Rozhraní Modbus pro vysoce výkonný systém H-KVS

Podobné dokumenty
Rozhraní Modbus pro WRS-K

Rozhraní LON pro WRS-K

WRS-K (Překlad z originálu)

Rozhraní KNX pro WRS-K (Překlad z originálu)

Návod k montáži a obsluze WRS-K

CZ Asistent konfigurace WRS-K

Vysoce výkonný systém H-KVS

Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31)

Návod k montáži a obsluze VYSOCE VÝKONNÝ SYSTÉM H-KVS KG Top (překlad originálu) český Změny vyhrazeny

Návod k montáži, obsluze a údržbě

Schéma zapojení VĚTRACÍ JEDNOTKA CRL 1300 s klapkou cirkulujícího vzduchu (boost klapka) Elektrický dohřívací registr Čeština Změny vyhrazeny!

Schéma zapojení větrací jednotky

Schéma zapojení větrací jednotky

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Schéma zapojení větrací jednotky

Schéma zapojení VĚTRACÍ JEDNOTKA CKL 1300 registr čerpadla teplé vody + registr čerpadla studené vody Čeština Změny vyhrazeny!

Schéma zapojení VĚTRACÍ JEDNOTKA CKL 1300 Elektrický dohřívací registr + registr čerpadla studené vody Čeština Změny vyhrazeny!

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Schéma zapojení větrací jednotky

Elektrotechnická dokumentace

Montážní návod Výměna elektrické skříňky/vysoce výkonné čerpadlo HE FWS-2-60(L), FWS-2-80

Montážní návod a návod k obsluze obslužného modulu BM-Solar

Schéma zapojení větrací jednotky

Návod k montáži. Vzduchové clony TL-2 A10 TL-2 A20 TL-2 A30 TL-2 A40. (Překlad originálu) _

WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Schéma zapojení větrací jednotky

Schéma zapojení větrací jednotky

Schema zapojení větracího zařízení

Schéma zapojení větrací jednotky

Schéma zapojení větrací jednotky

Strana. Art.-Nr.: Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL

Komunikační protokol MODBUS RTU v přípojné desce EPD.

Elektrotechnická dokumentace

MEK1 - Modul externí komunikace RS-232 / MODBUS_RTU.

Návod k montáži a obsluze

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

Schema zapojení větracího zařízení

Pokyny k montáži a obsluze

Schema zapojení větracího zařízení

Montážní návod Výměna elektrické skříňky/vysoce výkonné čerpadlo HE FWS-2-60(L)

Schema zapojení větracího zařízení

Montážní a provozní návod

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL

Schema zapojení větracího zařízení

Schéma zapojení větrací jednotky

Uživatelský manuál. KNXgal. řízení zabezpečovacích ústředen. Galaxy ze sběrnice KNX. napájeno ze sběrnice KNX. indikace komunikace na KNX

Albatros MultiV ALBATROS MultiV ALBATROS MultiV-R Datový převodník LG PI485 / MODBUS TCP LG PI485 / MODBUS RTU s možností rozpočítávání spotřeby elekt

Bezdrátový multizónový modul

Schéma zapojení větrací jednotky

Návod pro přestavbu na zemní plyn E (G20) a zkapalněný plyn P (G31)

AHUbox 14DCi, 14DC, 28DC, 28DCi, 56DC a 136DC

Modul TX OPEN RS232/485

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Schéma zapojení větrací jednotky

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a pro dálkový přístup

Pokyny k montáži a obsluze

Komunikační protokol MODBUS RTU v jednotce M4016. Seznam služeb protokolu MODBUS podporovaných řídící jednotkou M4016 je v tabulce.

