Název projektu OPVK: Podpora výuky a vzdělávání na GVN J. Hradec CZ.1.07/1.5.00/34.0766 Klíčová aktivita: I/2 Číslo dokumentu: VY_12_INOVACE_CJ.S2.02 Typ výukového materiálu: Pracovní list pro žáka Název výukového materiálu: Attická tragédie Autor: Mgr. Radka Běhalová Škola: Gymnázium V. Nováka Jindřichův Hradec Obor vzdělávání: Gymnázium (všeobecné) Ročník: 1. Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Český jazyk Tematická oblast: Český jazyk a literatura V.-VIII. ročník osmiletého a I.-IV. ročník čtyřletého gymnázia Datum vytvoření: 16. 10. 2012 Anotace: Pracovní list slouží k zopakování a systemizaci poznatků o attické tragédii. Studenti si zopakují na základě vybraných úryvků z attických tragédií rozdíl mezi Aischylem a Sofoklem na straně jedné a Euripidem na straně druhé. Ukázka 1: SLUHA: KLYTAIMÉSTRA: KLYTAIMÉSTRA: Já z vyhnanství se vracím do vlasti, já Orestés, syn Agamemnóna, jenž padl rukou choti své a jehož kosti kryje tato zem nyní tajně přicházím, bych pomstil prolitou krev otcovu, jak mi to kázal Foibos Apollón Je mrtev Aigisthos! Nuž otevřete co nejrychleji k ženské síni vchod!... Co dělá Klytaiméstra? Není tam? Dnes její šíje, nad níž visí meč, as padne, zasažena po právu ke Klytaiméstře Aj, tebe hledám ten tam už má dost. Ach, statečný můj Aigisthe, jsi mrtev? Ty ho máš ráda? Budeš ležet s ním v témž hrobě, věrna mu i po smrti. Tasí na ni meč rozhrnujíc si šat na prsou Ó zadrž, synu, šetři, dítě mé, těch prsou! U nich dřímals tolikrát, z nich sávals mléko živné svými rty! Orestovi meč poklesne, váhaje obrátí se k Pyladovi Co počít, Pylade? Mám šetřit matky?
PYLADÉS: KLYTAIMÉSTRA: KLYTAIMÉSTRA: A což ten zbytek věštby, Foibem z Delf ti dané, a náš pevný úradek? S každým se znepřátel, jen s bohy ne!... Mnous vyrostl: chci s tebou zestarat. Chceš se mnou žít, když otce zabilas? Tím byl též vinen osud, dítě mé! I tvou smrt tedy osud nastrojil!... 1. Jaký je vztah mezi Klytaiméstrou a Orestem? 2. Kdo je Agamemnón? Kdo ho zabil? Ukázka 2: AFRODÍTÉ: Syn Amazonky sličné, chlapec Théseův, ach, Hippolytos ctný jej Pittheus vychoval -, ten jediný je z mužů v celém Argolsku, jenž o mně říká, že jsem z bohů nejhorší, jenž lásku odmítá a nedbá o sňatek. Má v úctě Artemidu, sestru Foibovu To nezávidím mu a proč bych měla, proč? však Hippolyta ztrestám dneska za to, čím se na mně provinil. Už dávno skoro vše jsem zchystala, už mnoho práce nezbývá. Když z Pittheova domu v Pandíonův kraj on přišel, aby spatřil svaté obřady a zasvěcen byl do nich. Faidra, vznešená choť jeho otce, zhlédla jej a srdce hned jí vzplálo prudkou láskou z mého podnětu Ty stará, věrná chůvo naší královny, my vidíme sic Faidřin osud neblahý, však jaká je to nemoc, není jasné nám. my chcem se tebe zeptat, pravdu uslyšet. Ač pátrám, nevím to, vždyť nechce říci nic. Ni jaký počátek byl toho trápení?
