Form No. Akumulátorová strunová sekačka, 33 cm 3379-446 Rev B Číslo modelu 51020 Výrobní číslo 314000001 a vyšší Číslo modelu 51020T Výrobní číslo 314000001 a vyšší Návod k obsluze Model 51020T nezahrnuje akumulátor ani nabíječku akumulátoru. Všeobecné bezpečnostní předpisy VÝSTRAHA: Při používání elektrických zahradních zařízení vždy dodržujte základní bezpečnostní opatření a předpisy, aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a poranění osob, včetně následujících opatření: VÝSTRAHA Přečtěte si všechna bezpečnostní varování a bezpečnostní pokyny.nedodržování bezpečnostních pokynů a varování může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné poranění osob. Výraz "elektrické nářadí" ve všech pokynech a varováních se týká mechanických/elektrických nářadí napájených ze sítě nebo mechanických/elektrických nářadí napájených z baterie (akumulátoru). 1. Všeobecné bezpečnostní pokyny A. Při práci používejte ochranný štít nebo brýle. B. Nikdy nedovolte dětem ani dospělým osobám, které nejsou s těmito pokyny dokonale seznámeny, toto zařízení používat. C. Nikdy nepracujte se strunovou sekačkou v blízkosti jiných osob, zejména dětí, ani v blízkosti zvířat. D. Sekejte vždy jen za denního světla nebo při dobrém umělém osvětlení. E. Před použitím stroje a po každém střetu s cizím předmětem zkontrolujte, zda nedošlo k poškození stroje. Je-li třeba, opravte jej. F. Nikdy nepracujte se strunovou sekačkou s poškozenými nebo demontovanými ochrannými kryty. G. Ruce a nohy udržujte v bezpečné vzdálenosti od sekacích prvků sekačky, zejména při spouštění motoru. H. Dávejte pozor, abyste se nezranili jakýmkoli zařízením nainstalovaným k úpravě délky žací struny. Po založení nové struny sekačku spusťte teprve po nastavení do běžné provozní polohy. I. Nikdy nepoužívejte kovové žací prvky. J. Nikdy nepoužívejte náhradní díly nebo příslušenství, které nejsou dodané nebo doporučené výrobcem zařízení. K. Zařízení odpojte od napájení dříve, než jej začnete kontrolovat, čistit nebo na něm jinak pracovat. L. Vždy se ujistěte, že větrací otvory nejsou ucpané nečistotami. 2. Bezpečnost pracovního prostoru A. Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětlený. Nepořádek v pracovním prostoru nebo nedostatek osvětlení může vést k úrazům 2014 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.toro.com. B. Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbušném prostředí, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické nářadí je zdrojem jiskření, které může způsobit vznícení prachu nebo výparů. C. Při práci s elektrickým nářadím udržujte děti a kolemjdoucí osoby v bezpečné vzdálenosti. Odvedení pozornosti může způsobit, že ztratíte kontrolu nad strojem. 3. Bezpečnost elektrických zařízení A. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpovídat zásuvce. Nikdy neupravujte jakýmkoliv způsobem zástrčku napájecího kabelu. Nepoužívejte jakékoliv rozbočovací zásuvky pro uzemněné (ukostřené) elektrické nářadí. Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem. B. Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými nebo ukostřenými povrchy, jako jsou potrubí, radiátory, sporáky a ledničky. Pokud je vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. C. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlhkému prostředí. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. D. Nezatěžujte kabel. Nikdy nepoužívejte napájecí kabel k přenášení elektrického nářadí, k tahání nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Udržujte napájecí kabel daleko od zdrojů tepla, olejů, ostrých hran nebo pohyblivých částí stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. E. Při práci s elektrickým nářadím venku používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití. Použitím kabelu vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. F. Při práci s elektrickým nářadím ve vlhkém prostředí používejte chráněný zdroj s proudovým chráničem (RCD). Použití proudového chrániče (RCD) snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. 4. Bezpečnost osob A. Při práci s elektrickým nářadím buďte neustále v pohotovosti, sledujte, co děláte, a používejte zdravý rozum. Nepoužívejte elektrické nářadí, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Chvilka nepozornosti při práci s elektrickým nářadím může vést k vážnému zranění. B. Používejte osobní ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranné brýle. Ochranné prostředky jako maska proti prachu, neklouzavá bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo chrániče sluchu, pokud jsou používané v příslušných podmínkách, snižují riziko poranění osob. Překlad originálu (CS) Vytištěno v Číně. Všechna práva vyhrazena *3379-446* B
