POLSKI CD RECEIVER RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK KD-G821 MAGYAR Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 6. Zrušení ukázkové sekvence displeje najdete na str. 6. A kijelző bemutatóprogramjának törléséhez lásd a 6. oldalt. Informacje o montażu urządzenia i podłączaniu przewodów zamieszczono w odrębnej instrukcji. Instalace a připojení jsou popsány v samostatné příručce. A beszerelést és a csatlakoztatásokat lásd a külön kézikönyvben. INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI P ÍRUâKA K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁSA GET0362-007A [EY]
Děkujeme vám za zakoupení výrobku JVC. Než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně celý návod, abyste si zajistili úplné porozumění a dostali co nejlepší možný výkon z tohoto přístroje. DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY 1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 2. UPOZORNĚNÍ: Neotvírejte vrchní kryt. Přistroj neobsahuje žádné součástky, které by mohl opravit sám uživatel, veškeré opravy přenechte kvalifikovaným odborníkům. 3. UPOZORNĚNÍ: Je zde viditelné a neviditelné laserové záření v připadě otevření a selhání nebo zničeni západky. Vyhněte se přímému vystavení paprsku. 4. OZNAČENÍ ŠTÍTKY: ŠTÍTEK VAROVÁNÍ UMÍSTĚNÝ NA VNĚJŠÍ STRANĚ PŘÍSTROJE. Jak resetovat váš přehrávač Vaše nastavení v paměti budou rovněž vymazána. Jak nuceně vysunout disk Jak použít tlačítko MODE/SEL Pokud použijete MODE nebo SEL (volba), displej a některé ovladače (např. číselná tlačítka, 4/ tlačítka, 5/ tlačítka a ovládací kolečko), spustíte odpovídající ovládací režim. Příklad: Když stisknete číselné tlačítko 1 po stisknutí tlačítka MODE pro ovládání FM tuneru. Na displeji se zobrazuje Please Eject. Slouží jako ukazatel uplynulého času. 2 Pokud to nefunguje, zkuste resetovat váš přehrávač. Neupusťte disk, když vyjede ven. Upozornění: Chcete-li používat tyto ovladače znovu pro původní funkce, počkejte 15 sekund bez stisknutí kteréhokoli z těchto tlačítek, dokud nebude ovladač volný. Další stisknutí tlačítka MODE rovněž obnovuje původní funkce. Při stisknutí tlačítka SEL však přístroj přechází do jiného režimu. Při poklesu teploty uvnitř vozidla pod 0 C je pohyb animací a textu pozastaven, aby se zabránilo rozmazání obrazu na displeji. Na displeji se zobrazí. Když se teplota zvýší na provozní teplotu, jsou tyto funkce opět obnoveny.
Jak číst tuto příručku Základní způsoby použití tlačítek jsou vysvětleny na obrázcích v tabulce níže. Některé související rady a poznámky jsou uvedeny v kapitole Více o tomto přehrávači (viz strany 35 39). Následující znaky označují... Krátce stisknout. Stisknout opakovaně. Stisknout kterékoli tlačítko. Stisknout a přidržet, dokud nezačne žádaná odpověď. Stisknout a přidržet obě tlačítka současně. : Úkony pro CD přehrávač. : Úkony pro externí CD měnič. : Úkony pro externí paměť USB. OBSAH Ovládací panel... 4 Dálkový ovladač RM-RK50... 5 Začínáme... 6 Základy ovládání... 6 Ovládání rádia... 7 Ovládání FM RDS... 9 Vyhledávání oblíbeného programu FM RDS... 10 Úkony pro disk/paměť USB... 12 Přehrávání disku v přijímači... 12 Přehrávání disků v CD měniči... 12 Přehrávání paměti USB... 13 Nastavení zvuku... 17 Základní nastavení PSM... 19 Přiřazení názvu... 28 Úkony pro přehrávač ipod a D. player... 