Index/Spis treści/obsah/содержание

Podobné dokumenty
Index/Spis treści/obsah/содержание

Index/Indeks/Obsah/Указатель

Die sets Oprawy tłoczników Střižné nástroje Блок-пакеты штампа

Index/Indeks/Obsah/Указатель 1a-1

Die sets with stripper plate Oprawy tłoczników z płytą prowadzącą Střižné nástroje se stírací deskou Блок-пакеты штампа со съемником

Punches and piercing die bushes Stemple i matryce Střižníky a střižnice Пуансоны и вырубные втулки

Index/Spis treści/obsah/содержание

D-M-E - REFORM - EOC UYM - UOM - UOY - UOD - UOS - UOB 0,5 L ±0,02

D-M-E. Opis. WZ 8010 Urelast springs, DIN 9835 Sprężyny Urelast Urelastové pružiny Пружины Urelast 6-38 wg DIN 9835 DIN 9835 DIN 9835

Końce. Kształt zamkniętych pętli. W zależności od obciążenia końce ulegają pewnym odkształceniom.

Vyhazování ve formách

TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

TM Tools s.r.o. JDSD Vrtáky s vyměnitelnými. břitovými destičkami Short Hole Drills SP103/2014-CZ/GB/TM SPMX SPKX

Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám

OZUBENÍ 1 OZUBENÍ 2 OZUBENÍ 3 OZUBENÍ 4 OZUBENÍ 5 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1

D-M-E. LAMINA-listwy plaskie, pokryte brązem. LAMINA - listwy wysokie, pokryte brązem. LAMINA - prowadnice o kształcie V pokryte brązem

Katalog. Nástroje pro soustružení, dělení a broušení Tools for turning, cutting and grinding

SPECIAL FORMING METHODS. Use: It is used for the production of cylindrical and conical parts of exact shapes, which needn t be further machined.

DISCOVER MEN S CHIC prestige underwear for proud men

Pramet Tools, s.r.o., Uničovská 2, CZ Šumperk, CZECH REPUBLIC BRAZIL GERMANY CHINA HUNGARY INDIA ITALY POLAND RUSSIA SLOVAKIA

PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

«АВТОП» 5-65 D-M-E - REFORM - EOC 30% 40% 50% D. ä Mold Components å Komponenty pro formy. ä Części znormalizowane do form å Компоненты формы

TYMA CZ, s.r.o. řemeny, převody a lineární technika. Upínací pouzdra Clamping Bushes

Page Strana. 15 Typ 7645-A. Page Strana. Page Strana. 17 Typ 1613-AD. Page Strana. Page Strana. 19 Typ Page Strana. Typ 1694-AD+B.

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

Vysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves

DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen

Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU / BU Series

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43

Efektivní komunikace cesta k úspěchu Modul Písemná elektronická komunikace anglický jazyk

KUZMA. Zákaznický ceník platný od května 2014 včetně DPH 21% I.Tonearms

KATALOG. standard 08/

VOLKSWAGEN. CORRADO 1989 to 1995 NOTES

B-17 Flying Fortress landing flaps

RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS

nástrojepro soustruženídělenía broušení toolsfor turningcuttingand grinding

2N Voice Alarm Station

Řada MS Nářadí / MS Nářadí series

B-17 surface panels S.A.

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù

B-17 seatbelts. 2 sets. 4 sets Kit part 29, Kit part sets 2, 3, 4, 5 2, 3, 4, 5 1, 3, 4 1, 3, 4 PARTS TO BE REMOVED DÍLY K ODSTRANÌNÍ

EX 290. F-16I SUFA 1/48 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hasegawa scale 1/48 KIT LIQUID MASK D47 EX 290 1/1

Dwuteowniki równoległościenne Wymiary: EN 10365: 2017 Tolerancje: EN 10034: 1993 Powierzchnia według EN : 2004, klasa C, podklasa 1

- Řetězy pro podvěsné dopravníky - Kreuzgelenk - und Schleppketten - Overhead conveyor chains - Цепи для подвесных конвейеров

Kompenzátory Expansion joints

EURO přeshraniční platba

REH RADIÁLNÍ VENTILÁTORY PRO BĚŽNÉ VĚTRÁNÍ. Homepage > VÝROBKY > X-FANS > Ventilátory > Radiální ventilátory > REH

EX 227. F/A-18A Hornet 1/48. eduard. 2Pcs C3+C4. C25 2Pcs. 2Pcs C24 C3+C4. 2Pcs. 2Pcs C3+C4. C25 2Pcs. 2Pcs C24 C3+C4. 2Pcs. Canopy MASCOL 1.) 2.

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

F/A-18E 1/32 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Trumpeter scale 1/32 KIT

nezávislé čeľuste pre sústruhy

Injection Valve EV 14

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

EX 316. Tornado ADV 1/48 LIQUID MASK D29 D29 R1 R2 1.) 3.) 2.) The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT

Presentation of company AMEKAN s.r.o.

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

F-15E Strike Eagle seat

Guiding Systems Systemy prowadzące Vodící systémy Направляющие системы

Oznaczenie Designation Označení. Wymiary Dimensions Rozměry. Wymiary do projektowania Dimensions for detailing Konstrukční rozměry

Drags imun. Innovations

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU / BU Series

Index/Indeks/Obsah/Указатель 3-1

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1


Transfer inovácií 20/

Index/Spis treści/obsah/содержание

nezávislé čelisti pro soustruhy a frézařské přístroje

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

EX 292 F-111A 1/48 LIQUID MASK. The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT EX 292 1/1

B-24J cockpit interior S.A.

Systém fasádní - Konstrukce VF50 a VF50RR. Hueck Hartmann

EM Typ/Type A B C

Service Instruction F400-14a

EX 252. eduard F-16C Block 25 Fighting Falcon 1/48. Tamiya. scale 1/48 KIT R10, R11 J11 INTERIOR COLOR BARVA INTERIÉRU RUBBER COLOR BARVA GUMY MASCOL

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Crystal 4V

Ceník hardtopů a příslušenství pro teréní pick-upy Ceny uvedeny bez DPH

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

WL-5480USB. Quick Setup Guide

JX 070. P-47D-20 Thunderbolt 1/32. eduard. 3x X14. 6x X6. The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Trumpeter scale 1/32 KIT

Oznaczenie Designation Označení. Wymiary Dimensions Rozměry. Wymiary do projektowania Dimensions for detailing Konstrukční rozměry

HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS

Vázací prostředky tříd 3,5,7 / Grade 30, 50, 70 articles

Stanovení řezných podmínek, volba nástrojů

JX 069. F-100D Super Sabre 1/32. eduard. The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Trumpeter scale 1/32 KIT 1/1 JX 069

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

skluzné kompresní Šrouby dynamic Hip And condylar screws

&9$-64*7&.06-%*/(4 MOULDINGS

Dwuteowniki szerokostopowe Wymiary: EN 10365: 2017 Tolerancje: EN 10034: 1993 Powierzchnia według EN : 2004, klasa C, podklasa 1

SGM. Smart Grid Management THE FUTURE FOR ENERGY-EFFICIENT SMART GRIDS

MODEL 97. Cena s DPH Colt (5 shot) 4¼", 5½", 7½" ,-Kč Special (5shot) 4¼", 5½", 7½" ,-Kč

ITICA. SAP Školení přehled Seznam kurzů

NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120 Tel: Česká Skalice fax: Česká republika

Roxtec R X, RS X seal

MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper

Transkript:

Index/Spis treści/obsah/содержание. P./S./С. A 4-2 A-EX 4-14 AH 4-4 AHX 4-5 AW 275 4-27. P./S./С. Info ä Custom-made ejector pins - 4-21/26 Quotation/order form ä Wypychacze na zamówienie Wycena / wzór zamówienia å Speciální vyhazovače na poptávku - Poptávka / Objednávkový formulář Инфо å Выталкивающие шпильки под заказ - Предложение / Форма заказа AW 28 4-28/29 AW 281 4-28/29 AW 282 4-28/29 AW 283 4-28/29 AW 285 4-3 BA 4-26 BE 4-26 BT 4-26 C 4-7 C 4-15 C-EX 4-15 CH 4-9 CX 4-16 D 4-1/11 EVA 4-28 ETV 4-28 F 4-13 FW 4-12 S 4-18 PCM 4-6 S 4-17-19 TA 4-3 TC 4-8 WZ 765 4-2 WZ 775 4-2 4-1

ä Ejector pins - nitrided å Vyhazovač - nitridovaný Typ(e)/Тип A DIN 153/ISO 6751 ä Wypychacze azotowane å Выталкивающие шпильки - азотированные (45 ± 5)HRC min. MPa 14 R min. 95 HV,3 L 5-55 C Mat./Мат. 1.2344 REF/Номер L +2 R d 2 d 1 1 125 16 2 25 315 4 5 63 8 1 125 16 2 -,5 -,2 g 6 EA 1 -L.2 2 3 1 EA 1,2 -L.2 2 3 1.2 EA 1,5 -L.2 1.5 3 1.5 EA 1,6 -L.2 1.5 3 1.6 EA 1,7 -L.2 2 3.5 1.7 EA 2 -L.2 2 4 2 EA 2,2 -L.2 2 4 2.2 EA 2,5 -L.3 2 5 2.5 EA 2,7 -L.3 2 5 2.7 EA 3 -L.3 3 6 3 EA 3,1 -L.3 3 6 3.1 EA 3,2 -L.3 3 6 3.2 EA 3,5 -L.3 3 7 3.5 EA 3,7 -L.3 3 7 3.7 EA 4 -L.3 3 8 4 EA 4,1 -L.3 3 8 4.1 EA 4,2 -L.3 3 8 4.2 EA 4,5 -L.3 3 8 4.5 EA 5 -L.3 3 1 5 EA 5,1 -L.3 3 1 5.1 EA 5,2 -L.3 3 1 5.2 EA 5,5 -L.3 3 1 5.5 EA 6 -L.5 5 12 6 EA 6,1 -L.5 5 12 6.1 EA 6,2 -L.5 5 12 6.2 EA 6,5 -L.5 5 12 6.5 EA 7 -L.5 5 12 7 EA 7,5 -L.5 5 12 7.5 EA 8 -L.5 5 14 8 EA 8,1 -L.5 5 14 8.1 EA 8,2 -L.5 5 14 8.2 EA 8,5 -L.5 5 14 8.5 EA 9 -L.5 5 14 9 EA 9,5 -L.5 5 14 9.5 EA 1 -L.5 5 16 1 EA 1,1 -L.5 5 16 1.1 EA 1,2 -L.5 5 16 1.2 EA 1,5 -L.5 5 16 1.5 EA 11 -L.5 5 16 11 EA 12 -L.8 7 18 12 EA 12,2 -L.8 7 18 12.2 EA 12,5 -L.8 7 18 12.5 EA 14 -L.8 7 22 14 EA 14,2 -L.8 7 22 14.2 EA 16 -L.8 7 22 16 EA 16,2 -L.8 7 22 16.2 EA 18 -L.8 7 24 18 EA 2 -L 1 8 26 2 EA 25 -L 1 1 32 25 EA 32 -L 1 1 4 32 4-2

