PUBLIC. Brusel 3. července 2013 (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 9504/13 LIMITE PV/CONS 23 AGRI 302 PECHE 209. NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět:

Podobné dokumenty
PUBLIC RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. října 2013 (OR. en) 14707/13 LIMITE PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460. NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět:

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B

7907/16 ADD 1 REV 1 zc/mb 1 DPG

14127/14 ADD 1 zs/lk 1 DPG

10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2

10451/16 ADD 1 jp/mg/lk 1 GIP 1B

9951/16 ADD 1 jp/mb 1 GIP 1B

9951/16 ADD 1 REV 1 tj/rk 1 GIP 1B

11265/19 mp/eh/rk 1 LIFE

9002/16 ADD 1 zc/jp/rk 1 DPG

Rada Evropské unie Brusel 23. listopadu 2015 (OR. fr)

ZASEDÁNÍ VE ČTVRTEK 1. PROSINCE 2016 (10.00 hod.)

Rada Evropské unie Brusel 15. června 2016 (OR. en)

PUBLIC /1/15 REV 1 dhr/rk 1 DPG LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 23. února 2016 (OR. en) 15340/1/15 REV 1 LIMITE PV/CONS 76

Rada Evropské unie Brusel 27. července 2016 (OR. en)

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE CS

14991/18 ADD 1 1 ECOMP.3 LIMITE CS

6834/17 ADD 1 1 GIP 1B

I (1) 2. Odpovědi na otázky k písemnému zodpovězení předložené Radě poslanci Evropského parlamentu (+)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

1. Přijetí pořadu jednání Schválení bodů I uvedených v příloze

8070/17 ADD 1 sk/ph/jhu 1 GIP 1B

13245/17 jp/mb 1 DPG

PUBLIC LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. listopadu 2012 (29.11) (OR. en) 16217/1/12 REV 1. Interinstitucionální spis: 2012/0207 (NLE) LIMITE

7232/19 ADD 1 REV 1 jd/lk 1 TREE.2.B LIMITE CS

Rada Evropské unie Brusel 3. března 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 7. března 2017 (OR. en)

AKT RADY. ze dne 23. července 1996

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) zasedání Rady Evropské unie (životní prostředí), konané v Bruselu dne 28.

14173/15 ADD 1 jsp/ebk/mb 1 DPG

13569/1/17 REV 1 vc/mo 1 DG E

10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C

STŘEDA 4. ŘÍJNA 2017 (10:00 HOD.)

8221/16 ADD 1 ebk/lr/mo 1 DPG

PUBLIC 15286/16 1 DG G LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) 15286/16 LIMITE PV/CONS 65 ECOFIN 1166

9430/1/16 REV 1 in/bl 1 GIP

10699/19 zs/el/rk 1 TREE.1

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

15373/18 mp/vmu 1 GIP.1

PŘEDBĚŽNÝ POŘAD JEDNÁNÍ VÝBOR STÁLÝCH ZÁSTUPCŮ (část I) Budova Justus Lipsius, Brusel 6. a 8. prosince 2017 (9:00 hod., 15:00 hod.

15112/15 ADD 1 1 DPG

16649/08 ebk/ebk/hm 1 DQPG

17427/1/12 REV 1 ADD 1 zc/zc/kno 1 DQPG

14128/14 ADD 1 jpe/el/bl 1 DPG

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ. o dosažení dohody, kterou se Evropské unii uděluje zvláštní status v rámci Mezinárodní organizace pro révu vinnou a víno (OIV)

Rada Evropské unie Brusel 3. listopadu 2016 (OR. en) zasedání Rady (životní prostředí), konané v Lucemburku dne 17.

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

PUBLIC LIMITE CS. Brusel 26. října 2011 (03.11) (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 12770/11 LIMITE PV CONS 48 ECOFIN 513

10115/17 ADD 1 jp/tj/jhu 1 GIP 1B

10800/18 ADD 1 in/vmu 1 DRI

Seznam nelegislativních aktů 14798/ Nařízení o zřízení Evropského orgánu pro pracovní záležitosti obecný přístup /18 ebk/jhu 1 GIP.

