Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro další použití.



Podobné dokumenty
Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro další použití.

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

LE DF-R LE DF-R

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro další použití.

Návod k obsluze (Překlad originálního návodu k obsluze) AIR RADIATION HEATER Tryska s infrazářením pro ohřívač vzduchu Leister

Leister UNIFLOOR E Horkovzdušný svařovací automat

Typ A B LHS 15 CLASSIC LHS 15 PREMIUM LHS 15 SYSTEM 51 56

HOTWIND PREMIUM HOTWIND SYSTEM

Návod k obsluze (Překlad originálního návodu k obsluze)

VULCAN SYSTEM GB I F E P TR CZ CN J

Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu.

NÁVOD K OBSLUZE. LEISTER Drive

Saunové osvětlení A-910

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro další použití.

Návod k obsluze (Překlad originálního návodu k obsluze)

Před použitím si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte ho pro další použití.

Pœed uvedením do provozu pœeªíst pozorn návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici.

Pečlivě si přečtěte návod k obsluze před zprovozněním a uschovejte jej pro další uživatele.

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Stropní svítidlo s LED

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

VODNÍ OHŘÍVAČ Kalorifer. Uživatelská příručka. 1 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Nástěnné svítidlo CL-CIL-25 2x20W. Obj. č.:

Uživatelská příručka PS

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Digestoř

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

Návod k použití GRIL R-278

Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Ohřívač. Návod k obsluze

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

PŘIJÍMAČ / VYSÍLAČ SADA MODULŮ 433 MHZ

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Stropní svítidlo s LED

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

MISTRAL PREMIUM MISTRAL SYSTEM

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Pœed uvedením do provozu si tento návod na pou ití pozorn pœeªt te a peªliv uschovejte pro dalƒí pou ití.

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Centronic SensorControl SC711

Indukční deska

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: (titan), (hliník)


Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Cascada Doble. Zahradní fontána

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

SUŠIČKA PRÁDLA NÁVOD NA POUŽITÍ Před použitím si prosím pozorně přečtěte návod na použití.

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025

Centronic SensorControl SC811

Návod k obsluze a montáži

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Transkript:

LE 5 000 HT Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com 1

Návod k obsluze (Překlad originálního návodu k obsluze) CZ Použití Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro další použití. LE 5000 HT (bez elektroniky) Ohřívač vzduchu (900 C / 1650 F) Ohřívač vzduchu Leister LE 5000 HT je vhodný pro zabudování do strojů, zařízení nebo přístrojů a je konstruován pro nepřetržitý provoz. Předehřívání slévárenských forem Urychlování sušení při vysokých procesních rychlostech Regenerace filtru pevných částic Simulace proudění u turbín Urychlování chemických reakcí Tepelná úprava při zpracování skla Vytápění průběžných pecí ke zrychlení procesní rychlosti Zapalování ve spalovacích komorách Pájení Smršťování a svařování obalových fólií a tvarových dílů Varování Nebezpečí ohrožení života při otevírání přístroje z důvodu odkrytí součástí a obvodů pod napětím. Před otevřením přístroje přístroj zcela odpojte od elektrické sítě. Nebezpečí požáru a exploze při neodborné montáži a používání ohřívačů vzduchu, především v blízkosti hořlavých materiálů a výbušných plynů. Nebezpečí popálení! Nedotýkejte se trubky topného tělesa a trysky v horkém stavu. Přístroj nechte vychladnout. Proud horkého vzduchu nesměřujte na osoby nebo zvířata. Bezpečnostní upozornění 100 480 Jmenovité napětí uvedené na přístroji musí souhlasit se síťovým napětím. Bezpečnostní třída I, musí být uzemněno. Přístroj je třeba provozovat pod dohledem. Teplo se může dostat k hořlavým materiálům, které se nacházejí mimo zorné pole. Přístroj smí být používán pouze vyškolenými odborníky nebo pod jejich dohledem. Dětem je používání přístroje zcela zakázáno. 2 Chraňte přístroj před vlhkostí a mokrem.

