Technische Technická Dokumentation



Podobné dokumenty
Klimatizační zařízení

Klimatizační jednotky - ploché provedení

Technická data Ohřívač vzduchu

Technické údaje dle VDI Nové. Klimatizační jednotky KG/KGW Top

TECHNICKÁ DATA WOLF OHŘÍVAČ VZDUCHU LH-EC/LH. 30m 3 /h

Sestavné klimatizační jednotky

Klimagerät. Klimatizační zařízení KG

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

TECHNICKÉ PARAMETRY JEDNOTEK. na akci: PL Dobřany pavilony 3,4,5 a 6 rekonstrukce. strojního zařízení VZT

jednotky Frivent DWR Technické údaje Rozměry a hmotnosti pro energeticky úsporné větrání a vytápění hal... Klimatizace červenec 2007

STORM D. Vzduchotechnická jednotka. Konstrukce

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

STŘEŠNÍ VENTILÁTORY ŘADA RF

Uzavírací klapky. Typ AK. Pro vzduchotěsné uzavření K

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Škrtící klapky. Typ VFR. pro spolehlivé nastavení průtoků vzduchu K

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G

Hluk Hodnoty akustického výkonu jsou uvedeny ve výkonových křivkách. otáčky průtok vzduchu při otáčkách výkon max

CADB/T-HE Ecowatt 40 a 54 podlahová montáž

Bazénové jednotky H-Pool

Elektrické připojení Kabelové průchodky jsou umístěny v horní desce skříně.

Uzavírací klapky. Typ AK-Ex. Pro vzduchotěsné uzavření průtoku vzduchu v obla stech s nebezpečím výbuchu (ATEX) 08/2015 DE/cz K5 3.

Ø C Ø D. Otáčky [1/min] * EC technologie ** Dvě rychlosti, hodnoty uvedeny pro zapojení hvězda/trojúhelník. Otáčky [1/min]

Jednotky přesné klimatizace

VEKA INT 1000 W L1 EKO

Protiproudé rekuperační jednotky : CRHE H BAAF

PLOCHÉ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

digitální regulační systém digitální regulační systém VAV-CAV-COP Digireg varianty regulace

- Max. statický tlak 1000 Pa - Max. teplota 40 C - Max. průtok 10 m/s. - Max. statický tlak 3000 Pa - Max. teplota 60 C - Max.

Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada kw

Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85%

Komponenty VZT rozvodů

EK-JZ. Homepage > VÝROBKY > Ochrana proti požáru a kouři > Protikouřové klapky > EK-JZ

POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

VENUS RECOVER HRV15,30,50,70 EC+F7/AC+M5

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h

Axiální støedotlaké ventilátory

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE

VARYCONTROL. VVS-regulátor. pro systémy s variabilním průtokem série TVR

Komfortní klimatizační jednotka s křížovým protiproudým rekuperátorem. PRŮTOK VZDUCHU: m /h. Ostatní výkonové parametry a možnosti:

PVSR-USD REGULÁTOR PRŮTOKU VZDUCHU S TLUMIČEM

Opláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Datový list: Stratos PICO 30/1-6

WOLF KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ

Homepage > VÝROBKY > Regulátory průtoku vzduchu > VARYCONTROL > Regulátory VAV > Type TVZ. Type TVZ

Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení

Technická specifikace: 17K458

HORIZONTÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA

REGULAČNÍ KLAPKA JKL P12

SPIRO TROUBA // SP -R

Compact-Line Technické údaje kompaktní alternativa pro úsporu energie jednotky pro větrání, vytápění a klimatizaci Klimatizace

Informace o výrobku (pokračování)

Klimatizační jednotka

ZARUČENA KVALITA VZDUCHU

Příslušenství klimatizačních systémů

Výměník tepla. Typ EL. Pro elektrický dohřev vzduchu v kruhovém potrubí. 08/2015 DE/cz K

Typový klíč pro objednání. CVTT 10/10 0,75 kw 1100 H TI

HOTJET ONE. vzduch/voda 55 C. max Kč TEPELNÉ ČERPADLO PRO VÁS. cena od , bez DPH. bez DPH CENA PO DOTACI COP 4,13 15 ONE 8 ONE

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém

Datový list: Wilo-Yonos PICO 25/1-6 Charakteristiky Δp-c (konstantní) Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání)

Převodníky diferenčního tlaku pro měřící jednotky průtoku vzduchu

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

VÝPIS MATERIÁLU 07 DOSTAVBA SEKCE OPTIKY - SLOVANKA. Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha

Decentrální větrání školních budov

KATALOGOVÝ LIST. Tab. 1 PROVEDENÍ VENTILÁTORU První doplňková číslice

REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250

Condair RS. Elektrické parní zvlhčovače s odporovým ohřevem

Optimalizováno pro malé výkony

Požární střešní ventilátory CTHT, CTVT 400 C/2 hod

Příloha číslo 2 strana 1

Vzduchotechnické jednotky VUT V / VB ES s rekuperací tepla

KLASIK. Vzduchotechnické jednotky

Přívodní větrací jednotky : VEKA INT EKO

Čtyřková řada čerpadel s vícenásobnou membránou

Popis konstrukční řady: Wilo-Stratos PICO

MEC MEC C

Petlach TZB s.r.o. Na Zlíchově Praha 5 t: firma@petlach.cz DOKUMENTACE OBJEKTŮ

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APMB 1600 a 2400 pro mikrochladiče

KATALOGOVÝ LIST. Tab. 1 PROVEDENÍ VENTILÁTORU První doplňková číslice

Kapotované motorgenerátory - typ kapoty T43, T45, T46

Návod k montáži, obsluze a údržbě

Názvosloví. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSB 500 až Hlavní části ventilátorů - pohon na přímo. 1. Rám ventilátoru. 2.

Větrací systémy s rekuperací tepla

Ventilátory (24 630) m³/h

Oběhová čerpadla R2CE(D) - R4CE(D) s frekvenčním měničem

Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty

Škrtící klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Calio S. Typový list

Vrata pro robotická pracoviště. Série MS

ICS - Praha SESTAVNÉ PLYNOVÉ VZT JEDNOTKY MTPAL

CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Koncové konvektorové (fancoil) jednotky

Transkript:

Technische Technická Dokumentation dokumentace Klimageräte Klimatizační zařízení Top 21 21 1000 1000

Systémová technika Wolf Vše od jednoho dodavatele Podpora projektování Technika zařízení budov Integrované komponenty Poprodejní servis Integrovaná chladící technika Integrovaná technika vytápění Integrovaná kogenerace (výroba tepla a elektřiny) Integrovaná technika měření, řízení a regulace

Obsah Certifikáty/Kvalita...4 Výběr klimatizačního zařízení...6 Popis klimatizačního zařízení...8 Komponenty/Rozměry...16 Hmotnosti...19 Provedení odolné proti povětrnostním vlivům...22 Připojovací rozměry...23 Ventilátorové systémy...24 Gerätebeschreibung Různá provedení...25 Filtrační systémy...26 Tlumič hluku...28 Výměník tepla...29 Zpětné získávání energie...30 Systémy pro vlhčení vzduchu...34 Regulace WRSK...35 Provedení ATEX...36 Hygienické provedení...37 Integrovaná chladící technika...38 Program pro sestavení...39 Domovská stránka...40 Mollierův hx diagram...42 3

Certifikáty/Kvalita Směrnice ES Označením CE výrobce deklaruje, že výrobek splňuje příslušné požadavky podle nařízení EU 765/2008, které jsou stanoveny v harmonizovaných normách. Certifikace energetické účinnosti větrání a klimatizace Stanovuje se na základě nových štítků energetické účinnosti dle EN 13053 A1 2010. Hodnoceny jsou rychlostní třídy, aktivní elektrický příkon motoru ventilátoru (P class) a energetické účinnosti rekuperace tepla (HClass). DIN 1946 T4 12/2008 Tato norma upravuje požadavky na technické vybavení, navrhování a projektování systémů větrání operačních sálů s ohledem na VDI 6022/31, ÖNORM H 6020 a SWKI 993. S tím, že ve znění z 12/2008 jsou souhrnně uvedeny technické předpisy a požadavky z předpisů VDI 2167 část 1 200708 s požadavky DIN 1946. VDI 6022 Směrnice VDI pro hygienu provozu, provedení a údržbu vzduchotechnických zařízení. Směrnice VDI 6022 do značné míry odpovídá švýcarské normě SWKI VA 1041 a rakouské normě ÖNorm H 6021. 4