28 Úkony pro další externí komponenty... 30 Úkony pro tuner DAB... 31 Více o tomto přehrávači... 35 Údržba... 39 Řešení problémů... 40 Specifikace... 43 Varování: Pokud potřebujete ovládat přehrávač během jízdy, dívejte se pozorně na cestu, jinak byste mohli způsobit dopravní nehodu. Varování k nastavení hlasitosti: V porovnání s jinými zdroji produkují disky velmi málo šumu. Snížení hlasitosti před spuštěním disku zabrání poškození reproduktorů náhlým zvýšením výkonu. Pro bezpečnost... Nezesilujte příliš hlasitost, aby nepřehlušila venkovní zvuky a neučinila jízdu nebezpečnou. Zastavte před prováděním všech komplikovanějších úkonů. Teplota ve voze... Pokud jste parkovali váš vůz po dlouhou dobu v horkém nebo studeném počasí, než spustíte přehrávač, počkejte, dokud se teplota ve voze neustálí. Z bezpečnostních důvodů je s tímto přehrávačem dodávána číslovaná identifikační karta, a stejné identifikační číslo je vyraženo na kostře přehrávače. Uschovejte kartu na bezpečném místě. Může to pomoci policii identifikovat váš přehrávač, kdyby byl ukraden. 3
Ovládací panel Popis prvků 1 Tlačítko BAND 2 Ovládací kolečko Tlačítko (pohotovostní režim/ zapnuto) 3 Tlačítko DISP (displej) 4 Senzor dálkového ovládání NEVYSTAVUJTE senzor dálkového ovládání silnému světlu (přímé sluneční nebo umělé světlo). 5 Displej 6 Tlačítka 5 (nahoru) / (dolů) Odpojení/připojení ovládacího panelu Odpojení... 7 Tlačítko T/P (přepínání programů) 8 0 Tlačítko pro vysunutí CD 9 Vstupní zdířka USB (Universal Serial Bus) p Tlačítko SRC (zdroj) q Tlačítko pro uvolnění ovládacího panelu w Tlačítko SEL (výběr) e Tlačítko MODE r Číselná tlačítka t Tlačítka 4/ Připojení... Páčka UPOZORNĚNÍ: Pokud stisknete tlačítko 0 dokud je panel odpojený, páčka vyskočí. V tom případě ji před stisknutím panelu zasuňte zpět do blokované polohy. 4
Dálkový ovladač RM-RK50 Instalace lithiové knoflíkové baterie (CR2025) Hlavní prvky a vlastnosti Nasměrujte dálkový ovladač přímo na čidlo na jednotce. Mezi dálkovým ovládáním a přijímačem se nesmějí nacházet žádné překážky. Varování: Neinstalujte jinou baterii než CR2025; jinak může dojít k explozi. Ukládejte baterie na místo, kam se nemohou dostat děti. Omezí se tím riziko nehody. Aby se baterie nepřehřála, nepraskla, nebo nezačala hořet: Baterii nenabíjejte, nerozebírejte nebo nezahřívejte. Nevyhazujte ji do ohně. Neukládejte baterii s jinými kovovými materiály. Nepíchejte do baterie pinzetou ani jinými podobnými nástroji. Při uložení nebo vyhození zalepte baterii páskou a izolujte ji. Upozornění: 1 Tlačítko (pohotovostní/režim/ zapnuto) Krátkým stisknutím lze zapnout napájení. Je-li přístroj zapnutý, ztlumí zvuk. Při stisknutí a přidržení vypne napájení. 2 Tlačítka 5 U (nahoru) / D (dolů) Mění pásma FM/AM/DAB tlačítkem 5 U. Mění přednastavené stanice (nebo služby) tlačítkem D. Přepíná mezi složkami MP3/WMA/USB. Během přehrávání disku MP3 v CD měniči kompatibilním s MP3: Při krátkém stisknutí mění disky. Při stisku a přidržení mění složky. Při poslechu přehrávače Apple ipod nebo JVC D. player: Tlačítkem D lze pozastavit nebo zastavit přehrávání. Vstupte do hlavní nabídky tlačítkem 5 U. (Tlačítka 5 U/D /2 R/F 3 nyní fungují jako tlačítka pro výběr z nabídek.)* 3 Tlačítka VOL / VOL + Nastavuje úroveň hlasitosti. 4 Tlačítko SOUND Vybírá režimy zvuku (i-eq: inteligentní ekvalizér). * 5 U: Návrat do předcházející nabídky. D : Potvrzení výběru. Pokračování na další straně... 5