Typ(e)/Тип TA DIN 153/ISO 6751 ä Ejector pins - bath nitrided ä Wypychacze azotowanie w kąpieli å Vyhazovač - nitridovaný v lázni - určeno pro tlakové lití å Выталкивающие шпильки - жидкостное азотирование (45 ± 5)HRC min. MPa 14 R min. 95 Hv.3 L 5-55 C Mat./Мат. 1.2344 REF/Номер L+2 R d 2 d 1 - - 1 125 16 2 25 315 4 5 63 8 1 -,5 -,2 g 6 TA 1,5 -L -L.2 1.5 3 1.5 TA 2 -L.2 2 4 2 TA 2,2 -L.2 2 4 2.2 TA 2,5 -L.3 2 5 2.5 TA 2,7 -L.3 2 5 2.7 TA 3 -L.3 3 6 3 TA 3,2 -L.3 3 6 3.2 TA 3,5 -L.3 3 7 3.5 TA 3,7 -L.3 3 7 3.7 TA 4 -L.3 3 8 4 TA 4,2 -L.3 3 8 4.2 TA 4,5 -L.3 3 8 4.5 TA 5 -L.3 3 1 5 TA 5,2 -L.3 3 1 5.2 TA 5,5 -L.3 3 1 5.5 TA 6 -L.5 5 12 6 TA 6,2 -L.5 5 12 6.2 TA 6,5 -L.5 5 12 6.5 TA 7 -L.5 5 12 7 TA 8 -L.5 5 14 8 TA 8,2 -L.5 5 14 8.2 TA 8,5 -L.5 5 14 8.5 TA 9 -L.5 5 14 9 TA 1 -L.5 5 16 1 TA 1,2-L.5 5 16 1.2 TA 1,5-L.5 5 16 1.5 TA 11 -L.5 5 16 11 TA 12 -L.8 7 18 12 TA 12,2-L.8 7 18 12.2 TA 12,5-L.8 7 18 12.5 TA 14 -L.8 7 22 14 TA 16 -L.8 7 22 16 TA 18 -L.8 7 24 18 TA 2 -L 1 8 26 2 TA 25 -L 1 1 32 25 4-3

ä Ejector pins - hardened å Vyhazovač - kalený Typ(e)/Тип AH DIN 153/ISO 6751 ä Wypychacze hartowane å Выталкивающие шпильки - закаленные (45 ± 5)HRC R Ra.4 (6 ± 2) HRC L 25 C Mat./Мат. 1.221 4-4 REF/Номер L+2 R d 2 d 1 4 63 8 1 125 16 2 25 315 4 5 63 8 1 -,5 -,2 g 6 AH 1,5 -L.2 1.5 3 1.5 AH 1,6 -L.2 1.5 3 1.6 AH 1,7 -L.2 1.5 3 1.7 AH 1,8 -L.2 1.5 3 1.8 AH 2 -L.2 2 4 2 AH 2,1 -L.2 2 4 2.1 AH 2,2 -L.2 2 4 2.2 AH 2,5 -L.3 2 5 2.5 AH 2,7 -L.3 2 5 2.7 AH 3 -L.3 3 6 3 AH 3,1 -L.3 3 6 3.1 AH 3,2 -L.3 3 6 3.2 AH 3,5 -L.3 3 7 3.5 AH 3,7 -L.3 3 7 3.7 AH 4 -L.3 3 8 4 AH 4,1 -L.3 3 8 4.1 AH 4,2 -L.3 3 8 4.2 AH 4,5 -L.3 3 8 4.5 AH 4,7 -L.3 3 8 4.7 AH 5 -L.3 3 1 5 AH 5,1 -L.3 3 1 5.1 AH 5,2 -L.3 3 1 5.2 AH 5,5 -L.3 3 1 5.5 AH 6 -L.5 5 12 6 AH 6,1 -L.5 5 12 6.1 AH 6,2 -L.5 5 12 6.2 AH 6,5 -L.5 5 12 6.5 AH 7 -L.5 5 12 7 AH 8 -L.5 5 14 8 AH 8,1 -L.5 5 14 8.1 AH 8,2 -L.5 5 14 8.2 AH 8,5 -L.5 5 14 8.5 AH 9 -L.5 5 14 9 AH 1 -L.5 5 16 1 AH 1,1 -L.5 5 16 1.1 AH 1,2 -L.5 5 16 1.2 AH 1,5 -L.5 5 16 1.5 AH 11 -L.5 5 16 11 AH 12 -L.8 7 18 12 AH 12,1 -L.8 7 18 12.1 AH 12,2 -L.8 7 18 12.2 AH 12,5 -L.8 7 18 12.5 AH 14 -L.8 7 22 14 AH 16 -L.8 7 22 16 AH 18 -L.8 7 24 18 AH 2 -L 1 8 26 2

ä Core pins - hardened å Jádrový kolík Typ(e)/Тип AHX DIN 153/ISO 6751 ä Wypychacze hartowane na wskroś å Шпильки литейного стержня - закаленные min. MPa 14 R L 5-55 C Mat./Мат. 1.2344 REF/Номер L +2 R d 2 d 1 63 8 1 125 16 2 25 315 4 5 63 8 1 -,5 -,2 g 6 AHX 1 - L.2 1.5 3 1 AHX 1,5 - L.2 1.5 3 1.5 AHX 2 - L.2 2 4 2 AHX 2,2 - L.2 2 4 2.2 AHX 2,5 - L.3 2 5 2.5 AHX 2,7 - L.3 2 5 2.7 AHX 3 - L.3 3 6 3 AHX 3,2 - L.3 3 6 3.2 AHX 3,5 - L.3 3 7 3.5 AHX 3,7 - L.3 3 7 3.7 AHX 4 - L.3 3 8 4 AHX 4,2 - L.3 3 8 4.2 AHX 4,5 - L.3 3 8 4.5 AHX 5 - L.3 3 1 5 AHX 5,2 - L.3 3 1 5.2 AHX 5,5 - L.3 3 1 5.5 AHX 6 - L.5 5 12 6 AHX 6,2 - L.5 5 12 6.2 AHX 6,5 - L.5 5 12 6.5 AHX 7 - L.5 5 12 7 AHX 7,5 - L.5 5 12 7.5 AHX 8 - L.5 5 14 8 AHX 8,2 - L.5 5 14 8.2 AHX 8,5 - L.5 5 14 8.5 AHX 9 - L.5 5 14 9 AHX 9,5 - L.5 5 14 9.5 AHX 1 - L.5 5 16 1 AHX 1,2-L.5 5 16 1.2 AHX 1,5-L.5 5 16 1.5 AHX 11 - L.5 5 16 11 AHX 12 - L.8 7 18 12 AHX 12,2-L.8 7 18 12.2 AHX 12,5-L.8 7 18 12.5 AHX 14 - L.8 7 22 14 AHX 16 - L.8 7 22 16 AHX 18 - L.8 7 24 18 AHX 2 - L 1 8 26 2 AHX 25 - L 1 1 32 25 AHX 32 - L 1 1 4 32 4-5

Typ(e)/Тип PCM DIN 153/ISO 6751 ä Performance core pins ä Wypychacze z brązu nieberylowego å Vysoce výkonné jádrové kolíky å Высокопроизводительные шпильки литейного стержня copper miedź měď медь R (9-98) HRB L ä 35 C - Mat. : Beryllium-free copper-based alloy ä 35 C - Gat. : brąz nieberylowy å 35 C - Mat. : Slitina mědi bez berylia å 35 C - Мат. : медный сплав без бериллия REF/Номер L +1 R 1 16 25 315 max. -,5 -,25 +,25 PCM-15-L.2 1.5 3 1.5 PCM-2-L.2 2 4 2 PCM-25-L.3 2 5 2.5 PCM-3-L.3 3 6 3 PCM-35-L.3 3 7 3.5 PCM-4-L.3 3 8 4 PCM-45-L.3 3 8 4.5 PCM-5-L.3 3 1 5 PCM-6-L,5 5 12 6 PCM-7-L,5 5 12 7 PCM-8-L.5 5 14 8 PCM-1-L.5 5 16 1 PCM-12-L.8 7 18 12 PCM-14-L.8 7 22 14 PCM-16-L.8 7 22 16 ä High thermal conductivity pins ä Wypychacze z brązu nieberylowego Advantages: Reduced cycle time 5 times better conductivity than steel Improved part quality Lower machining costs Longer service life Zalety: Skrócenie czasu cyklu 5-cio krotnie większa przewodność cieplna od stali Polepszenie jakości detalu Obniżenie kosztów obróbki maszynowej Dłuższy okres eksploatacji å Vysoce tepelně vodivé kolíky å Шпильки с высокой теплопроводностью Výhody: ratší doba jednoho cyklu 5-krát lepší tepelná vodivost než ocel Lepší kvalita výlisků Nižší výrobní náklady Delší životnost Преимущества: Сокращение длительности цикла Теплопроводность в 5 раз выше, чем у стали Повышение качества детали Снижение затрат на обработку Продление срока эксплуатации 4-6