Certifikáty/Kvalita Směrnice EMC (směrnice o elektromagnetické kompatibilitě) Výrobky jsou v souladu se směrnicí 2004/108/ES týkající se elektrické bezpečnosti elektrických a elektronických výrobků. Atex Společnost TÜV SÜD potvrzuje společnosti Wolf GmbH, že při dodržování základních požadavků na ochranu zdraví a bezpečnosti smí v souladu s ustanoveními směrnice 94/9/ES (ATEX 95) navrhovat a vyrábět vzduchotechnická zařízení. Gerätebeschreibung Společností TÜV prověřená funkční bezpečnost GS Klimatizační zařízení splňuje požadavky na bezpečnost podle zákona o bezpečnosti výrobků. Každé klimatizační zařízení je před expedicí z výroby podrobeno zvláštní zkoušce prováděné vysokým napětím a zkoušce ochranného vodiče. ISO 9001/2008 Každý výrobek splňuje specifické požadavky a při jeho výrobě jsou dodržena, podléhá zvláštním požadavkům a vyrábí se při dodržování všech individuálně požadovaných opatření na kvalitu a bezpečnost. Wolf GmbH splňuje kromě požadavků na výrobky rovněž požadavky na provádění komplexního managementu kvality, jehož cílem je usměrňovat celou organizaci tak, aby vyhovovala našim zákazníkům. Naše produkty a procesy podléhají neustálému zkvalitňování managementu řízení. Směrnice pro ochranu životního prostředí Bavorský environmentální pakt je smlouva mezi bavorskou vládou a bavorskou hospodářskou sférou. Je založena na dobrovolnosti, vlastní odpovědnosti a spolupráci. Bavorská vláda a ministerstvo hospodářství v environmentálním paktu vysvětlují své pevné přesvědčení, že přírodní prostředí může být lépe chráněno pomocí dobrovolné a spolehlivé spolupráce státu a ekonomiky, než jen zákony a předpisy. V popředí je aktivní prevence bezprostředně hrozících environmentálních tlaků a ne jejich odstranění. Gost R Certifikát dokazuje, že kvalita vzduchotechnických zařízení Wolf je v souladu s požadavky příslušných norem Ruské federace. Gost TR 5

Výběr klimatizačního zařízení Velikost Průtok vzduchu [m³/h] Uspořádání filtrů 1/1 filtr Vnitřní rozměry Vnější rozměry Filtr (ks) [mm] [mm] čtvrtina polovina celý šířka výška šířka výška KG Top 21 2.125 1S / ⅔S 610 407 711 508 KG Top 43 4.250 1 610 610 711 711 KG Top 64 6.375 1 1 915 610 1016 711 KG Top 85 8.500 2 1220 610 1321 711 KG Top 96 9.562 1 1 / 1S 1 915 915 1016 1016 KG Top 130 12.750 2S 2 1220 915 1321 1016 KG Top 159 15.935 1 1 / 2S 2 1525 915 1626 1016 KG Top 170 17.000 4 1220 1220 1321 1321 KG Top 190 19.125 3S 3 1830 915 1931 1016 KG Top 210 21.250 2 4 1525 1220 1626 1321 KG Top 260 25.500 6 1830 1220 1931 1321 KG Top 270 26.562 1 2 / 2S 4 1525 1525 1626 1626 KG Top 300 29.750 2 6 2135 1220 2236 1321 KG Top 320 31.875 3S 6 1830 1525 1931 1626 KG Top 340 34.000 8 2440 1220 2541 1321 KG Top 370 37.185 1 2 / 3S 6 2135 1525 2236 1626 KG Top 380 38.250 9 1830 1830 1931 1931 KG Top 430 42.500 4S 8 2440 1525 2541 1626 KG Top 450 44.625 3 9 2187 1830 2289 1984 KG Top 510 51.000 12 2492 1830 2594 1984 KG Top 530 53.125 5 10 3102 1525 3204 1679 KG Top 600 59.500 4S 12 2492 2135 2594 2289 KG Top 640 63.750 15 3102 1830 3204 1984 KG Top 680 68.000 16 2492 2440 2594 2594 KG Top 850 85.000 20 3102 2440 3204 2594 KG Top 1000 102.000 24 3712 2440 3814 2594 Schematické znázornění sestavení filtru, objednávka náhradních filtrů výhradně s pořadovým číslem. S = filtrační kapsy svislé 6

Výběr klimatizačního zařízení Průtok vzduchu x 1000 v m³/h Gerätebeschreibung světlé rozměry zařízení Š x V v mm Průměrná rychlost ve světlém průřezu (DIN EN 13053) třída rychlost v zařízení [m/s] V1 < 1,6 V2 > 1,6 až 1,8 V3 > 1,8 až 2,0 V4 > 2,0 až 2,2 V5 > 2,2 až 2,5 V6 > 2,5 až 2,8 V7 > 2,8 až 3,2 V8 > 3,2 až 3,6 V9 > 3,6 Pro mezní hodnoty rychlosti v komorách jsou směrodatné národní předpisy. Průtok vzduchu x 1000 v m³/h 7

Popis klimatizačního zařízení Klasifikace zařízení podle EN 1886 Klimatizační zařízení KG Top/KGW Top jsou jako celek klasifikována jako nehořlavé třídy A1 podle DIN 4102. Všechna zařízení mohou být provedena podle hygienické směrnice VDI 6022. Klimatizační zařízení jsou sériově podrobována zkoušce vysokým napětím a zkoušce ochranného vodiče, nesou značku prověření bezpečnosti provozu GS (s atestem TÜV na bezpečnost) a jsou certifikovány CE. Speciální konstrukcí skříně v provedení působícím jako Faradayova klec je garantována elektromagnetická kompatibilita vestavěných komponentů. KG Top KG Top.eco Klasifikační třída prostupu tepla T2 T2 Klasifikační třída tepelných mostů TB3 TB2 Netěsnosti v obtoku filtru 0,4% 0,4% Klasifikační třída těsnosti skříně L1 L1 Mechanická pevnost skříně D1 D1 Hodnota vloženého útlumu hluku skříně zařízení Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000 KG Top db 17 20 31 34 36 38 44 KG Top.eco db 17 21 31 34 36 38 44 Technická data Tepelné izolace: tloušťka s 50 mm tloušťka podlahy/stropu od velikosti KG 450 76 mm Třída hořlavosti (dle DIN 4102) A1 (nehořlavé) Tepelná vodivost λ 0,04 W/mK Panely opláštění: součinitel prostupu tepla k 0,6 W/m²K Hodnota hlukového útlumu RW 41 nebo 43 db (podle DIN/EN ISO 717 část 1) KG Top (s certifikátem) Sestava Konstrukce komory KG 21 430: 50 x 50 x 1,5 mm KG 450 1000: 76 x 76 x 2 mm Klimatizační zařízení se sestavují modulově z jednotlivých stabilních samonosných a celoplošně pozinkovaných komor, které lze v případě potřeby od sebe snadno oddělit a také kompletně rozložit na jednotlivé díly. Komponenty lze předat k dalšímu zpracování (recyklaci). Celoplošné pozinkování odpovídá normám EN 10142 a EN 10143. Trvale elastická těsnění mezi jednotlivými komorami odolávají přetlaku i podtlaku a zaručují maximální těsnost sestavného zařízení. Veškerá těsnění jsou v provedení s uzavřenými póry, bez silikonu, odolná proti dezinfekčním prostředkům i stárnutí. Komora je v samonosném provedení (není nutný základový rám). Rám skříně komory tvoří trubkové profily dvojitého čtvercového průřezu sešroubované s rohovými spojníky ze stříkané litiny. Rám je profilovaný a celoplošně pozinkovaný dle norem EN 10142 a EN 10143. Skříně jednotlivých komor lze dodat na přání i snadno demontovatelné, což usnadňují spojky ze stříkané litiny a odnímatelné sendvičové panely. Opláštění u provedení pro vnitřní instalaci Panely opláštění o tloušťce 50 mm, jsou tvořeny vnitřním a vnějším pláštěm z celoplošně pozinkovaného ocelového plechu dle norem EN 10142 a EN 10143, které jsou mezi sebou odděleny tepelnou izolací (od velikosti KG 450 mají panely podlahy a stropu komory tloušťku 76 mm). Zvuková a tepelná izolace je provedena z vysoce jakostní nehořlavé minerální vaty třídy (hořlavosti) stavebních hmot A1 podle DIN 4102, izolace je fixována mezi vnitřním a vnějším pláštěm způsobem vylučujícím její posunutí či vibraci. Panely podlahy jsou pochozí, z důvodů hygienických hladké a jsou zhotoveny beze spár. Panely opláštění mají hladký a snadno čistitelný povrch, jsou sešroubované s rámem a jsou snadno odnímatelné. Na přání Vnitřní strana panelů opláštění z nerezového plechu. Povrchová úprava práškovou barvou v odstínech RAL (tloušťka min. 60 μm). Průhledítko o průměru minimálně 150 mm ve dvouvrstvém, tepelně izolovaném provedení. Základový rám vysoký 200 až 500 mm. 8