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

Elektromotorický pohon pro kohouty

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

Překročení teploty nebo vlhkosti limity

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KG/KGW V PROVEDENÍ ATEX PRO POTENCIÁLNĚ VÝBUŠNÉ PROSTŘEDÍ

Elektromotorické pohony

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

Pokyny k montáži a obsluze

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC V

Synco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008

Ovládací deska (driver) DRV - D pro ovládání destratifikátorů

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

BT-M6Z02-RF 230V/24V

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

Pokyny k montáži a obsluze

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Pokyny pro instalaci

ECL Comfort 210 / 296 / 310

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

Pokyny k montáži a obsluze

Elektromotorické pohony

Návod k použití Rozšiřující modul IVAR.TER-RMP

Návod k regulátoru ZMC Univerzální modul vstupů a výstupů ZMC-DIO-485 v1.20

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

Zobrazovací modul AM. Návod k montáži. Stav Provozní režim Topný režim. Stav hořáku Zapnuto

Připojení mobilního telefonu Modul GSM. Návod k instalaci a obsluze CZ-B V GSM-A IACZ

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Rio-Eco Therm N. Typový list

TCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232

Chladnička na víno

Technická data Ohřívač vzduchu

Zobrazovací modul AM. Návod k montáži. Stav Provozní režim Topný režim. Stav hořáku Zapnuto

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW

ECL Comfort 300/ V stř. a 24 V stř.

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

Transkript:

Návod k montáži a obsluze Rozhraní Modbus pro vysoce výkonný systém H-KVS WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 875174-0 / FAX +49.0.87 5174-1600 / WWW.WOLF.EU Art.-Nr.: 3066040_201802.indd Změny vyhrazeny CZ

1. Obsah Obsah 1. Obsah...2 2. Pokyny k dokumentaci...3 2.1 Další platné podklady...3 2.2 Uchovávání dokumentace...3 2.3 Použité symboly a výstražné upozornění...3 2.4 Platnost návodu...3 3. Normy a směrnice...4 3.1 Instalace/uvedení do provozu...4 3.2 Výstražné upozornění...4 3.3 Údržba/opravy...4 3.4 Likvidace...4 4. Instalace...5 6 4.1 Pohled na modul...5 4.2 Montáž...5 4.3 Konfigurace rozhraní...6 5. Připojení k síti Modbus...6 5.1 Připojení...6 6. Údaje...7 13 6.1 Přístup pro čtení...7 9 6.1.1 Provozní data přístupu pro čtení...7 8 6.1.2 Speciální provozní režimy...9 6.1.3 Hlášení alarmu/výstražná hlášení...9 6.2 Přístup pro zapisování...10 12 6.2.1 Provozní data přístupu pro zapisování...10 6.2.2 Volba provozního režimu... 11 6.2.3 Provoz s BMS...12 7. Technická data...13 2 3066040_201802.indd

2. Pokyny k dokumentaci 2.1 Další platné podklady Návod k montáži a obsluze H-KVS. Platné jsou rovněž návody ke všem použitým modulům příslušenství a dalšího příslušenství. 2.2 Uchovávání dokumentace Je v zájmu provozovatele uschovat a archivovat veškeré návody a pokyny k montáži, provozu a opravám zařízení. Tento návod k montáži a obsluze, jakož i všechny další příslušné platné návody je nutno předat uživateli. 2.3 Použité symboly a výstražné upozornění V tomto návodu k montáži a obsluze jsou použity dále uvedené symboly a značky. Tyto důležité pokyny se týkají ochrany osob a technické bezpečnosti provozu. Bezpečnostní pokyny jsou pokyny, které je nutné přesně dodržet, aby se předešlo ohrožení nebo poranění osob a zabránilo poškození zařízení. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem při dotyku elektrických konstrukčních dílů! Pozor: Před demontáží ochranného krytu vypněte hlavní vypínač! Nikdy se nedotýkejte elektrických částí kontaktů, když je zapnutý hlavní vypínač! Hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem s následkem ohrožení zdraví nebo smrti. Pozor Upozornění označuje technické pokyny, kterými je třeba se řídit, aby se zabránilo škodám na zařízení a jeho funkčním poruchám. Struktura výstražných upozornění Výstražná upozornění v tomto návodu poznáte podle piktogramu, horního textu a dolního textu. Výstražná upozornění jsou vytvořena na následujícím principu: Signální slovo Druh a zdroj nebezpečí Vysvětlení nebezpečí. Pokyny k zabránění nebezpečí. 2.4 Platnost návodu Tento návod k montáži a obsluze platí pro rozhraní Modbus pro H-KVS. 3066040_201802.indd 3