ä Ejector pins - nitrided å Vyhazovač osazený - nitridovaný Typ(e)/Тип C DIN 153/ISO 8694 ä Wypychacze odsadzane azotowane å Выталкивающие шпильки - азотированные (45 ± 5)HRC min. MPa 14 R min. 95 HV,3 d3 6 L2 5-55 C Mat./Мат. 1.2344 L1 L1 +2 R d3 REF/Номер 63 8 1 125 16 16 16 2 25 25-1 L2 g 6-2 -,5 -,1 -,2 25 35 5 5 5 63 75 75 75 1 C,7 -L1 -L2.2 2 2 4.7 C,8 -L1 -L2.3 2 2 4.8 C,9 -L1 -L2.3 2 2 4.9 C 1 -L1 -L2.3 2 2 4 1 C 1,1 -L1 -L2.3 2 2 4 1.1 C 1,2 -L1 -L2.3 2 2 4 1.2 C 1,3 -L1 -L2.3 2 2 4 1.3 C 1,4 -L1 -L2.3 2 2 4 1.4 C 1,5 -L1 -L2.3 3 3 6 1.5 C 1,6 -L1 -L2.3 3 3 6 1.6 C 1,7 -L1 -L2.3 3 3 6 1.7 C 1,8 -L1 -L2.3 3 3 6 1.8 C 1,9 -L1 -L2.3 3 3 6 1.9 C 2 -L1 -L2.3 3 3 6 2 C 2,1 -L1 -L2.3 3 3 6 2.1 C 2,2 -L1 -L2.3 3 3 6 2.2 C 2,3 -L1 -L2.3 3 3 6 2.3 C 2,4 -L1 -L2.3 3 3 6 2.4 C 2,5 -L1 -L2.3 3 3 6 2.5 C 2,6 -L1 -L2.3 3 3 6 2.6 C 2,7 -L1 -L2.3 3 3 6 2.7 C 2,8 -L1 -L2.3 3 3 6 2.8 C 2,9 -L1 -L2.3 3 3 6 2.9 C 3 -L1 -L2.3 3 4 8 3 C 3,1 -L1 -L2.3 3 4 8 3.1 C 3,2 -L1 -L2.3 3 4 8 3.2 C 3,3 -L1 -L2.3 3 4 8 3.3 C 3,4 -L1 -L2.3 3 4 8 3.4 C 3,5 -L1 -L2.3 3 4 8 3.5 4-7

Typ(e)/Тип TC DIN 153/ISO 8694 ä Ejector pins - bath nitrided ä Wypychacze odsadzane azotowanie w kąpieli å Vyhazovač osazený - nitridovaný v lázni - určeno pro tlakové lití å Выталкивающие шпильки - жидкое азотирование (45 ± 5)HRC min. MPa 14 R min. 95 HV,3 d3 6 L2 5-55 C Mat./Мат. 1.2344 L1 L1 +2 R d3 REF/Номер 63 8 1 125 16 16 16 2 25 25-1 L2 g 6-2 -,5 -,1 -,2 25 35 5 5 5 63 75 75 75 1 TC,7 -L1 -L2.2 2 2 4.7 TC,8 -L1 -L2.3 2 2 4.8 TC,9 -L1 -L2.3 2 2 4.9 TC 1 -L1 -L2.3 2 2 4 1 TC 1,1 -L1 -L2.3 2 2 4 1.1 TC 1,2 -L1 -L2.3 2 2 4 1.2 TC 1,3 -L1 -L2.3 2 2 4 1.3 TC 1,4 -L1 -L2.3 2 2 4 1.4 TC 1,5 -L1 -L2.3 3 3 6 1.5 TC 1,6 -L1 -L2.3 3 3 6 1.6 TC 1,7 -L1 -L2.3 3 3 6 1.7 TC 1,8 -L1 -L2.3 3 3 6 1.8 TC 1,9 -L1 -L2.3 3 3 6 1.9 TC 2 -L1 -L2.3 3 3 6 2 TC 2,1 -L1 -L2.3 3 3 6 2.1 TC 2,2 -L1 -L2.3 3 3 6 2.2 TC 2,3 -L1 -L2.3 3 3 6 2.3 TC 2,4 -L1 -L2.3 3 3 6 2.4 TC 2,5 -L1 -L2.3 3 3 6 2.5 TC 2,6 -L1 -L2.3 3 3 6 2.6 TC 2,7 -L1 -L2.3 3 3 6 2.7 TC 2,8 -L1 -L2.3 3 3 6 2.8 TC 2,9 -L1 -L2.3 3 3 6 2.9 TC 3 -L1 -L2.3 3 4 8 3 TC 3,1 -L1 -L2.3 3 4 8 3.1 TC 3,2 -L1 -L2.3 3 4 8 3.2 TC 3,3 -L1 -L2.3 3 4 8 3.3 TC 3,4 -L1 -L2.3 3 4 8 3.4 TC 3,5 -L1 -L2.3 3 4 8 3.5 4-8

ä Ejector pins - hardened å Vyhazovač osazený - kalený Typ(e)/Тип CH DIN 153/ISO 8694 ä Wypychacze odsadzane hartowane å Выталкивающие шпильки - закаленные (45 ± 5)HRC R (6±2)HRC d3 6 Ra.4 L2 25 C Mat./Мат. 1.221 L1 REF/Номер L1 +2 R d3 63 8 1 125 15 16 16 2 25 25-1 L2-2 -,5 -,1 -,2 g 6 25 35 5 5 5 63 75 75 75 1 CH,5 -L1 -L2.2 2 2 4.5 CH,6 -L1 -L2.2 2 2 4.6 CH,7 -L1 -L2.2 2 2 4.7 CH,8 -L1 -L2.3 2 2 4.8 CH,9 -L1 -L2.3 2 2 4.9 CH 1 -L1 -L2.3 2 2 4 1 CH 1,1 -L1 -L2.3 2 2 4 1.1 CH 1,2 -L1 -L2.3 2 2 4 1.2 CH 1,3 -L1 -L2.3 2 2 4 1.3 CH 1,4 -L1 -L2.3 2 2 4 1.4 CH 1,5 -L1 -L2.3 3 3 6 1.5 CH 1,6 -L1 -L2.3 3 3 6 1.6 CH 1,7 -L1 -L2.3 3 3 6 1.7 CH 1,8 -L1 -L2.3 3 3 6 1.8 CH 1,9 -L1 -L2.3 3 3 6 1.9 CH 2 -L1 -L2.3 3 3 6 2 CH 2,1 -L1 -L2.3 3 3 6 2.1 CH 2,2 -L1 -L2.3 3 3 6 2.2 CH 2,3 -L1 -L2.3 3 3 6 2.3 CH 2,4 -L1 -L2.3 3 3 6 2.4 CH 2,5 -L1 -L2.3 3 3 6 2.5 CH 2,6 -L1 -L2.3 3 3 6 2.6 CH 2,7 -L1 -L2.3 3 3 6 2.7 CH 2,8 -L1 -L2.3 3 3 6 2.8 CH 2,9 -L1 -L2.3 3 3 6 2.9 4-9

Typ(e)/Тип D DIN 153 ä Ejector pins - hardened å Vyhazovač s kuželovou hlavou - kalený ä Wypychacze walcowane z kołnierzem stożkowym hartowane å Выталкивающие шпильки - закаленные (45±5)HRC Ra.4 (6±2)HRC 6 25 C Mat./Мат. 1.221 5±,5 d3max.=+,3 L 4-1 +2 REF/Номер L d 2 d 1 4 63 71 8 1 +,2 125 15 16 175 2 25 315 -,2 g 6 D 1 -L.5 1.8 1 D 1,1 -L.5 1.8 1.1 D 1,2 -L.5 2 1.2 D 1,25 -L.5 2 1.25 D 1,3 -L.5 2 1.3 D 1,4 -L.5 2.2 1.4 D 1,5 -L.5 2.2 1.5 D 1,6 -L.5 2.5 1.6 D 1,7 -L.5 2.5 1.7 D 1,75 -L.5 2.8 1.75 D 1,8 -L.5 2.8 1.8 D 1,9 -L.5 2.8 1.9 D 2 -L.5 3 2 D 2,1 -L.5 3.2 2.1 D 2,2 -L.5 3.2 2.2 D 2,25 -L.5 3.5 2.25 D 2,3 -L.5 3.5 2.3 D 2,4 -L.5 3.5 2.4 D 2,5 -L.5 3.5 2.5 D 2,6 -L.5 4 2.6 D 2,7 -L.5 4 2.7 D 2,75 -L.5 4 2.75 D 2,8 -L.5 4 2.8 D 2,9 -L.5 4 2.9 D 3 -L.5 4.5 3 D 3,1 -L.5 4.5 3.1 D 3,2 -L.5 4.5 3.2 D 3,25 -L.5 4.5 3.25 D 3,3 -L.5 4.5 3.3 D 3,4 -L.5 4.5 3.4 D 3,5 -L.5 5 3.5 D 3,6 -L.5 5 3.6 D 3,7 -L.5 5 3.7 D 3,75 -L.5 5 3.75 D 3,8 -L.5 5 3.8 D 3,9 -L.5 5 3.9 D 4 -L.5 5.5 4 D 4,1 -L.5 5.5 4.1 D 4,2 -L.5 5.5 4.2 D 4,25 -L.5 5.5 4.25 D 4,4 -L.5 5.5 4.4 D 4,5 -L.5 6 4.5 D 4,6 -L.5 6 4.6 D 4,75 -L.5 6 4.75 D 5 -L.5 6.5 5 D 5,1 -L.5 6.5 5.1 D 5,2 -L.5 6.5 5.2 D 5,25 -L.5 6.5 5.25