PUBLIC /16 vc/lr/bl 1 DG D LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) 14629/16 LIMITE PV/CONS 60 JAI 965 COMIX 763

10297/19 ADD 2 REV 1 ph/dhr/mo 1 LIFE.2.A

16886/1/13 REV 1 vc/mb 1 DQPG

10431/17 ADD 1 jp/id/rk 1 GIP 1B

Úřední věstník Evropské unie L 172. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

SPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ A STANOVISKA SOUČASNÝCH SMLUVNÍCH STRAN A NOVÝCH SMLUVNÍCH STRAN DOHODY

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH

14689/15 ls/kno 1 DPG

I (1) 2. Odpovědi na otázky k písemnému zodpovězení předložené Radě poslanci Evropského parlamentu (+) = Přijetí zjednodušeným písemným postupem (+)

Body k jednání (II) 2. Zasedání Rady pro dopravu, telekomunikace a energetiku, 19. prosince 2018: pořad jednání

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

14391/16 aj/vmu 1 GIP 1B

6512/19 jpe/kno 1 GIP.1

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. listopadu 2010 (01.12) (OR. fr) 16883/10 OJ CONS 67 TRANS 352 TELECOM 140 ENER 344

a) Seznam nelegislativních aktů 14738/18

REVIZE č. 1 PŘEDBĚŽNÉHO POŘADU JEDNÁNÍ

Delegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

1. Přijetí pořadu jednání Schválení bodů I uvedených v příloze

6902/16 jsp/in/jhu 1 DG B 3A

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PŘEDBĚŽNÝ POŘAD JEDNÁNÍ VÝBOR STÁLÝCH ZÁSTUPCŮ (část I) Budova Justus Lipsius, Brusel 29. listopadu 2017 (9:00 hod.) Body k jednání (II)

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

6342/14 ADD 1 ls/mb 1 DPG

ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/EEE/XPA/cs 1

15261/2/18 REV 2 lw/mv/jhu 1 LIFE.1.C

EVROPSKÝ PARLAMENT POŘAD JEDNÁNÍ ČERVNA 2007 BRUSEL OPRAVA Dokument ze zasedání 05/06/07 PE /OJ/COR

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (32/2010)

PŘEDBĚŽNÝ POŘAD JEDNÁNÍ VÝBOR STÁLÝCH ZÁSTUPCŮ (část I) Budova Justus Lipsius, Brusel 8. a 10. listopadu 2017 (10:00 hod., 11:30 hod.

1. Přijetí pořadu jednání Schválení bodů I uvedených v příloze

9715/17 jpe/rk 1 GIP 1B

PUBLIC /16 mp/jp/hm 1 DG G LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 21. listopadu 2016 (OR. en) 14134/16 LIMITE PV/CONS 54 ECOFIN 1010

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.

15686/17 ADD 1 eh/el/rk 1 DPG

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

1. Přijetí pořadu jednání Schválení bodů I uvedených v příloze

5777/14 ADD 1 jp/ho/mo 1 DPG

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

6851/17 vho/ebk/hm 1 DGD 1B

Mezivládní organizace jediná úroveň

1. Přijetí pořadu jednání Schválení bodů I uvedených v příloze

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

1. Přijetí pořadu jednání Schválení bodů I uvedených v příloze

9550/19 lr/in/vmu 1 TREE.1.B

Transkript:

Conseil UE RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 3. července 2013 (OR. en) 9504/13 LIMITE PUBLIC PV/CONS 23 AGRI 302 PECHE 209 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět: 3237. zasedání Rady Evropské unie (ZEMĚDĚLSTVÍ A RYBOLOV), konané v Bruselu ve dnech 13. a 14. května 2013 1 Informace o projednávání legislativních aktů Rady, o jiných veřejných jednáních Rady a o veřejných rozpravách jsou uvedeny v dodatku 1 k tomuto zápisu z jednání. 9504/13 lk/dhr/mo 1

