Regulátor prostorové teploty RCU60../61..



Podobné dokumenty
Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC V

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

Prostorové termostaty s týdenním programem, displejem a volitelným externím čidlem teploty

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Kanálový regulátor teploty vzduchu

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

C 316. Prostorový termostat. Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky s ECM ventilátory

RDH10RF/SET. Bez časového programu, pro vytápění nebo chlazení

Bezdrátový multizónový modul

Servopohony vzduchotechnických

Regulátor diference teploty

Prostorové termostaty s týdenním programem s možností připojení odděleného čidla teploty

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Prostorové termostaty

Ponorný regulátor teploty

Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace s denním nebo týdenním provozním režimem a s kontaktem pro připojení dálkového ovládání

Regulátor prostorové teploty

Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory

Ponorný regulátor teploty

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Servopohony VZT klapek s velmi rychlou dobou přeběhu

Bezdrátový zónový modul

Čidlo prostorové teploty

Servopohony VZT klapek s velmi rychlou dobou přeběhu

Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace

Kanálové hygrostaty. Použití. Přehled typů. Objednávání a dodávka. pro relativní vlhkost

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

Elektromotorické pohony

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu

Digitální prostorové termostaty

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

Elektromotorické pohony

Sauter Components

Prostorové přístroje pro regulaci kotle

Prostorový termostat s LCD displejem

Elektromotorické pohony

Rotační pohony pro kulové ventily

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony

Řídicí prostorová jednotka pro regulátory RRV

Prostorové termostaty

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Rotační pohony pro kulové ventily

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

Regulátor pokojové teploty

Protimrazový termostat

Elektromotorické pohony

Prostorové termostaty

SIGMAGYR Regulátor vytápění s nebo bez přípravy TUV

Elektromotorické pohony

Regulátor pokojové teploty

Sauter Components CZ 01

Prostorová teplotní čidla

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Univerzální regulátor

Prostorové termostaty s týdenním programem s možností připojení odděleného čidla teploty

Rotační pohony pro kulové ventily

Kanálové čidlo teploty

Kanálové čidlo teploty

Regulátor prostorové teploty s tříbodovým výstupem

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem pro polozapuštěnou montáž

Elektromotorické pohony

Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat

Prostorové termostaty

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Regulátory prostorové teploty s polozapuštěnou

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorický pohon pro kohouty

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

Elektromotorické pohony

Bezdrátový prostorový termostat s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace

QFM3160. Kanálové čidlo. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Relativní vlhkosti ( vysoká přesnost) a teploty

Elektromotorické pohony

Univerzální regulátor

Elektromotorický pohon

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem pro nástěnnou montáž

Regulátor topení pro použití s partnerskými přístroji

Elektromotorické pohony

Modul dvojitých čerpadel

Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace

Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 16 regulátory.

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Prostorové teplotní čidlo se zapuštěnou montáží

FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku

Kanálová teplotní čidla QAM QAM

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

Elektromotorické pohony pro ventily

Transkript:

3 046 RCU60 RCU61 RCU60.1 RCU61.1 Regulátor prostorové teploty RCU60../61.. pro systémy CAV a VAV (s konstantním nebo proměnným průtokem vzduchu) Spojitá P regulace Řídící výstupní signál 0-10 V ss pro chlazení Zap/vyp nebo pulzně modulovaný řídící signál pro topení 24 V st (RCU60/60.1) Výstup pro tříbodově řízený servopohon ventilu topení 24 V st (RCU61/61.1) Druhy provozu: normální, úsporný a vypnuto Přepínač druhů provozu (RCU60.1/61.1) Aktivní vstup 0...10 V ss pro posun požadované hodnoty Vstup pro kontakt pro dálkové řízení druhů provozu Nastavitelné minimální omezení výstupu pro chlazení Provozní napětí 24 V st Použití Regulace prostorové teploty pomocí topných nebo chladicích vzduchotechnických či klimatizačních zařízení. RCU6 vhodný zvláště jako regulátor prostorové teploty pro VAV systémy v kombinaci s kompaktními regulátory (regulátory pro VAV) GLB181.1E/3 a GDB181.1E/3. Pro řízení kompaktních regulátorů VAV servopohonů ventilů servopohonů vzduchotechnických klapek CE1N3046cz 24.05.2000 Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa

Funkce Prostřednictvím vnitřního čidla získá regulátor údaj o prostorové teplotě a pomocí řídících povelů udržuje nastavenou požadovanou teplotu. Proporcionální pásmo P resp. hysterezi lze zvolit pro topení 1K nebo 4 K a pro chlazení 0,5 nebo 2 K (nastavitelné přepínačem DIP 4). Funkční diagram topení/chlazení s omezením minima pro chlazení - RCU60 a RCU60.1 Y1[%] 100 0 XpH W SDH Xdz 2 P. XpK Y10 [%] 100 VR T [ C] 3046D01 T Prostorová nebo odtahová teplota Y1,Y10 Výstupy v procentech W Požadovaná prostorová teplota Xdz Pásmo bez energie (mrtvá zóna) XpH Proporcionální pásmo topení XpK Proporcionální pásmo chlazení SDH Hystereze topení VR 0 100 % omezení minima pro chladící signál 2 P. Dvoustavový výstup Funkční diagram topení/chlazení s omezením minima pro chlazení - RCU61 a RCU61.1 Y1,Y2 [%] Y10 [%] 100 W VR 0 XpH Xdz XpK T [ C] 3046D02 T Prostorová nebo odtahová teplota Y1,2 Y10 Výstupy v procentech W Požadovaná prostorová teplota Xdz Pásmo bez energie (mrtvá zóna) XpH Proporcionální pásmo topení XpK Proporcionální pásmo chlazení SDH Hystereze topení VR 0 100 % omezení minima pro chladící signál Omezení minima pro chladící signál Pulzní modulace (RCU60 ) Upozornění Pozor Pomocí potenciometru na zadní straně regulátoru lze omezit výstupní signál chlazení na minimální hodnotu mezi 0 a 100 %. Tuto funkci lze využít pro zabezpečení minimálního objemu přívodního vzduchu. Při použití společně s regulátorem VAV musí být toto nastavení zohledněno. Je-li na přepínačí DIP 5 nastaven spojitý pulzně modulovaný signál pro výstup topení, bude výstup spínat a vypínat v rytmu doby cyklu proporcionálně k vypočítané řídící veličině během určité doby. Doba cyklu pulzně modulovaného signálu je nastavitelná na 90 nebo 240 vteřin (nastavuje se přepínačem DIP 7). Při použití termických pohonů by měla být zvolena doba cyklu 240 vteřin. Při použití elektrických topných prvků by měla být zvolena doba cyklu 90 vteřin. Při použití motorových pohonů ventilů s dvoustavovým ovládáním (řídící povely zap/vyp) musí být přepínač DIP 5 nastaven na ON. Motorové servopohony se nesmějí provozovat s pulzně modulovaným řídícím signálem! Posun požadované hodnoty Signálový vstup B1-M slouží pro kompenzaci venkovní teploty. Prostřednictvím signálu 0...10 V ss lze posunovat požadovanou hodnotu o +/- 12.5 K. Nulový posun je při 5 V ss. 2/8

