SMART MOVE Pravidla Robot Game



Podobné dokumenty
Climate Connections - Pravidla

Golfová pravidla JAN MERGL

METODICKÝ LIST. Výklad: Seznámení se se stavebnicí, ukázky jiných projektů a možností stavebnice

DDC - Double Disc Court

Eurobot open 2006 "Funny Golf" Funny Golf FAQ 1

CATEQ OFICIÁLNÍ PRAVIDLA TEQBALLU 2018

FUTSAL 3х3 a 4х4 (Mikrofutsal)

FLL ROBOT-GAME 2013: PRAVIDLA

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ MEIV Souborná činnost na složitých elektronických zařízeních zaměřená na servisní a profesní působení studenta

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

Hrací plocha. Rozměry Hrací plocha musí mít tvar obdélníku. Délka: 90 m (100 yardů) m (130 yardů) Šířka: 45 m (50 yardů) - 90 m (100 yardů)

MONTÁŽNÍ NÁVOD AIR HOCKEY SKY ADVANCED. E-shop: tel:

- Postranní čáry musí být 15 metrů dlouhé 7,5 metru na straně každého týmu.

PRAVIDLA FOTBALU 1) HRACÍ PLOCHA. Rozměry hrací plochy. Pokutové území

ve spolupráci KTIV PdF UP porádá

VIDEO REVIEW Předpisy

NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V

METODICKÝ LIST 1. Název výukové aktivity (tématu): 2. Jméno autora: Ing. Petr Hořejší, Ph.D., Ing. Jana Hořejší 3. Anotace:

Uzlová Open Liga První ročník

Učivo: Detailnější zopakování používání některých částí uživatelského rozhraní LEGO MINDSTORMS NXT Paleta programování

1. HRACÍ PLOCHA. 102 Značky na hřišti. 104 Prostory pro střídání. 105 Trestné lavice a zapisovatelský stolek. 106 Kontrola hřiště

Jak se přihlásit do systému is.fotbal.cz a jak pracovat se zápisem o utkání

Fotbal. Počet hráčů v přihlášeném týmu: Pravidla. Hrací doba 1 x 15 minut

METODICKÝ LIST K TECHNICKÉMU KROUŽKU:

SONOFF TH10 / TH Stáhněte aplikaci "ewelink". Vyhledejte "ewelink" v aplikaci APP Store pro verzi ios nebo verzi Google Play pro Android.

Pravidla florbalu a jejich výklad Platné od 1. července 2002 Podle oficiálních pravidel florbalu IFF

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití

PRAVIDLO XI - OFSAJD. Pravidla fotbalu Změny a doplňky výkladu Pokyny a instrukce. Pravidlová komise FAČR a Komise rozhodčích FAČR

METODICKÝ LIST K TECHNICKÉMU KROUŽKU:

Edice 2013/2014. Pravidla RFL

ěžní pravidla mistrovství České republiky v práci s motorovou pilou

METODICKÝ LIST K TECHNICKÉMU KROUŽKU:

PŘÍLOHA K PROPOZICÍM SPORTTOUR SPORTOVNÍM REGULÍM PRO SOUTĚŽ SPORTTOUR

8. Od posledního okamžiku, kdy míček leží nehybně před vyhozením do výšky, až do okamžiku, kdy je udeřen

SMART Ink. software pro operační systém Mac OS X. Uživatelská příručka

Florbal se hraje formou utkání mezi dvěma družstvy. Cílem hry je dosáhnout více branek než soupeř při dodržení ustanovení pravidel.