Typ(e)/Тип D DIN 153 ä Ejector pins - hardened å Vyhazovač s kuželovou hlavou - kalený ä Wypychacze walcowane z kołnierzem stożkowym hartowane å Выталкивающие шпильки - закаленные (45±5)HRC Ra.4 (6±2)HRC 6 25 C Mat./Мат. 1.221 5±,5 d3max.=+,3 L +2 REF/Номер L d 2 d 1 4 63 71 8 1 +,2 125 15 16 175 2 25 315 -,2 g 6 D 5,3 -L.5 6.5 5.3 D 5,4 -L.5 6.5 5.4 D 5,5 -L.5 7 5.5 D 5,6 -L.5 7 5.6 D 5,75 -L.5 7 5.75 D 6 -L.5 8 6 D 6,2 -L.5 8 6.2 D 6,5 -L 1 9 6.5 D 7 -L 1 9 7 D 7,5 -L 1 1 7.5 D 8 -L 1 1 8 D 8,2 -L 1 1 8.2 D 8,5 -L 1 11 8.5 D 9 -L 1 11 9 D 1 -L 1 12 1 D 11 -L 1 13 11 D 12 -L 1 14 12 D 14 -L 1.5 16 14 D 16 -L 1.5 18 16 4-11

Typ(e)/Тип FW DIN 153/ISO 8693 ä Flat ejector pins - nitrided ä Wypychacze płaskie azotowane å Plochý vyhazovač - nitridovaný å Плоские шпильки выталкивателя - азотированные (45 ± 5)HRC min. MPa 14 R1 R2 min. 95 HV,3 b R2 a L2 5-55 C Mat./Мат. 1.2344 L1 L1 +2 R 1 R 2 d 2 d 1 a b REF/Номер 63 8 1 125 16 2 25 315 4 L2-1 -2 -,5 -,2 -,1 -,15 -,15 32 4 5 63 8 1 125 16 2 FW,8-3,5 -L1.3 1 3 8 4.8 3.5 FW 1,-3,5 -L1.3 1 3 8 4 1 3.5 FW 1,2-3,5 -L1.3 1 3 8 4 1.2 3.5 FW,8-3,8 -L1.3 1 3 8 4.8 3.8 FW 1,-3,8 -L1.3 1 3 8 4.2 1 3.8 FW 1,2-3,8 -L1.3 1 3 8 4.2 1.2 3.8 FW 1,-4,5 -L1.3 1 3 1 5 1 4.5 FW 1,2-4,5 -L1.3 1 3 1 5 1.2 4.5 FW 1,5-4,5 -L1.3 1 3 1 5 1.5 4.5 FW 1,6-4,5 -L1.3 1 3 1 5 1.6 4.5 FW 1,8-4,5 -L1.3 1 3 1 5 1.8 4.5 FW 1,-5,5 -L1.5 1 5 12 6 1 5.5 FW 1,2-5,5 -L1.5 1 5 12 6 1.2 5.5 FW 1,5-5,5 -L1.5 1 5 12 6 1.5 5.5 FW 1,6-5,5 -L1.5 1 5 12 6 1.6 5.5 FW 1,8-5,5 -L1.5 1 5 12 6 1.8 5.5 FW 2,-5,5 -L1.5 1 5 12 6 2 5.5 FW 1,2-7,5 -L1.5 1 5 14 8 1.2 7.5 FW 1,5-7,5 -L1.5 1 5 14 8 1.5 7.5 FW 1,6-7,5 -L1.5 1 5 14 8 1.6 7.5 FW 1,8-7,5 -L1.5 1 5 14 8 1.8 7.5 FW 2,-7,5 -L1.5 1 5 14 8 2 7.5 FW 1,5-9,5 -L1.5 1 5 16 1 1.5 9.5 FW 1,8-9,5 -L1.5 1 5 16 1 1.8 9.5 FW 2,-9,5 -L1.5 1 5 16 1 2 9.5 FW 2,-11,5-L1.8 1 7 18 12 2 11.5 FW 2,5-11,5-L1.8 1 7 18 12 2.5 11.5 FW 2,-12,-L1.8 1 7 18 12.5 2 12 FW 2,5-12,-L1.8 1 7 18 12.5 2.5 12 FW 2,-15,-L1.8 1 7 22 16 2 15 FW 2,5-15,-L1.8 1 7 22 16 2.5 15 FW 2,-15,5-L1.8 1 7 22 16 2 15.5 FW 2,5-15,5-L1.8 1 7 22 16 2.5 15.5 4-12

ä Ejector = pins & sleeves Typ(e)/Тип F DIN 153/ISO 8693 ä Flat ejector pins - hardened ä Wypychacze płaskie hartowane å Plochý vyhazovač - kalený å Плоские шпильки выталкивателя - закаленные (45 ± 5)HRC R1 Ra.4 R2 (6±2)HRC Ra.4 b R2 Ra.4 a L2 L1 25 C Mat./Мат. 1.221 L1 +2 R 1 R 2 d 2 d 1 a b REF/Номер 63 8 1 125 16 2 25 315 4-1 L2-2 -,5 -,2 -,1 -,15 -,15 32 4 5 63 8 1 125 16 2 F 1,-3,5 -L1.3 1 3 8 4 1 3.5 F 1,2-3,5 -L1.3 1 3 8 4 1.2 3.5 F,8-3,8 -L1.3 1 3 8 4.2.8 3.8 F 1,-3,8 -L1.3 1 3 8 4.2 1 3.8 F 1,2-3,8 -L1.3 1 3 8 4.2 1.2 3.8 F 1,-4,5 -L1.3 1 3 1 5 1 4.5 F 1,2-4,5 -L1.3 1 3 1 5 1.2 4.5 F 1,5-4,5 -L1.3 1 3 1 5 1.5 4.5 F 1,-5,5 -L1.5 1 5 12 6 1 5.5 F 1,2-5,5 -L1.5 1 5 12 6 1.2 5.5 F 1,5-5,5 -L1.5 1 5 12 6 1.5 5.5 F 2,-5,5 -L1.5 1 5 12 6 2 5.5 F 1,2-7,5 -L1.5 1 5 14 8 1.2 7.5 F 1,5-7,5 -L1.5 1 5 14 8 1.5 7.5 F 2,-7,5 -L1.5 1 5 14 8 2 7.5 F 1,5-9,5 -L1.5 1 5 16 1 1.5 9.5 F 2,-9,5 -L1.5 1 5 16 1 2 9.5 F 2,-11,5 -L1.8 1 7 18 12 2 11.5 F 2,5-11,5 -L1.8 1 7 18 12 2.5 11.5 F 2,-15,5-L1.8 1 7 22 16 2 15.5 F 2,5-15,5-L1.8 1 7 22 16 2.5 15.5 4-13

Typ(e)/Тип A-EX ä Ejector pins - inch - nitrided å Vyhazovač - palcové míry - nitridovaný ä Wypychacze azotowane calowe å Выталкивающие шпильки - дюймы - азотированные (45 ± 5)HRC 13 N/mm 2 R 1/32" min. 95 HV,3 L 5-55 C Mat./Мат. H13 = +,5 {OS = ä Oversize ä Naddatek å Přesah å Припуск REF/Номер L+,375 -, d 2 d 1 6" 1" 1"S 14" 14"S 18" 18"S 25" 36" +, -,4 +, -,1 -,3 -,6 EX 3 -L 1/8" 1/4" 3/64" EX 5 -L 1/8" 1/4" 1/16" EX 6 -L 1/8" 1/4" 5/64" EX 7 -L 1/8" 1/4" 3/32" EX 8 -L 1/8" 1/4" 7/64" EX 9 -L 1/8" 1/4" 1/8" EX 1 -L 1/8" 1/4" 9/64" EX 11 -L 5/32" 9/32" 5/32" EX 12 -L 3/16" 11/32" 11/64" EX 13 -L 3/16" 3/8" 3/16" EX 14 -L 3/16" 3/8" 13/64" EX 15 -L 3/16" 13/32" 7/32" EX 16 -L 3/16" 13/32" 15/64" EX 17 -L 3/16" 7/16" 1/4" EX 18 -L 1/4" 7/16" 17/64" EX 19 -L 1/4" 7/16" 9/32" EX 2 -L 1/4" 1/2" 19/64" EX 21 -L 1/4" 1/2" 5/16" EX 22 -L 1/4" 9/16" 21/64" EX 23 -L 1/4" 9/16" 11/32" EX 24 -L 1/4" 5/8" 23/64" EX 25 -L 1/4" 5/8" 3/8" EX 27 -L 1/4" 11/16" 13/32" EX 29 -L 1/4" 11/16" 7/16" EX 31 -L 1/4" 3/4" 15/32" EX 33 -L 1/4" 3/4" 1/2" EX 35 -L 1/4" 13/16" 9/16" EX 37 -L 1/4" 7/8" 5/8" EX 39 -L 1/4" 15/16" 11/16" EX 41 -L 1/4" 1" 3/4" EX 45 -L 1/4" 1 1/8" 7/8" EX 47 -L 1/4" 1 1/4" 1" 4-14

Typ(e)/Тип C-EX ä Ejector pins - inch - nitrided å Vyhazovač - palcové míry - nitridovaný ä Wypychacze odsadzane azotowane calowe å Выталкивающие шпильки - дюймы - азотированные (45 ± 5)HRC MPa 13 R 1/32" min. 95 HV,3 1/4" 6 1/8" ø 1/8" L2 5-55 C Mat./Мат. H13 L1 +,375 d -, 1 REF/Номер 6" 6" 1" 1"S 1" 1"S 14 +, L2 +, -,1 -,1 1/2 2 1/2 1/2 2 2 2 EX 3 -L2/L1 3/64" EX 5 -L2/L1 1/16" EX 6 -L2/L1 5/64" EX 7 -L2/L1 3/32" EX 8 -L2/L1 7/64" L1 = +,5 {OS = ä Oversize ä Naddatek å Přesah å Припуск ä Core pins - inch å Jádrový kolík - palcové míry Typ(e)/Тип C ä Wypychacze calowe å Шпильки литейного стержня - дюймы (3-35)HRC R 1/32" 5-55 C Mat./Мат. H13 L REF/Номер L +,375 d 2 d -, 1 +, +, +,1 3" 6" 1" -,2 -,1 -, C 7 -L 1/8" 1/4" 3/32" C 8 -L 1/8" 1/4" 7/64" C 9 -L 1/8" 1/4" 1/8" C 1 -L 1/8" 1/4" 9/64" C 11 -L 5/32" 9/32" 5/32" C 12 -L 3/16" 11/32" 11/64" C 13 -L 3/16" 3/8" 3/16" C 14 -L 3/16" 3/8" 13/64" C 15 -L 3/16" 13/32" 7/32" C 17 -L 3/16" 7/16" 1/4" C 19 -L 1/4" 7/16" 9/32" C 21 -L 1/4" 1/2" 5/16" C 23 -L 1/4" 9/16" 11/32" C 25 -L 1/4" 5/8" 3/8" C 27 -L 1/4" 11/16" 13/32" C 29 -L 1/4" 11/16" 7/16" C 31 -L 1/4" 3/4" 15/32" C 33 -L 1/4" 3/4" 1/2" C 35 -L 1/4" 13/16" 9/16" C 37 -L 1/4" 7/8" 5/8" C 41 -L 1/4" 1" 3/4" 4-15