C. Zabraňte náhodnému spuštění zařízení. Ujistěte se, že spínač je před připojením ke zdroji napětí a/nebo akumulátoru, před zvednutím nebo přenášením nářadí v poloze vypnuto. Přenášení nářadí s prstem na hlavním spínači nebo připojení napájecího kabelu k nářadí, která mají spínač v poloze zapnuto, může vést k nehodám. D. Před zapnutím elektrického nářadí odstraňte jakýkoliv použitý stavěcí klín nebo maticový klíč. Maticový klíč nebo stavěcí klín, které jsou ponechané připojené k elektrickému nářadí, můžou mít za následek poranění osob. E. Nenatahujte se. Vždy dbejte na správný postoj a rovnováhu. To umožňuje lepší kontrolu nad elektrickým nářadím v neočekávaných situacích. F. Pracujte ve vhodném oblečení. Nenoste volný oděv a šperky. Udržujte vlasy, oblečení a rukavice mimo dosah pohybujících se částí stroje. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi stroje. G. Pokud je zařízení vybaveno adaptérem pro připojení odsávání prachu a sběrných zařízení, zajistěte jejich správné připojení a řádnou funkci. Použití těchto zařízení může snížit nebezpečí spojené s výskytem prachu. H. Ruce a nohy vždy udržujte v bezpečné vzdálenosti od sekacích prvků sekačky, zejména při spouštění motoru. 5. Použití a péče o elektrické nářadí A. Na elektrické nářadí netlačte silou. Zvolte správný typ elektrického nářadí pro vaše použití. Správné elektrické nářadí bude pracovat lépe a bezpečněji při rychlosti, pro kterou bylo navrženo. B. Nepoužívejte elektrické nářadí, pokud spínač nebude nářadí zapínat a vypínat. Jakékoliv elektrické nářadí, které nelze kontrolovat pomocí vypínače, je nebezpečné a musí být opraveno. C. Před použitím stroje a po každém střetu s cizím předmětem zkontrolujte, zda nedošlo k poškození stroje. Je-li třeba, opravte jej.po založení nové struny sekačku spusťte teprve po nastavení do běžné provozní polohy. D. Odpojte zástrčku od zdroje energie a/nebo akumulátor z elektrické nářadí před jakýmkoliv seřizováním, výměnou příslušenství nebo před uložením nepoužívaného elektrického nářadí. Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění nářadí. E. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dětí a nedovolte ostatním osobám, které nejsou seznámeny elektrickým nářadím nebo s tímto návodem, aby s nářadím pracovaly. Elektrické nářadí je nebezpečné v rukou nekvalifikovaných osob. F. Údržba elektrického nářadí. Zkontrolujte nesprávné vyrovnání nebo zadření pohybujících se částí stroje, poškození jednotlivých dílů a jiné okolnosti, které mohou ovlivnit chod elektrického nářadí. Je-li poškozeno, nechejte elektrické nářadí před použitím opravit. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečnou údržbou elektrického nářadí. G. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity jsou méně náchylné k uvíznutí způsobenému nečistotami a lépe se ovládají. H. Používejte elektrické nářadí, příslušenství a vsazené řezné nástroje v souladu s těmito pokyny a způsobem určeným pro konkrétní typ elektrického nářadí, přičemž je nutné přihlížet k pracovním podmínkám a účelu práce. Použití elektrického nářadí k jiné činnosti, než k jaké bylo navrženo, může vést k nebezpečným situacím. 6. Použití a péče o akumulátorové nářadí A. Akumulátor nabíjejte pouze pomocí nabíječky určené výrobcem.nabíječka vhodná pro jeden typ akumulátoru může způsobit riziko požáru při použití s jiným akumulátorem. B. Používejte elektrické nářadí pouze s výslovně určenými akumulátory.použití jiných akumulátorů může mít za následek nebezpečí zranění a požáru. C. Pokud akumulátor nepoužíváte, uchovávejte jej odděleně od kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky na papír, mince, klíče, hřebíky, šroubky nebo další drobné kovové předměty, které mohou vytvořit spojení z jedné svorky do druhé.zkratování svorek baterie může způsobit popáleniny nebo požár. D. V nevhodných podmínkách může z baterie uniknout kapalina; vyvarujte se kontaktu s kyselinou z baterie. POKUD dojde k náhodném kontaktu, opláchněte zasažená místa vodou. Při zasažení očí vyhledejte lékařskou pomoc.kapalina unikající z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. 