3. Normy a směrnice Komponenty vysoce účinného systému se společným hydraulickým okruhem H-KVS odpovídají následujícím normám a předpisům: Směrnice ES 2006/95/ES o nízkém napětí 2004/108/ES o elektromagnetické kompatibilitě Normy EN EN 55014-1 Vyzařování EN 55014-2 Odolnost EN 55022 Charakteristiky rádiového rušení EN 55024 Charakteristiky odolnosti EN 60730-1 Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely EN 60730-2-9 Zvláštní požadavky na řídicí zařízení pro snímání teploty EN 61000-6-1 Odolnost pro obytné, obchodní a komerční prostory a malé a střední podniky EN 61000-6-2 EMC Odolnost pro průmyslové prostředí EN 61000-6-3 EMC Vyzařování pro obytné, obchodní a průmyslové oblasti a malé a střední podniky EN 61000-6-4 Kmenové normy Emise Průmyslové prostředí EN 61010-1 Bezpečnostní požadavky na elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zařízení 3.1 Instalace/ uvedení do provozu Montáž a uvedení do provozu smí podle DIN 50110 1 provádět pouze odborně způsobilé osoby s příslušným oprávněním. Je nutné dodržovat předpisy místního distributora elektrické energie, předpisy VDE i předpisy platné v zemi instalace. Je nutné dodržovat normy a předpisy pro instalaci zařízení vysokého napětí až do 1 000 V a provoz elektrických zařízení. 3.2 Výstražné upozornění Zařízení může být provozováno pouze v technicky bezvadném stavu. Závady a poškození, které mají vliv na bezpečnost, musí být okamžitě odstraněny. 3.3 Údržba/opravy Pozor Bezporuchový provoz elektrických zařízení je třeba kontrolovat v pravidelných intervalech. Poruchy a poškození mohou být odstraněny pouze odborně způsobilými osobami. Vadné komponenty mohou být nahrazeny pouze originálními náhradními díly. Při provedení technických změn v regulátorech Wolf, nepřebírá výrobce ani distributor záruky za škody, které tím vzniknou. 3.4 Likvidace Při likvidaci vadných komponentů systému nebo celého systému po skončení životnosti dbejte prosím následujících pokynů: Likvidované díly rozdělte do příslušných skupin materiálů. Cílem je vždy maximálně možné opětovné použití základních materiálů s nízkým dopadem na životné prostředí. Elektrický a elektronický odpad nelikvidujte nikdy s komunálním odpadem, ale odevzdejte jej v místním sběrném dvoře. Likvidaci provádějte zásadně takovým způsobem šetrným k životnímu prostředí, jenž odpovídá nejnovějšímu stavu ekologické, recyklační a likvidační techniky. 4 3066040_201802.indd

4. Instalace 4.1 Pohled na modul 2 1 2 připojovací blok pro regulátor KLM-L svorkovnice pro připojení k síti Modbus 1 4.2 Montáž Rozhraní Modbus je obvykle dodáváno s regulací ve smontovaném stavu. Při dodatečné instalaci je třeba dodržet následující pokyny: Rozhraní Modbus je třeba zasunout do slotu (BMS card) v regulátoru KLM-L (obj. č. 2744746). Dále postupujte následovně: 1. Modul klimatizace a větrání KLM-L odpojte od napětí. 2. Odšroubujte šroubovákem kryt slotu (BMS card). 3. Vnitřní část krytu odstraňte štípacími kleštěmi. 4. Rozhraní Modbus zasuňte do slotu tak, aby se vytvořilo konektorové spojení mezi připojovacím blokem rozhraní Modbus a kolíkovým konektorem modulu klimatizace a větrání (připojovací blok zaklapne). 5. Kryt slotu našroubujte zpět. 6. Znovu připojte napájecí napětí. 3066040_201802.indd 5