Q[ %] 100 0 W2 W W1 12,5K 12,5K (K) +12,5K 0-12,5K 5 10 T[ C] 3041D04 (V) W W1 W2 (K) (V) Požadovaná výstupní hodnota Nejvyšší požadovaná hodnota při maximálním posunu z 5 V na 10 V Nejnižší požadovaná hodnota při maximálním posunu z 5 V na 0 V Celkový posun požadované hodnoty Velikost signálu ve V Úspora energie Možnost nastavení požadované teploty prostoru lze omezit pomocí mechanických o- mezovačů minima a maxima po krocích 1K. Tím se zabrání nežádoucímu přestavení požadované hodnoty. Druhy provozu Normální provoz Regulátor umožňuje následující druhy provozu: Normální provoz je aktivován, pokud se přepínač druhu provozu nalézá v pozici ' (u typu RCU60.1) a externí přepínací kontakt druhu provozu není aktivován. V normálním provozu reguluje přístroj na požadovanou teplotu. ' Protimrazová ochrana Úsporný provoz Přepínací kontakt druhu provozu Protimrazová ochrana se uvádí do provozu ručním přepnutím do polohy Standby ' ' (u typu RCU60.1/61.1) aktivací externího přepínacího kontaktu druhu provozu, pokud je přepínač DIP 1 v poloze OFF. Klesne-li prostorová teplota pod 8 C, zapne regulátor automaticky protimrazovou ochranu. Topný ventil se otevře a prostorová teplota bude regulována na požadovanou teplotu 8 C. Uživatelem nastavená požadovaná hodnota se ignoruje. Úsporný provoz se uvádí do provozu ručním přepnutím do polohy úsporného provozu' ' (u typu RCU60.1/61.1) aktivací externího přepínacího kontaktu druhu provozu, pokud je přepínač DIP 1 v poloze ON. V úsporném provozu je požadovaná hodnota pro topný provoz 16 C a pro chladicí provoz 28 C bez ohledu na polohu otočného knoflíku (potenciometru). K signálovému vstupu 'D1 GND' lze připojit přepínací kontakt. Je-li kontakt sepnutý (příčinou může být například otevřené okno), přepne se druh provozu z normálního nebo ze Standby do úsporného provozu (pokud je přepínač DIP 1 na ON) nebo z normálního provozu nebo úsporného provozu do stavu Standby (pokud je přepínač DIP 1 na OFF). Smysl kontaktu (sepnutý nebo rozepnutý) je nastavitelný. Přehled typů Typové označení RCU60 RCU60.1 RCU61 RCU61.1 Vlastnosti Zap/vyp nebo pulzní modulace pro signál topení bez přepínače druhu provozu Zap/vyp nebo pulzní modulace pro signál topení s přepínačem druhu provozu Tříbodově řízený výstup pro topení bez přepínače druhu provozu Tříbodově řízený výstup pro topení s přepínačem druhu provozu 3/8

Objednávání Při objednávání zadávejte název a typové označení výrobku, např regulátor prostorové teploty RCU60. Servopohony ventilů a klapek se objednávají zvlášť. Přístrojové sestavy Přístroj Typové označení Katalogový list č. Kompaktní regulátor pro VAV GDB181.1E/3 GLB181.1E/3 3544 Tříbodový servopohon ventilu SSB81 4891 Termický pohon ventilu STE71.1 4874 Termický pohon ventilu STE72 4873 Pohon ventilu 0-10 V ss Servopohony vzduchotechnických klapek SSB61 SQS65 GDB161.1E GLB161.1E GCA161.1E GBB161.1E GIB161.1E 4891 4574 4634 4637 4636 4635 Provedení Přístroj se skládá ze dvou částí: z plastového pouzdra s regulační elektronikou s obslužnými prvky a vnitřním čidlem prostorové teploty z montážní desky (soklu). Pouzdro se zavěsí na připevněnou montážní desku a zaklapne. Připojovací svorky se nacházejí na montážní desce; přepínač DIP a potenciometr pro minimální omezení chladícího signálu se nacházejí na zadní straně pouzdra. Nastavovací a obslužné prvky 3041Z01 1 4 2 3 Popis 1 Přepínač druhu provozu (u typů RCU60.1/61.1) (Normální provoz, úsporný provoz, Standby) 2 Otočný knoflík (potenciometr) pro nastavení požadované teploty prostoru 3 Omezení minimální požadované hodnoty (nastavitelné po 1K) 4 Omezení maximální požadované hodnoty (nastavitelné po 1K) 4/8