7. Servis A. Servis tohoto elektrického nářadí musí provádět kvalifikovaná osoba za použití pouze originálních náhradních dílů.tím bude zajištěna bezpečnost elektrického nářadí. 8. Bezpečnost akumulátorů A. Nepoužívejte nabíječku akumulátoru v dešti nebo ve vlhkém prostředí. B. Nepoužívejte zařízení napájená z akumulátoru v dešti. C. Používejte pouze následně uvedené typy a velikosti baterií: akumulátory firmy Toro, model 88515 nebo 88516, a nabíječky akumulátorů 88517 nebo 88519. D. Před prováděním servisu, čištěním nebo odstraňováním materiálu ze zahradnického nářadí vyjměte nebo odpojte akumulátor. E. Nevhazujte baterie do ohně. Akumulátorový článek může explodovat. Informujte se o místních vyhláškách a předpisech se speciálními pokyny pro likvidaci baterií. F. Baterie neotevírejte ani nepoškozujte. Uvolněný elektrolyt je žíravina a může způsobit poškození očí nebo kůže. Elektrolyt může být při požití toxický. G. Baterie neotevírejte ani nepoškozujte. Uvolněný elektrolyt je hořlavý a může způsobit požár, pokud je vystaven ohni. H. Buďte opatrní při manipulaci s baterií. Zamezte zkratování baterie vodivými materiály, jako jsou prsteny, náramky a klíče. Baterie nebo vodič se mohou přehřát a způsobit popáleniny. I. Ideální teplota nabíjení je mezi 5 C a 40 C (41 a 104 F). Nabíjení mimo tento teplotní rozsah prodlouží dobu nabíjení. Toto zařízení není určeno k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud není zajištěn dostatečný dohled nebo pokud jim nebylo vysvětleno 2
řádné zacházení s tímto zařízením osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si se zařízením nebudou hrát. 1. Zaškolení A. Pečlivě si přečtěte pokyny. Dokonale se seznamte s ovládacími prvky tohoto zařízení a s jeho správným používáním. B. Nikdy nedovolte dětem ani dospělým osobám, které nejsou s těmito pokyny dokonale seznámeny, tento stroj používat. Místní předpisy mohou omezovat věk obsluhy. C. Mějte na paměti, že provozovatel nebo uživatel nese odpovědnost za nehody nebo ohrožení jiných osob a jejich majetku. 2. Příprava A. Před spuštěním zkontrolujte, zda napájecí a prodlužovací kabel není poškozen či opotřeben. Dojde-li při práci k poškození napájecího kabelu, okamžitě jej vytáhněte ze zásuvky. NEDOTÝKEJTE SE KABELU DŘÍVE, NEŽ JEJ VYTÁHNETE ZE ZÁSUVKY. Je-li napájecí kabel poškozen nebo opotřeben, stroj nepoužívejte. B. Stroj nepoužívejte, jsou-li nablízku jiné osoby, zejména děti, nebo zvířata. C. Používejte ochranu očí a pevnou obuv po celou dobu provozu zařízení. 3. Provoz A. Kabel napájení a prodlužovací kabely udržujte mimo dosah sekacích prvků. B. Sekejte pouze za denního světla nebo při dobrém umělém osvětlení. C. Nikdy neprovozujte stroj s poškozenými nebo sejmutými kryty či štíty. D. Zapínejte motor pouze tehdy, jsou-li ruce a nohy mimo dosah sekacích prvků. E. Vždy odpojte zařízení od napájení (tj. vytáhněte zástrčku ze zásuvky nebo vyjměte blokovací zařízení) kdykoli ponecháváte stroj bez dozoru; před čištěním ucpané sekačky; budete-li provádět kontrolu stroje, čistit jej či na něm jinak pracovat; najedete-li na cizí předmět; když stroj začne neobvykle vibrovat. F. Dávejte pozor na zranění nohou a rukou sekacími prvky. G. Vždy se ujistěte, že větrací otvory nejsou ucpané nečistotami. 4. Údržba a skladování A. Odpojte zařízení od napájení (tj. vytáhněte zástrčku ze zásuvky nebo vyjměte blokovací zařízení) před prováděním údržby nebo před čištěním zařízení. B. Používejte pouze výrobcem doporučené náhradní díly a příslušenství. C. Pravidelně provádějte kontrolu a údržbu stroje. Stroj nechávejte opravit pouze autorizovaným servisním pracovníkem. D. Pokud zařízení nepoužíváte, uložte je mimo dosah dětí. 5. Doporučení A. Zařízení by mělo být vybaveno proudovým chráničem (RCD) s maximálním vypínacím proudem 30 ma. Hmotnost stroje bez akumulátoru: 3,5 kg (7,7 lbs) Hmotnost stroje s akumulátorem 88515: 4,5 kg (9,9 lbs) Hmotnost stroje s akumulátorem 88516: 5,1 kg (11,2 lbs) USCHOVEJTE TYTO POKYNY Akustický tlak Hladina akustického tlaku u tohoto zařízení v blízkosti ucha obsluhy činí 80 dba s odchylkou (K) 3,0 dba. Zkušební předpis: EN786/ANNEX E Akustický výkon Toto zařízení má měřenou hladinu akustického výkonu 92,8 dba a garantovanou hladinu akustického výkonu 96 dba. Zkušební předpis: 2000/14/ES Vibrace rukou/paží Tato jednotka má úroveň vibrací 3,2 m/s 2, s odchylkou (K) 1,5 m/s 2. Zkušební předpis: EN786/ANNEX D Důležité: Úroveň vibrací při konkrétním použití elektrického nářadí se může lišit od deklarované celkové hodnoty v závislosti na způsobu, jakým je nářadí používáno. Provozovatel by měl přijmout bezpečnostní opatření na základě odhadu expozice ve skutečných podmínkách použití. 3