4. Instalace 5. Připojení k síti Modbus 4.3 Konfigurace rozhraní Upozornění: Pokud bylo rozhraní Modbus dodáno již smontované s regulací, rozhraní je již nakonfigurováno. Další nastavení již nejsou nutná. Při dodatečné instalaci je možné rozhraní nakonfigurovat následujícím způsobem: 1. Tlačítkem Esc na ovládacím modulu BMK přejděte do hlavního menu. 2. V menu zvolte tlačítkem Enter položku Ostatní. 3. Zadejte heslo 1234 a tlačítkem Enter jej potvrďte. 4. Pomocí tlačítek Šipky nahoru/dolů přejděte na položku menu Karta rozhraní. 5. Kartu rozhraní označte tlačítkem Enter a tlačítky Šipky nahoru/dolů vyberte typ protokolu MODBUS Slave. Přenosová rychlost se pak automaticky nastaví na 19200. Údaje potvrďte tlačítkem Enter. 6. V následujícím okně Ostatní označte tlačítkem Enter Paritu, tlačítky Šipky nahoru/ dolů nastavte požadovanou paritu a potvrďte tlačítkem Enter. Kurzor pak označuje stoppbit, který lze stejně jako paritu změnit na požadovanou hodnotu. Zadání potvrďte tlačítkem Enter. 7. Stiskem tlačítka Esc zadávání ukončíte a položku menu opustíte. Ostatní... Karta rozhraní >MODBUS Slave Přenosová rychlost >19200 (SOLO RS485) Esc ZPĚT VOLBA ÚDAJE Ostatní... Adresa: 001 Stoppbit: 2 Parita: >None Esc ZPĚT VOLBA ÚDAJE 5.1 Připojení Připojení k síti Modbus se provádí prostřednictvím zasunovací svorkovnice: 1: GND 2: RX+/TX+ 3: RX-/TX- 1 2 3 6 3066040_201802.indd

6. Údaje 6. Údaje Modul rozhraní Modbus umožňuje přístup do čerpadlové stanice H-KVS pro čtení a přístup pro zapisování. 6.1 Přístup pro čtení Přes síť Modbus a přes přístup pro čtení lze vyžádat požadované a skutečné hodnoty v regulaci podle provozního režimu. Digitální hodnoty mohou být načteny přes funkční kód 1 (Read Coils). Analogové hodnoty mohou být načteny přes funkční kód 3 (Read Holding Register). 6.1.1 Provozní data přístupu pro čtení K dispozici jsou následující data pro čtení: Popis Jednotka Faktor Typ Index Hlášení alarmu digitální 1 Stav zařízení digitální 2 Stav provozu digitální 3 Výstražné hlášení digitální 4 Povolení čerpadla H-KVS digitální 7 Požadavek na zdroj tepla digitální 8 Čerpadlo otopného okruhu digitální 9 Čerpadlo chladicího okruhu digitální 10 Teplota přiváděného vzduchu WRG C 0,1 analogový 1 Teplota venkovního vzduchu C 0,1 analogový 2 Teplota odváděného vzduchu C 0,1 analogový 3 Vlhkost odváděného vzduchu % r. v. 0,1 analogový 4 Teplota media před registrem přívodu vzduchu C 0,1 analogový 5 Teplota media za registrem přívodu vzduchu C 0,1 analogový 6 Teplota media před registrem odvodu vzduchu C 0,1 analogový 7 Teplota media za registrem odvodu vzduchu C 0,1 analogový 8 Systémový tlak media H-KVS bar 0,1 analogový 9 Průtok registrem přívodu vzduchu l/min 0,1 analogový 10 Aktuální požadovaná hodnota WRG % 0,1 analogový 11 Aktuální požadovaná hodnota vytápění % 0,1 analogový 12 Aktuální požadovaná hodnota chlazení % 0,1 analogový 13 Aktuální požadovaná hodnota průtoku l/min 0,1 analogový 14 Řídicí signál 3cestný ventil registru % 0,1 analogový 15 odvodu vzduchu Řídicí signál ventilu bajpasu ochrany proti % 0,1 analogový 16 námraze Řídicí signál čerpadla H-KVS % 0,1 analogový 17 Řídicí signál vytápění % 0,1 analogový 18 Řídicí signál chlazení % 0,1 analogový 19 Aktuální výkon registr přívodu vzduchu kw 0,1 analogový 20 Aktuální výkon registr odvodu vzduchu kw 0,1 analogový 21 Aktuální výkon deskového výměníku tepla kw 0,1 analogový 22 Provozní režim analogový 209 Objemový průtok přiváděného vzduchu m³/h 10 analogový 210 Objemový průtok odváděného vzduchu m³/h 10 analogový 211 Požadavek na zdroj chladu stupeň 1/2 analogový 212 3066040_201802.indd 7