Typ(e)/Тип CX ä Core pins - inch - hardened å Jádrový kolík - palcové míry ä Wypychacze hartowane calowe å Шпильки литейного стержня - дюймы - закаленные (5-55)HRC R 1/32" L 5-55 C Mat./Мат. H13 REF/Номер L +,375 d 2 d -, 1 +, +, +,1 3 6 1 -,2 -,1 -, CX 7 -L 1/8 1/4 3/32 CX 8 -L 1/8 1/4 7/64 CX 9 -L 1/8 1/4 1/8 CX 1 -L 1/8 1/4 9/64 CX 11 -L 5/32 9/32 5/32 CX 12 -L 3/16 11/32 11/64 CX 13 -L 3/16 3/8 3/16 CX 14 -L 3/16 3/8 13/64 CX 15 -L 3/16 16/32 7/32 CX 17 -L 3/16 7/16 1/4 CX 19 -L 1/4 7/16 9/32 CX 21 -L 1/4 1/2 5/16 CX 23 -L 1/4 9/16 11/32 CX 25 -L 1/4 5/8 3/8 CX 27 -L 1/4 11/16 13/32 CX 29 -L 1/4 11/16 7/16 CX 31 -L 1/4 3/4 15/32 CX 33 -L 1/4 3/4 1/2 CX 35 -L 1/4 13/16 9/16 CX 37 -L 1/4 7/8 5/8 CX 41 -L 1/4 1 3/4 4-16

ä Ejector sleeves - nitrided å Trubkový vyhazovač - nitridovaný Typ(e)/Тип S DIN 16756/ISO 845 ä Wypychacze tulejowe azotowane å Выталкивающие втулки - азотированные (45 ± 5)HRC min. 95 HV,3 R min. 95 HV,3 d+,4 Ra.2 d L2 L1 5-55 C Mat./Мат. 1.2344 REF/Номер L1 +2 L2 R d 2 d 1 d 6 75 8 95 1 11 125 15 17 175 2 225 25 275 3 325 35 375 4 - -,5 - -,2 g 6 H 5 S 153 -L 3.3 3 6 3 1.5 S 163 -L 3.3 3 6 3 1.6 S 173 -L 3.3 3 6 3 1.7 S 183 -L 3.3 3 6 3 1.8 S 24 -L 35.3 3 8 4 2 S 224 -L 35.3 3 8 4 2.2 S 255 -L 35.3 3 1 5 2.5 S 275 -L 45.3 3 1 5 2.7 S 285 -L 45.3 3 1 5 2.8 S 35 -L 45.3 3 1 5 3 S 325 -L 45.3 3 1 5 3.2 S 356 -L 45.5 5 12 6 3.5 S 376 -L 45.5 5 12 6 3.7 S 46 -L 45.5 5 12 6 4 S 428 -L 45.5 5 14 8 4.2 S 458 -L 45.5 5 14 8 4.5 S 58 -L 45.5 5 14 8 5 S 528 -L 45.5 5 14 8 5.2 S 61 -L 45.5 5 16 1 6 S 621 -L 45.5 5 16 1 6.2 S 651 -L 45.5 5 16 1 6.5 S 812 -L 45.8 7 18 12 8 S 8212 -L 45.8 7 18 12 8.2 S 8512 -L 45.8 7 18 12 8.5 S 114 -L 45.8 7 22 14 1 S 1214 -L 45.8 7 22 14 1.2 S 1514 -L 55.8 7 22 14 1.5 S 1114 -L 55.8 7 22 14 11 S 1216 -L 45.8 7 22 16 12 S 12516 -L 55.8 7 22 16 12.5 S 1418 -L 55.8 9 24 18 14 S 162 -L 55.8 9 26 2 16 S 1822 -L 55.8 9 28 22 18 4-17

ä Ejector sleeves - hardened å Trubkový vyhazovač - kalený Typ(e)/Тип S DIN 16756/ISO 845 ä Wypychacze tulejowe hartowane å Выталкивающие втулки - закаленные (45 ± 5)HRC (6 ± 2)HRC R Ra.4 d+,4 Ra.2 d L2 L1 2-25 C Mat./Мат. 1.221 REF/Номер L1 +2 L2 R d 2 d 1 d 5 6 7 75 8 9 1 11 125 15 17 175 2 225 25 275 3 325 35 4 45 5 - -,5 - -,2 g 6 H 5 S 153 -L1 35.3 3 6 3 1.5 S 163 -L1 35.3 3 6 3 1.6 S 173 -L1 35.3 3 6 3 1.7 S 183 -L1 35.3 3 6 3 1.8 S 24 -L1 35.3 3 8 4 2 S 224 -L1 35.3 3 8 4 2.2 S 255 -L1 35.3 3 1 5 2.5 S 275 -L1 45.3 3 1 5 2.7 S 35 -L1 45.3 3 1 5 3 S 325 -L1 45.3 3 1 5 3.2 S 356 -L1 45.5 5 12 6 3.5 S 376 -L1 45.5 5 12 6 3.7 S 46 -L1 45.5 5 12 6 4 S 428 -L1 45.5 5 14 8 4.2 S 458 -L1 45.5 5 14 8 4.5 S 58 -L1 45.5 5 14 8 5 S 528 -L1 45.5 5 14 8 5.2 S 558 -L1 45.5 5 14 8 5.5 S 61 -L1 45.5 5 16 1 6 S 621 -L1 45.5 5 16 1 6.2 S 651 -L1 45.5 5 16 1 6.5 S 812 -L1 45.8 7 18 12 8 S 8212 -L1 45.8 7 18 12 8.2 S 8512 -L1 45.8 7 18 12 8.5 S 114 -L1 45.8 7 22 14 1 S 1514-L1 55.8 7 22 14 1.5 S 1114 -L1 55.8 7 22 14 11 S 1216 -L1 45.8 7 22 16 12 S 12516-L1 55.8 7 22 16 12.5 S 1418 -L1 55.8 9 24 18 14 S 162 -L1 55.8 9 26 2 16 S 1822 -L1 55.8 9 28 22 18 4-18

Typ(e)/Тип S ä Ejector Sleeves - inch - nitrided å Trubkový vyhazovač - palcové míry - nitridovaný ä Wypychacze tulejowe azotowane calowe å Выталкивающие втулки - дюймы - азотированные (45 ± 5)HRC (69±4)HRC R 1/32" * (34±4)HRC d+1/64" Ra.2 d 1 3/4" L 5-55 C Mat./Мат. H13 * min 95 Hv.3 ä Upon request ä Na zamówienie å Na poptávku å Под заказ REF/Номер L +,375 d 2 d 1 d -, +, +, +, +,5 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 -,2 -,1 -,1 - S 13 -L 3/16 3/8 3/16 3/32 S 15 -L 3/16 12/32 7/32 1/8 S 17 -L 3/16 7/16 1/4 5/32 S 21 -L 1/4 1/2 5/16 3/16 S 23 -L 1/4 9/16 11/32 7/32 S 25 -L 1/4 5/8 3/8 1/4 S 29 -L 1/4 11/16 7/16 5/16 S 33 -L 1/4 3/4 1/2 3/8 S 37 -L 1/4 7/8 5/8 7/16 S 39 -L 1/4 15/16 11/16 1/2 S 41 -L 1/4 1 3/4 9/16 S 45 -L 1/4 1 1/8 7/8 5/8 S 47 -L 1/4 1 1/4 1 3/4 4-19