Bezpečnostní a instrukční štítky Bezpečnostní štítky a pokyny jsou umístěny na viditelném místě v blízkosti každého prostoru představujícího potenciální nebezpečí. V případě ztráty nebo poškození původního štítku jej nahraďte novým. Symbol Název Označení/vysvětlení DC Stejnosměrný proud Druh proudu V Volty Napětí 121 7674 1. Výstraha Přečtěte si provozní příručku. 2. Výstraha Nepřibližujte se k pohybujícím se součástem; nesnímejte ochranné kryty a štíty. 3. Výstraha Přihlížející osoby musí vždy zůstat v dostatečné vzdálenosti 360 stupňů okolo obsluhy. 4. Nebezpečí odmrštění předmětů okolostojící osoby musí být vždy v bezpečné vzdálenosti od stroje. 5. Výstraha Nepoužívejte stroj za vlhka. 6. Nevyhazujte s jiným domovním odpadem recyklujte podle platných místních předpisů. 7. "Double Insulated" (dvojitě izolováno) 121-7690 121 7686 1. Výstraha Přečtěte si provozní příručku; nepřibližujte ruce a nohy k pohyblivým dílům; neodstraňujte žádné kryty ani štíty; používejte ochranu očí; nepoužívejte stroj za vlhka. 1. Výstraha Přečtěte si provozní příručku. 2. Výstraha Nepřibližujte se k pohybujícím se součástem; nesnímejte ochranné kryty a štíty. 3. Výstraha Přihlížející osoby musí vždy zůstat v dostatečné vzdálenosti 360 stupňů okolo obsluhy. 4. Nebezpečí odmrštění předmětů okolostojící osoby musí být vždy v bezpečné vzdálenosti od stroje. 5. Výstraha Nepoužívejte stroj za vlhka. 6. Nevyhazujte s jiným domovním odpadem recyklujte podle platných místních předpisů. 7. "Double Insulated" (dvojitě izolováno) 4
121 7680 1. Přečtěte si provozní příručku. 2. Nevhazujte baterie do ohně. 3. Nevyhazujte lithium-iontovou baterii do odpadu. 1. Tento výrobek je určen pouze k použití v domácnosti. 2. Přečtěte si provozní příručku. 121 7676 3. Nevyhazujte nabíječku baterií do odpadu. 4. "Double Insulated" (dvojitě izolováno) 121 7679 1. Přečtěte si provozní příručku. 2. Nevhazujte baterie do ohně. 3. Nevyhazujte lithium-iontovou baterii do odpadu. 121 7677 1. Tento výrobek je určen pouze k použití v domácnosti. 2. Přečtěte si provozní příručku. 3. Nevyhazujte nabíječku baterií do odpadu. 4. "Double Insulated" (dvojitě izolováno) 5
Nastavení Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže. Postup Popis Množství Použití 1 Nejsou potřeba žádné díly 2 Ochranný kryt 1 Šroub s křížovou hlavou 2 Pojistná podložka 2 Plochá podložka 2 Namontujte ochranný kryt na spodní straně strunové sekačky. 3 Okrajový ochranný kryt 1 Namontujte okrajový ochranný kryt. 4 Pomocná rukojeť 1 Západka 1 Držák 1 Namontujte pomocnou rukojeť. 5 Nejsou potřeba žádné díly Nastavení výšky rukojeti. 1 Montáž strunové sekačky Nejsou potřeba žádné díly Postup 1. Zasuňte horní část tyče do dolní části, vyrovnejte drážku v horní části tyče s drážkou ve spodní části a utáhněte šroub tak, aby horní tyč byla během provozu bezpečně zajištěna (Obrázek 1). Poznámka: Horní část tyče musí být zcela zasunuta do spodní části. Obrázek 1 1. Horní část tyče 3. Svorka 2. Šroub 2. Odřízněte stahovací pásku kabelu směrem od těla a odstraňte ji z rukojeti se spouští (Obrázek 2). 1. Stahovací páska Obrázek 2 6
2 Montáž ochranného krytu Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 1 Ochranný kryt 2 Šroub s křížovou hlavou 2 Pojistná podložka 2 Plochá podložka Postup 1. Demontujte 2 šrouby s křížovou hlavou a podložky připojené k ochrannému krytu (Obrázek 3). 2. Nasuňte ochranný kryt na základnu strunové sekačky, viz Obrázek 3. 3 Montáž okrajového ochranného krytu Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 1 Okrajový ochranný kryt Postup Zasuňte konce drátěného okrajového krytu do otvorů v pouzdře strunové sekačky, viz (Obrázek 4). Obrázek 3 1. Šroub s křížovou hlavou 3. Plochá podložka 2. Pojistná podložka 4. Ochranný kryt 1. Drátěný ochranný kryt Obrázek 4 3. Zajistěte ochranný kryt pomocí 2 šroubů s křížovou hlavou. 7