OBSAH Strana 1. Přijetí předběžného pořadu jednání... 3 NELEGISLATIVNÍ ČINNOSTI 2. Schválení seznamu bodů A... 3 PROJEDNÁVÁNÍ LEGISLATIVNÍCH AKTŮ 3. Schválení seznamu bodů A... 3 4. Balíček opatření pro reformu SZP... 4 NELEGISLATIVNÍ ČINNOSTI 5. Mezinárodní organizace pro révu a víno (OIV)... 4 PROJEDNÁVÁNÍ LEGISLATIVNÍCH AKTŮ 6. Reforma společné rybářské politiky... 5 7. Jiné záležitosti... 6 a) Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se výroby, obchodní úpravy a prodeje tabákových a souvisejících výrobků. b) Makrela obecná v severovýchodním Atlantiku a změny výskytu její populace c) Celosvětová summit týkající se oceánů, potravinové bezpečnosti a modrého růstu PŘÍLOHA... 7 * * * 9504/13 lk/dhr/mo 2

1. Přijetí pořadu jednání 9152/13 OJ CONS 23 AGRI 274 PECHE 191 Rada přijala výše uvedený pořad jednání. NELEGISLATIVNÍ ČINNOSTI 2. Schválení seznamu bodů A 9185/13 PTS A 29 + COR 1 Rada přijala seznam bodů A uvedený v dokumentu 9185/13 PTS A 29. Dokumenty uvedené v bodě 6 mají být tyto: Bod 6: 9182/13 TRANS 203 MAR 53 + ADD 1 + ADD 2 + COR 1 8763/13 TRANS 177 MAR 47 OC 242 + COR 1 + COR 2 (de) + COR 3 (sv) 8759/13 TRANS 176 MAR 46 OC 241 PROJEDNÁVÁNÍ LEGISLATIVNÍCH AKTŮ (veřejné jednání podle čl. 16 odst. 8 Smlouvy o Evropské unii) 3. Schválení seznamu bodů A 9184/13 PTS A 28 Rada přijala seznam bodů A uvedený v dokumentu 9184/13 PTS A 28. 9504/13 lk/dhr/mo 3

4. Balíček opatření pro reformu SZP Interinstitucionální spis: 2011/0280 (COD) ZEMĚDĚLSTVÍ a) Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) [první čtení] b) Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky [první čtení] c) Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky (horizontální nařízení) [první čtení] d) Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty (nařízení o jednotné společné organizaci trhů) [první čtení] orientační rozprava Rada vedla orientační rozpravu o reformě společné zemědělské politiky, přičemž zvláštní pozornost věnovala aktuálnímu stavu problematiky aktivního zemědělce, režimu pro mladé zemědělce a režimu pro malé zemědělce v kontextu návrhu nařízení o přímých platbách. NELEGISLATIVNÍ ČINNOSTI 5. Mezinárodní organizace pro révu a víno (OIV) příprava 11. valného shromáždění OIV (Bukurešť, Rumunsko, 7. června 2013) schválení návrhu rozhodnutí Rady 9228/13 AGRI 281 AGRIORG 72 OC 279 Rada vzala na vědomí skutečnost, že nebylo dosaženo kvalifikované většiny pro přijetí návrhu rozhodnutí (příloha dokumentu 9228/13), kterým se stanoví postoj Unie k návrhu usnesení, která mají být eventuálně přijata Mezinárodní organizací pro révu a víno (OIV) na zasedání její valné hromady dne 7. června 2013 (Česká republika, Lucembursko, Malta, Německo, Nizozemsko, Portugalsko, Rakousko, Slovensko a Spojené království hlasovaly proti). Rada dále vzala na vědomí důsledky absence postoje Unie Rady k návrhu usnesení, který by měl v případě jeho přijetí organizací OIV dopad na acquis EU, a vzala na vědomí i prohlášení Německa, Řecka a Finska (viz příloha) do zápisu z jednání Rady. 9504/13 lk/dhr/mo 4