Popis klimatizačního zařízení Opláštění u provedení odolného proti povětrnostním vlivům Panely opláštění o tloušťce 50 mm jsou tvořeny vnitřním a vnějším pláštěm z celoplošně pozinkovaného ocelového plechu dle norem EN 10142 a EN 10143, které jsou mezi sebou odděleny tepelnou izolací (od velikosti KG 450 mají panely podlahy a stropu komory tloušťku 76 mm). Zvuková a tepelná izolace je provedena z vysoce jakostní nehořlavé minerální vaty třídy (hořlavosti) stavebních hmot A1 podle DIN 4102, izolace je fixována mezi vnitřním a vnějším pláštěm způsobem vylučujícím její posunutí či vibraci. Panely podlahy jsou pochozí, z důvodů hygienických hladké a jsou zhotoveny beze spár. Panely opláštění mají hladký a snadno čistitelný povrch, jsou sešroubované s rámem a jsou snadno odnímatelné. Pochozí střecha tvarovaná do oblouku pro snadný odvod vody je tvořena ohnutými válcovanými profily z pozinkovaného ocelového plechu a je opatřena okapovou hranou po celém obvodu, boční přesah střechy je 50 mm. U klimatizačních zařízení s namontovaným základovým rámem je sériově po celém jeho obvodu montována pozinkovaná okapová lišta. Gerätebeschreibung Na přání Vnitřní a/nebo vnější plášť panelů opláštění z nerezového plechu. Povrchová úprava práškovou barvou v odstínech RAL (tloušťka min. 60 μm). Základový rám vysoký 200 až 500 mm. Provedení s izolací nebo bez. Sací/výtlačný nástavec s okapním žlábkem po celém obvodu pro kontrolovaný odvod vody standardně vybavený mřížkou na ochranu proti drobným živočichům. Komora nasávání venkovního vzduchu s izolovanou kondenzátní vanou odolnou proti korozi a s celoplošným spádováním k 11 4 odtokovému hrdlu (11 2 hrdlo od velikosti KG/KGW 450), zabudovanému v rámu na boku zařízení pro plynulý a dokonalý odvod kondenzátu. Vystupující kryt sloužící pro ochranu vně umístěných armatur a potrubí před deštěm je v provedení odolném proti povětrnostním vlivům. Revizní dveře Tloušťka revizních dveří 50 mm. Revizní dveře s venkovními kloubovými závěsy. Dveře je možné otevřít pomocí běžných nástrojů a integrovaného madla, přítlak je nastavitelný otočným uzávěrem. Dveře jsou po celém obvodu opatřeny speciální těsnicí manžetou s dvojitou chlopní odolnou proti stárnutí, vysoce účinnou při přetlaku i podtlaku. Revizní dveře sestávají z vnitřní a vnější stěny z pozinkovaného ocelového plechu, které jsou oddělené tepelnou izolací. Mezi vnitřní a vnější stěnu dveří je vložena vysoce jakostní izolace z minerální vaty, z izolačního materiálu třídy A1 (nehořlavý) dle DIN 4102, která je kompletně uzavřená v kovové fólii. Tepelné a akustické vlastnosti jsou stejné jako u panelů opláštění s vloženou izolací. Dveře na straně přetlaku jsou vybaveny madlem s automatickým záchytným bezpečnostním zařízením. Na přání Vnitřní a/nebo vnější strana panelů opláštění z nerezového plechu. Povrchová úprava práškovou barvou v odstínech RAL (tloušťka min. 60 μm). Průhledítko o průměru minimálně 150 mm ve dvouvrstvém, tepelně odděleném provedení. Zařízení k zajištění dveří. Pákové uzávěry pro uzavírání zvenku nebo průběžné pákové uzávěry, kterými lze dveře otevírat zevnitř i zvenku. otočný uzávěr uzamykatelný otočný uzávěr s automatickým záchytným bezpečnostním zařízením 9

Popis klimatizačního zařízení Pohonné zařízení s EC ventilátorem Ventilátor s volným oběžným kolem Obzvláště tiché, vysoce účinné ventilátorové/motorové zařízení, jednostranně sací, s volným oběžným kolem, namontované přímo na hřídeli EC motoru s frekvencí 50 nebo 60 Hz, energetické třídy IE4. Otáčky plynule regulovatelné řídícím signálem 0 10 V. 2Dradiální oběžné kolo s kruhovým difuzorem, upevněném na elektronicky komutovaném motoru s vnějším rotorem s integrovanou elektronikou. Oběžné kolo s dozadu zahnutými lopatkami. Sací tryska s hrdly pro optimální proudění vzduchu z pozinkovaného ocelového plechu. Kompletní sestava staticky a dynamicky vyvážená podle DIN /ISO 1940 na stupeň přesnosti vyvážení G 6.3 ve dvou rovinách; EC motor s vnějším rotorem s bezúdržbovými kuličkovými ložisky s dlouhými mazacími intervaly. Zařízení je použitelné ve všech obvyklých rozvodných sítích při jednotných vzduchových výkonech. Optimalizovaný motor, tlumený rozběh, integrované proudové omezení. Řídící napětí (0 10 V nebo 4 20 ma), napájecí napětí a bezpotenciálový kontakt poruchových hlášení (250 V/2 A) na robustní a pro montáž příznivé, ven z klimatizačního zařízení vyvedené svorkovnici. Mimořádně kompaktní vestavěná elektronika s nastavitelným PID regulátorem, splňuje všechny nezbytné směrnice EMV (elektromagnetická kompatibilita) i požadavky vztahující se na zpětné působení do sítě. Nákladná instalace stíněného kabelu nebo přídavného frekvenčního měniče není nutná. Velmi nízká hlučnost spínací logiky, 100 % rozsah regulace. Krytí IP 54, izolační třída B. Maximální povolená teplota vzduchu 40 C při jmenovitém výkonu. Kompletní sestava je akusticky izolovaná. Ochranná opatření: ochrana blokováním, tlumený rozběh motoru, detekce snížené dodávky proudu, ochrana elektroniky a motoru při překročení maximální teploty, ochrana proti zkratu, funkční test. Ventilátorové/motorové zařízení s volným oběžným vysoce výkonným kolem, s dozadu zahnutými lopatkami je namontováno přímo na hřídeli motoru. Nosná konstrukce je sešroubovaná z pozinkovaného ocelového plechu. Celé zařízení je připevněno na C profilech a je odpruženo pryžovými tlumiči hluku. Oběžné kolo je vyvažováno s nábojem, stupeň přesnosti vyvážení G 2,5 podle ISO 1940, část 1. Dozadu protažená sací tryska z pozinkovaného ocelového plechu zajišťuje optimální přívod vzduchu k oběžnému kolu. Tryska je pevně spojena a ustavená k nosné konzole, aby bylo zaručeno její optimální vycentrování. Sešroubovaný náboj Taper Lock je proveden ze šedé litiny. Třífázový normovaný motor IE2, 400 V, 50 Hz, ochrana motoru termistory, teplotní třída F, motor vhodný pro provoz s frekvenčním měničem. Maximální přípustná teplota vzduchu 60 C. Možnost přesného měření objemového průtoku vzduchu na sací trysce. Na přání Kruhové měřící potrubí. Motor max. 7,5 kw s namontovaným frekvenčním měničem (max. teplota vzduchu 35 C). Ventilátor s volným oběžným kolem v provedení ATEX Ventilátorové/motorové zařízení s volným oběžným vysoce výkonným kolem, s dozadu zahnutými lopatkami v nevýbušném provedení dle ATEX 100 (elektricky vodivý lak, oběžné kolo s měděnou sací tryskou a motor v nevýbušném provedení dle směrnic ATEX). 10