4 Montáž pomocné rukojeti Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 1 Pomocná rukojeť 1 Západka 1 Držák Postup 1. Umístěte pomocnou rukojeť na horní části dříku strunové sekačky s hladkým povrchem rukojeti směrem k obsluze (Obrázek 5). 5 Nastavení výšky rukojeti Nejsou potřeba žádné díly Postup Pro nastavení výšky rukojeti překlopte západku přídavné rukojeti, posuňte rukojeť nahoru nebo dolů do požadované výšky a následně ji zajistěte zavřením západky (Obrázek 6). Obrázek 6 1. Pomocná rukojeť 2. Západka pomocné rukojeti Obrázek 5 1. Pomocná rukojeť 3. Držák 2. Západka 4. Horní část dříku 2. Nasuňte držák do pomocné rukojeti tak, aby držák dosedl do drážky podél dříku sekačky (Obrázek 5). 3. Zasuňte západku z levé strany skrze rukojeť a držák, viz Obrázek 5 a utáhněte šroub západky pomocí křížového šroubováku. 8
Obsluha Důležité: Baterie při zakoupení není plně nabitá. Před prvním použitím strunové sekačky vložte akumulátor do nabíječky a nabíjejte jej, dokud se na LED displeji nerozsvítí indikátor nabití akumulátoru. Ujistěte se, že jste si přečetli všechna bezpečnostní opatření. Při pravidelném používání bude akumulátor vyžadovat kratší intervaly pro nabíjení. Pokud skladování trvá 1 měsíc nebo déle, aktivujte na nabíječce režim uložení. Až budete chtít zařízení znovu použít, nabijte baterii, dokud LED displej nebude indikovat, že je akumulátor nabitý. Viz (strana ). 5. Posuňte ruční kolečko směrem od vás pro zvýšení otáček motoru a směrem k vám pro snížení otáček motoru (Obrázek 9). Poznámka: Vyšší otáčky motoru jsou účinné pro sekání silnější trávy, ale sníží se provozní doba baterie. Používejte nižší otáčky motoru, abyste prodloužili provozní dobu. Spuštění strunové sekačky 1. Vyrovnejte jazýček akumulátoru do vybrání v pouzdře rukojeti (Obrázek 7). Obrázek 7 1. Rukojeť se spouští 3. Západka 2. Jazýček 2. Uchopte rukojeť se spouští (Obrázek 7). 3. Zasuňte baterii do rukojeti, dokud západka nezapadne na místo. 4. Pro spuštění strunové sekačky podržte zmáčknutý zamykací spínač, potom stiskněte spoušť (Obrázek 8). Obrázek 9 1. Ruční kolečko Vypnutí strunové sekačky Strunovou sekačku vypněte uvolněním spouště (Obrázek 8). Vyjmutí baterie Obrázek 8 Chcete-li vyjmout baterii ze strunové sekačky, uchopte rukojeť, zatlačte západku dolů a vyjměte baterii. 1. Ruční kolečko 3. Spoušť 2. Zamykací spínač Obrázek 10 1. Rukojeť 3. Západka 2. Pouzdro baterie Poznámka: Nedržte pouzdro okolo baterie. Ztíží to vyjímaní baterie ze strunové sekačky. 9
Poznámka: Pokud nemůžete akumulátor vyjmout, naneste trochu dielektrického plastického maziva na svorky akumulátoru (Obrázek 11). Nepoužívejte jakýkoliv jiný typ maziva; mohlo by způsobit poškození svorek. Obrázek 12 1. Zde zasuňte baterii 3. Přepínač režimu nabíjení/uložení 2. LED indikátory 4. Umístění zásuvky napájecího kabelu Obrázek 11 1. Svorky baterie Nabíjení baterie Důležité: Pro dosažení nejlepších výsledků by mělo být akumulátorové nářadí nabíjeno v místě, kde je teplota vyšší než 5 C (41 F), ale nižší než 40 C (104 F). Aby se snížilo riziko vážného poranění osob, neskladujte zařízení venku nebo ve vozidlech. Doba nabíjení se zvyšuje, pokud není nabíjení v rámci tohoto teplotního rozsahu. 1. Pokud napájecí kabel není připojen do nabíječky, zapojte jej do nabíječky (Obrázek 12) a pak připojte napájecí kabel do elektrické zásuvky. Poznámka: Používejte pouze napájecí kabel, který odpovídá vašim elektrickým zásuvkám. 2. Otočte baterii dnem vzhůru a vyrovnejte svorky baterie s drážkou v nabíječce (Obrázek 12 a Obrázek 13). 1. LED indikátory (úroveň nabíjení) Obrázek 13 3. Svorka baterie 2. Uvolňovací tlačítko 4. Testovací tlačítko 3. Zasuňte baterii do nabíječky, dokud nezaklapne na místo. 4. Chcete-li vyjmout baterii, podržte nabíječku, zatáhněte za uvolňovací tlačítko a vysuňte baterii směrem dozadu z nabíječky. 10
5. Viz Obrázek 14 pro interpretaci LED indikátorů na nabíječce baterií. Podávání struny Strunová sekačka je vybavena hlavou s automatickým podáváním sekací struny. Sekací struna se posune o 6 mm (1/4 palce) při každém zastavení a spuštění sekačky. Jakmile struna dosáhne břitu v deflektoru, bude v této délce odříznuta. 1. Uvolněte spoušť, zatímco je sekačka spuštěna. 2. Vyčkejte dvě sekundy, aby se hlava sekačky přestala otáčet, a potom zmáčkněte spoušť. 3. Pokračujte v sekání. Manuální podávání struny Vyjměte baterii ze strunové sekačky a poté stiskněte červené tlačítko na spodní části držáku cívky, zatímco manuálně vytahujete strunu z cívky. Obrázek 14 1. Svítí červená kontrolka; bliká zelená kontrolka baterie se nabíjí. 2. Svítí červená kontrolka; svítí zelená kontrolka baterie je plně nabitá. 3. Svítí červená kontrolka; zhasla zelená kontrolka abnormální teplota baterie (vyšší než 40 C (104 F) nebo nižší než 5 C (41 F). 