PROJEDNÁVÁNÍ LEGISLATIVNÍCH AKTŮ (veřejné jednání podle čl. 16 odst. 8 Smlouvy o Evropské unii) 6. Reforma společné rybářské politiky RYBOLOV a) Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o společné rybářské politice [první čtení] Interinstitucionální spis: 2011/0195 (COD) revidovaný mandát 12514/11 PECHE 187 CODEC 1166 8987/13 PECHE 181 CODEC 940 9003/1/13 PECHE 184 CODEC 945 REV 1 + REV 1COR 1 Rada potvrdila změny mandátu pro další jednání v rámci neformálních trialogů s Evropským parlamentem o návrhu nařízení o společné rybářské politice s cílem nalézt společný základ s Evropským parlamentem ke klíčovým částem reformy, a to k: řízení rybolovu za maximálního udržitelného výnosu a jeho vazbám na rybolovná práva, povinnosti vykládky, regionalizaci, složení poradních sborů, návrhu víceletých plánů, řízení rybolovné kapacity, chráněným oblastem a vytvoření skupiny odborníků pro dodržování pravidel (kontrola rybolovu). Konečný kompromis potvrzený Radou je uveden v dokumentu 9551/13. Švédsko kompromisní znění nepodpořilo. Rada učinila prohlášení uvedené v příloze. b) Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o společné organizaci trhu s produkty rybolovu a akvakultury [první čtení] Interinstitucionální spis: 2011/0194 (COD) aktuální stav 12516/11 PECHE 188 CODEC 1167 8988/1/13 PECHE 182 CODEC 941 REV 1 Předsednictví informovalo Radu o úspěšném dokončení politického jednání s Evropským parlamentem o společné organizaci trhu. Bude nutno uskutečnit další technická jednání za účelem vypracování konečného znění, které bude předloženo Výboru stálých zástupců. 9504/13 lk/dhr/mo 5

7. Jiné záležitosti a) Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se výroby, obchodní úpravy a prodeje tabákových a souvisejících výrobků [první čtení]interinstitucionální spis: 2012/0366(COD) na žádost řecké delegace 9387/13 AGRIORG 73 SAN 155 MI 381 FISC 92 CODEC 1035 Rada vzala na vědomí obavy vyjádřené řeckou delegací (dokument 9387/1/13 REV 1) podpořené Bulharskem, Českou republikou, Estonskem, Itálií, Kyprem, Maďarskem, Polskem a Rumunskem ohledně důsledků výše uvedeného návrhu Komise pro zemědělské odvětví, a vzala na vědomí rovněž připomínky zástupce Komise. b) Makrela obecná v severovýchodním Atlantiku a změny výskytu její populace informace poskytnuté delegacemi Spojeného království a Španělska 9140/13 PECHE 190 + ADD 1 V Radě proběhla výměna názorů k makrele obecné, přičemž velká většina delegací byla pro použití obchodních opatření vůči Islandu a Faerským ostrovům. Menší počet delegací byl proti použití tohoto nástroje za současné situace. Zástupkyně Komise se zavázala, že se setká s příslušnými islandskými ministry neprodleně po vytvoření nové vlády s cílem projednat dohodu o udržitelném řízení populace makrely obecné. Následně by o tom podala zprávu Radě. c) Celosvětový summit týkající se oceánů, potravinové bezpečnosti a modrého růstu informace nizozemské delegace 8916/13 PECHE 176 Nizozemská delegace informovala Radu o přípravách celosvětového summitu týkajícího se oceánů, potravinové bezpečnosti a modrého růstu, který se má konat v době od 9. do 13. září 2013 v kongresovém centru světového fóra v Haagu, současně se zasedáním na vysoké úrovni dne 12. září. Summit by měl umožnit vedoucím představitelům, odborníkům na problematiku oceánů, vědcům a zástupcům občanské společnosti a soukromého sektoru z celého světa sdílet zkušeností a měl by ukázat, že společná činnost v rámci partnerství pro zdravější a produktivní oceány může působit jako hybná síla ve prospěch posílené potravinové bezpečnosti, modrého růstu a sdílené prosperity. Delegace vyzvala ministry k účasti na tomto zasedání. Předsednictví uvítalo tuto iniciativu Nizozemska a zástupkyně Komise potvrdila, že se hodlá summitu zúčastnit. ************ 9504/13 lk/dhr/mo 6

PŘÍLOHA PROHLÁŠENÍ DO ZÁPISU Z JEDNÁNÍ RADY K bodu A č. 2: Právně závazná dohoda o lesích v Evropě mandát pro jednání PROHLÁŠENÍ KOMISE Komise bere na vědomí postoj přijatý Radou. Vítá skutečnost, že společný postoj členských států nyní odpovídá směru, kterým se Komise již ubírá v rámci svých jednání ve zvláštním výboru jmenovaném Radou v souladu s čl. 218 odst. 4. Komise bude nadále vést jednání jménem EU v souladu se směrnicemi pro jednání. K bodu A č. 5: Doporučení pro rozhodnutí Rady, kterým se dává zmocnění k zahájení jednání jménem Evropské unie o změnách Mezinárodní úmluvy na ochranu tuňáků v Atlantiku (úmluva ICCAT) PROHLÁŠENÍ KOMISE Komise nepovažuje za nezbytné, aby byl v rozhodnutích Rady o zmocnění k zahájení jednání uváděn hmotněprávní základ. Vzhledem ke konkrétní situaci v daném odvětví však Komise v tomto případě nemá proti jeho uvedení námitky. 9504/13 lk/dhr/mo 7