ä Punches - hardened å Razníky - kalené WZ 765 Typ(e)/Тип D DIN 9861- HWS WZ 775 Typ(e)/Тип D DIN 9861- HSS ä Stemple hartowane å Пробойники -закаленные (5 ±5) HRC Ra.4 Mat./Мат. HWS 12% Cr 62 ±2 HRC/по Роквеллу REF/Номер d 1 L +,5,5 d 2 Step h 6 71 8 1 -,5 +,2 + WZ 765,5 -L.9.5.2 WZ 765,55 L 1..5.2 WZ 765,6 -L 1.1.5.2 WZ 765,65 -L 1.2.5.2 WZ 765,7-,75 -L 1.3.5.2 WZ 765,8-,85 -L 1.4.5.4 WZ 765,9-,95 -L 1.6.5.4 WZ 765 1,-1,1 -L 1.8.5.5 WZ 765 1,15-1,3 -L 2..5.5 WZ 765 1,35-1,5 -L 2.2.5.5 WZ 765 1,55-1,7 -L 2.5.5.5 WZ 765 1,75-1.9 -L 2.8.5.5 WZ 765 1,95-2, -L 3..5.5 WZ 765 2,5-2,2 -L 3.2.5.5 WZ 765 2,25-2,5 -L 3.5.5.5 WZ 765 2,55-2,95 -L 4..5.5 WZ 765 3,-3,4 -L 4.5.5.5 WZ 765 3,5-3,9 -L 5..5.5 WZ 765 4,-4,4 -L 5.5.5.5 WZ 765 4,5-4,9 -L 6..5.5 WZ 765 5,-5,4 -L 6.5.5.5 WZ 765 5,5-5,9 -L 7..5.5 WZ 765 6,-6,4 -L 8..5 1. WZ 765 6,5-7,4 -L 9..5 1. WZ 765 7,5-8,4 -L 1..5 1. WZ 765 8,5-9,4 -L 11..1 1. WZ 765 9,5-1,4 -L 12..1 1. WZ 765 1,5-11,4 -L 13..1 1. WZ 765 11,5-12,4 -L 14..1 1. WZ 765 12,5-13,4 -L 15..1 1. WZ 765 13,5-14,4 -L 16..1 1. WZ 765 14,5-15, -L 17..1 1.5 WZ 765 15,1-16, -L 18..1 1.5 WZ 765 16,5-17, -L 19..5 1.5 WZ 765 17,5-18, -L 2..5 1.5 WZ 765 18,5-19, -L 21..5 1.5 WZ 765 19,5-2, -L 22..5 1.5 WZ 765 21, -L 23..5 1.5 WZ 765 22, -L 24..5 1.5 WZ 765 23, -L 25..5 1.5 WZ 765 24, -L 26..5 1.5 WZ 765 25, -L 27..5 1.5 WZ 765 26, -L 28..5 1.5 WZ 765 27, -L 29..5 1.5 WZ 765 28, -L 3..5 1.5 WZ 765 29, -L 31..5 1.5 WZ 765 3, -L 32..5 1.5 4-2 R = ä rounded-off ä zaokrąglony å zaobleno å округленный Mat./Мат. HSS 62 ±2 HRC/по Роквеллу REF/Номер d 1 L+,5,5 d 2 rok h 6 +,2 71 8 1 13 -,5 Шаг + WZ 775,5 -L.9.5.2 WZ 775,55 L 1..5.2 WZ 775,6 -L 1.1.5.2 WZ 775,65 -L 1.2.5.2 WZ 775,7-,75 -L 1.3.5.2 WZ 775,8-,85 -L 1.4.5.4 WZ 775,9-,95 -L 1.6.5.4 WZ 775 1,-1,1 -L 1.8.5.5 WZ 775 1,15-1,3 -L 2..5.5 WZ 775 1,35-1,5 -L 2.2.5.5 WZ 775 1,55-1,7 -L 2.5.5.5 WZ 775 1,75-1.9 -L 2.8.5.5 WZ 775 1,95-2, -L 3..5.5 WZ 775 2,5-2,2 -L 3.2.5.5 WZ 775 2,25-2,5 -L 3.5.5.5 WZ 775 2,55-2,95 -L 4..5.5 WZ 775 3,-3,4 -L 4.5.5.5 WZ 775 3,5-3,9 -L 5..5.5 WZ 775 4,-4,4 -L 5.5.5.5 WZ 775 4,5-4,9 -L 6..5.5 WZ 775 5,-5,4 -L 6.5.5.5 WZ 775 5,5-5,9 -L 7..5.5 WZ 775 6,-6,4 -L 8..5 1. WZ 775 6,5-7,4 -L 9..5 1. WZ 775 7,5-8,4 -L 1..5 1. WZ 775 8,5-9,4 -L 11..1 1. WZ 775 9,5-1,4 -L 12..1 1. WZ 775 1,5-11,4 -L 13..1 1. WZ 775 11,5-12,4 -L 14..1 1. WZ 775 12,5-13,4 -L 15..1 1. WZ 775 13,5-14,4 -L 16..1 1. WZ 775 14,5-15, -L 17..1 1.5 WZ 775 15,1-16, -L 18..1 1.5 WZ 775 16,5-17, -L 19..5 1.5 WZ 775 17,5-18, -L 2..5 1.5 WZ 775 18,5-19, -L 21..5 1.5 WZ 775 19,5-2, -L 22..5 1.5 WZ 775 21, -L 23..5 1.5 WZ 775 22, -L 24..5 1.5 WZ 775 23, -L 25..5 1.5 WZ 775 24, -L 26..5 1.5 WZ 775 25, -L 27..5 1.5 WZ 775 26, -L 28..5 1.5 WZ 775 27, -L 29..5 1.5 WZ 775 28, -L 3..5 1.5 WZ 775 29, -L 31..5 1.5 WZ 775 3, -L 32..5 1.5

ä Custom-made ejector pins and sleeves å Vyhazovače a trubkové vyhazovače - dle poptávky Info/Инфо ä Wypychacze na zamówienie под заказ ä Special ejector pins, core pins and ejector sleeves When you want pins with special shapes such as tapers or contours special head sizes special hardness, special material up to any length. Now into specials in an expanded way, we have the manufacturing, heat treating, and sophisticated quality control equipment to meet your requirements for special ejector pins, core pins, ejector sleeves. Special pins match the precision manufacturing of all our standards in every detail. å Speciální vyhazovače, jádrové kolíky a trubkové vyhazovače Pokud potřebujete vyhazovače speciálního tvaru jako např. jiné osazení nebo velikost hlavy, odlišnou tvrdostí a nebo materiálem v jakékoliv délce. Zlepšili jsme možnosti výroby speciálních vyhazovačů. Máme výkonné přístroje pro zjišťování kvality všech druhů speciálních kolíků, jádrových kolíků, trubkových vyhazovačů. Je zajištěn nejrychlejší servis. Speciální kolíky se přesností a kvalitou vyrovnají našim standardním produktům. ä Wypychacze na zamówienie Jeżeli potrzebują Państwo wypychacze, stemple: o konkretnym kształcie np. stożkowym lub o jakimś innym w Państwa potrzeb kształcie; nietypowym kształcie kołnierza, twardości, gatunku stali lub długości możemy je dla Państwa wykonać zgodnie z obowiązującymi standardami oraz normami jakości. å Специальные выталкивающие шпильки и втулки Производство шпилек особой формы, например конических или контурных, с головками требуемого размера, с заданной твердостью, из желаемого материала, любой длины. Наши производственные мощности, применение методов термообработки и высокотехнологического обрудования для контроля качества позволяет выполнять ваши заказы по изготовлению выталкивающих шпилек и втулок по заданным вами параметрам. Точность шпилек, изготовляемых под заказ, полностью соответствует всем стандартам. 4-21

ä Custom-made ejector pins å Vyhazovače a trubkové vyhazovače - dle poptávky ä Please specify required tolerances on all dimensions Comments: Company: Contact: Tel. Fax: Quantity: Mat.: Hardness: HRC Delivery date: Nitrite: ê =Yes Info/Инфо Signature: Order number: ä Prosimy określić wymagane zakresy tolerancji wszystkich wymiarów omentarze: Firma: Osoba kontaktowa: Tel. Fax: Ilosc: Materiał: Twardość: po Rokwellu Termin dostawy: Azotowane: ä Wypychacze na zamówienie å Выталкивающие шпильки под заказ ê Tak Podpis: Numer zamówienia: å Prosím, zadejte tolerance všech potřebných rozměrů Poznámky: Firma: ontakt: Tel. Fax: Počet: Mat.: Tvrdost: HRC Dodací termín: Комментарии : å Укажите, пожалуйста, необходимые допуски по всем размерам Фирма: Контактное лицо: Тел. Факс: Количество: Материал: Твердость: по шкале Роквелла Срок доставки: Nitridace: ê =Ano Азотирование: ê Да Podpis: Číslo objednávky: Подпись: Номер заказа: R L 4-22 ä Dimensions ä Wymiary å Rozměry å Размеры ä Tolerances ä Tolerancje å Tolerance å Допуски + -,2 + -,5 R L +1 + g6

ä Custom-made ejector pins å Vyhazovače a trubkové vyhazovače - dle poptávky ä Please specify required tolerances on all dimensions Comments: Company: Contact: Tel. Fax: Quantity: Mat.: Hardness: HRC Delivery date: Nitrite: ê =Yes Info/Инфо Signature: Order number: ä Prosimy określić wymagane zakresy tolerancji wszystkich wymiarów omentarze: Firma: Osoba kontaktowa: Tel. Fax: Ilosc: Materiał: Twardość: po Rokwellu Termin dostawy: Azotowane: ä Wypychacze na zamówienie å Выталкивающие шпильки под заказ ê Tak Podpis: Numer zamówienia: å Prosím, zadejte tolerance všech potřebných rozměrů Poznámky: Firma: ontakt: Tel. Fax: Počet: Mat.: Tvrdost: HRC Dodací termín: Комментарии : å Укажите, пожалуйста, необходимые допуски по всем размерам Фирма: Контактное лицо: Тел. Факс: Количество: Материал: Твердость: по шкале Роквелла Срок доставки: Nitridace: ê =Ano Азотирование: ê Да Podpis: Číslo objednávky: Подпись: Номер заказа: d3 L1 L2 R ä Dimensions ä Wymiary å Rozměry å Размеры ä Tolerances ä Tolerancje å Tolerance å Допуски + -,2 + -,1 d3 + -,5 R L2 6-1 -2 +1 L1 + g6 4-23

ä Custom-made ejector pins å Vyhazovače a trubkové vyhazovače - dle poptávky ä Please specify required tolerances on all dimensions Comments: Company: Contact: Tel. Fax: Quantity: Mat.: Hardness: HRC Delivery date: Nitrite: ê =Yes Info/Инфо Signature: Order number: ä Prosimy określić wymagane zakresy tolerancji wszystkich wymiarów omentarze: Firma: Osoba kontaktowa: Tel. Fax: Ilosc: Materiał: Twardość: po Rokwellu Termin dostawy: Azotowane: ä Wypychacze na zamówienie å Выталкивающие шпильки под заказ ê Tak Podpis: Numer zamówienia: å Prosím, zadejte tolerance všech potřebných rozměrů Poznámky: Firma: ontakt: Tel. Fax: Počet: Mat.: Tvrdost: HRC Dodací termín: Комментарии : å Укажите, пожалуйста, необходимые допуски по всем размерам Фирма: Контактное лицо: Тел. Факс: Количество: Материал: Твердость: по шкале Роквелла Срок доставки: Nitridace: ê =Ano Азотирование: ê Да Podpis: Číslo objednávky: Подпись: Номер заказа: d3 d4 L1 L2 L3 R 4-24 ä Dimensions ä Wymiary å Rozměry å Размеры ä Tolerances ä Tolerancje å Tolerance å Допуски + -,2 + -,1 d3 R + -,5-1 L3-2 -1 L2-2 + -,1 +1 L1+ d4 g6