4. Přepínač režimu nabíjení/uložení 5. Zhasla červená kontrolka; bliká zelená kontrolka baterie se připravuje k uložení. 6. Zhasla červená kontrolka; svítí zelená kontrolka baterie je připravena k uložení. 7. Svítí červená kontrolka; zhasla zelená kontrolka není vložena baterie. 8. Bliká červená kontrolka; bliká zelená kontrolka baterie je vadná. 1. Tlačítko Obrázek 15 Důležité: Pokud nabíječka signalizuje abnormální teplotu baterie, nechte baterii vychladnout nebo ohřát podle potřeby před vložením baterie do nabíječky. Skladování lithium-iontové baterie při 40 % její kapacity maximalizuje životnost baterie. Použijte režim uložení (Obrázek 14) v případě, že baterie nebude používána po dobu 1 měsíce nebo déle. 1. Zasuňte baterii do nabíječky. 2. Zapněte režim uložení. 3. Baterie se bude nabíjet nebo vybíjet podle potřeby přibližně na 40 % kapacity. 4. Když je baterie připravená pro uložení (Obrázek 14, položka 6.), vyjměte baterii z nabíječky. 11
Sekání Obrázek 17 1. Směr otáčení 3. Dráha struny 2. Ideální rozsah sekání Údržba Po každém použití strunové sekačky proveďte následující údržbu: 1. Vyjměte baterii ze sekačky. 2. Strunovou sekačku očistěte vlhkým hadříkem. Strunovou sekačku neostřikujte vodou ani ji neponořujte do vody. Obrázek 16 Provozní tipy Držte strunovou sekačku nakloněnou směrem k oblasti, která má být sekaná; to je optimální plocha sekání (Obrázek 17, položka2.). Sekejte přejížděním sekačkou zleva doprava. Tím se zamezí metání posekané trávy a drobných úlomků na obsluhu sekačky. K sekání používejte špičku struny; netlačte silou hlavu se strunou do neposekané trávy. Drátěné a laťkové ploty způsobují nadměrné opotřebení struny a mohou způsobit i její přetržení. Kamenné a cihlové zdi, obrubníky a dřevo mohou způsobit rychlé opotřebení struny. Vyhýbejte se stromům a keřům. Stromová kůra, dřevěné lišty, obklady a plotové sloupky mohou být strunami snadno poškozeny. VÝSTRAHA Odřezávací břit struny na deflektoru sekačky je velmi ostrý a můžete se o něj pořezat. Nečistěte štít deflektoru a břit rukama. 3. Kdykoliv se v oblasti žací hlavy nashromáždí nečistoty, otřete je nebo oškrábejte. 4. Zkontrolujte a dotáhněte všechny upevňovací prvky. Pokud se některá součástka stroje poškodila nebo ztratila, opravte ji nebo namontujte novou. 5. Abyste zabránili přehřívání motoru, očistěte kartáčem ventilační otvory na krytu motoru a dřík sekačky (Obrázek 18). 12
5. Struny prostrčte otvorem. Namontujte novou cívku tak, aby struny byly vyrovnané s otvory v žací hlavě. 6. Zatáhněte za struny vyčnívající z žací hlavy tak, aby se uvolnily z přídržných drážek v cívce. 7. Znovu nainstalujte držák cívky zatlačením úchytek do drážek a stlačením držáku dolů, dokud držák cívky nezapadne na své místo. Výměna struny 1. Vyjměte baterii. 2. Vyjměte cívku. Viz Výměna cívky se strunou (Obrázek 19). Obrázek 18 1. Ventilační otvory Výměna cívky se strunou Používejte pouze monofilní struny o průměru 1,6 mm. Používejte pouze originální náhradní struny pro dosažení nejlepšího výkonu (objednací číslo firmy Toro 88511 a 88513). 1. Vyjměte baterii. 2. Zatlačte úchytky na straně držáku cívky (Obrázek 19). 1. Drážka v horní přírubě cívky 2. Otvor Obrázek 20 3. Drážka v dolní přírubě cívky Poznámka: Odstraňte všechny zbytky staré struny na cívce. 3. Cívka má kapacitu až 4,5 m struny. Používejte pouze monofilní struny o průměru 1,6 mm. Poznámka: Nepoužívejte žádný jiný rozměr nebo typ struny; mohlo dojít k poškození sekačky. 4. Zasuňte strunu do kotevních otvorů v horní části cívky (Obrázek 20). Naviňte strunu na cívku ve směru, který je určen šipkami na cívce. 5. Umístěte strunu do drážky na horní přírubě cívky tak, že přesahuje asi 152 mm struny za drážku. 6. Zopakujte kroky 4 a 5 u spodní struny. Poznámka: Cívku nepřeplňujte. Po navinutí struny by měl zůstat prostor mezi navinutou strunou a vnějším okrajem cívky alespoň 6 mm. 7. Znovu nainstalujte cívku a držák cívky na místo. Viz Výměna cívky výše v této příručce. Obrázek 19 1. Držák cívky 3. Štěrbiny 2. Cívka 4. Úchytky 3. Zatáhněte za držák cívky, vyjměte jej a vyjměte z něj cívku. 4. Chcete-li namontovat novou cívku, ujistěte se, že jsou struny zachyceny v přídržných drážkách na nové cívce. Ujistěte se, že konec struny přesahuje cca 152 mm. 13