K bodu A č. 6: Návrh rozhodnutí Rady o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v Mezinárodní námořní organizaci (IMO) k přijetí některých předpisů a souvisejících změn úmluv a protokolů Návrh rozhodnutí Rady o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie na 65. zasedání Výboru pro ochranu mořského prostředí ohledně změn systému hodnocení stavu a na 92. zasedání Výboru pro námořní bezpečnost ohledně změn Mezinárodního předpisu pro řízení bezpečnosti, změn kapitoly III úmluvy SOLAS a změn předpisů pro vysokorychlostní plavidla z let 1994 a 2000, pokud jde o vstup do uzavřených prostor a nácvik záchranných opatření PROHLÁŠENÍ NĚMECKA Návrh rozhodnutí Rady o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci Mezinárodní námořní organizace (IMO) k přijetí některých předpisů a souvisejících změn úmluv, jakož i návrh rozhodnutí Rady o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie na 65. zasedání Výboru pro ochranu mořského prostředí ke změnám systému hodnocení stavu na 92. zasedání Výboru pro námořní bezpečnost ke změnám Mezinárodního předpisu pro řízení bezpečnosti, ke změnám kapitoly III úmluvy SOLAS a ke změnám předpisů pro vysokorychlostní plavidla z let 1994 a 2000, pokud jde o vstup do uzavřených prostor a nácvik záchranných opatření, uvádějí jako procesní právní základ čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU). Spolková vláda má námitky proti tomu, aby tato rozhodnutí vycházela z uvedeného právního základu. Postup podle čl. 218 odst. 9 SFEU se nevztahuje na koordinaci postojů členských států EU v mezinárodních organizacích, jejichž smluvními stranami jsou pouze členské státy, a nikoli Unie jako taková. Samotná EU není členem IMO. Členy IMO jsou pouze členské státy EU. Vzhledem k tomu, že EU členem IMO není, se tedy nejedná o rozhodnutí mezinárodního orgánu s právními účinky pro EU, což je podle znění zmíněného ustanovení podmínkou. Spolková vláda upozorňuje na skutečnost, že Spolková republika Německo vznesla v podobné věci proti použití čl. 218 odst. 9 SFEU jakožto právního základu rozhodnutí Rady žalobu u Soudního dvora Evropské unie (věc C-399/12). Postoj Německa v IMO bude co do obsahu shodný s postoji schválenými prostřednictvím rozhodnutí Rady, nebudou jím však dotčeny námitky vyjádřené v tomto prohlášení do zápisu z jednání týkající se procesního právního základu ani stanovisko Německa v rámci výše uvedeného řízení u Soudního dvora Evropské unie. 9504/13 lk/dhr/mo 8