Popis klimatizačního zařízení Frekvenční měnič K regulaci otáček (5 až 90 Hz) motoru ventilátoru s kvadratickým průběhem momentu, vysokofrekvenční odrušení odrušovacím filtrem dle EN 55011 a EN 618003. Motor je propojen stíněným kabelem s frekvenčním měničem. Integrovaná termistorová ochrana motoru. V rozvaděči je měnič připojen, základní hodnoty měniče jsou nastaveny již ve výrobě. Frekvenční měnič pro plynulou regulaci otáček asynchronních trojfázových motorů určených speciálně pro pohon průtočných strojů (kompresorů apod.) bez redukce výkonu při jmenovitých otáčkách motoru oproti přímému napájení ze sítě, kompletní instalační zařízení se zabudovanou tlumivkou k redukci zpětné reakce do sítě, integrovaný odrušovací filtr pro dodržování mezních hodnot dle EN 55011 a EN 61800 3, s automatickou optimalizací energetické spotřeby pro dosažení maximální účinnosti motoru při částečném provozním zatížení, na výstupu jištěný proti krátkému spojení, zemnímu zkratu a náhodnému zapnutí, provoz s více motory povolen, teplota okolí: 0 45 C pro krytí IP 00/20 a IP 54. Gerätebeschreibung Ovládací panel s jasným displejem s texty pro nastavení hodnot při uvádění do provozu a se zobrazením všech relevantních provozních údajů (u přístrojů s krytím IP 20 je panel odnímatelný, vybavený kopírovací funkcí), s tlačítky Start, Stop, Ruční provoz a Automatický provoz. Standardní funkce Automatické přizpůsobení motoru, automatické přizpůsobení doby rozběhu a zpomalení, omezení maximálních a minimálních otáček, volba konstantních otáček, synchronizace s již běžícím motorem, vyhodnocování termistorové ochrany motoru, hlídání klínového řemene, čítač provozních hodin, paměť k ukládání poruchových hlášení, regulátor PID (s možností nastavení procesních proměnných). Provoz se sníženými otáčkami při překročení teploty, poklesu napětí nebo při výpadku jedné z fází, hodiny reálného času pro řízení závislém na denní době, samostatné frekvenční měniče a čítač provozních motohodin. Řídicí vstupy a výstupy 2 x analogové vstupy (přepínatelné 0 10 V nebo 4 20 ma), s možností nastavení a invertování, 4 x digitální vstupy s 24 Vlogikou, volitelně mezi H a Laktivní, 2 x digitální svorky s 24 Vlogikou, volitelně použít jako vstup nebo výstup, 2x plovoucí beznapěťové PDT kontakty, programovatelné s ohledem na funkce zapnutí a vypnutí zpoždění, 1 x programovatelný analogový výstup 0/420mA,s možností nastavení, interní zásobování pomocným napětím, 24 V DC pro připojení digitálních vstupů a popř. pro zásobování aktivního snímače skutečné hodnoty, 10 V/DC pro potenciometr požadované hodnoty 1 kω a ochranu motorů termistory PTC. Rozhraní Připojení USB pro komunikaci s PC s volitelným programem. Připojení sběrnice RS485 protokolem Modbus RTU a BACnet MSTP. Na přání Sinusový filtr (motorový LC filtr). Servisní (deblokační) vypínač pro vypnutí na stavbě (tím je možný nouzový provoz při 50.Hz). Montážní sada umožňující správné zabudování ovládacího panelu s krytím IP 54 do komory pro venkovní instalaci. IP 00/20 pro instalaci rozvaděče. 11

Popis klimatizačního zařízení Radiální ventilátor s řemenovým pohonem Ventilátor a motor jsou namontovány na stabilním základovém rámu, základový rám je uložen pružně na izolátorech chvění. S vysoce výkonným oboustranně sacím radiálním ventilátorem, s lopatkami oběžného kola zakřivenými dozadu nebo dopředu. Vyvážený hřídel s osazením pro montáž řemenic s normovaným průměrem na obou koncích. Oběžné kolo se stabilním uložením a přesnými radiálními kuličkovými ložisky, přezkoušenými na hlučnost, naplněnými lithným mazacím tukem odolným proti stárnutí, je staticky a dynamicky vyvážené podle VDI 2060. Pro případ oprav a údržby lze ventilátor ze skříně snadno vymontovat. Pohon třífázovým motorem 400 V/50 Hz, provedení B3, teplotní třída F, krytí IP 55, s certifikací na bezpečnost TÜV GS, motory jsou standardně připojeny s přezkoušením vysokonapěťové části a ochranného zemnění. Přenos otáčivého momentu je zaručen vysoce výkonnými klínovými řemeny a klínovými řemenicemi. Klínové řemenice s upínacími pouzdry Taper Lock jsou připevněny dle DIN 6885. Ventilátor a motor jsou ve skříni uloženy pružně (do velikosti motoru 180 na napínacích saních), standardně s vyrovnáním elektrických potenciálů. Ventilátor je od čelního panelu komory oddělen pružnou vložkou. Na přání Pohon plochým řemenem s napínacími saněmi. Spirální skříň ventilátoru s revizním otvorem. Spirální skříň ventilátoru s hrdlem pro odvod kondenzátu. Ochranná mříž dveří. Motor v nevýbušném provedení (dle ATEX 100). Frekvenční měnič (FM). 12

Popis klimatizačního zařízení Komora topného registru Komora topného registru s vysouvatelným elektrickým ohřívačem vzduchu S vysouvatelným ohřívačem vzduchu (povolený provozní tlak 16 bar, zkušební tlak 30 bar), trubky z mědi s optimalizovanými, vysoce účinnými nalisovanými profilovanými lamelami. Sběrač z oceli s povrchovou úpravou, zabudovaný v rámu z pozinkovaného ocelového plechu vhodný pro provoz s teplou vodou, horkou vodou nebo párou. Hrdla s vnějším trubkovým závitem nebo přírubou a protipřírubou, prostupy panelem komory jsou utěsněny pryžovými rozetami. Stěnová průchodka je utěsněna izolačním materiálem se strukturou zavřených buněk. Na přání Ohřívač vzduchu z pozinkované oceli. Ohřívač vzduchu Cu/Cu (Cu trubky/cu lamely). Ohřívač vzduchu Cu/Al s povrchovou úpravou. Sběrač z mědi. Ohřívač vzduchu z ušlechtilé nerezové oceli. Hrdla s odvzdušňovacími a vypouštěcími nátrubky. Vysouvatelný rám s držadlem pro protimrazovou ochranu. Zahnuté přípojky pro napojení potrubí uvnitř komory. Schválení TÜV. Pro 3 x 400 V, ve vlastní skříni. Nežhavící topná mříž s nízkou povrchovou teplotou. Propojená svorkovnice se zabudovanými provozními termostaty včetně kompletní kabeláže, doplněná havarijním termostatem. Gerätebeschreibung Komora chladícího registru S vysouvatelným chladičem vzduchu (maximální provozní tlak 16 bar, zkušební tlak 30 bar), trubky z mědi s optimalizovanými, vysoce účinnými nalisovanými profilovanými lamelami, sběrač z mědi zabudovaný v rámu z pozinkovaného ocelového plechu, vhodný pro provoz s nuceným oběhem studené vody. Hrdla s vnějšími trubkovými závity. Stěnová průchodka je utěsněna izolačním materiálem se strukturou zavřených buněk. Odlučovač kapek z polypropylenu, vysouvatelný po sejmutí revizního panelu a kompletně rozložitelný. Izolovaná kondenzátní 3Dvana z hliníku, odolná proti korozi, s celoplošným spádováním k odtokovému hrdlu, zabudovanému v rámu na boku zařízení, pro plynulý a dokonalý odvod kondenzátu. prostup stěnou komory je izolován Komora chladícího registru (přímý výparník) prostup stěnou komory je izolován Na přání Chladič vzduchu z pozinkované oceli. Chladič vzduchu Cu/Al s celoplošnou povrchovou úpravou. Chladič vzduchu Cu/Cu. Chladič vzduchu z ušlechtilé oceli. Připojovací hrdla opatřené odvzdušňovacími a vypouštěcími nátrubky. Rám chladiče vzduchu z ušlechtilé nerezové oceli. 3Dkondenzátní vana z ušlechtilé nerezové oceli. Zásuvné kolejničky z ušlechtilé nerezové oceli. Zahnuté přípojky pro napojení potrubí uvnitř komory. Schválení TÜV. Komora s vysouvatelným chladičem vzduchu Cu/Al, v provedení jako přímý výparník. Připojení chladiva rozdělovací trubkovnicí ( pavoukem ) pro vícenásobné vstřikování. Trubky z mědi s optimalizovanými, vysoce účinnými nalisovanými profilovanými lamelami, sběrač z mědi zabudovaný v rámu z pozinkovaného ocelového plechu. Stěnová průchodka utěsněna izolačním materiálem se strukturou uzavřených buněk. Odlučovač kapek z polypropylenu, vysouvatelný po sejmutí revizního panelu a kompletně rozložitelný. Izolovaná kondenzátní 3Dvana z hliníku odolná proti korozi s celoplošným spádováním k odtokovému hrdlu včetně sifonu zabudovaného v rámu na boku zaŕízení zajišťujícímu plynulý a dokonalý odvod kondenzátu. Na přání Přímý výparník v provedení s oddělenými okruhy a/nebo s okruhy spojenými na ozub. Přepínání tepelného čerpadla. Zásuvné kolejničky z ušlechtilé nerezové oceli. Chladič vzduchu Cu/Al s celoplošnou povrchovou úpravou. Zahnuté přípojky pro napojení potrubí uvnitř komory. Schválení TÜV. 13