Skupina přepínačů DIP - RCU60 a RCU60.1 Přepínač č. Význam Poloha 'ON' Poloha 'OFF' 1 Přepínání druhů provozu pomocí externího kontaktu 2 Smysl kontaktu pro externí přepínání druhů provozu Přepínání mezi normálním a úsporným provozem Přepnutí je aktivní, pokud je kontakt sepnutý (NO v klidu rozepnutý ) 1) Přepínání mezi normálním provozem a Standby 1) Přepnutí je aktivní, pokud je kontakt rozepnutý (NC v klidu sepnutý ) 3 Standby Vypnuto (OFF) Protimrazová ochrana (výstup topení ON pro požadovanou hodnotu 8 C) 4 Hystereze nebo proporcionální pásmo 1 K v topném provozu 1) 0.5 K v chladícím provozu 1) 4 K v topném provozu 2 K v chladícím provozu 5 Mrtvé pásmo - normální provoz 2 K 1) 5 K 6 Signálový výstup Y1 (topení) zap/vyp 1) Pulzně modulovaný signál 7 Doba cyklu pulzně modulovaného signálu pro výstup Y1 (topení) 240 s 1) 90 s 8 Chladící signál v úsporném provozu Aktivní 1) Neaktivní 1) výrobní nastavení Skupina přepínačů DIP - RCU61.0 a RCU61.1 Přepínač č. Význam Poloha 'ON' Poloha 'OFF' 1 Přepínání druhů provozu pomocí externího kontaktu 2 Smysl kontaktu pro externí přepínání druhů provozu Přepínání mezi normálním a úsporným provozem Přepnutí je aktivní, pokud je kontakt sepnutý (NO v klidu rozepnutý ) 1) Přepínání mezi normálním provozem a Standby 1) Přepnutí je aktivní, pokud je kontakt rozepnutý (NC v klidu sepnutý ) 3 Standby Vypnuto (OFF) Protimrazová ochrana (výstup topení spíná na požadovanou hodnotu 8 C) 4 Proporcionální pásmo 1 K v topném provozu 1) 0.5 K v chladícím provozu 1) 4 K v topném provozu 2 K v chladícím provozu 5 Mrtvé pásmo - normální provoz 2 K 1) 5 K 6 Chladící signál v úsporném provozu Aktivní 1) Neaktivní Příslušenství Popis Adaptér 120 x 120 mm pro krabici pod omítku 4 x 4 Adaptér 96 x 120 mm pro krabici pod omítku 2 x 4 Typové označení ARG70 ARG70.1 5/8

Upozornění Vyzkoušejte nastavení přepínačů DIP 1 až 8 a potenciometru u typů RCU60/60.1 resp. přepínače DIP1 až 6 u RCU51/61.1 a případně je změňte. Při požadavku na omezení požadované hodnoty použijte mechanické omezovače minima a maxima (úspora energie). Po přivedení provozního napětí provede přístroj reset (vynulování). Tento proces trvá přibližně 3 s. Potom je přístroj připraven k provozu,. U přístroje je přiložen montážní návod. Montážní místo: uvnitř vytápěné resp. chlazené místnosti. Nemontujte přístroj do výklenků nebo polic, zezadu, nad tepelné zdroje nebo do jejich blízkosti a na místa s přímým dopadem slunečního záření. Montážní výška je přibližně 1,5 m nad podlahou. Připojovací dráty lze přivést do krabice pod omítku. Otevření přístroje je dovoleno pouze odbornému autorizovanému personálu. Montáž, instalace a uvedení do provozu Při montáži se nejprve upevňuje montážní deska (sokl). Po připojení se pouzdro zavěsí na připevněnou montážní desku a zaklapne. Regulátor musí být na montován na zdi podle místních předpisů. Jsou-li v referenční místnosti použity termostatické hlavice ventilů, musejí být otevřeny na maximální průtok. Údržba Regulátor je bezúdržbový. Technická data Napájení Funkční data Provozní napětí 24 V st +/-20 % Kmitočet 50/60 Hz Rozsah požadované hodnoty 8...30 C Max. regulační odchylka při 25 C max. ±0,7 K Hystereze nebo proporcionální pásmo topného 1 K nebo 4 K provozu, nastavitelné Hystereze nebo proporcionální pásmo chladicího 0,5 K nebo 2 K provozu, nastavitelné Požadovaná hodnota topení «úsporný provoz» 16 C Požadovaná hodnota chlazení «úsporný provoz»28 C Požadovaná hodnota «Standby» 8 C Posun požadované hodnoty ±12.5 K Řídící výstup Y10 Napětí Proud Řídící výstupy Y1, Y2 napětí 0-10 V st ± 1mA Pulzy nebo zap/vyp 24 V st ±20% 6/8