6. Údaje Hodnoty s faktorem = 0,1 mají jedno desetinné místo. Přenášenou hodnotu je třeba vynásobit faktorem 0,1. Příklad: přenášená hodnota teploty = 243, skutečná hodnota = 24,3 C. U hodnot s faktorem = 10 se přenášená hodnota musí násobit 10. Příklad: přenášená hodnota objemového průtoku = 125, skutečná hodnota = 1250 m³/h. Upozornění: V závislosti na provedeném připojení Modbus, může být požadováno přičíst k indexu hodnotu 1. Kódování Parametr Hodnota Význam Provozní režim 0 externí požadavek 1 regulátor klimatizace plan 2 simulace 3 provoz BMS Stav zařízení 0 standby 1 připraveno pro provoz Provozní stav 0 čerpadlová stanice mimo provoz 1 čerpadlová stanice v provozu 8 3066040_201802.indd

6. Údaje 6.1.2 Speciální provozní režimy Aktivní speciální provozní režimy jsou přeneseny, jak je popsáno níže. Popis funkcí speciálních provozních režimů je v návodu k montáži a obsluze H-KVS. Popis Typ Index Funkce protimrazové ochrany H-KVS digitální 34 Automatické odvzdušnění digitální 35 Ochrana proti zadření digitální 36 Kódování Hodnota Význam 0 spec. prov. režim neaktivní 1 spec. prov. režim aktivní Upozornění: Současně může být provozováno několik aktivních speciálních provozních režimů. 6.1.3 Hlášení alarmu/ výstražná hlášení Aktivní hlášení alarmu/výstražná hlášení se přenesou, jak je popsáno níže. Popisy příčin a možnosti odstranění jsou v návodu k montáži a obsluze H-KVS. Hlášení alarmu Popis Typ Index Porucha čerpadla H-KVS digitální 11 Porucha sběrnice rozšiřujícího modulu 1 digitální 12 Porucha sběrnice rozšiřujícího modulu 2 digitální 13 Porucha čerpadla otopného okruhu digitální 14 Snímač tepl. media před registrem odv. vzd. vadný nebo nepřipojený digitální 15 Snímač tlaku media vadný nebo nepřipojený digitální 16 Snímač průtoku přiv. vzduchu vadný nebo nepřipojený digitální 17 Snímač tlaku přiv. vzduchu vadný nebo nepřipojený digitální 18 Snímač tlaku odv. vzduchu vadný nebo nepřipojený digitální 19 Spojení sběrnice s regulátorem klimatizace vadné nebo nepřipojené digitální 20 Systémový tlak media vadný digitální 21 Výstražná hlášení Popis Typ Index Požadavek na vytápění/chlazení nepřijatelný digitální 22 Porucha čerpadla chladicího okruhu digitální 23 Snímač venkovní teploty vadný nebo nepřipojený digitální 24 Snímač teploty odváděného vzduchu vadný nebo nepřipojený digitální 25 Snímač teploty přiváděného vzduchu do WRG vadný nebo nepřipojený digitální 26 Snímač vlhkosti odváděného vzduchu vadný nebo nepřipojený digitální 27 Snímač tepl. media před registrem přívodu vzduchu vadný nebo nepřipojený digitální 28 Snímač tepl. media za registrem přívodu vzduchu vadný nebo digitální 29 nepřipojený Snímač tepl. media za registrem odvodu vzduchu vadný nebo nepřipojený digitální 30 Systémový tlak media nízký digitální 31 Údržba zařízení požadovaná digitální 32 Mezní hodnota protimrazové ochrany H-KVS překročena digitální 33 Kódování Hodnota Význam 0 hlášení alarmu/výstr. hlášení neaktivní 1 hlášení alarmu/výstr. hlášení aktivní Upozornění:: Současně může být aktivních více hlášení alarmu/výstražných hlášení. Hlášení alarmu/výstražní hlášení zůstává aktivní, dokud ho na ovládacím modulu nepotvrdíte. 3066040_201802.indd 9