Popis klimatizačního zařízení Komora kapsového filtru 21 510, 600 Standardní do strany vysouvatelné kapsové filtry, třída filtrace G4, M5, F7, F9, upevněné rychloupínacím mechanismem přes těsnící pásku s uzavřenými póry, filtry lze uvolnit jen rukou a snadno vysunout z boku filtrační komory. Provedení podle VDI 6022. Filtry jsou tepelně odolné od 30 C do 90 C a 100 % relativní vlhkosti. Rám filtru po celém obvodu dokonale přiléhající, přívod vzduchu na celou plochu filtru, která je optimalizovaná k průřezu filtrační komory. Velká přítlačná síla je daná pákovým převodem v rychloupínacím mechanismu. Filtrační plocha u kapsového typu filtrace je 10 m 2 na 1 m 2 průřezu filtrační komory. Na přání Komora kapsového filtru přisvorkovaná 21 510, 600 Kapsové připínané filtry, třída filtrace G4, M5, F7, F9, přisvorkované na těsnící pásku z materiálu s uzavřenými póry, filtry lze uvolnit pouhou rukou, jsou vyjímatelné na stranu znečištěného vzduchu. Nedotýkající se podlahy, což je provedení kapsového filtru v souladu s VDI 6022. Provedení kapsového filtru se v souladu s normou VDI 6022 nedotýká podlahy. Tepelně odolné od 30 C do 90 C a 100 % relativní vlhkosti. Rám filtru po celém obvodu dokonale přiléhající, přívod vzduchu na celou plochu filtru, která je optimalizována k průřezu filtrační komory. Silný přítlak je vyvolán přítlačnou pružinou a dynamickým tlakem dopravovaného vzduchu. 530/640 1000 Standardní kapsové připínané filtry, třída filtrace G4, M5, F7, F9, přisvorkované na těsnící pásku z materiálu s uzavřenými póry, filtry lze uvolnit pouhou rukou, demontovatelný na stranu znečištěného vzduchu. Tepelně odolné od 30 C do 90 C a 100 % relativní vlhkosti. Rám filtru po celém obvodu dokonale přiléhající, přívod vzduchu na celou plochu filtru, která je optimalizována k průřezu filtrační komory. Silný přítlak je vyvolán přítlačnou pružinou a dynamickým tlakem dopravovaného vzduchu. Na přání lze dodat Syntetické filtry M5, M6, F7. Biostatické filtry. Filtry s náplní aktivního uhlí s montážním rámem a bajonetovým uzávěrem. Kovové filtry. HEPA filtry s montážním rámem. Komora kapsového filtru s 3Dvanou a sifonem. Spalovatelné filtrační vložky. Rámy z nerezové oceli. Rámy s povrchovou úpravou (odstín RAL tloušťka min. 60 μm). Kombinovaná směšovací a filtrační komora pro 21 380 Výsuvný rám filtru s regenerovatelnou filtrační vložkou ve tvaru písmene V ze syntetických vláken, třída filtrace G 4, rám filtru lze vysunout z boku komory, revizní dveře na obslužné straně lze otevřít pomocí běžného nářadí a integrovaného madla. Na přání Žaluziová klapka podle DIN EN 1751 s protiběžně otevíranými profilovanými listy s plastovým uložením a těsnicím břitem ve třídě těsnosti 2, max. netěsnost 40 l/m 2 /s, táhla a přestavovací páka pro ovládání ruční nebo servopohonem. Manžety z plachtoviny. Pružné tlumicí vložky bez záhybů. 14

Popis klimatizačního zařízení Komora HEPA filtru Speciální montážní rám pro filtr s upínacím mechanismem zajišťujícím utěsnění vestavby filtru a optimální možnosti pro revize. Absolutní HEPA filtr s rámem z pozinkovaného plechu. Filtrační plocha minimálně 80krát větší oproti průřezu filtrační komory použitím skládané rohože ze skleněných vláken a kuželových hliníkových separátorů. Polyuretanová spárovací hmota mezi sadou filtrů a rámem, neoprenové těsnění. Třída filtrace S podle DIN 24184, popř. H13 podle DIN EN 1822. Stupeň odlučivosti vyšší než 99,95 % popř. minimálně 99,997 % pro velikost částic 0,3 μm. Každý filtr se zkouší samostatně. Gerätebeschreibung Komora tlumiče hluku Pro optimální proudění vzduchu navržené kulisy z minerálních vláken s krycí fólií ze skleněných vláken (přezkoušeny dle DIN EN ISO 7235), materiál třídy A1 (nehořlavý dle DIN 4102), které jsou jednostranně opatřeny absorpčním a reflexním materiálem zasazenými v rámu z pozinkovaného ocelového plechu, s povrchem odpuzujícím vlhkost, odolným proti otěru do 20 m/s, snadno čistitelným, šířka kulis je 200 mm. Na přání Povrch kulis z děrovaného plechu. Kulisové vložky demontovatelné z boku komory. Šířka kulis 230 mm (pro vyšší útlum hluku). Povrch kulis je opatřen povlakem. 15

Komponenty/Rozměry (kombinací jednotlivých komponentů lze zařízení zkrátit) mm 21 43 64 85 96 130 159 ECventilátor výtlak vzduchu vodorovně Ventilátor s volným oběžným kolem Ventilátorová komora s řemenovým pohonem Komora topného registru (také KVS) Komora topného registru s rámem pro protimrazovou ochranu Komora chladícího registru (také KVS) Komora chladícího registru dlouhá (také KVS) Směšovací komora (se 2 vnitřními klapkami, L + 203 mm) Směšov. a filtrační komora (se 2 vnitřními klapkami, L + 203 mm) L 610 610 712 712 712 712 1017 B 712 712 1017 1322 1017 1322 1627 H 509 712 712 712 1017 1017 1017 L 712 814 915 915 1017 1119 1220 B 712 712 1017 1322 1017 1322 1627 H 509 712 712 712 1017 1017 1017 A: Volná komora je nezbytná, pokud sání nepokryje celý průřez komory. L 712 814 1017 1017 1119 1322 1322 B 712 712 1017 1322 1017 1322 1627 H 509 712 712 712 1017 1017 1017 L 305 305 305 305 305 305 303 B 712 712 1017 1322 1017 1322 1627 H 509 712 712 712 1017 1017 1017 L 509 509 509 509 509 509 509 B 712 712 1017 1322 1017 1322 1627 H 509 712 712 712 1017 1017 1017 L 610 610 610 610 610 610 610 B 712 712 1017 1322 1017 1322 1627 H 509 712 712 712 1017 1017 1017 L 814 814 814 814 814 814 814 B 712 712 1017 1322 1017 1322 1627 H 509 712 712 712 1017 1017 1017 L 610 610 712 915 814 915 712 B 712 712 1017 1322 1017 1322 1627 H 509 712 712 712 1017 1017 1017 L 814 814 915 1119 1017 1119 1322 B 712 712 1017 1322 1017 1322 1627 H 509 712 712 712 1017 1017 1017 Filtrační komora krátká L 305 305 305 305 305 305 305 B 712 712 1017 1322 1017 1322 1627 H 509 712 712 712 1017 1017 1017 Komora kapsového filtru L 712 712 712 712 712 712 712 B 712 712 1017 1322 1017 1322 1627 H 509 712 712 712 1017 1017 1017 Komora kapsového filtru krátká L 509 509 509 509 509 509 509 B 712 712 1017 1322 1017 1322 1627 H 509 712 712 712 1017 1017 1017 Komora kompakt. filtru L 509 / 712 509 / 712 509 / 712 509 / 712 509 / 712 509 / 712 509 / 712 Vložkový filtr/vfiltr B 712 712 1017 1322 1017 1322 1627 H 509 712 712 712 1017 1017 1017 Komora tlumiče hluku typ 11, typ 1 L 915 915 915 915 915 915 915 typ 12, typ 2 L 1119 1119 1119 1119 1119 1119 1119 typ 13, typ 3 L 1424 1424 1424 1424 1424 1424 1424 typ 14, typ 4 L 1627 1627 1627 1627 1627 1627 1627 B 712 712 1017 1322 1017 1322 1627 H 509 712 712 712 1017 1017 1017 Volná komora s revizními L 305 305 305 305 305 305 305 dveřmi nebo bez nich L 509 509 509 509 509 509 509 L 712 712 712 712 712 712 712 Volná komora parního zvlhčovače L 1424 1424 1424 1424 1424 1424 1424 díl vysokotlakého zvlhčovače L 1424 1424 1424 1424 1424 1424 B 712 712 1017 1322 1017 1322 1627 H 509 712 712 712 1017 1017 1017 Desk. rekuper. KGXD nad sebou/vedle sebe vysoce účinný Rotační výměník tepla RWT A A L 1220 / 1627 1627 / 1627 1627 / 2034 1627 / 2034 2034 / 2034 2034 / 2643 2034 / 3254 B 712 / 1424 712 / 1424 1017 / 2034 1322 / 2644 1017 / 2034 1322 / 2644 1627 / 3254 H 1018 / 509 1424 / 712 1424 / 712 1424 / 712 2034 / 1017 2034 / 1017 2034 / 1017 L 400 400 400 400 400 400 400 *BxH 1424x915 1424x1119 2034x1322 2034x1627 2644x1830 **BxH 1119x1017 1119x1424 1424x1424 1322x1424 1627x2034 1932x2034 2034x2034 16 Rozměry v [mm] * Provedení: proudy vzduchu vedle sebe ** Provedení: proudy vzduchu nad sebou Pro KGW: Přesah střešního pláště 50 mm, výška střechy 30 až 60 mm, výška základového rámu minimálně 200 mm. Rozměry a hmotnosti jsou referenční hodnoty, skutečné údaje podle individuální konfigurace klimatizačního zařízení.