Příprava baterie k recyklaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Po vyjmutí baterie zakryjte svorky baterie vysoce trvanlivou lepicí páskou. Nepokoušejte se zničit nebo rozebrat baterii nebo odstranit některé z jejích komponentů. Lithium-iontové baterie musí být recyklovány nebo likvidovány předepsaným způsobem v nejbližší provozovně pro recyklaci baterií. Servis Pokud by tato položka přesto vyžadovala opravu, nechte ji opravit u autorizovaného servisního střediska společnosti Toro. Prodejci společnosti Toro jsou k těmto opravám speciálně vyškoleni a provádějí je schválenými postupy a s použitím originálních dílů. Uskladnění Očistěte z výrobku všechny nečistoty. Skladujte zařízení na dobře větraném místě, které je nepřístupné dětem. Uchovávejte zařízení mimo dosah agresivních látek, jako jsou zahradní chemikálie a posypové rozmrazovací soli. Na nabíječce použijte režim uložení, jestliže zařízení nebude používáno 1 měsíc nebo déle. Viz (strana ). Odstraňování závad Použití baterie ve chvíli, kdy je horká, může snížit její provozní dobu. Baterie automaticky přestane pracovat, je-li přehřátá, aby nedošlo k jejímu poškození. Vyjměte baterii z nabíječky a nechte ji vychladnout před umístěním zpět do sekačky. Použití baterie s vlhkými vodiči může způsobit poruchu sekačky. Nechte baterii oschnout nebo ji před umístěním zpět do sekačky otřete dosucha. Použití sekačky k sekání husté trávy při teplotách nad 32 C (90 F) může snížit provozní dobu akumulátoru. Snížení otáček motoru pomáhá prodloužit provozní dobu; viz ( Spuštění strunové sekačky (strana 9). Pokud neodstraníte nečistoty z větracích otvorů žací hlavy a dříku, může to vést ke zkrácení provozní doby. Strunová sekačka automaticky přestane pracovat, je-li přehřátá, aby nedošlo k jejímu poškození. Odstraňte nečistoty z ventilačních otvorů na krytu motoru a dříku a nechte sekačku vychladnout, než ji znovu použijete. Viz (strana ) Pokud nemůžete akumulátor vyjmout ze sekačky nebo z nabíječky, naneste trochu dielektrického plastického maziva na svorky akumulátoru. Nepoužívejte jakýkoliv jiný typ maziva; mohlo by způsobit poškození svorek. Viz (strana ). 14
Mezinárodní seznam distributorů Distributor: Země: Tel. číslo: Distributor: Země: Tel. číslo: Agrolanc Kft Maďarsko 36 27 539 640 Maquiver S.A. Kolumbie 57 1 236 4079 Balama Prima Engineering Equip. Hong Kong 852 2155 2163 Maruyama Mfg. Co. Inc. Japonsko 81 3 3252 2285 B-Ray Corporation Jižní Korea 82 32 551 2076 Mountfield a.s. Česká 420 255 704 republika 220 Casco Sales Company Portoriko 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovensko 420 255 704 220 Ceres S.A. Kostarika 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina 54 11 4 821 9999 CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Srí Lanka 94 11 2746100 Norma Garden Rusko 7 495 411 61 20 Cyril Johnston & Co. Severní Irsko 44 2890 813 121 Oslinger Turf Equipment SA Ekvádor 593 4 239 6970 Cyril Johnston & Co. Irská republika 44 2890 813 121 Oy Hako Ground and Garden Finsko 358 987 00733 Ab Equiver Mexiko 52 55 539 95444 Parkland Products Ltd. Nový Zéland 64 3 34 93760 Femco S.A. Guatemala 502 442 3277 Perfetto Polsko 48 61 8 208 416 ForGarder OU Estonsko 372 384 6060 Pratoverde SRL. Itálie 39 049 9128 128 G.Y.K. Company Ltd. Japonsko 81 726 325 861 Prochaska & Cie Rakousko 43 1 278 5100 Geomechaniki of Athens Řecko 30 10 935 0054 RT Cohen 2004 Ltd. Izrael 972 986 17979 Golf international Turizm Turecko 90 216 336 5993 Riversa Španělsko 34 9 52 83 7500 Guandong Golden Star Čína 86 20 876 51338 Lely Turfcare Dánsko 45 66 109 200 Hako Ground and Garden Švédsko 46 35 10 0000 Solvert S.A.S. Francie 33 1 30 81 77 00 Hako Ground and Garden Norsko 47 22 90 7760 Spypros Stavrinides Limited Kypr 357 22 434131 Hayter Limited (U.K.) Spojené království 44 1279 723 444 Surge Systems India Limited Indie 91 1 292299901 Hydroturf Int. Co Dubai Spojené arabské 97 14 347 9479 T-Markt Logistics Ltd. Maďarsko 36 26 525 500 emiráty Hydroturf Egypt LLC Egypt 202 519 4308 Toro Australia Austrálie 61 3 9580 7355 Irrimac Portugalsko 351 21 238 8260 Toro Europe NV Belgie 32 14 562 960 Irrigation Products Int'l Pvt Ltd. Indie 0091 44 2449 4387 Valtech Maroko 212 5 3766 3636 Jean Heybroek b.v. Nizozemí 31 30 639 4611 Victus Emak Polsko 48 61 823 8369 Oznámení o ochraně soukromí pro Evropu Informace, které společnost Toro shromažďuje Společnost Toro Warranty Company (Toro) respektuje vaše soukromí. Aby bylo možné zpracovávat reklamace a kontaktovat vás v případě stažení výrobku, žádáme vás o poskytnutí některých osobních údajů, a to buď přímo společnosti Toro, nebo místní