190 mm 415 mm 2,70 kg cca 60 l/min. 63 db (A) (ve vzdálenosti 50 cm) 4 až 10 barů (řízen vestavěným automatickým regulátorem tlaku) 250 ml servisního oleje, stačí pro cca 3500 ošetřovacích cyklů 250 ml čisticího roztoku, stačí pro cca 2500 ošetřovacích cyklů 31

Záruční list Tento výrobek W&H byl vyroben s vysokou péčí kvalifikovanými odborníky. Bezchybný provoz zaručuje široký rozsah testů a kontrol. Záruka může být uznána, pouze pokud byly dodrženy všechny provozní podmínky uvedené v návodu k použití. Jako výrobce je společnost W&H odpovědná za vady materiálů a za výrobní defekty projevené v záruční době jednoho roku od data zakoupení. Nepřebíráme zodpovědnost za poškození způsobené nesprávným užíváním nebo opravou třetí osobou, která nebyla autorizovaná společností W&H! Záruční nároky uplatňujte, při předložení dokladu o zakoupení, u vašeho dodavatele nebo na autorizovaném servisním místě. Provedení záručního výkonu neprodlužuje záruku ani záruční lhůtu. Záruka 12 měsíců

W&H kontakty Navštivte společnost W&H na internetu na http://wh.com V sekci»service«(servis) naleznete nejbližšího autorizovaného servisního partnera společnosti W&H. Pokud nemáte přístup na internet, kontaktujte prosím: W&H Austria GmbH, Ignaz-Glaser-Straße 53, A-5111 Bürmoos t + 43 6274 6236-239, f + 43 6274 6236-890, E-Mail: office.at@wh.com 33

Výrobce W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria t +43 6274 6236-0, f +43 6274 6236-55 office@wh.com wh.com Form-Nr. 50458 ACZ Rev. 015 / 09.06.2015 Změny vyhrazeny