Pravidla volejbalu upravená pro soutěže AVL *

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

Změny pravidel volejbalu schválené kongresem FIVB (nový text je vyznačen červeně)

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití

Zápočtový projekt předmětu Robotizace a řízení procesů

KNIHA PŘÍKLADŮ K PRAVIDLŮM LEDNÍHO HOKEJE

PRAVIDLA: ÚROVEŇ 4 BALÍČEK VS BALÍČEK

Předpisy WPA Strana 1 z 7

Spin. automatická závora. autorizovaný prodejce

HM-843 Mixér Návod k obsluze

Pravidla Lidskoprávního moot courtu 2015

ÚKOLOVÝ LIST. Aktivita projektu Obloha na dlani - Laboratoř vědomostí ROBOT NA PÁSOVÉM PODVOZKU

BEZPEČNOSTNÍ RADY DŮLEŽITÉ: TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ

strategická desková hra pro dva hráče

hl. trenér Zuzana Radostová KV Aréna, Západní 1812/73, Karlovy Vary

5 V= (z jednotky Motor Controller) 50 ma 433,42 MHz Kapacita paměti

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU SECTIONAL-500

ZMĚNY PRAVIDLA 11 OFSAJD

Částečný překlad nejdůležitějších pravidel kanoepola

Návod k použití ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM

Robotický LEGO seminář na FEL ČVUT v Praze

2. Konstrukce modelů mise

Metodické pokyny k materiálu č. 38 Mobilní robot III - Závodní auto - Dálkové ovládání 1 (STAVBA)

Stručný přehled. Powerline Model PL1000v2

Deli Plus / V2/0611

Obsah

Cíl hry: Cílem hry je získat počet bodů, který si hráči stanoví na začátku. Body lze získat za slova složená z písmen na vylosovaných kostkách.

Oficiální výklad pravidel FIBA. platné od

Alfa Brera a Alfa Spider

FAAZ PRAHA

Návod na instalaci a použití programu

C06223 GALAXY-XT 3v1

pravidla ledního hokeje v utkáních soutěží tříd

Mini Plus V1/0213

HERNÍ PLÁN MAD MECHANIC APOLLO GAMES APKSOFT s.r.o.

INFORMACE A PRAVIDLA 2011

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

FAZOLE KOSTKOVÁ HRA POPIS

CommonTestsAndGames03

FIRST LEGO League. Magda Dostálová Gymnázium Jeseník

FOTBAL herní činnosti

Příručka aplikace Bovo

PRAVIDLA HRY. Loris Games, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.

Chance 3x3 Tour 2014

Velkoobjemové boxy 186

Ukazovatel stavu - ukazuje stav zápasu viditelný pro hráče a diváky, ukazuje hrací čas, skóre, počet time-outů a aktuální čtvrtinu Ukazatelé faulů -

CBG 640 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Oficiální pravidla tenisu ITF Dvorec

TJ LOKOMOTIVA P R O P O Z I C E

Instalace. Powerline 500 Model XAVB5221

PRAVIDLO 4 VÝSTROJ HRÁČŮ

POVLTAVSKÉ SETKÁNÍ BALTÍKŮ - 9.ročník a

Habermaaß-hra Černý pirát

NÁVRH ZMĚNY ZÁKLADNÍHO PŘEDPISU ČNS

METODICKÝ LIST K TECHNICKÉMU KROUŽKU:

Obsah herní sady: 40x dřevěný kámen hrací deska návod

Pravidla pro sezónu 2016 (v.1.2.)

Pravidla stolního tenisu

1. Pravidlo 1 - Hrací plocha výklad k pravidlům fotbalu a instrukce (zásady, směrnice) pro rozhodčí - komerční reklamy

Pravidla pro 2 až 3 hráče Příprava

A510. řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže. autorizovaný prodejce

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

NÁVOD K POUŽITÍ. Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k použití! Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Manuál pro uživatele on-line hry Pimp Your Landscape. On-line hra Pimp your Landscape Návod pro uživatele

Transkript:

SMART MOVE Pravidla Robot Game Nejdříve si přečtěte toto: Pro co nejlepší výkon a vyloučení různých překvapení je nezbytné, aby si tým důkladně přečetl a porozuměl těmto ČTYŘEM dokumentům: Instrukce pro nastavení Hracího pole Robot Game Pravidla Robot Game Otázky a Odpovědi ( Questions & Answers ): ( www.hands-on-technology.de/en/firstlegoleague/saison2009/fll_2009/questions) 1. Nezávislost FLL Robot Game je třeba hrát s nezávislým robotem. To znamená, že ti nepřísluší ho ovlivňovat během doby, kdy se pohybuje po hracím poli. Ale většina týmů potřebuje přerušit pohyb svého robota během hry, a to jednou nebo vícekrát. Můžeš to tedy provést, ale to vždy znamená, že musíš začít znova ze Základny a někdy za to můžeš být potrestán. (viz pravidla 21 Kontakt s aktivním robotem úplně mimo Základnu a 22 Kontakt s aktivním robotem na Základně ). 2. Účast Tým se skládá z 5 až 10 členů maximálně, bez započítání vedoucích a instruktorů. Každý tým je veden dospělým vedoucím. Přípustný věk členů týmu je od 10 do 16 let (členové týmu nemohou mít 17 let k datu 3. září 2009, kdy je zveřejněna výzva FLL). Při soutěži je povoleno, aby u hracího stolu byli jen dva členové týmu, kromě situací, kdy je nezbytné robota opravit. Zbytek týmu musí zůstat mimo hrací stůl, ale dost blízko na to, aby se různí hráči dostali k hracímu stolu a pryč, a to tak, jak je potřeba. Přesné místo je určeno hlavními vedoucími každé jednotlivé soutěže. 3. Materiály Toto nařízení se netýká jen robota. Zahrnuje také všechny nástavce a strategické předměty, které si přinesete do prostoru soutěže. HANDS on TECHLOGY e.v. Smart Move Robot Game Rules 1

Vše, s čím soutěžíte, musí být vyrobeno z LEGO součástek v původním vyrobeném stavu, kromě LEGO lanek a trubek, které si můžete nařezat na potřebnou délku. Výjimka: Můžete nahlédnout do papírového seznamu programů. Neelektrické LEGO součástky nejsou omezeny, co se týká množství a zdrojů. Pneumatiky jsou povoleny. Nejsou povoleny setrvačníkové a zpětným pohybem natahovací motory. Použité elektrické součásti musí být typu LEGO MINDSTORMS a celkový počet elektrických součástí, které použijete během jedné hry je omezen následovně: Pro uživatele RCX: Pro uživatele NXT: RCX kostka (1) NXT kostka (1) motory (3) motory (3) dotykové senzory (2) dotykové senzory (2) světelné senzory (2) světelné senzory nebo senzory barev (2) žárovka (1) žárovka (1) rotační senzory (3) rotační senzory třetí dotykový NEBO světelný senzor (1) (3 mínus počet použitých NXT motorů) ultrazvukový senzor (1) LEGO dráty a kabely měničů je dovoleno používat, jak je libo. Náhradní /alternativní elektrické části jsou povoleny v prostoru servisního boxu. Počítače nejsou v soutěžním prostoru povoleny. Objekty, které fungují jako dálkové ovladače, nejsou povoleny nikde. Popisovač můžete použít na části robota kvůli rozpoznání, ale pouze na ukrytá místa. Barvy, pásky, lepidla, oleje apod. nejsou povoleny. Nálepky nejsou povoleny kromě LEGO nálepek umístěných podle LEGO instrukcí. Není povoleno, aby si týmy půjčovaly robota během soutěžního dne. V jednom utkání není dovoleno použít více jak jednoho robota, ale v dalším jiném utkání je možné použít jiného robota. Pokud robot poruší výše uvedená pravidla nebo pravidlo 4 Software a není možné ho opravit, rozhodnutí, co dále dělat, je na hlavních vedoucích soutěže, ale tomuto robotovi již nemůže být udělena cena. 4. Software Váš robot musí být naprogramován pomocí softwaru LEGO MINDSTORMS, RoboLab nebo NXT softwaru (jakékoli vydání). Opravy, dodatky a nové verze povoleného softwaru od výrobce (LEGO and National Instruments) jsou povoleny. Software založený na textu nebo z jiného zdroje není povolen. Účel tohoto pravidla je stejný jako u pravidla 3 Materiály : to je zajistit stejné a spravedlivé podmínky pro všechny týmy. HANDS on TECHLOGY e.v. Smart Move Robot Game Rules 2