6. Údaje 6.2 Přístup pro zapisování Přes síť Modbus a přes přístup pro zapisování lze podle provozního režimu zadat nebo změnit požadované hodnoty. Navíc lze zařízení zapnout nebo vypnout a zadat provozní režim. Hodnoty lze načíst přes funkční kód 6 (Write Single Register) nebo funkční kód 16 (Write Multiple Register). 6.2.1 Provozní data přístupu pro zapisování K dispozici jsou následující data pro zapisování: Popis Jednotka Faktor Typ Index Provozní režim analogový 209 Povolení H-KVS od BMS digitální 6 Povolení rekuperace tepla od BMS % 0,1 analogový 29 Povolení vytápění od BMS % 0,1 analogový 30 Povolení chlazení od BMS % 0,1 analogový 31 Hodnoty s faktorem = 0,1 se přenášejí s jedním desetinným místem. Požadovaná hodnota odpovídá zadané hodnotě krát 0,1. Příklad: požadovaná hodnota vytápění = 50,0 C, zadaná hodnota = 500 Upozornění: Podle realizace napojení Modbusu může být potřebné připočítat k indexu hodnotu 1. 10 3066040_201802.indd

6. Údaje 6.2.2 Volba provozního režimu Zařízení s modulem rozhraní Modbus lze provozovat ve 4 různých režimech: externí požadavek regulátor klimatizace plan simulace provoz BMS Externí požadavek Povolení, požadavek na rekuperaci tepla, požadavek na vytápění a požadavek na chlazení se provádí přes hardwarové vstupy. Regulátor klimatizace plan Povolení, požadavek na rekuperaci tepla, požadavek na vytápění a požadavek na chlazení se provádí přes sběrnici (možné pouze ve spojení s WRS-K). Simulace Povolení, požadavek na rekuperaci tepla, požadavek na vytápění a požadavek na chlazení se provádí v základním nastavení. Provoz s Řídicím systémem budovy Zařízení pracuje s požadovanými hodnotami, zadanými přes rozhraní Modbus. Zařízení se zapíná a vypíná přes rozhraní Modbus Provozní režim lze změnit ovládacím modulem BMK nebo prostřednictvím rozhraní Modbus. Nastavení provozního režimu ovládacím modulem BMK: 1. Tlačítkem Esc na ovládacím modulu BMK přejděte do hlavního menu. 2. V menu zvolte Základní nastavení tlačítkem Enter. 3. Tlačítkem Enter označte provozní režim. 4. Pomocí tlačítek Šipky nahoru/dolů zvolte požadovaný režim a tlačítkem Enter jej potvrďte. Základní nastavení Ext. požadavek aktivní Esc ZPĚT VOLBA ÚDAJE 5. Tlačítkem Esc zadávání ukončíte a položku menu opustíte. Nastavení provozního režimu přes rozhraní Modbus: Provozní režim lze zadat přes rozhraní Modbus: Hodnota Význam 0 externí požadavek 1 regulátor klimatizace plan 2 simulace 3 provoz BMS 3066040_201802.indd 11

6. Údaje 6.2.3 Provoz s BMS Při provozu s řídicím systémem budovy (BMS) se všechny požadované hodnoty zadávají přes rozhraní Modbus. Rovněž přes rozhraní Modbus se provádí zapínání a vypínání zařízení. Účinné jsou následující proměnné: provozní režim povolení H-KVS od BMS povolení rek. tepla od BMS povolení vytápění od BMS povolení chlazení od BMS 12 3066040_201802.indd

7. Technická data 7. Technická data Provozní podmínky -10-60 C, 20-80 % r. v., bez kondenzace Skladovací podmínky -20-70 C, 20-80 % r. v., bez kondenzace Protokol Modbus Slave RTU, 8 datových bitů, 2 stoppbity *, bez parity ** Max. přenosová rychlost 19200 Napájecí napětí přes regulátor KLM Kabel AWG 20/22 stíněný Maximální délka kabelu 1000 m * nastavitelné: 1 nebo 2 stoppbity ** nastavitelná: žádná/lichá/sudá parita 3066040_201802.indd 13

14 3066040_201802.indd

3066040_201802.indd 15

WOLF GMBH POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74-0 / FAX +49.0.87 51 74-16 00 www.wolf.eu Art.-Nr.: 3066040_201802.indd Změny vyhrazeny