ä Custom-made ejector sleeves å Vyhazovače a trubkové vyhazovače - dle poptávky ä Please specify required tolerances on all dimensions Comments: Company: Contact: Tel. Fax: Quantity: Mat.: Hardness: HRC Delivery date: Nitrite: ê =Yes Info/Инфо Signature: Order number: ä Prosimy określić wymagane zakresy tolerancji wszystkich wymiarów omentarze: Firma: Osoba kontaktowa: Tel. Fax: Ilosc: Materiał: Twardość: po Rokwellu Termin dostawy: Azotowane: ä Wypychacze tulejowe na zamówienie å Выталкивающие втулки под заказ ê Tak Podpis: Numer zamówienia: å Prosím, zadejte tolerance všech potřebných rozměrů Poznámky: Firma: ontakt: Tel. Fax: Počet: Mat.: Tvrdost: HRC Dodací termín: Комментарии : å Укажите, пожалуйста, необходимые допуски по всем размерам Фирма: Контактное лицо: Тел. Факс: Количество: Материал: Твердость: по шкале Роквелла Срок доставки: Nitridace: ê =Ano Азотирование: ê Да Podpis: Číslo objednávky: Подпись: Номер заказа: d L1 L2 R ä Dimensions ä Wymiary å Rozměry å Размеры ä Tolerances ä Tolerancje å Tolerance å Допуски + -,2 d+,4 + -,5 R +1 L1- +1 L2-1 H5 d g6 4-25

ä Custom-made ejector sleeves å Vyhazovače a trubkové vyhazovače - dle poptávky ä Please specify required tolerances on all dimensions Comments: Company: Contact: Tel. Fax: Quantity: Mat.: Hardness: HRC Delivery date: Nitrite: ê =Yes Signature: Order number: Poznámky: Info/Инфо å Prosím, zadejte tolerance všech potřebných rozměrů Firma: ontakt: Tel. Fax: Počet: Mat.: Tvrdost: HRC Dodací termín: ä Prosimy określić wymagane zakresy tolerancji wszystkich wymiarów omentarze: Firma: Osoba kontaktowa: Tel. Fax: Ilosc: Materiał: Twardość: po Rokwellu Termin dostawy: Azotowane: ê Tak Podpis: Numer zamówienia: Комментарии : ä Wypychacze tulejowe na zamówienie å Выталкивающие втулки под заказ å Укажите, пожалуйста, необходимые допуски по всем размерам Фирма: Контактное лицо: Тел. Факс: Количество: Материал: Твердость: по шкале Роквелла Срок доставки: Nitridace: ê =Ano Азотирование: ê Да Podpis: Číslo objednávky: Подпись: Номер заказа: R1 R2 a b L1 L2 4-26 ädimensions ä Wymiary å Rozměry å Размеры ätolerances ä Tolerancje å Tolerance å Допуски (45 ± 5)HRC R1 L2 L1 R2 R2 min. MPa 14 min. 95 HV,3 b a

BE - BA - BT ä Retainers for Ejector pins and Ejector sleeves å Upínač pro vyhazovač a trubkový vyhazovač ä Tuleje mocujące wypychacze wymienne å Держатели выталкивающих шпилек и втулок Mat./Мат. 1.7264-6 HRC/по Роквеллу T max 1 C REF/Номер REF/Номер REF/Номер d d 1 d 2 d 3 F [N] BE BA BT BE 31115 3 11 15-255 BE 41216 4 12 16-255 BE 51317 5 13 17-38 BA 61418 BT 61418 6 14 18 4.2 38 BA 8162 BT 8162 8 16 2 6 51 BA 11822 BT 11822 1 18 22 7 64 BA 12224 BT 12224 12 2 24 9 76 ä CAD datum point ä Punkt bazowy CAD å CAD Referenční bod å Исходная точка CAD 4-27

EVA ä Ejector pins without head å Vyhazovač bez hlavy ä Wypychacze bez kołnierzy å Выталкивающие шпильки без головок ä Locking recess (BA) has to be carried out by customer ä Podcięcie ustalające na wypychaczu (BA) do wykonania przez zamawiającego å Vybrání proti pootočení (BA) provádí zákazník å Стопорная выточка (BA) выполняется заказчиком Mat./Мат. 1.251-6 ±2 HRC/по Роквеллу ä CAD datum point ä Punkt bazowy CAD å CAD Referenční bod å Исходная точка CAD REF/Номер d L REF/Номер d L REF/Номер d L EVA 3-6 3 6 EVA 6-8 6 8 EVA 1-1 1 1-1 EVA 3-8 3 8 EVA 8-355 8 355 EVA 12-355 12 355 EVA 4-6 4 6 EVA 8-6 8 6 EVA 12-4 12 4 EVA 5-6 5 6 EVA 8-8 8 8 EVA 12-6 12 6 EVA 5-8 5 8 EVA 8-1 8 1-1 EVA 12-8 12 8 EVA 6-1 6 1 EVA 1-355 1 355 EVA 12-1 12 1-1 EVA 6-4 6 4 EVA 1-6 1 6 EVA 6-6 6 6 EVA 1-8 1 8 ä Special sizes upon request ä Wymiary nietypowe na zamówienie å Speciální velikosti na poptávku å Специальные размеры под заказ ETV ä Ejector sleeves without head å Trubkový vyhazovač bez hlavy ä Only for injection molds Important: The lenght should be adjusted by cutting off at the clearance hole end Locking recess (BA) has to be carried out by customer ä Tylko do form wtryskowych do tworzyw sztucznych. Uwaga: można skracać wypychacz od strony mocowania Podcięcie ustalające na wypychaczu (BA) do wykonania przez zamawiającego ä Wypychacze tulejowe bez kołnierzy å Выталкивающие втулки без головок å Pouze pro vstřikovací formy Důležité: Délka může být upravena zkrácením na straně otvoru s vůlí () Vybrání proti pootočení (BA) provádí zákazník å Только для литьевых форм Внимание: длина регулируется при помощи обрезания края с гарантированным зазором Стопорная выточка (BA) выполняется заказчиком ä CAD datum point ä Punkt bazowy CAD å CAD Referenční bod å Исходная точка CAD Mat./Мат. 1.855 - ä nitrided ä azotowany å nitridováno å азотированный REF/Номер d d 1 d 2 L L 2 REF/Номер d d 1 d 2 L L 2 ETV 6-3-3 3 6 3,2 3 3 ETV 1-6-3 6 1 6,2 3 4 ETV 6-3-4 3 6 3,2 5 3 ETV 1-6-4 6 1 6,2 4 4 ETV 6-3-5 3 6 3,2 5 3 ETV 1-6-5 6 1 6,2 5 4 ETV 6-3-6 3 6 3,2 6 3 ETV 1-6-6 6 1 6,2 6 4 ETV 6-3-8 3 6 3,2 8 3 ETV 1-6-8 6 1 6,2 8 4 ETV 8-5-3 5 8 5,2 3 35 ETV 12-8-3 8 12 8,2 3 45 ETV 8-5-4 5 8 5,2 4 35 ETV 12-8-4 8 12 8,2 4 45 ETV 8-5-5 5 8 5,2 5 35 ETV 12-8-5 8 12 8,2 5 45 ETV 8-5-6 5 8 5,2 6 35 ETV 12-8-6 8 12 8,2 6 45 ETV 8-5-8 5 8 5,2 8 35 ETV 12-8-8 8 12 8,2 8 45 ä Special sizes upon request ä Wymiary nietypowe na zamówienie å Speciální velikosti na poptávku å Специальные размеры под заказ 4-28

DP ä Installation example å Příklad použití ä Sposób montażu å Образец установки ä Installation example 1. Remove the magnetic spreader 2. Move the ejector plates forward from Z into the final front position Z 1 3. Remove the ejectors and sleeves from the opened tool seperation. 4. Return the ejectors plates into the rear position. 5. Replace new ejectors and sleeves with light pressure 6. Replace the magnetic spreader ä Sposób montażu 1. Usunąć podkładkę magnetyczną 2. Przesunąć płytę wypychaczy do przodu z pozycji 'Z' do krańcowego położenia przedniego 'Z 1 ' 3. Wyciągnąć zużyte wypychacze z otwartego narzędzia. 4. Cofnąć płytę wypychaczy w położenie tylne. 5. Nowe wypychacze montować z lekkim dociskiem 6. Umieścić z powrotem podkładkę magnetyczną å Příklad použití å Образец установки 1. Vytáhnout magnetickou rozpěrku 2. Posunout vyhazovací desky z polohy Z dozadu do koncové polohy Z 1 3. Při otevřeném nástroji vyjmout vyhazovače a trubkové vyhazovače 4. Vyhazovací desky posunout do koncové zadní polohy 5. Malým tlakem nasadit nové vyhazovače nebo trubkové vyhazovače 6. Znovu umístit magnetickou rozpěrku 1. Снимите магнитную распорку 2. Переместите плиты выталкивателя вперед от точки 'Z' до крайнего переднего положения 'Z 1 ' 3. Снимите выталкиватели и втулки с открытого инструмента 4. Переместите пластины выталкивателя обратно в заднее положение 5. Установите, слегка прижав, новые выталкиватели и втулки 6. Установите магнитные распорки в обратное положение 4-29