5. Nahrávání a bezdrátové signály (během soutěžního dne) nahrávání programů do robota musí probíhat pouze v servisním boxu nikdy v prostoru soutěže. Týmy, které nahrávají programy do RCX robota, musí zajistit, aby byl tento proces odstíněn, aby v okolí nebyli žádní další RCX roboti, a aby roboti, kteří nejsou používáni, byli vypnuti. Týmy nahrávající programy do NXT robota k tomu musí použít kabel. Bluetooth musí být vypnut po celou dobu. 6. FLL Hrací pole Hrací pole je oblast, kde se koná hra robotů. Pole se sestává z hrací podložky na stole, na které jsou umístěny modely daných úkolů. Podložka pole a LEGO součástky, které slouží pro stavbu modelů úkolu, jsou součástí vaší Sady pro přípravu pole. Instrukce pro stavbu modelů jednotlivých úkolů jsou na CD ve stejné krabici jako LEGO součástky. Všechny další instrukce pro přípravu pole jsou v dokumentu Nastavení hracího pole 7. Základna (Base) Základnu si můžeš představit jako krabici se svislými stěnami, které se tyčí nad obvodem základny (včetně vnitřního povrchu bočních stěn), a neviditelným stropem vysokým 40 cm. Základnu tvoří OBJEM nikoli plocha. Základna je místo, kde je robot připravován, odkud startuje, a kde je prováděn servis, pokud je to třeba. Základna je často cílem pro zisk bodů. 8. Úkol (mise) Úkol je zadán jako akce oceněná body. Sami si určujete pořadí, ve kterém se pokusíte o jednotlivé úkoly. Nemusíte se pokoušet je zvládnout všechny. Můžete se o ně pokusit opakovaně, pokud je to možné. HANDS on TECHLOGY e.v. Smart Move Robot Game Rules 3

9. Utkání (Match) Při soutěži jsou dvě soutěžní pole spojená svými zadními okraji a utkání hrají 2 týmy proti sobě Po dobu 2,5 minuty se robot snaží získat co nejvíce bodů splněním úkolů. Časomíra se během utkání nikdy nezastavuje. Každý tým hraje tři utkání a každé z nich je novou šancí na nejlepší skóre. Utkání spolu navzájem nesouvisejí a pouze vaše nejlepší skóre se započítává vzhledem k možnosti zisku ocenění v kategorii Robot Game. 10. Kolo Proces, při kterém se všechny týmy vystřídají v jednom utkání, se nazývá kolo. V soutěži se pořádají minimálně tři kola. Mezi vaším utkáním v jednom kole a následně v dalším je obvykle pauza, kdy můžete jít do servisního boxu a pracovat na svém robotovi a jeho programech, jak potřebujete, ale tato doba může být omezena v závislosti na rozvrhu dalších činností. 11. Robot Vaším robotem se rozumí hlavní trup včetně NXT (nebo RCX) kostky a dále všeho, co neodpadne, pokud je hlavní trup zvednut, otočen vzhůru nohama ( nebo jakýmkoli způsobem poklepán) a pokud se s ním zatřese. Předměty, které jsou od robota v nějaké vzdálenosti, nejsou považovány za jeho součást. 12. Nástavce Nástavci se chápou ty části robota, které jsou navrženy tak, aby se mohly přidat či odebrat. 13. Strategické předměty Strategickými předměty se rozumí části, které dodá tým, a které může robot použít jako nástroje nebo pomůcky. Strategických předmětů se můžete dotknout jen na Základně*, ale váš robot se jich může dotknout či je použít kdekoli. * Příklad: Jestliže používáte pomůcku pro nasměrování svého robota, musíte ji odstranit nebo ji nechat být, než dostane váš robot povolení ke startu. 14. Modely úkolu (Mission Models) Modely úkolu jsou vymezeny jako objekty, které jsou na soutěžní ploše, když k ní přijdeš. Není povoleno donášet kopie modelů úkolu ke stolu. Není dovoleno odstraňovat modely úkolu z hracího pole. HANDS on TECHLOGY e.v. Smart Move Robot Game Rules 4