Komponenty/Rozměry (kombinací jednotlivých komponentů lze zařízení zkrátit) 170 190 210 260 270 300 320 340 370 380 430 1017 1017 1017 1017 1017 1017 1017 1017 1017 1017 1017 1322 1931 1627 1932 1627 2237 1932 2542 2237 1932 2542 1322 1017 1322 1322 1627 1322 1627 1322 1627 1932 1637 1322 1220 1322 1627 1424 1627 1525 1525 1830 1830 1322 1931 1627 1932 1627 2237 1932 2542 2237 1932 2542 1322 1017 1322 1322 1627 1322 1627 1322 1627 1932 1627 Délka volné komory je 1,5násobek průměru oběžného kola ventilátoru 1322 1322 1627 1627 1932 1830 1932 1932 1932 1322 1931 1627 1932 1627 2237 1932 2542 2237 1932 2542 1322 1017 1322 1322 1627 1322 1627 1322 1627 1932 1627 305 305 305 305 305 305 305 305 305 305 305 1322 1931 1627 1932 1627 2237 1932 2542 2237 1932 2542 1322 1017 1322 1322 1627 1322 1627 1322 1627 1932 1627 509 509 509 509 509 509 509 509 509 509 509 1322 1931 1627 1932 1627 2237 1932 2542 2237 1932 2542 1322 1017 1322 1322 1627 1322 1627 1322 1627 1932 1627 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 1322 1931 1627 1932 1627 2237 1932 2542 2237 1932 2542 1322 1017 1322 1322 1627 1322 1627 1322 1627 1932 1627 814 866 814 814 814 814 814 866 814 814 814 1322 1931 1627 1932 1627 2237 1932 2542 2237 1932 2542 1322 1017 1322 1322 1627 1322 1627 1322 1627 1932 1627 915 712 1119 915 1119 915 1322 915 1118 1322 1118 1322 1931 1627 1932 1627 2237 1932 2542 2237 1932 2542 1322 1017 1322 1322 1627 1322 1627 1322 1627 1932 1627 1322 1525 1322 1525 1322 1729 1830 1932 1729 1830 1932 1322 1931 1627 1932 1627 2237 1932 2542 2237 1932 2542 1322 1017 1322 1322 1627 1322 1627 1322 1627 1932 1627 305 305 305 305 305 305 305 305 305 1322 1931 1627 1932 1627 2237 1932 2542 2237 1932 2542 1322 1017 1322 1322 1627 1322 1627 1322 1627 1932 1627 712 712 712 712 712 712 712 712 712 712 712 1322 1931 1627 1932 1627 2237 1932 2542 2237 1932 2542 1322 1017 1322 1322 1627 1322 1627 1322 1627 1932 1627 509 509 509 509 509 509 509 509 509 509 509 1322 1931 1627 1932 1627 2237 1932 2542 2237 1932 2542 1322 1017 1322 1322 1627 1322 1627 1322 1627 1932 1627 509 / 712 509 / 712 509 / 712 509 / 712 509 / 712 509 / 712 509 / 712 509 / 712 509 / 712 509 / 712 509 / 712 1322 1931 1627 1932 1627 2237 1932 2542 2237 1932 2542 1322 1017 1322 1322 1627 1322 1627 1322 1627 1932 1627 Gerätebeschreibung 915 915 915 915 915 915 915 915 915 915 915 111 1119 1119 1119 1119 1119 1119 1119 1119 1119 1119 1424 1424 1424 1424 1424 1424 1424 1424 1424 1424 1424 1627 1627 1627 1627 1627 1627 1627 1627 1627 1627 1627 1322 1931 1627 1932 1627 2237 1932 2542 2237 1932 2542 1322 1017 1322 1322 1627 1322 1627 1322 1627 1932 1627 305 305 305 305 305 305 305 305 305 305 305 509 509 509 509 509 509 509 509 509 509 509 712 712 712 712 712 712 712 712 712 712 712 1424 1424 1424 1627 1627 1627 1627 1627 1627 1627 1627 1424 1424 1424 1627 1627 1627 1627 1627 1627 1627 1627 1322 1931 1627 1932 1627 2237 1932 2542 2237 1932 2542 1322 1017 1322 1322 1627 1322 1627 1322 1627 1932 1627 2643 / 2643 2034 / 3864 2643 / 3254 2643/3864 3254 / 3254 2643/3864 3254 / 3864 2643 / 3864 3254/3864 3660 / 3864 3254 / 3864 1322 / 2644 1931 / 3864 1627 / 3254 1932/3864 1627/3254 2237/4474 1932 / 3864 2542 / 5084 2237/4474 1932 / 3864 2542 / 5084 2644 / 1322 2034 / 1017 2644 / 1322 2644/1322 3254/1627 2644/1322 3254 / 1627 2644 / 1322 3254/1627 3864 / 1932 3254 / 1627 400 400 440 440 440 440 440 440 440 440 510 2644x1830 1931 3254x2237 3864x2542 3864x2542 4579x2900 1932x2644 1932x2034 2237x2644 2338x2644 2237x3254 2644x2644 2745x3254 2542x2644 2847x3254 2745x3864 3152x3254 17

Komponenty/Rozměry (kombinací jednotlivých komponentů lze zařízení zkrátit) mm 450 510 530 600 640 680 850 1000 EC ventilátor výtlak vzduchu vodorovně Ventilátor s volným oběžným kolem A L B 2290 2595 3205 2595 3205 2595 3205 3815 H 1985 1985 1680 2290 1985 2595 2595 2595 L 1883 1883 1883 2086 1985 B 2290 2595 3205 2595 3205 2595 3205 3815 H 1985 1985 1680 2290 1985 2595 2595 2595 A: Volná komora je nezbytná, pokud sání nepokryje celý průřez komory. Délka 1,5násobek průměru oběžného kola. Ventilátorová komora L 1985 2290 1680 2290 2290 2391 2290 2290 B 2290 2595 3205 2595 3205 2595 3205 3815 H 1985 1985 1680 2290 1985 2595 2595 2595 Komora topného registru (také KVS) Komora topného registru s rámem pro protimrazovou ochranu Komora chlad. registru (také KVS) Komora chlad. registru dlouhá (také KVS) Směšovací komora (se 2 vnitřními klapkami, L + 203 mm) Směš. a filtrační komora (se 2 vnitřními klapkami, L + 203 mm) L 357 357 663 357 663 357 662 662 B 2290 2595 3205 2595 3205 2595 3205 3815 H 1985 1985 1680 2290 1985 2595 2595 2595 L 560 560 866 560 866 560 866 866 B 2290 2595 3205 2595 3205 2595 3205 3815 H 1985 1985 1680 2290 1985 2595 2595 2595 L 662 662 866 662 866 662 866 866 B 2290 2595 3205 2595 3205 2595 3205 3815 H 1985 1985 1680 2290 1985 2595 2595 2595 L 866 866 1070 866 1070 866 1070 1070 B 2290 2290 3205 2290 3205 2290 2290 2290 H 1985 1985 1680 1985 1985 1985 1985 1985 L 1374 1578 1273 1578 1578 1578 1985 2086 B 2290 2595 3205 2595 3205 2595 3205 3815 H 1985 1985 1680 2290 1985 2595 2595 2595 L B X X H Filtrační komora krátká L B X X H Komora kapsového filtru L 764 764 1273 764 1273 1273 1273 1273 B 2290 2595 3205 2595 3205 2595 3205 3815 H 1985 1985 1680 2290 1985 2595 2595 2595 Komora kapsového filtru krátká Komora kompaktního filtru Vložkový filtr/vfiltr L 560 560 1070 560 1070 1070 1070 1070 B 2290 2595 3205 2595 3205 2595 3205 3815 H 1985 1985 1680 2290 1985 2595 2595 2595 Komora tlumiče hluku typ 11, typ 1 L 967 967 967 967 967 967 typ 12, typ 2 L 1171 1171 1171 1171 1171 1171 typ 13, typ 3 L 1476 1476 1476 1476 1476 1476 typ 14, typ 4 L 1679 1679 1679 1679 1679 1679 B 2290 2595 3205 2595 3205 2595 3205 3815 H 1985 1985 1680 2290 1985 2595 2595 2595 Volná komora s revizními L 560 560 560 560 560 560 560 560 dveřmi nebo bez nich L 764 764 764 764 764 764 764 764 L 967 967 967 967 967 967 967 967 Volná komora parního L 1679 1679 1679 1679 1679 1679 1679 1679 zvlhčovače LD L 1679 1679 1679 1679 1679 1679 1679 1679 díl vysokotlakého zvlhčovače B 2290 2595 3205 2595 3205 2595 3205 3815 H 1985 1985 1680 2290 1985 2595 2595 2595 Desk. rekuper. KGXD L nad sebou/vedle sebe B vysoce účinný H Rotační výměník tepla RWT A L 440 440 510 510 510 510 510 550 *BxH 5189x2900 5189x3611 5189x3815 5188x3813 6409x3867 7628x4172 **BxH 2900x3969 3001x3969 3204x3358 3611x4579 3611x3962 3815x5189 3815x5189 4221x5189 18 Rozměry v [mm] * Provedení: proudy vzduchu vedle sebe ** Provedení: proudy vzduchu nad sebou Pro KGW: Přesah střešního pláště 50 mm, výška střechy 30 až 60 mm, výška základového rámu minimálně 200 mm. Rozměry a hmotnosti jsou referenční hodnoty, skutečné údaje podle individuální konfigurace klimatizačního zařízení.