PROHLÁŠENÍ ŘECKA Řecko potvrzuje obsah znění, která jsou uvedena ve dvou rozhodnutích Rady (návrh rozhodnutí Rady o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v Mezinárodní námořní organizaci (IMO) k přijetí některých předpisů a souvisejících změn úmluv a protokolů, a návrh rozhodnutí Rady o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie na 65. zasedání Výboru pro ochranu mořského prostředí ke změnám systému hodnocení stavu a na 92. zasedání Výboru pro námořní bezpečnost ke změnám Mezinárodního předpisu pro řízení bezpečnosti, ke změnám kapitoly III úmluvy SOLAS a ke změnám předpisů pro vysokorychlostní plavidla z let 1994 a 2000, pokud jde o vstup do uzavřených prostor a nácvik záchranných opatření), tak, jak byla tato znění upravena během jednání v Radě, a Řecko proto podpoří postoje EU v rámci IMO. Nicméně, ačkoliv Řecko v souladu se svou povinností loajální spolupráce coby stát EU podporuje pragmatický přístup, nadále si ponecháváme svou výhradu týkající se čl. 218 odst. 9 SFEU jakožto vhodného právního základu pro předmětná rozhodnutí Rady o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, a následného postupu pro koordinaci mezi členskými státy EU v IMO. Kromě toho se Řecko domnívá, že výše uvedený postup nesmí představovat precedent pro podobné případy, kdy vyvstane otázka pravomoci k vnějšímu zastupování členských států EU v IMO nebo jiných mezinárodních organizacích. PROHLÁŠENÍ KYPRU Kypr, aby umožnil Mezinárodní námořní organizaci (IMO) dosáhnout pokroku v záležitostech v rámci jejího mandátu a v zájmu zvýšení bezpečnosti a ochrany na moři a ochrany životního prostředí, není proti přijetí navrhovaných rozhodnutí Rady týkajících se postojů, které mají být zaujaty členskými státy Unie během: 1) 65. a 66. zasedání Výboru pro ochranu mořského prostředí IMO, 92. a 93. zasedání Výboru pro námořní bezpečnost IMO a 28. pravidelného zasedání shromáždění IMO, pokud jde o: a) přijetí předpisu k provádění nástrojů IMO; b) přijetí předpisu IMO o uznaných subjektech; c) přijetí změn určitých mezinárodních úmluv a protokolů, v případě kterých generální tajemník IMO vykonává funkce depozitáře, přičemž prostřednictvím těchto změn se výše uvedené předpisy a režim auditu členských států IMO stanou závaznými; a d) přijetí výše uvedených změn v souladu s příslušnými ustanoveními dotčených úmluv a protokolů. 2) 65. zasedání Výboru pro ochranu mořského prostředí IMO v souvislosti se systémem hodnocení stavu; a 9504/13 lk/dhr/mo 9

3) 92. zasedání Výboru pro námořní bezpečnost IMO v souvislosti s přijetím změn Mezinárodního předpisu pro řízení bezpečnosti a kapitoly III Mezinárodní úmluvy o bezpečnosti lidského života na moři z roku 1974 v platném znění, a změn předpisů pro vysokorychlostní plavidla z let 1994 a 2000 a změn předpisu pro dynamicky poháněná plavidla, pokud jde o vstup do uzavřených prostor a nácvik záchranných opatření. Kypr však zdůrazňuje a žádá, aby bylo v zápisu uvedeno, že ačkoliv Kypr nemá námitky k navrhovaným rozhodnutím Rady, jeho stanovisko není a nemůže být považováno či představovat žádnou formu precedentu, a že jeho souhlasem nejsou dotčeny názory či postoje, které se Kypr může rozhodnout vyjádřit nebo přijmout v souvislosti s rozhodnutím ve věci projednávané Evropským soudním dvorem v souvislosti s použitelností ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie. PROHLÁŠENÍ NIZOZEMSKA S cílem ochránit zájmy Evropské unie hlasuje Nizozemsko pro navrhovaná rozhodnutí Rady o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v Mezinárodní námořní organizaci (IMO) k přijetí některých předpisů a souvisejících změn úmluv, jakož i pro navrhované rozhodnutí Rady o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie na 65. zasedání Výboru pro ochranu mořského prostředí ohledně změn systému hodnocení stavu a na 92. zasedání Výboru pro námořní bezpečnost ohledně změn Mezinárodního předpisu pro řízení bezpečnosti, změn kapitoly III úmluvy SOLAS a změn předpisů pro vysokorychlostní plavidla z let 1994 a 2000, pokud jde o vstup do uzavřených prostor a nácvik záchranných opatření. Ačkoli Nizozemsko v souladu se svou povinností loajální spolupráce a na ochranu zájmů Evropské unie podporuje pragmatický přístup, hlasování v tomto konkrétním případě nelze vykládat jako odstoupení od našeho původního postoje v projednávané věci. Nepředstavuje ani precedent pro podobné případy, kdy vyvstane otázka pravomoci k vnějšímu zastupování. Proto by mělo být zcela jasně řečeno, že ujednáními podle tohoto návrhu není dotčeno rozdělení pravomocí mezi Evropskou unii a její členské státy a že toto hlasování nelze v žádném případě vykládat jako souhlas s použitím čl. 218 odst. 9 SFEU jako vhodného právního základu pro tato rozhodnutí Rady. PROHLÁŠENÍ KOMISE Komise vyjadřuje politování nad tím, že Rada vyloučila z oblasti působnosti rozhodnutí změnu doplňkových formulářů A a B k Mezinárodnímu osvědčení o zabránění znečišťování ropou a ropnými produkty (IOPP), u nichž mezinárodní právní předpisy vyžadují, aby byly na palubě lodi. Vzhledem k tomu, že směrnice 2009/16/ES vyžaduje, aby inspektoři státní přístavní inspekce tyto konkrétní formuláře v jejich aktualizovaném znění zkontrolovali, Komise se domnívá, že navrhovaná změna má dopad na právní předpisy Unie. 9504/13 lk/dhr/mo 10