Toť stejná otázka: mlčí o tom všem. Jak chřadne tělesně a jak je zesláblá! A jak by nebyla? Už nejí třetí den. To z šílenství, či chce se k smrti utýrat? Má touhu zemřít. Nejí, život skončit chce Nu, co to je, co zve se láska u lidí? To rozkoš nejvyšší, však bolest zároveň. Mně tedy dostalo se toho druhého. Co říkáš? Miluješ? A koho, dítě mé? Nu, jak se jmenuje ten Amazončin syn? Ty myslíš Hippol---? Tys to řekla a ne já!... A vyložím ti postup i svých myšlenek: když ranila mě láska, hleděla jsem ji co nejčestněji snášet. Nejdřív tedy jsem svou nemoc smlčet chtěla, všem ji zatajit. Vždyť nelze jazyku, jenž u jiných zná kárat myšlenky, ale přitom sám svých vlastních četných trampot bývá průvodcem. A potom jsem si zase umínila nést svou vášeň s rozvahou a tak ji přemoci. A nakonec, když ani tím jsem nemohla svou lásku zdolat, já se pro smrt rozhodla že to nejlíp pro mne, nikdo nepopře Co hrozného se, Faidro, stalo v domě tvém?... Jsem zničena. Sem ke dveřím se postavte A slyšte, jaký hluk se uvnitř rozléhá To Hippolytos křičí, Amazonky syn, a hroznou řečí plísní moji služebnou Hle, zřejmě nazývá ji bídnou kuplířkou, že lůžko svého pána hanbě vydala
... Ó běda, běda mi! Že řekla, co mě trápí, tím mě zničila! Sic s láskou, špatně však mou nemoc léčila Jen jedno vím, že nyní v tomto neštěstí lék jediný mi zbývá: rychle zemříti HIPPOLYTOS: vyběhne z paláce, za ním chůva, která se ho snaží zadržet Ó matko země, a ty, slunce zářivé, jak strašný smysl slov, jež jsem zaslechl!... I tys mi takto, bídná, přišla namlouvat choť otcovu, jež pro mne je přec posvátná. Ta tvoje slova smyji vodou pramennou a uši vypláchnu si. Což jsem špatný snad, když pouhým návrhem se cítím poskvrněn?... Je po všem, běda, běda! Pomoc služky tvé se, paní, nezdařila! Je to zlé Když jsem všechno zvážila, já v neštěstí svém našla cestu jedinou Chci zemřít. Ale jak, to ještě uvážím Má smrt však bude zkázou též i druhému, ať doví se, že nemá při mém neštěstí být pyšný, a až pozná se mnou následky mé choroby, ať skromným být se naučí THÉSEUS: Že choť má zhynula? A jakou nehodou? THÉSEUS: THÉSEUS : Ta smyčkou provazu si hrdlo zadrhla Však ejhle, co as značí toto psaní, které připjala si na svou drahou ruku? Co mi sdělit chce?... Ten dopis křičí, křičí přehrozně! Čte Faidřin list V mé lůžko Hippolytos silou, odvážně se vedral neděsil ho Diův přísný zrak. Tři přání Poseidóne, můj otče, slíbils mi kdys vyplnit. A je-li platný ten tvůj slib, jest první z těch tří přání: Mého syna znič, dej, aby nepřežil již tento dnešní den! Ach probůh, vladaři, své přání odvolej! Svou chybu brzy poznáš! Jen mě poslechni! To nelze! Vyženu ho navíc ze země
POSEL: THÉSEUS: ARTEMIS: Již není Hippolytos, lze-li říci tak, již malou chvilku jen má vidět slunce svit Jej zahubilo vlastní vozu spřežení Nuž přiveďte ho sem, ať svýma očima ho spatřím, neboť popřel lůžka znectění, a slovy ho i trestem božím usvědčím objeví se ve výši Slyš, Thésee, jak stihlo tě to neštěstí, ač nic ti neprospěji, jen tě zarmoutím. Já ukázat ti jdu, jak v srdci šlechetný byl syn tvůj, aby mohl zemřít ve vší cti, jak choť tvá vášní plála 3. Jaký je vztah mezi Faidrou a Hippolytem? 4. Kdo je Théseus? 5. Ve které z ukázek jsou postavy více předurčeny vůlí bohů a nemožností protivit se této vůli? Svou odpověď doložte ukázkou z textu. 6. V jedné z ukázek výrazně ovlivňuje jednání postav kromě osudovosti a boží vůle ještě další významný faktor. Co to je? Svou odpověď doložte příkladem/příklady z textu 7. Objevuje se v některé z ukázek tzv. deus ex machina? Pokud ano, vyberte část, kde se tento prvek objevil.