AW 275 ä Flexible ejector (with mounting thread) å Pružný vyhazovač (se závitem pro připevnění) ä Wypychacz sprężysty (mocowany na gwincie) å Гибкий выталкиватель (с крепежной резьбой) X X (~,5) [ ] h 2 d 2 l ± 2 Aw 275 (~ R ±1%) h + 1* l 2 To Länge match anpassen length * = To match contour * Dopasować To match length długość Dopasować ontur anpassen kontur Délku Lengte upravit aanpassen Tvar Omtrek přizpůsobit aanpassen Подогнать Ajustage de длину la longueur Подогнать Ajustage des контур contours l 1 * A R z 4 A 58 ± 2 HRC R z 6.3 Mat./Мат. 1.8159-45 ±3 HRC/по Роквеллу REF/Ном d b* d 1 h* h 1 h 2 H I I 1 I 2 R α F AW 275 6-6,2 M4 22 9. 3.5 3.5 125 25 4 58 ~3,5 4 AW 275 6-8,2 M4 22 9. 3.5 3.5 125 25 4 58 ~3,5 4 AW 275 8-8,2 M5 25 11.5 4.5 4.5 14 3 5 63 ~4, 8 AW 275 8-1,2 M5 25 11.5 4.5 4.5 14 3 5 63 ~4, 8 AW 275 8-12,2 M5 25 11.5 4.5 4.5 14 3 5 63 ~4, 8 AW 275 1-14,2 M6 3 15. 5.5 5.5 175 38 6 75 ~4,25 12 AW 275 1-16,2 M6 3 15. 5.5 5.5 175 38 6 75 ~4,25 12 AW 275 1-18,2 M6 3 15. 5.5 5.5 175 38 6 75 ~4,25 12 12% ±1% 12% ±12%[N] ä Typical Applications å Příklady použití ä Przykłady zastosowania å Примеры применения Aw 275 C 15 B Fw18 15 d +,6 +,2 Fw18 h 2 ±,1 α H ±,2 R z 6.3 d 1 h 1 ±,1 6 F ±12% R z 6.3 d g6 R z 6.3 b ±,1 * x B l 1 * C h, Fw18 4-3 β β = α. x +1 H

AW 28 ä Flexible Ejector (with mounting thread) å Pružný vyhazovač (se závitem pro připevnění) ä Wypychacz sprężysty (mocowany na gwincie) å Гибкий выталкиватель (с крепежной резьбой) Aw 282 Aw 28 Y M. 2:1,5 Y 9 ±2, (~,5) [ h 2 2 d ] 175 ± 2 h 2 ±,1 (~ 64,5) ±1% 3 + 1* 4, ±,2 4,5 R z 6.3 d 1 12 15 To to match length Länge dopasować anpassen długość Lengte délku upravit aanpassen Ajustage подогнать de длину la longueur R z 6.3 38 * * * = to To match contour dopasować ontur anpassen kontur Omtrek tvar přizpůsobit aanpassen подогнать контур Ajustage des contours h 1 ±,1 6 F ±12% R z 6.3 R z 4 A 58 ± 2 HRC R z 6.3 d g6 A b ±,1 * R z 6.3 Mat./Мат. 1.8159-45 ±3 HRC/по Роквеллу REF/Ном d b * d 1 h 1 h 2 F Incl./Wkl. Včetně/Вкл. AW 28 6-6,2 M4 1, 3.5 4 AW 282 6 AW 28 6-8,2 M4 1. 3.5 4 AW 282 6 AW 28 8-1,2 M5 11,2 4.5 8 AW 282 6 REF/Ном d b * d 1 h 1 h 2 F Incl./Wkl. Včetně/Вкл. AW 28 8-12,2 M5 11.2 4.5 8 AW 282 8 AW 28 1-15,2 M6 13,6 5.5 12 AW 282 1 AW 28 1-18,2 M6 13,6 5.5 12 AW 282 1 AW 281 AW 282 AW 283 ä Flexible Ejector - Clamping guides (for AW 28) ä Wypychacz sprężysty - Zacisk prowadzacy (dla AW 28) å Pružný vyhazovač - Upínací vedení (pro AW 28) å Гибкий выталкиватель - зажимные направляющие (для AW 28) äflexible Ejector - Guide Bushes ä Wypychacz sprężysty - Tuleja prowadząca å Pružný vyhazovač - Vodící pouzdro å Гибкий выталкиватель - направляющие втулки ä Flexible Ejector - Extensions ä Wypychacz sprężysty - Przedłużki å Pružný vyhazovač - Prodloužení å Гибкий выталкиватель - Удлинители Aw 28 b 1 -,2 d Magnet Magnes Magnet Magnet Aimant Магнит Magneet 15 M6 A Aw 281 d 2 k6 15 d H7 SW,5 155 ± 2 15 15 ±1 d d3 12 13 B Mat./Мат. 1.251-52 ±3 HRC/по Роквеллу Mat./Мат. Bronze/BrązBraz/Бронза Mat./Мат. 1.7225-5 ±3 HRC/по Роквеллу REF/Ном d b 1 I 3 REF/Ном d d 2 REF/Ном d d 1 SW d 3 I 4 AW 281 6 6 13.5 AW 281 8 8 14.5 AW 281 1 1 15.5 AW 282 6 12 AW 282 8 12 AW 282 1 16 AW 283 6 M4 3 8 14.5 AW 283 8 M5 4 1 15.5 AW 283 1 M6 5 12 16.5 4-31

AW 28, AW 281, AW 282, AW 283 ä Flexible Ejector - Installation instructions Typical applications å Pružný vyhazovač - pokyny pro montáž Typické aplikace å ä Wypychacze sprężyste - sposób montażu Przykłady zastosowania =Гибкий выталкиватель - Инструкции по установке Примеры применения min. H 1 + 2 mm C 15 B Fw18 X D H 1 12,5 A 15 3 12 H7 A DIN 974 T.1 12 H7 C 12,5 DIN 974 T.1 l 3 +,1 M6 l 4 +,1 Fw18 Fw18 Aw 281 Aw 283 Aw 282 Aw 28 M6 b 1 H7 15 d 3 H7 12,5 B β D, X x β = 4. x +1 * 4,5 *=ä depending on surface roughness *=ä zależnie od chropowatości powierzchni *=å závislé na drsnosti povrchu *=å В зависимости от шероховатости поверхности 38** ** = ä to match the contour ** = ä dopasować kontur ** = å tvar přizpůsobit ** =å подогнать контур ä For large buckling lenghts, please use guide bushes AW 282 ä Przy dłuższych powierzchniach odginających się proszę używać tulei prowadzących AW282. å Pro větší délky doplňte vhodné vodící pouzdro AW 282 å Для длинных зон предельного изгиба используйте направляющие втулки AW282 4-32

ä Flexible Ejector - Custom-made å Pružný vyhazovač - speciální dle poptávky AW 285 ä Wypychacze sprężyste wykonywane na zamówienie å Гибкие толкатели, изготавливаемые под заказ A b 1 ±,1 h 2 ±,1 l ±2 h* H ±,2 h 1 ±,1 a ±,1 to Länge match anpassen length dopasować To match length długość délku Lengte upravit aanpassen подогнать Ajustage de длину la longueur * * = to To match match contour contour dopasować ontur anpassen kontur tvar Omtrek přizpůsobit aanpassen подогнать контур Ajustage des contours α b 1 ±,1 58 ± 2 HRC b ±,1 * ä Please note: Special applications require perhaps deviations from the listed standard components AW 275 and AW 28. Please fill your desired dimensions into the chart below. In order to maintain quality features (Service life etc.) the dependency of particular parameters in relation to eachother have to be observed. Agreement between customers and suppliers in regard to dimensions or requirements (for example spring travel in relation to spring length) from the bases for well-performing parts. å Prosím pozor: Speciální aplikace požadují obvykle odchylné rozměry od standardních komponent AW 275 a AW 28. Prosím, doplňte požadované rozměry do tabulky. Zadejte také všechny parametry, které mohou mít vliv na vlastnosti produktu (životnost). Správné nastavení jednotlivých speciálních rozměrů nebo požadavků (např. dráha pružné části k délce pružné části) mezi zákazníkem a dodavatelem jsou základem pro kvalitní produkt. ä Uwaga: Części wykonywane na zamowięnie wymagają być może odchyleń od wymienionych składników standardowych AW 275 i AW 28. Prosimy zapisać wymagane wymiary w tabeli umieszczonej poniżej. W celu utrzymania określonych cech jakościowych (czas eksploatacji itd.) relacje pomiędzy konkretnymi parametrami produktu muszą być utrzymane. Uzgodnienie wymiarów oraz pożądanych parametrów pomiędzy zamawiającym i dostawcą (np. relacji odgięcia sprężyny do jej długości) gwarantuje prawidłowe wykonanie zamawianej części. å Внимание: Устройства, которые изготавливаются под заказ, могут отличаться от указанных стандартных компонентов AW 275 и AW 28. Впишите желаемые размеры в нижеприведенную таблицу. Для сохранения качественных характеристик (срок эксплуатации и т.д.) конкретные параметры должны указываться в определенном отношении друг к другу. Согласование размеров или требований между заказчиком и поставщиком (н-р, ход пружины по отношению к ее длине) является залогом высокого качества производимых деталей. ä Order ä Zamówienie å Objednávka å Заказ Mat./Мат. 1.216-45 ±3 HRC/по Роквеллу ä Quotation ä Zapytanie å Poptávka å Предложение ä Company ä Firma å Firma å Фирма...... REF/Ном a b b1 h h1 h2 H I α min. 3 a/2+.5 3 max. 1 6 6 12 4 35 6 ä Quantity ä Ilość åmnožství å Количество ä Delivery ä Dostawa å Dod. termín å Доставка............ ä Contact ä Osoba kontaktowa å ontaktní osoba å Контактное лицо:... AW 285 ä Order/Quotation N ä Zamówienie / Zapytanie N å Objednávka / Poptávka N å Заказ / предложение... ä Signature ä Podpis å Podpis å Подпись... 4-33

NOTES - UWAGI - POZNÁMY - ПРИМЕЧАНИЯ 4-34

NOTES - UWAGI - POZNÁMY - ПРИМЕЧАНИЯ 4-35

NOTES - UWAGI - POZNÁMY - ПРИМЕЧАНИЯ 4-36