Prohlášení o montáži (Ve smyslu Směrnice 2006/42/ES pro strojní zařízení; příloha II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Švýcarsko tímto prohlašuje, že toto neúplné strojní zařízení Označení: Ohřívač vzduchu Typ: LE 5000 HT pokud je s ohledem na rozsahu dodávky možné odpovídá základním aplikovatelným požadavkům Směrnice 2006/42/ES pro strojní zařízení. Nekompletní zařízení kromě toho vyhovuje požadavkům následující směrnice (následujících směrnic) ES: Směrnice ES: Elektromagnetická kompatibilita 2004/108 Směrnice o nízkém napětí 2006/95 Harmonizované normy : EN 12100-1, EN 12100-2, EN 60204-1, EN 14121-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-6-2, EN 61000-3-12, EN 61000-3-11, EN 62233, EN 60335-2-45 Dále prohlašujeme, že pro toto neúplné strojní zařízení byly vytvořeny speciální technické podklady podle přílohy VII (část B) a zavazujeme se tyto podklady v elektronické podobě poskytnout na základě odůvodněného vyžádání orgánům dozoru nad trhem. Jméno zplnomocněnce pro dokumentaci: Patrick Rieder, Compliance Manager Uvedení neúplného strojního zařízení do provozu je zakázáno do té doby, než bude konstatováno, že stroj, do kterého bylo neúplné strojní zařízení zabudováno, odpovídá ustanovením Směrnice 2006/42/ES pro strojní zařízení. V Kaegiswilu, dne 28.11.2011 Bruno von Wyl, technický ředitel Likvidace Beat Mettler, provozní ředitel Elektrická nářadí, příslušenství a obaly by měly být odevzdány k recyklaci. Jen pro státy EU: Nevyhazujte elektrická nářadí do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96 o opotřebovaných elektrických a elektronických přístrojích a jejího uplatnění v národním právu musí být dále neupotřebitelná elektrická nářadí shromažďována odděleně a odevzdána k recyklaci. Technické údaje Napětí V~ 3 x 400 Frekvence Hz 50 / 60 Příkon kw 10,8 Minimální průtok vzduchu l/min 635 Maximální teplota C 900 Teplota okolí C <100 Hmotnost kg 2,25 Rozměry mm 375 x 108 x 112 Značka shody 2 Třída ochrany I 1 Technické změny vyhrazeny 3

Popis zařízení 1 3 5 1 Ohebné ochranné pouzdro pro přívodní kabel 2 Přívod vzduchu 38 3 Připojovací pouzdro 4 Montážní podstavec 5 Trubka topného tělesa s ochrannou trubkou 2 4 Montáž Zařízení musí být upevněno dvěma šrouby M4 k montážnímu podstavci (4). Při montáži je třeba zajistit, aby byl přiváděn pouze studený vzduch nedocházelo k hromadění tepla přístroj byl mimo proud horkého vzduchu z jiného přístroje. Přístroj chraňte před vibracemi a otřesy. Montážní rozměry v mm. Napájení vzduchem 4 Abyste ochránili zařízení i topné těleso, nesmí v žádném případě dojít k poklesu předepsaného průtoku vzduchu pod minimální úroveň a nesmí dojít k překročení maximální teploty (měřeno 3 mm od trubky topného tělesa). V případě výpadku dodávky vzduchu nebo poklesu průtoku vzduchu pod minimální úroveň je nutno současně přerušit dodávku proudu. Pro napájení vzduchem musí být použita dmychadla LEISTER (dbejte na směr otáčení a elektrický přívod). V prašném prostředí použijte u nasávacího hrdla dmychadla filtr z ušlechtilé oceli od firmy Leister. V případě obzvláště kritického problému s prachem (např. kovové, elektricky vodivé nebo vlhké prachové částice), musíte použít speciální filtry, abyste zabránili zkratům v přístroji. Do ohřívače vzduchu lze přivádět pouze vzduch o max. teplotě 100 C / 210 F.