Okolní podmínky Normy a standardy Všeobecné proud 2 A max. doba cyklu pulzní modulace, nastavitelná pro Y1 240 s nebo 90 s Spínací vstup D1 a GND Přepínání vstupu 6-15 V ss / 3-6 ma Signálový vstup B1 Posun požadované hodnoty Nula (bez posunu) Přípustná délka vodičů Cu-kabel 1,5 mm 2 Signálový vstup B1/B2 Spínací vstup D1 Provoz Klimatické podmínky Teplota Vlhkost Transport Klimatické podmínky Teplota Vlhkost Mechanické podmínky 0...10 V ss 5 V ss 80 m 80 m podle IEC 721-3-3 třída 3K5 0...+50 C <95 % rel. vlhkosti podle IEC 721-3-2 třída 2K3 25...+70 C <95 % rel. vlhkosti třída 2M2 Shoda podle směrnice EMV 89/336/EWG Elektromagnetická snášenlivost Vyzařování Odolnost proti rušení EN 50 081-1 EN 50 082-1 Krytí IP 30 podle EN 60 529 Třída ochrany III podle EN 60 730 Stupeň znečištění normální Připojovací svorky pro drát nebo lankový vodič 2 x 1.5 mm 2 nebo 1 x 2.5 mm 2 Hmotnost RCU60 RCU60.1 RCU61 RCU61.1 Barva čelního krytu 0,23 kg 0,24 kg 0,23 kg 0,25 kg bílá, NCS S 0502-G (RAL9003) Připojovací svorky RCU60 a RCU60.1 G B1 M D1 GND G0 Y1 G Y10 G0 3046G01 G, G0 Provozní napětí 24 V st B1 Signálový vstup pro posun pož. hodnoty M Systémová nula pro B1+B2 D1,GND Signálový vstup pro bezpotenciálový kontakt pro přepínání druhů provozu Y1 Řídicí signál: pulzy / dvoustav. 24 V st Y10 Řídicí signál 0-10 V ss RCU61 a RCU61.1 G B1 M D1 GND G0 Y1 G Y2 Y10 G0 3046G02 G, G0 Provozní napětí 24 V st B1 Signálový vstup pro posun pož. hodnoty D1,GND Signálový vstup pro bezpotenciálový kontakt pro přepínání druhů provozu Y1/ G Výstup pro ventil - otevřít Y2 / G Výstup pro ventil - zavřít Y10 / G0 Řídicí signál 0-10 V ss (pro chlazení) 7/8

Schéma zapojení RCU60 a RCU60.1 G B1 S1 G B1 M D1 GND G0 Y1 G Y10 G0 N1 N1 S1 B1 Y1 Y2 Regulátor prostorové teploty Externí přepínací kontakt pro druh provozu Posun požadované hodnoty (kompenzace venkovní teploty) Pulzně řízený servopohon CAV nebo VAV systém G0 Y1 Y2 3046A01 RCU61 a RCU61.1 G B1 S1 G B1 M D1 GND G0 Y1 G Y2 Y10 G0 N1 N1 S1 B1 Y1 Y2 Regulátor prostorové teploty Externí přepínací kontakt pro druh provozu Posun požadované hodnoty (kompenzace venkovní teploty) Tříbodově řízený servopohon CAV nebo VAV systém G0 Y1 Y2 3046A02 Rozměry Přístroj 114.15 3041M01 96,6 42,8 Montážní deska 4 28 28 30 28 104 35 28 11,8 4 4 26 30 90 3041M02 8/8 2000 Siemens Building Technologies AG Změny vyhrazeny