Modely úkolu musí být po utkání rychle odděleny od předmětů dodaných týmem a vráceny na hrací pole. 15. Údržba stanoviště Poté, co si rozhodčí prohlédne vše, co jste si přinesli do soutěžního prostoru, můžete si to uložit do krabice na stojanu tak, abyste to měli rychle k dispozici během práce s robotem. Ostatní členové týmu, kromě těch dvou u stolu, nemají povoleno se čehokoli dotýkat bez souhlasu rozhodčího. Nic není dovoleno skladovat na podlaze, pokud to nedovolí rozhodčí. Modely úkolu musí být vždy pro rozhodčího viditelné. Ve výjimečných případech, při naplnění Základny, vám může rozhodčí dovolit uskladnit předměty na stole mimo Základnu, ale jen pokud je zřejmé, že jejich umístění je čistě uskladněním. 16. Příprava a manipulace s robotem Před utkáním a kdykoli, když je váš robot neaktivní, s ním můžeš manipulovat a připravovat ho pomocí rukou na další aktivní období. Mezi typické přípravy patří opravy, upevnění, odebrání nástavců, nakládka a vykládka předmětů, výběr programů, opětovné nastavení vlastností a manipulace, úprava a namíření robota a předmětů, kterými bude pohybovat nebo je používat. Tato činnost by měla být provedena na Základně, aby se zabránilo nepořádku na hracím poli. Jakmile je robot a jeho předměty připraven odstartovat, poslední věcí, kterou musíte udělat, je nechat vše být. 17. Akce svalů Není povoleno věci natahovat, nechávat nebo umísťovat mimo Základnu, a to ani částečně, kromě případů popsaných v pravidlech bodu 15 Údržba stanoviště a 19 Průběh startu. Nesmíte nic přemísťovat či upravovat mimo Základnu. Na Základně smíte manipulovat se vším, co se na Základnu dostalo, a to i za účelem dosažení bodů. Můžete umísťovat předměty celým objemem na Základnu a to tak, aby se s nimi robot dostal do vzájemného působení, ale jen za předpokladu, že jste se jich jednoznačně přestali dotýkat dřív, než se jich dotkl váš robot. Jakmile váš robot nebo cokoli, co má záměrně pod kontrolou, dosáhne Základny, můžete to vše (robota plus předměty) vzít na Základnu. Upustit cokoli na aktivního robota je považováno za dotknutí se aktivního robota. HANDS on TECHLOGY e.v. Smart Move Robot Game Rules 5

18. Startovní pozice Během startů, začátku utkání a během utkání musí být každá část robota a jakékoli předměty, kterými bude pohybovat nebo je používat, úplně uvnitř Základny. Není dovoleno, aby cokoli přečnívalo mimo pomyslnou krabici. Váš robot se může, ale nemusí dotýkat předmětů, kterými bude pohybovat nebo je používat. Nesmíš se dotýkat vašeho robota ani ničeho, s čím bude robot pohybovat nebo to používat. Vše musí být v naprostém klidu. START POSITION 19. Průběh startu Když je vše jasně vidět, a ty prohlásíš, že jste připraveni, rozhodčí oznámí hlasateli vaši připravenost. Jakmile začne odpočítávání, můžeš se připravit dosáhnout na robota jednou rukou. Jsou dva způsoby jak robota nastartovat (v přesném okamžiku startu) a to buď stiskem tlačítka nebo signálem pro senzor, aby spustil/(znova zahájil) program. 20. Aktivní robot V okamžiku, kdy váš robot odstartuje, stává se aktivním a zůstává aktivní až do okamžiku, kdy se znova dotknete jeho nebo něčeho, co má robot záměrně pod kontrolou. 21. Kontakt s aktivním robotem, který je úplně mimo Základnu Kdykoli se dotkneš aktivního robota nebo předmětu, kterým pohybuje či používá, je váš robot okamžitě považován za neaktivního a musí být přemístěn na Základnu (pokud tam už není). Z tohoto mohou plynout další důsledky**. **pokud je robot v okamžiku doteku úplně mimo základnu, poté je odebrán trestný předmět doteku (viz popis v úkolech Robot Game), je-li nějaký k dispozici. Neaktivní robot v Základně může být poté uchopen/opraven a znova nastartován. Předměty, které byly ve spojení s robotem v okamžiku posledního opuštění Základny, se vrací na Základnu, za účelem zisku bodů nebo dalšího použití. Předměty, které nebyly ve spojení s robotem při posledním opuštění Základny, jsou odstraněny ze hry (nemohou být znova použity). HANDS on TECHLOGY e.v. Smart Move Robot Game Rules 6