Hmotnosti Hmotnosti v kg 21 43 64 85 96 130 Ventilátorová komora motorového pohonu Ventilátor s volným oběžným kolem/ecventilátor Komora topného registru Cu/Al Komora topného registru KVS do kapalinového okruhu Komora topného registru Cu/Al s rámem pro protimrazovou ochranu Komora topného registru pozinkovaná ocel Komora topného registru pozinkovaná ocel s rámem pro protimrazovou ochranu Komora chladícího registru Komora chladícího registru KVS pro kapalinový okruh ZZT Komora chladícího registru dlouhá Komora chladícího registru dlouhá pro kapal. okruh ZZT Komora vodního zvlhčovače Směšovací komora Směšovací a filtrační komora vent. komora, ventilátor s dopředu zahnutými lopatkami vent. komora, ventilátor s dozadu zahnutými lopatkami 67 65 s elektromotorem 88 105 160 220 233 332 komora topného registru komora topného registru typ 1, kompletní komora topného registru typ 2, kompletní komora topného registru typ 3, kompletní komora topného registru typ 4, kompletní komora topného registru typ I, kompletní komora topného registru typ II, kompletní komora topného registru s rámem pro protimrazovou ochranu komora topného registru typ 1, kompletní komora topného registru typ 2, kompletní komora topného registru typ 3, kompletní komora topného registru typ 4, kompletní komora topného registru komora topného registru typ 1, kompletní komora topného registru typ 2, kompletní komora topného registru typ 3, kompletní komora topného registru typ 4, kompletní komora top. registru s rámem pro protimrazovou ochranu komora topného registru typ 1, kompletní komora topného registru typ 2, kompletní komora topného registru typ 3, kompletní komora topného registru typ 4, kompletní komora chladícího registru komora chladícího registru s odlučovačem komora chlad. registru kompl. s přímým výparníkem typ A komora chlad. registru typ 7/přímý výparník typ B komora chladícího registru typ 8 komora chladícího registru typ 12 komora chladícího registru typ II, kompletní komora chladícího registru typ III, kompletní komora chladícího registru komora chladícího registru s odlučovačem komora chlad. registru kompl. s přímým výparníkem typ A komora chlad. registru typ 7/přímý výparník typ B komora chladícího registru typ 8 komora chladícího registru typ 12 komora chladícího registru typ II, kompletní komora chladícího registru typ III, kompletní komora vodního zvlhčovače, tepelně izolovaná (KGW) komora vodního zvlhčovače, tepelně neizolovaná (KG) směšovací komora směšovací komora s 1 klapkou směšovací komora a filtrační komora směš. komora a filtrační komora, kompl. s filtrem G4 Komora kapsového filtru komora kapsového filtru G4, F5, F7, F9 43 60 80 100 105 113 Komora kaps. filtru krátká komora kapsového filtru krátká s G4, F5, F7, F9 36 50 70 90 95 105 Komora tlumiče hluku komora tlumiče hluku kompletní typ 11, typ 1 komora tlumiče hluku kompletní typ 12, typ 2 komora tlumiče hluku kompletní typ 13, typ 3 komora tlumiče hluku kompletní typ 14, typ 4 Volná komora délka v mm/hmotnost 25 36 36 39 43 54 57 32 43 43 46 50 25 57 71 71 104 32 64 79 82 111 32 36 54 61 64 57 61 64 43 46 64 71 75 68 71 75 32 39 36 39 57 68 79 93 88 85 35 50 50 55 60 75 80 45 60 60 65 70 35 80 100 100 145 45 90 115 155 45 50 75 85 90 80 85 90 60 65 90 100 105 95 100 105 159 149 45 55 50 55 80 95 130 305/35 509/45 712/70 712/70 125 120 45 65 65 75 80 105 55 75 75 85 90 45 115 150 160 230 55 125 160 170 240 55 65 100 115 120 115 120 65 75 125 130 120 125 130 196 185 60 70 75 80 105 125 140 175 305/45 509/55 712/80 1017/85 160 160 50 85 85 90 100 130 135 60 95 95 100 50 150 190 210 290 60 155 200 220 320 60 70 120 135 140 160 140 150 80 90 140 160 170 180 160 170 90 105 100 115 140 160 200 230 305/50 509/60 712/85 1017/90 170 170 55 95 95 100 140 150 65 105 105 120 55 160 215 230 340 65 170 225 240 350 65 75 130 150 160 180 150 160 85 95 150 170 180 200 170 180 224 211 95 125 155 185 215 260 305/55 509/65 712/90 1017/95 305/25 305/50 509/35 509/67 712/50 712/100 Rohová volná komora délka v mm/hmotnost 712/50 1321/100 Volná komora parního/díl 100 140 120 125 125 150 vysokotlakého zvlhčovače Komora deskového desk. rekuper. KGXD nad sebou s obtokem 154 215 315 480 500 779 výměníku ZZT desk. rekuper. KGXD vedle sebe bez obtoku 154 215 315 480 500 779 Rotační výměník tepla RWT 96 135 215 250 255 283 Střecha (jen u KGW) střecha na běžný metr 2 2,9 4,2 4,2 4,2 5,1 Základový rám (výška 200 mm) rám na běžný metr 5 5,1 5,1 5,1 5,1 5,1 Základový rám (výška 200 mm) kg/m délky klimatizačního zařízení 15 20 20 25 25 25 250 250 54 88 92 104 117 154 167 71 117 117 121 133 54 192 258 313 458 71 208 275 329 475 71 83 146 171 183 208 171 183 88 100 163 188 200 225 188 200 274 258 104 125 129 146 167 183 225 292 Gerätebeschreibung 19