K bodu A č. 10: Návrh rozhodnutí Rady, kterým se Komise zmocňuje zahájit jednání o propojení systému EU pro obchodování s emisemi se systémem Austrálie pro obchodování s emisemi PROHLÁŠENÍ RADY Rada se domnívá, že její úloha a úloha zvláštního výboru v procesu vyjednávání podle článku 218 Smlouvy o fungování Evropské unie jsou jasné. Rada může vyjednavači vydávat směrnice a může určit zvláštní výbor, se kterým musí být jednání konzultováno. Dohodnuté znění směrnic pro jednání ohledně vyjednávání tyto úlohy dodržuje. Ustavení zvláštního výboru, jak je stanoveno v čl. 218 odst. 4 SFEU, znamená, že výbor, kterým je v tomto případě Pracovní skupina pro životní prostředí, má mandát ke sledování vyjednávání a k poskytování pokynů vyjednavači, a to při zohlednění směrnic pro jednání přijatých Radou. Rada rovněž konstatuje, že je na ní, aby rozhodla o podpisu dohody a, poté co obdrží souhlas Evropského parlamentu, o uzavření dohody v souladu s čl. 218 odst. 5 a 6 Rada na návrh vyjednavače přijme rozhodnutí, kterým dá zmocnění k podpisu dohody, a poté Rada na návrh vyjednavače přijme po obdržení souhlasu Evropského parlamentu rozhodnutí o uzavření dohody. PROHLÁŠENÍ KOMISE Komise nepovažuje za nezbytné, aby byl v rozhodnutí Rady o zmocnění k zahájení jednání uváděn hmotněprávní základ. Komise povede jednání v úzké spolupráci se zvláštním výborem jmenovaným Radou, nicméně se domnívá, že zvláštní výbor ani Rada nemohou rozhodovat o postoji, který má být při jednáních zaujat, a že žádná pracovní skupina Rady nemůže mít při jednání úlohu formálního vedení. Komise po uzavření jednání dále přijme odpovídající iniciativy vedoucí k podepsání a uzavření dohody. Komise učiní příslušné kroky. ***** K bodu pořadu jednání č. 5: Návrh rozhodnutí Rady, kterým se stanoví postoj, který se má zaujmout jménem Evropské unie, pokud jde o některá usnesení, jež mají být předmětem hlasování v rámci Mezinárodní organizace pro révu a víno (OIV) PROHLÁŠENÍ NĚMECKA Návrh Komise k rozhodnutí Rady uvádí jako právní základ čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU). Toto ustanovení se netýká vztahu Evropské unie s OIV. 9504/13 lk/dhr/mo 11