Provoz Připojte zařízení k elektrické síti. Přívodní kabel musí mít odpovídající průřez vodiče a být odborně připojen. V případě potřeby namontujte odpovídající trysku nebo reflektor (viz upozornění). Je třeba dbát na to, aby mohl horký vzduch volně proudit ven, protože jinak se může zařízení hromaděním tepla poškodit (nebezpečí požáru!). Společnost Leister Technologies AG a autorizovaná prodejní a servisní místa nabízí bezplatné poradenství a instruktáž v oblasti používání ohřívačů vzduchu (viz strana 3). Po ukončení provozu nechejte přístroj vychladnout průtokem studeného vzduchu. (zabránění hromadění tepla). POZOR: Abyste ochránili zařízení a topné těleso, nesmí v žádném případě dojít k poklesu průtoku vzduchu tryskami nebo reflektory pod minimální úroveň (viz strana 4). V síťové přípojce musí být nainstalováno vhodné zařízení pro odpojení od elektrické sítě ve všech pólech se vzdáleností kontaktů 3 mm. Příslušenství Je povoleno používat výhradně příslušenství firmy LEISTER. Při výměně trysek nebo reflektoru nechte přístroj nejprve vychladnout. Servis a opravy Opravy zadávejte výhradně autorizovaným servisním střediskům Leister. Tato servisní střediska zaručují v přiměřené lhůtě odborné a spolehlivé provedení servisních oprav za použití originálních náhradních dílů podle schémat zapojení a seznamů náhradních dílů. Záruka Na tento přístroj je poskytnuta základní záruka jeden (1) rok od data nákupu (doloženo fakturou nebo dodacím listem). Vzniklé škody budou odstraněny dodáním náhradního dílu nebo opravou. Topná tělesa jsou z této záruky vyloučena. Další nároky jsou při dodržení zákonných ustanovení vyloučeny. Škody vycházející z přirozeného opotřebení, nadměrného zatěžování či neodborné manipulace jsou ze záruky vyloučeny. Nárok na záruku zaniká u přístrojů, které byly zákazníkem přestavěny nebo pozměněny. 5

Copyright by Leister Vaše autorizované středisko: WELDPLAST ČR s.r.o. Dělnická 86/38 170 00 Praha 7 Tel. prodejna: +420 272 706 819, +420 724 970 988 Tel. servis: +420 724 970 989 Email: info@weldplast.cz Web: www.weldplast.cz Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com 6

LE 10 000 HT Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com

Návod k obsluze (Překlad originálního návodu k obsluze) CZ Použití Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro další použití. LE 10 000 HT (bez elektroniky) Ohr ívac vzduchu (900 C / 1650 F) Ohr ívac vzduchu Leister LE 10000 HT je vhodný pro zabudování do stroju, zar ízení nebo pr ístroju a je konstruován pro nepr etržitý provoz. Předehřívání slévárenských forem Urychlování sušení při vysokých procesních rychlostech Regenerace filtru pevných c ástic Simulace proudění u turbín Urychlování chemických reakcí Tepelná úprava při zpracování skla Vytápe ní pru běžných pecí ke zrychlení procesní rychlosti Zapalování ve spalovacích komorách Pájení Smršt ování a svar ování obalových fólií a tvarových dílu Varování Nebezpečí ohrožení života při otevírání přístroje z du vodu odkrytí souc ástí a obvodu pod nape tím. Před otevřením přístroje přístroj zcela odpojte od elektrické sítě. Nebezpečí požáru a exploze při neodborné montáži a používání ohřívačů vzduchu, především v blízkosti hořlavých materiálů a výbušných plynů. Nebezpečí popálení! Nedotýkejte se trubky topného te lesa a trysky v horkém stavu. Přístroj nechte vychladnout. Proud horkého vzduchu nesměřujte na osoby nebo zvír ata. Bezpečnostní upozornění 100 480 Jmenovité nape tí uvedené na pr ístroji musí souhlasit se síťovým napětím. Bezpečnostní třída I, musí být uzemněno. Přístroj je třeba provozovat pod dohledem. Teplo se mu že dostat k hořlavým materiálu m, které se nacházejí mimo zorné pole. Přístroj smí být používán pouze vyškolenými odborníky nebo pod jejich dohledem. Dětem je používání přístroje zcela zakázáno. 2 Chran te přístroj před vlhkostí a mokrem.

