Sklářský hořák TWIST NÁVOD K OBSLUZE - 1 -

Podobné dokumenty
Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití

PB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Plynová propanová teplovzdušná topidla P11, P30, P43, PX30, PX43, Px60 Návod k obsluze

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

GAMAT Návod k obsluze

SADA PLYNOVÉ PÁJEČKY PROPIEZO PORTASOL

Popis modelu Karma Beta Electronic 02

BAYARD Star CF

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Olejová teplovzdušná topidla GK20, GK28, GK40, GK60 Návod k použití MAK 25, MAK 40

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu PLYNOVÉ STOLIČKY

NÁVOD K OBSLUZE RUČNÍ OHÝBAČKA TRUBEK ROT - 180K

Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SKLÁŘSKÉ KAHANY A HOŘÁKY

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Závěsné kotle se speciálním vestavěným zásobníkem. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUI aquaplus

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

Svařování plamenem

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze

Mantova AL II s výměníkem

Beta Comfort : Popis modelu Karma Beta Comfort 02

CSE MIX W 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX W 1F se směšovacím ventilem CSE MIX W 1F

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

Téma sady: Výroba, rozvod a spotřeba topných plynů. Název prezentace: regulace LPG

PATIO HEATER TERASOVÝ OHŘÍVAČ NÁVOD K POUŽITÍ

Visby s výměníkem. Visby s výměníkem

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva

Návod k používání EGM 10-E3

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Regulátor přívodního tlaku, typ pro zvýšený pneumatický výkon

Výrobek vyhovuje zákonu č.102/2001 Sb. o obecné bezpečnosti výrobků.

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864.

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Plynový litinový kotel Logano G134 multigas. Před obsluhou pečlivě pročtěte

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus


vydání 1/2017 RUČNÍ ŘEZACÍ HOŘÁKY A HUBICE

Varná deska Vestavná plynová varná deska CZ Montáž použití údržba

Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových

, ,5. Elektrické krytí: IPX4D Kategorie paliva: II 2H3P Třída NOx: 5

Návod pro montáž obsluhu a údržbu krbových kamen Belt Aqua

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ

Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem

Vesuvio II/1S II/2S. Vesuvio II/1S II/2S

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus

VU 200-5, 240-5, Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, Turbotop Plus

STAD-C. Vyvažovací ventily ENGINEERING ADVANTAGE

Bijou 90 No F / N (H) / N (L)

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

Plynový filtr. CS Návod k montáži Strana 02

Stacionární nekondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VK atmovit VK atmovit exclusiv VK atmocraft

Almo s výměníkem. Almo s výměníkem

Návod pro montáž obsluhu a údržbu krbových kamen

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení:

CSE MIX-FIX W 1F 7,5 CSE MIX-FIX W 1F 7,5

Technická dokumentace Technická dokumentácia

VUW 200-3, Atmotop Pro, VUW 200-5, 240-5, Atmotop Plus

Přístroj smí být používán pouze v souladu s návodem k obsluze. Údržbu a servis smí provádět pouze

Plynová nádrž MonoControl CS. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FTC 622 FTC 922

STAD-C. Vyvažovací ventily DN 15-50

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Stacionární kondenzační kotel s vestavěným solárním zásobníkem

Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

MEC MEC C

High-tec v závěsných kotlích. VU atmotec exclusiv VU turbotec exclusiv VUW atmotec exclusiv VUW turbotec exclusiv

Návod pro montáž obsluhu a údržbu krbových kamen ADMIRAL E

VIMITEX POKYNY PRO INSTALACI, POUŽITÍ A ÚDRŽBU. STOVE TOP Series 0200

VARNÉ KOTLE S KULATOU VLOŽKOU

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec exclusiv VUW turbotec exclusiv

NR-AMXCT. Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz

Sada pro přestavbu plynu

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

Návod na použití. Banador s.r.o., Blanenská 1276, Kuřim IČ: DIČ: CZ

Systémem Pro E. Kotel má následující charakteristické vlastnosti: - NO X

Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv

ENDERS WOOD. Návod k obsluze překlad německého originálu. str. 2. Návod k montáži a obsluze

PROPALINE vydání 2/2017

OBSAH. Výrobce zařízení

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR

Plynový terasový ohřívač - pojízdný

ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX W 1M

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

VICTRIX R ErP Závěsné kondenzační kotle

Medvěd Condens KKS. Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem

Transkript:

CS NÁVOD K OBSLUZE - 1 -

Tento návod k obsluze je určen uživatelům výrobků společnosti GREGOR Instruments. Návod k obsluze popisuje funkce uvedeného výrobku a poskytuje nejdůležitější informace potřebné k bezpečnému používání. Všechny údaje v tomto návodu k obsluze se vztahují na aktuální stav vývoje výrobku. - 2 -

1. Bezpečnost Hořák musí být instalován tak, aby jeho připojení vyhovovalo platným předpisům. K provozu se smí používat pouze topné plyny uvedené v návodu. Na pracovišti vybaveném sklářským hořákem nesmějí být ukládány hořlavé látky. Hořák se smí provozovat podle doporučení v návodě a musí být pod stálým dohledem. Hořák mohou obsluhovat pouze osoby seznámené s tímto návodem a s příslušnými bezpečnostními předpisy. Zjistí-li se unikání plynu během provozu, musí se hořák ihned odstavit z provozu. Seřizovat hořák smí uživatel jen v rozsahu uváděném v návodu. Opravy smí provádět pouze výrobce, nebo odborný závod jím pověřený. Při provozu mohou některé části hořáku dosahovat velmi vysokých teplot, dbejte zvýšené opatrnosti. - 3 -

2. Popis 2.1. Identifikace výrobku K bezpečné identifikaci výrobku při komunikaci se společností GREGOR Instruments si vždy připravte a uvádějte tyto údaje z typového štítku: Označení modelu Výrobní číslo Datum výroby Výrobní štítek je umístěn na levé straně podstavce hořáku Obr. 1 - Příklad výrobního štítku a jeho umístění - 4 -

2.2. Rozsah dodávky 2.3. Části hořáku Návod k obsluze Obr. 2-1. Hlava 2. Plynový ventil 3. Vzduchový ventil 4. Přívod plynu 5. Přívod vzduchu 6. Aretační šroub 7. Podstavec 8. Otvor pro upínku 9. Tvarovací deska - 5 -

3. Instalace 4. Provoz 5. Údržba Na přívody (poz. 5 a 6 obr. 2) se připojí hadice s plynem a vzduchem podle vyznačených barev. Červená je pro plyn a šedá pro vzduch. Shodnými barvami jsou rovněž značeny ovládací ventily. Připojení musí být provedeno plynovou hadicí. Při zapalování hořáku je mírně otevřete plynový ventil (poz. 2 obr. 2) a před ústím hlavy zapalte plyn a poté otevřete vzduchový ventil (poz. 3 obr. 2). Další regulací těchto ventilů nastavte přibližně požadovaný plamen. Hořák nechte cca 10 min prohřát, poté nastavte požadovaný tvar a intenzitu plamene- Při zhasínání hořáku je nutné nejdříve uzavřít ventil vzduchový (poz. 4 obr. 2) a potom uzavřít ventil plynový (poz. 3 obr. 2). Tímto způsobem se předejde případné detonaci směsi. Ventily (poz. 2 a 3 obr. 2) lze mazat tukem určeným pro plynové armatury Pokud dojde k netěsnosti ventilů (poz. 2 a 3 obr. 2), dotáhněte šroubení pod ovládacími kolečky Hořákovou hlavu, v případě vznikání sazí, lze vyprat v benzínu nebo jiném rozpouštědle a poté dokonale vyfouknout stlačeným vzduchem - 6 -

6. Příslušenství Ochranné pracovní sklo / 72013911 Upínka hořáku / 72009911 Vzduchové dmychadlo / 72016921 Regulátor plynu / více příslušenství na www.gregor-insteruments.com 7. Technické údaje Rozměry (D x Š x V) Hmotnost Připojení plynu Připojení vzduchu Palivo 155 x 120 x 126 mm 2,8 kg Ø 8 mm Ø 8 mm Zemní plyn Propan-butan Výkon 3200 W * / 4000 W ** Tlak plynu Tlak vzduchu Spotřeba plynu 1,71 50 kpa* 2,94 50 kpa** Min. 10 kpa 0,6 m 3 /h* / 0,32 kg/h** * Zemní plyn, ** Propan-butan www.gregor-instruments.com - 7 -

Jakub Gregor GREGOR Instruments Strašín 26 CZ-25101 Říčany Czech Republic www.gregor-instruments.com - 8 -