22. Kontakt s aktivním robotem na Základně Jestliže se robot nebo jakékoli předměty, které má záměrně pod kontrolou, nalézaly alespoň částečně na Základně: o není uplatněn trest za dotek. o tyto předměty jsou umístěny na Základnu za účelem zisku bodů nebo dalšího použití. 23. Provazy/řemínky Jestliže je jedinou částí vašeho robota na Základně v okamžiku vašeho doteku šňůra, trubička, drát, trubka, řetěz nebo provázek, je robot považován za robota úplně mimo Základnu. 24. Ztráta kontaktu Pokud robot, kterého jste se nedotkli, ztratí kontakt s předmětem, zůstává předmět tam, kde je, až do doby, než se robotovi podaří obnovit nad předmětem kontrolu. Takové předměty není možné znova navracet na místo ručně. Pro přehled výjimek se podívej na pravidlo 25 Zbloudilé předměty a 26 Poškození robota. 25. Zbloudilé předměty Předměty, které jsou působením kteréhokoli robota v pozici znemožňující zisk bodů, mohou být na vyžádání odebrány ze hry rozhodčím nebo vámi, jestliže je rozhodčí příliš daleko na to, aby to stihl provést včas. Předměty odebrané ze hry nemohou být znova použity. Předměty v jejich původní nastavené pozici nejsou nikdy považovány za zbloudilé. Předměty v pozici umožňující zisk bodů nejsou nikdy považovány za zbloudilé. 26. Poškození robota Kdykoli můžeš opravit robotovy části, které mu odpadnou následkem nezáměrného poškození. Toto můžeš učinit ručně a nebo požádat o pomoc rozhodčího. Části, se kterými máš určité plány nebo jsou navrženy tak, aby odpadly, se považují za Strategické předměty a jsou zahrnuty v pravidle 24 Ztráta kontaktu. 27. Poškození pole Poškození pole je určeno takto: kdykoli je model úkolu rozbit či nefunguje správně kdykoli dojde k rozpojení Dual Lock (suchého zipu) jakákoli změna vašeho pole, která není způsobena vaším robotem jakákoli změna pole, která je způsobena neaktivním robotem jakákoli změna pole, která porušuje pravidlo nebo rozhodnutí vyplývající z Otázek a Odpovědí HANDS on TECHLOGY e.v. Smart Move Robot Game Rules 7

Jestliže se model úkolu rozbije, nefunguje správně, pohne se nebo je aktivován čímkoli jiným než povolenou akcí, rozhodčí vrátí změnu zpět hned, jakmile je to možné (pokud to lze). Poškození pole, které je příliš velké na to, aby se dalo vrátit do původního stavu, je ponecháno tak, jak je anebo je uklizeno. Jestliže jsou pochybnosti o zisku bodů po poškození pole, které je způsobeno především špatným designem modelu, jeho konstrukcí nebo nastavením, body vám přísluší. Za poškození pole se nepovažuje stav a tento nebude vrácen do původní podoby, pokud váš robot dělá věci, které se vám prostě nelíbí. 28. Zasahování (Interference) Vašemu robotovi není dovoleno žádným způsobem ovlivňovat robota jiného týmu, jeho pole nebo strategii, vyjma situací, kdy se přímo snaží splnit požadavky úkolů pro udělení bodů a to v oblastech, které jsou sdíleny oběma stranami díky designu v rámci výzvy. 29. Konečný stav pole Kvůli tomu, aby se co nejvíce zamezilo sporům o tom, co se stalo během utkání, bude skóre určeno až na konci utkání, a to podle stavu hracího pole jen PŘESNĚ v onen okamžik. To znamená, že váš robot nedostane body za výsledky, které získá, ale později ztratí ještě před koncem utkání. Na konci utkání prohlédne rozhodčí pečlivě hrací pole, aby zaznamenal stav a polohu předmětů. To je také důvod, proč jsou akce, které nejsou povoleny (porušují pravidla) buď zastaveny anebo vráceny zpět, pokud se stanou. 30. Slovní definice UVNITŘ ( IN ) (viz zásobník předmětů ve tvaru srdce) Zásobník je uvnitř prostoru, pokud jakákoli jeho část do prostoru zasahuje. Přímý kontakt s podložkou zde nehraje roli. Předměty v zásobníku podléhají vlastním pravidlům nezávislým na zásobníku. Výjimky: Předměty, které se vracejí na Základnu s vaším robotem jsou UVNITŘ, jakmile robot dosáhne Základny. IN HANDS on TECHLOGY e.v. Smart Move Robot Game Rules 8