Postup podle čl. 218 odst. 9 SFEU se nepoužije pro koordinaci postojů členských států EU v rámci organizací, ve kterých jsou smluvními stranami pouze členské státy a nikoliv Unie jako taková. Kromě toho lze čl. 218 odst. 9 SFEU uplatnit pouze tehdy, jestliže jsou orgány předmětné organizace vyzvány, aby vydaly právně závazné akty. Taková situace se ve statutu OIV nepředpokládá. Rozhodnutí nemohou mít navíc právně závazné účinky vůči EU, a to z jednoduchého důvodu, že EU není členem dané organizace. Z výše uvedených důvodů Spolková republika Německo nepodpořila rozhodnutí Rady ze dne 18. června 2012 o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie, pokud jde o některá usnesení, jež mají být předmětem hlasování v rámci Mezinárodní organizace pro révu a víno (OIV) (dokument 11436/12) a dne 28. srpna 2012 podalo žalobu proti tomuto rozhodnutí k Soudnímu dvoru (Věc C-399/12). Odkazuje se na podrobné informace o tomto stále probíhajícím řízení. Ze stejných důvodů je Spolková republika německo rovněž proti přijetí návrhu rozhodnutí, který je založen na stejném základě, a vyhrazuje si právo podat žalobu, pokud bude rozhodnutí přijato. PROHLÁŠENÍ ŘECKA Řecko hlasuje pro navrhované rozhodnutí Rady o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie, pokud jde o některá usnesení, jež mají být předmětem hlasování v rámci Mezinárodní organizace pro révu a víno. Ačkoli Řecko návrhy usnesení, o nichž má hlasovat valná hromada, podporuje, nadále si ponecháváme silnou výhradu k použití čl. 218 odst. 9 Smlouvy jako vhodného právního základu pro přijetí společného rozhodnutí Rady o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie. Dále zdůrazňujeme, že toto hlasování nemůže být v žádném případě vykládáno jako precedent pro budoucí zasedání valné hromady OIV a odstoupení od našeho původního postoje. Kromě toho si jakožto člen OIV nadále ponecháváme právo vyplývající z Dohody o zřízení Mezinárodní organizace pro révu vinnou a víno (čl. 5 odst. 3 písm. c)) odložit nebo zrušit hlasování o návrhu usnesení, které ohrožuje naše zásadní národní zájmy. PROHLÁŠENÍ FINSKA Finsko může přijmout návrh rozhodnutí Rady (dokument 9228/13), kterým se stanoví postoj, který se má zaujmout jménem Evropské unie, pokud jde o některá usnesení, jež mají být předmětem hlasování v rámci Mezinárodní organizace pro révu a víno (OIV), a to s cílem zajistit pro Evropskou unii silnou vyjednávací pozici na mimořádném valném shromáždění OIV, které se má konat v Bukurešti dne 7. června 2013. Finsko se nicméně domnívá, že tímto rozhodnutím nebude dotčeno probíhající soudní řízení ve věci C-399/12 či jakékoliv podobné případy, v nichž se pravomoc Evropské unie, pokud jde o vnější zastupování, stala otázkou. Finsko si vyhrazuje svůj postoj ve věci právního základu až do doby vydání rozhodnutí o dané otázce Soudním dvorem. 9504/13 lk/dhr/mo 12

PROHLÁŠENÍ NIZOZEMSKA Nizozemsko hlasuje proti navrhovanému rozhodnutí Rady o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie, pokud jde o některá usnesení, jež mají být předmětem hlasování v rámci Mezinárodní organizace pro révu a víno (OIV) (dokument 9228/13 ze dne 8. května 2013). Ačkoliv Nizozemsko v souladu se svou povinností loajální spolupráce a na ochranu zájmů Evropské unie podporuje pragmatický přístup, jsme nuceni hlasovat proti rozhodnutí Rady vzhledem k probíhajícímu soudnímu řízení (2011/2135, C(2011)6676 29. září 2011) a probíhajícímu soudnímu řízení ve věci C-399/12 (žaloba podaná dne 28. srpna 2012, Německo vs. Rada Evropské unie). Nizozemsko má vážné pochybnosti, pokud jde o čl. 218 odst. 9 SFEU jakožto vhodný právní základ pro toto rozhodnutí Rady a nezbytnost použití rozhodnutí Rady o společném postoji, pokud jde o některá usnesení. K bodu pořadu jednání č. 6a): Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o společné rybářské politice [první čtení] PROHLÁŠENÍ RADY k víceletým plánům Rada se zavazuje ke spolupráci s Evropským parlamentem a Komisí v zájmu řešení interinstitucionálních otázek a dosažení dohody o dalším postupu, který respektuje právní postavení jak Parlamentu, tak Rady, s cílem usnadnit vypracování a zavádění víceletých plánů prioritně podle podmínek společné rybářské politiky. Rada také navrhuje, aby byla zřízena interinstitucionální pracovní skupina, která by napomohla k nalezení vhodné cesty vpřed. 9504/13 lk/dhr/mo 13