8. Vysvětlete pojem deus ex machina. 9. Na základě předchozího srovnání obou textů se pokuste k oběma ukázkám přiřadit jméno autora: ukázka 1: ukázka 2:
Řešení: 1. Klytaiméstra a Orestés matka a syn 2. Agamemnón Orestův otec; zabila jej Klytiméstra 3. Faidra nevlastní matka Hippolyta (manželka Hippolytova otce) 4. Théseus Hippolytův otec, manžel Faidry (také možná odpověď: syn Poseidóna) 5. V ukázce č. 1: ORESTÉS bych pomstil prolitou krev otcovu, jak mi to kázal Foibos Apollón PYLADÉS: Co počít, Pylade? Mám šetřit matky? A což ten zbytek věštby, Foibem z Delf ti dané, a náš pevný úradek? S každým se znepřátel, jen s bohy ne!... KLYTAIMÉSTRA: Tím byl též vinen osud, dítě mé! I tvou smrt tedy osud nastrojil!... 6. Ukázka č. 2 vášeň; např. FAIDRA A vyložím ti postup i svých myšlenek: když ranila mě láska, hleděla jsem ji co nejčestněji snášet. Nejdřív tedy jsem svou nemoc smlčet chtěla, všem ji zatajit. Vždyť nelze jazyku, jenž u jiných zná kárat myšlenky, ale přitom sám svých vlastních četných trampot bývá průvodcem. A potom jsem si zase umínila nést svou vášeň s rozvahou a tak ji přemoci. A nakonec, když ani tím jsem nemohla svou lásku zdolat, já se pro smrt rozhodla že to nejlíp pro mne, nikdo nepopře 7. Ano, v ukázce č. 2: úplný závěr: ARTEMIS: objeví se ve výši
Slyš, Thésee, jak stihlo tě to neštěstí, ač nic ti neprospěji, jen tě zarmoutím. Já ukázat ti jdu, jak v srdci šlechetný byl syn tvůj, aby mohl zemřít ve vší cti, jak choť tvá vášní plála 8. Deus ex machina způsob zakončení Euripidových tragédií, tragédie je zakončena náhlým zásahem bohů 9. Ukázka č. 1: Aischylos Ukázka č. 2: Euripides Literatura a zdroje obrázků: Antické tragédie. 1. vyd. Přel. R. Mertlík, F. Stiebitz. Praha : Odeon, 1970. 727 s., s. 93, 133-135, 489,499, 505, 507, 513, 514, 517, 518, 519, 520, 523, 525, 526, 527, 537, 541. Prohlašuji, že při tvorbě výukového materiálu jsem respektoval(a) všeobecně užívané právní a morální zvyklosti, autorská a jiná práva třetích osob, zejména práva duševního vlastnictví (např. práva k obchodní firmě, autorská práva k software, k filmovým, hudebním a fotografickým dílům nebo práva k ochranným známkám) dle zákona 121/2000 Sb. (Autorský zákon). Nesu veškerou právní odpovědnost za obsah a původ svého díla. Prohlašuji dále, že výše uvedený materiál jsem ověřil(a) ve výuce a provedl(a) o tom zápis do třídní knihy. Dávám souhlas, aby mé dílo bylo dáno k dispozici veřejnosti k účelům volného užití ( 30 odst. 1 zákona 121/2000 Sb.), tj. že k uvedeným účelům může být kýmkoliv zveřejňováno, používáno, upravováno a uchováváno.