Prohlášení o montáži (Ve smyslu Směrnice 2006/42/ES pro strojní zar ízení; příloha II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Švýcarsko tímto prohlašuje, že toto neúplné strojní zar ízení Označení: Ohřívač vzduchu Typ: LE 10000 HT pokud je s ohledem na rozsahu dodávky možné odpovídá základním aplikovatelným požadavku m Sme rnice 2006/42/ES pro strojní zar ízení. Nekompletní zařzení krome toho vyhovuje požadavku m následující sme rnice (následujících sme rnic) ES: Sme rnice ES: Elektromagnetická kompatibilita 2004/108 Sme rnice o nízkém nape tí 2006/95 Harmonizované normy: EN 12100-1, EN 12100-2, EN 60204-1, EN 14121-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-6-2, EN 61000-3-12, EN 61000-3-11, EN 62233, EN 60335-2-45 Dále prohlašujeme, že pro toto neúplné strojní zar ízení byly vytvor eny speciální technické podklady podle pr ílohy VII (c ást B) a zavazujeme se tyto podklady v elektronické podobe poskytnout na základe odu vodne ného vyžádání orgánu m dozoru nad trhem. Jméno zplnomocne nce pro dokumentaci: Patrick Rieder, Compliance Manager Uvedení neúplného strojního zar ízení do provozu je zakázáno do té doby, než bude konstatováno, že stroj, do kte- rého bylo neúplné strojní zar ízení zabudováno, odpovídá ustanovením Sme rnice 2006/42/ES pro strojní zar ízení. Kaegiswil, 28.11.2011 Likvidace Bruno von Wyl, CTO Beat Mettler, COO Elektrická nářadí, příslušenství a obaly by měly být odevzdány k recyklaci. Jen pro státy EU: Nevyhazujte elektrická nářadí do domovního odpadu! Podle evropské sme rnice 2002/96 o opotřebovaných elektrických a elektronických přístrojích a jejího uplatnění v národním právu musí být dále neupotřebitelná elektrická nářadí shromažďována odděleně a odevzdána k recyklaci. Technické údaje Napětí V~ 3 400 Frekvence Hz 50 / 60 Příkon kw 15 Minimální pru tok vzduchu l/min 1135 Maximální teplota C 900 Teplota prostředí C <100 Hmotnost kg 4,0 Rozměry mm 402 135 144 Značka shody 2 Třída ochrany I 1 Technické zme ny vyhrazeny 3

Popis přístroje 1 3 1 Ohebné ochranné pouzdro pro přívodní kabel 2 Přívod vzduchu ø 60 3 Připojovací pouzdro 4 Montážní podstavec 5 Trubka topného te lesa s ochrannou trubkou 2 4 5 Montáž Zar ízení musí být upevne no dve ma šrouby M8 k montážnímu podstavci (4). Při montáži je třeba zajistit, aby byl přiváděn pouze studený vzduch nedocházelo k hromade ní tepla přístroj byl mimo proud horkého vzduchu z jiného přístroje Přístroj chran te pr ed vibracemi a otřesy. Montážní rozměry v mm. 231 276 402 302 318.5 Napájení vzduchem 4 Abyste ochránili zar ízení i topné te leso, nesmí v žádném pr ípade dojít k poklesu pr edepsaného pru toku vzduchu pod minimální úroven a nesmí dojít k pr ekroc ení maximální teploty (me r eno 3 mm od trubky topného te lesa). V pr ípade výpadku dodávky vzduchu nebo poklesu pru toku vzduchu pod minimální úroven je nutno souc asne pr erušit dodávku proudu. Pro napájení vzduchem musí být použita dmychadla LEISTER (dbejte na směr otáčení a elektrický pří vod). V prašném prostředí použijte u nasávacího hrdla dmychadla filt z ušlechtilé oceli od firmy Leister.V případě obzvláště kriticke ho problému s prachem (např. kovové elektricky vodive nebo vlhke prachové částice) musíte použít speciální filtry, abyste zabra nili zkratu m v přístroji. Do ohřívače vzduchu lze přivádět pouze vzduch o max. teplotě 100 C.

Copyright by Leister Vaše autorizované středisko: WELDPLAST ČR s.r.o. Dělnická 86/38 170 00 Praha 7 Tel. prodejna: +420 272 706 819, +420 724 970 988 Tel. servis: +420 724 970 989 Email: info@weldplast.cz Web: www.weldplast.cz Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com 5