pobočce či prodejci společnosti Toro. Záruční systém společnosti Toro je umístěn na serverech, které se nacházejí ve Spojených státech, kde zákon o ochraně soukromí nemusí poskytovat stejnou ochranu, jaká se uplatňuje ve vaší zemi. UVEDENÍM SVÝCH OSOBNÍCH ÚDAJŮ DÁVÁTE SOUHLAS KE ZPRACOVÁNÍ SVÝCH OSOBNÍCH ÚDAJŮ ZPŮSOBEM, KTERÝ JE POPSÁN V TOMTO OZNÁMENÍ O OCHRANĚ SOUKROMÍ. Jak společnost Toro údaje využívá Společnost Toro může použít vaše osobní údaje ke zpracování reklamací, ke kontaktování v případě stažení výrobku a k libovolnému jinému uvedenému účelu. Společnost Toro může sdílet vaše údaje s pobočkami společnosti Toro, prodejci a dalšími obchodními partnery v souvislosti s kteroukoli z těchto činností. Společnost Toro neprodá vaše osobní údaje žádné jiné společnosti. Vyhrazujeme si právo zpřístupnit osobní údaje za účelem dosažení souladu s platnými právními předpisy a požadavky ze strany příslušných orgánů, v rámci správného fungování našich systémů a pro vlastní ochranu i ochranu dalších uživatelů. Uchovávání osobních údajů Vaše osobní údaje budeme uchovávat po dobu potřebnou pro účely, pro které byly původně shromážděny, nebo pro jiné legitimní účely (např. dodržování právních předpisů) nebo podle požadavků příslušného zákona. Závazek zabezpečení vašich osobních údajů společnosti Toro Podnikáme přiměřená opatření s cílem chránit bezpečnost vašich osobních údajů. Podnikáme také kroky k zajištění přesného a aktuálního stavu osobních údajů. Přístup k osobním údajům a opravy Chcete-li zkontrolovat nebo opravit své osobní údaje, kontaktujte nás e-mailem na adrese legal@toro.com. Australský spotřebitelský zákon Australští zákazníci najdou informace o australském spotřebitelském zákonu uvnitř krabice nebo je mohou získat od místního prodejce produktů Toro. 374-0269 Rev H
Závazek společnosti Toro Elektrické výrobky Dvouletá plná záruka pro domácí použití pro Spojené státy a Kanadu Společnost Toro a její pobočka společnost Toro Warranty v souladu se vzájemnou dohodou společně poskytují záruku na tento produkt po dobu dvou let v případě vad materiálu nebo zpracování při použití pro normální domácí účely.* Pokud se domníváte, že váš výrobek společnosti Toro má vadu materiálu nebo zpracování, máte-li nějaké dotazy nebo problémy a před vrácením tohoto výrobku, zavolejte na bezplatnou linku: Strunové sekačky: Dmychadla: Sněhové frézy: 1-800-237-2654 (USA) 1-800-248-3258 (Kanada) 1-888-367-6631 (USA) 1-888-430-1687 (Kanada) 1-800-808-2963 (USA) 1-800-808-3072 (Kanada) Pokud chcete obdržet náhradní výrobek nebo provést opravu výrobku podle naší volby, vraťte kompletní zařízení prodejci. Zákazníci v USA a Kanadě mohou vrátit svůj výrobek s dokladem o nákupu kterémukoliv autorizovanému servisnímu a prodejnímu středisku. Zákazníci ve Spojených státech mohou také vrátit svůj výrobek spolu s dokladem o koupi a zaplaceným poštovným do Servisního střediska společnosti Toro, 5500 SE Delaware, Ankeny, IA 50021. Tato záruka se vztahuje pouze na vady výrobku.společnosti Toro Company a Toro Warranty Company nejsou odpovědné za nepřímé, náhodné ani následné škody související s používáním výrobků Toro, na něž se vztahuje tato záruka, včetně jakýchkoli nákladů nebo výdajů na zajištění náhradního zařízení nebo servisu během odpovídající doby trvání poruchy nebo nepoužitelnosti výrobku do skončení oprav podle této záruky. Některé státy nepovolují vyloučení náhodných nebo následných škod ze záruky, proto se na vás výše uvedená vyloučení nemusí vztahovat. Tato záruka uděluje specifická zákonná práva, kromě nichž můžete mít i další práva, která se mezi jednotlivými státy liší. Jiné země než USA a Kanada Prosíme zákazníky, kteří zakoupili produkty společnosti Toro dovezené z USA či Kanady, aby se spojili s příslušným distributorem (zástupcem) společnosti Toro, který jim poskytne záruční podmínky platné v dané zemi, oblasti nebo státu. Pokud z nějakého důvodu nejste se službami distributora spokojeni nebo je pro vás obtížné získat informace o záruce, obraťte se na dovozce produktů Toro. Pokud veškerá uvedená opatření selžou, můžete nás kontaktovat na adrese Toro Warranty Company. Australský spotřebitelský zákon Australští zákazníci najdou informace o australském spotřebitelském zákonu uvnitř krabice nebo je mohou získat od místního prodejce produktů Toro. * Domácími účely je myšleno použití výrobku na pozemku u vašeho bydliště. Objednací číslo 374-0262 Rev. E 374-0262 Rev E