Hmotnosti Hmotnosti v kg 159 170 190 210 260 270 Ventilátorová komora motorového pohonu Ventilátor s volným oběžným kolem/ecventilátor Komora topného registru Cu/Al Komora topného registru KVS do kapalinového okruhu Komora topného registru Cu/Al s rámem pro protimrazovou ochranu Komora topného registru pozinkovaná ocel Komora topného registru pozinkovaná ocel s rámem pro protimrazovou ochranu Komora chladícího registru Komora chladícího registru KVS pro kapalinový okruh ZZT Komora chladícího registru dlouhá Komora chladícího registru dlouhá pro kapal. okruh ZZT Komora vodního zvlhčovače Směšovací komora Směšovací a filtrační komora vent. komora, ventilátor s dopředu zahnutými lopatkami vent. komora, ventilátor s dozadu zahnutými lopatkami 245 250 s elektromotorem 320 398 420 471 550 580 komora topného registru komora topného registru typ 1, kompletní komora topného registru typ 2, kompletní komora topného registru typ 3, kompletní komora topného registru typ 4, kompletní komora topného registru typ I, kompletní komora topného registru typ II, kompletní komora top. registru s rámem pro protimraz. ochranu komora topného registru typ 1, kompletní komora topného registru typ 2, kompletní komora topného registru typ 3, kompletní komora topného registru typ 4, kompletní komora topného registru komora topného registru typ 1, kompletní komora topného registru typ 2, kompletní komora topného registru typ 3, kompletní komora topného registru typ 4, kompletní komora top. registru s rámem pro protimraz. ochranu komora topného registru typ 1, kompletní komora topného registru typ 2, kompletní komora topného registru typ 3, kompletní komora topného registru typ 4, kompletní komora chladícího registru komora chladícího registru s odlučovačem komora chlad. registru kompl. s přímým výparníkem typ A komora chlad. registru typ 7/přímý výparník typ B komora chladícího registru typ 8 komora chladícího registru typ 12 komora chladícího registru typ II, kompletní komora chladícího registru typ III, kompletní komora chladícího registru komora chladícího registru s odlučovačem komora chlad. registru kompl. s přímým výparníkem typ A komora chlad. registru typ 7/přímý výparník typ B komora chladícího registru typ 8 komora chladícího registru typ 12 komora chladícího registru typ II, kompletní komora chladícího registru typ III, kompletní komora vodního zvlhčovače, tepelně izolovaná (KGW) komora vodního zvlhčovače, tepelně neizolovaná (KG) směšovací komora směšovací komora s 1 klapkou směšovací komora a filtrační komora směš. komora a filtr. komora, kompl. s filtrem G4 65 85 88 96 100 155 170 130 135 140 150 65 220 315 340 390 280 380 410 460 90 120 150 180 210 240 180 200 130 170 190 200 250 200 220 100 120 150 180 270 270 61 85 98 106 122 154 171 85 122 130 138 154 65 230 310 375 550 85 250 330 395 570 85 100 175 205 220 250 205 220 105 120 195 225 240 270 225 240 317 299 125 150 155 175 280 285 90 95 100 120 200 220 120 150 150 160 170 85 280 390 410 610 120 300 400 440 610 100 140 170 220 230 300 220 250 120 150 200 240 270 300 240 270 120 150 220 240 410 420 65 105 125 140 185 200 89 140 140 145 160 61 284 439 496 658 89 317 471 520 683 81 114 195 230 236 309 203 228 100 134 215 223 256 329 223 248 362 340 122 154 199 215 560 570 75 105 115 130 145 190 205 105 145 155 160 180 70 330 520 580 780 100 370 550 620 790 95 130 230 240 280 370 240 260 Komora kapsového filtru komora kapsového filtru G4, F5, F7, F9 120 135 120 154 180 190 Komora kapsového filtru krátká komora kapsového filtru krátká s G4, F5, F7, F9 100 120 100 135 160 170 Komora tlumiče hluku komora tlumiče hluku kompletní typ 11, typ 1 komora tlumiče hluku kompletní typ 12, typ 2 komora tlumiče hluku kompletní typ 13, typ 3 komora tlumiče hluku kompletní typ 14, typ 4 Volná komora délka v mm/hmotnost 180 220 320 340 200 220 270 350 210 240 350 370 219 252 301 325 140 180 305/49 305/60 305/57 305/65 305/10 305/70 507/70 509/80 507/81 509/85 509/90 509/90 1119/130 712/120 1322/170 712/130 712/130 712/130 Rohová volná komora délka v mm/hmotnost 1321/130 1627/240 1627/280 1627/290 Volná komora parního/díl 170 180 190 240 290 vysokotlakého zvlhčovače Komora deskového desk. rekuper. KGXD nad sebou s obtokem 560 935 650 1121 1380 výměníku ZZT desk. rekuper. KGXD vedle sebe bez obtoku 935 1121 1380 Rotační výměník tepla RWT 200 340 280 382 450 470 Střecha (jen u KGW) střecha na běžný metr 8,5 5,1 8,5 5,1 5,1 5,1 Základový rám (výška 200 mm) rám na běžný metr 10,2 5,1 10,2 5,1 5,1 5,1 Základový rám (výška 200 mm) kg/m délky klimatizačního zařízení 45 25 50 25 25 25 570 580 75 105 120 130 150 190 210 150 160 170 190 75 350 540 610 810 390 580 640 840 100 140 240 250 290 380 250 280 125 165 265 275 315 405 275 305 411 386 150 190 245 265 270 310 370 400 20

Hmotnosti 300 320 340 370 380 430 450 510 530 600 640 680 850 1000 630 640 660 670 400 400 650 680 690 710 600 600 790 850 700 724 600 800 860 800 871 1077 1090 1137 90 150 160 170 190 190 230 170 180 200 210 90 550 610 900 1010 600 630 905 1030 100 140 200 310 410 280 300 180 250 93 160 168 185 202 202 253 122 185 194 211 227 93 581 640 926 1095 122 632 665 926 1095 105 152 211 328 438 286 312 131 177 236 354 463 312 337 486 458 185 261 340 370 170 190 200 210 270 300 140 240 240 260 290 400 550 650 790 140 420 550 720 880 140 210 300 320 340 450 320 360 170 230 320 440 480 540 440 480 220 270 370 410 180 195 210 230 230 300 145 210 230 250 270 660 510 980 1250 140 700 750 1010 1220 120 180 240 380 500 330 370 220 300 190 200 220 240 240 300 145 220 230 250 270 690 760 0 1300 145 750 790 0 1300 125 180 250 390 520 340 370 155 210 280 420 550 370 400 564 531 220 310 390 420 120 190 200 250 270 310 340 180 290 290 310 340 120 550 800 910 1 180 630 870 970 1170 180 230 350 410 480 580 410 480 180 250 380 460 510 610 460 510 300 360 410 450 247 347 367 407 437 587 647 264 364 384 424 454 1060 1200 273 383 413 453 483 653 713 293 403 433 473 503 1050 1300 290 410 45 480 520 705 760 310 430 470 505 550 1050 1400 301 421 161 501 541 721 781 321 441 481 521 561 0 1300 320 450 500 540 580 650 710 340 470 520 560 610 1150 1200 330 460 510 550 600 670 730 350 480 530 570 620 1450 1500 429 579 629 679 729 829 879 452 602 652 702 752 1650 1700 499 689 754 819 884 1009 1069 525 715 780 845 91 273 373 633 673 723 633 673 302 412 702 752 802 702 752 331 451 771 821 881 771 821 360 490 840 910 970 830 910 452 306 1002 1052 1142 1002 1052 525 715 1225 1285 1345 1225 1285 624 587 346 406 180 202 230 230 240 250 405 446 530 542 580 591 707 848 170 180 170 220 230 200 368 406 480 490 510 539 656 783 305/80 509/90 712/140 312 354 413 514 305/80 509/95 712/140 1931/320 320 380 460 520 305/83 507/ 712/140 1424/280 360 400 480 600 305/90 507/100 710/170 370 420 490 610 305/90 509/100 712/180 1931/340 360 440 520 620 305/100 507/150 1322/450 449 517 603 662 560/264 760/282 970/299 685 643 402 472 501 571 680 750 560/290 760/320 970/330 420 480 560/305 760/330 970/350 752 705 429 495 560 630 759 829 560/316 760/341 970/360 450 530 560/320 760/350 970/380 875 821 458 540 609 699 828 908 760/369 970/389 1055 995 582 662 743 847 1002 6 760/441 970/463 1217 1148 702 792 868 996 1176 1303 760/512 970/538 300 290 350 360 490 362 400 410 429 450 458 546 633 Gerätebeschreibung 1200 600 648 550 750 770 800 900 1000 7,9 7,9 10,2 7,9 7,9 10,2 10 13 13 13 13 13 16 16 5,1 5,1 10,2 5,1 5,1 10,2 5,1 5,1 5,1 5,1 51 5,1 5,1 5,1 50 50 50 50 50 50 55 60 60 60 60 60 70 70 21

Provedení odolné proti povětrnostním vlivům Provedení zařízení střešní drážka transportní závěsné oko okapnice sací/výtlačný nástavec varianta AD sací/výtlačný nástavec varianta F Okapová lišta je u zařízení s přimontovaným základovým rámem standardní součástí dodávky. U zařízení bez základového rámu se okapová lišta dodává na přání. na přání: vystupující část zařízení s revizními dveřmi alternativně: připojovací prvky výměníku tepla umístěné uvnitř základový rám na přání * závisí na provedení zařízení: t = min. 712 mm Rozměry Sací/výtlačný nástavec Rozměry v [mm] a b c KGW 21 318 668 566 KGW 43 462 668 566 KGW 64 462 973 668 KGW 85 KGW 96 678 973 770 KGW 130 678 1278 871 KGW 159 678 1583 1075 KGW 170 893 1278 871 KGW 190 678 1888 1278 KGW 210 893 1583 1075 KGW 260 KGW 270 678 1583 1075 KGW 300 KGW 320 678 1888 1278 KGW 340 893 1230 1690 KGW 370 KGW 380 893 1888 1278 KGW 430 678 1230 1690 KGW 450 893 2193 1278 KGW 510 893 2498 1481 KGW 530 KGW 600 893 2498 1481 KGW 640 KGW 680 893 2498 1481 KGW 850 893 2498 1888 KGW 1000 893 2498 1990 Připojovací prvky výměníku tepla jsou umístěné vně ve vystupující části zařízení s revizními dveřmi. Výstupek v provedení odolném proti povětrnostním vlivům na přání s izolací. (l = závisí na provedení zařízení). Připojovací prvky výměníku tepla jsou umístěné vně opláštění zařízení. Připojovací prvky ohřívače umístěné uvnitř mohou být osazeny ve směru, popř. proti směru proudění vzduchu. Připojovací prvky chladícího registru umístěné uvnitř mohou být osazeny pouze proti směru proudění vzduchu. Připojovací potrubí a armatury se instalují v navazující volné komoře Izolace připojovacích potrubí a armatur se provádí až na stavbě. 22