DOTEK TOUCHING A se dotýká B pouze, jestliže se A přímo dotýká B. Jakýkoli rozsah přímého kontaktu je považován za dotek. TOUCHING 31. Výhoda při pochybách V situacích, které jsou příliš nejasné na to, aby se daly jednoznačně rozhodnout, získáváš výhodu při pochybách. kdy je rozhodujícím faktorem zlomek sekundy či šířka (tenké) čáry když je možný různý vývoj situace a to kvůli zmatenosti, konfliktnosti nebo nedostatku informací Jestliže nesouhlasíš s rozhodčím a můžeš slušným způsobem vzbudit dostatečné pochyby rozhodčího o jeho rozhodnutí, rozhodčí se sejde s hlavním rozhodčím a výsledné rozhodnutí je konečné. 32. Přednostní právo Když dojde ke konfliktu mezi obrázky/videem a texty, text je vždy nadřazen. Když dojde ke konfliktu mezi úkolem a pravidlem, úkol je nadřazen, ale aktuální stránka Q&A na webu pod odkazem http://www.hands-on-technology.de/en/firstlegoleague/saison2009/fll_2009/questions má úplné přednostní právo (zajistěte si dostatečně častou kontrolu těchto stránek). Rozhodčí mají právo konečného rozhodnutí během soutěže. Jejich rozhodnutí nebude a nemůže být měněno. Hlavní rozhodčí není povinen zohledňovat připomínky učiněné během předcházejících soutěží, pokud tyto nebyly přidány do posledních Q&A na odkaze www.hands-on-technology.de/en/firstlegoleague/saison2009/fll_2009/questions. 33. Po utkání Na konci každého utkání potřebují rozhodčí dostatek času na to, aby mohli soustředěně zaznamenat stav hracího pole, takže nikomu není dovoleno ničeho se dotýkat. Tým a rozhodčí si prohlédnou hrací pole společně a dojdou ke shodě v počtu dosažených nebo ztracených bodů a důvodu, proč tomu tak je. Body jsou zaznamenány do archu rozhodčího, který musí tým podepsat. HANDS on TECHLOGY e.v. Smart Move Robot Game Rules 9

Přesvědčte se, že jste neodešli s některým modelem úkolu. Nakonec udělí rozhodčí souhlas s obnovou nastavení pole. 34. Podpora výzvy Všechny strany (posuzovatelé, rozhodčí a týmy) obdrží informace ze stejných dokumentů a online zdrojů na odkaze: http://www.hands-on-technology.de/en/firstlegoleague/saison2009/fll_2009. Pro oficiální odpovědi na otázky ohledně Výzvy, včetně pravidel pro speciální strategie a situace pošlete email na adresu: fll@hands-on-technology.de. Prosím, uveďte předmět Smart Move a vaši roli v týmu (člen, vedoucí, rodič, instruktor). Důležité otázky budou publikovány online v části Otázky a odpovědi pro všechny týmy. UPOZORNĚNÍ: Neodpovídáme na otázky, jak postavit nebo naprogramovat robota. Prosím, všimněte si, že: Mezinárodní fórum FLL je dobrým místem a zdrojem pro sdílení nápadů, názorů a tipů s ostatními týmy. Není to ale spolehlivý zdroj správných odpovědí, týkajících se soutěže. HANDS on TECHLOGY e.v. Smart Move Robot Game Rules 10