5 Tlačítko SOURCE Vybírá zdroj. 6 Tlačítka 2 R (zpět) / F (vpřed) 3 Při krátkém stisknutí vyhledává stanice (nebo služby). Při stisku a přidržení vyhledává skupiny. Při stisku a přidržení zrychleně přehrává vpřed a vzad. Krátkým stisknutím lze změnit přehrávanou stopu. Při poslechu přehrávače ipod nebo D. player (v režimu výběru z nabídky): Krátkým stisknutím lze vybrat položku. (Potom potvrďte výběr stisknutím tlačítka D.) Stisknutím a přidržením lze přeskočit 10 položek najednou.! Pro tuner FM/AM Pro tuner DAB: Nastavení hlasitosti. Přehrávač je vybaven funkcí dálkového ovládání na volantu. Připojení viz Příručka pro instalaci a připojení (samostatný list). @ Nastavte hlasitost podle svých potřeb. (Viz strany 17 19). Okamžité ztlumení hlasitosti (ATT) Začínáme Základy ovládání ~ Zapnutí přehrávače. Vypnutí Opětovný stisk obnoví zvuk. Ÿ Základní nastavení Viz také Základní nastavení PSM na str. 19 22. 1 * Tyto zdroje nelze vybrat, pokud nejsou připojeny a připraveny k použití. 2-1 Zrušení ukázkové sekvence displeje Otáčením ovládacího kolečka nastavte Demo/Link na Off. 6
2-2 Nastavení hodin 1 Stiskněte číselné tlačítko 4 ( ). Objeví se Clock Hr (hodiny). Pak otáčením ovládacího kolečka nastavte hodiny. 2 Stisknutím zvolte Clock Min (minuty). Pak otáčením ovládacího kolečka nastavte minuty. 3 Stisknutím zvolte 24H/12H. Pak otáčením ovládacího kolečka vyberte režim zobrazení času 24Hours (24 hodin) nebo 12Hours (12 hodin). Zobrazí se grafika LARGE (zobrazení v plné velikosti)* 1. Zobrazí se ukazatel hladiny zvuku (viz LevelMeter na straně 20). * 2 3 Ukončete nastavování. Kontrola času, když je napájení vypnuto Změna zobrazení grafiky displeje Návrat zpět na výchozí displej. * 1 Můžete používat upravený soubor pro grafickou obrazovku (viz strany 23 26). U některých stažených souborů může trvat déle, než se zobrazí na displeji. * 2 Informační lišta zmizí, pokud do pěti sekund není provedena žádná operace. Ovládání rádia ~ Příklad: Jestliže je jako zdroj vybrán tuner Ÿ Počáteční zobrazení! Zahájení vyhledávání stanice. Zobrazí se grafika SMALL (obraz obálky CD)* 1. Jakmile je stanice naladěna, vyhledávání se zastaví. Při příjmu vysílání FM stereo s dostatečnou intenzitou signálu svítí na displeji. Opětovným stisknutím téhož tlačítka se vyhledávání zastaví. Pokračování na další straně... 7
Ruční naladění stanice V kroku! na str. 7... 1 2 3 Vyberte SSM. 2 Vyberte frekvenci požadované stanice. Při zhoršeném příjmu signálu FM stereo 1 4 2 Místní stanice FM s nejsilnějším signálem jsou vyhledány a automaticky uloženy do vlnového pásma FM. 3 Ukončete nastavování. Na displeji se rozsvítí. Příjem se zlepší, ale stereo efekt bude ztracen. Chcete-li obnovit stereo efekt, vyberte v kroku 2 možnost Mono Off. zhasne. Uložení stanic do paměti Pro každé vlnové pásmo lze předvolit šest stanic. Automatické naladění stanic FM SSM (Sekvenční paměť silných stanic) 1 Zvolte vlnové pásmo FM (FM1 FM3) do kterého chcete ukládat. Ruční uložení předvoleb Příklad: Uložení stanice FM na frekvenci 92,5 MHz do předvolby číslo 4 v pásmu FM1. Používání číselných tlačítek 1 2 3 Používání seznamu předvolených stanic Když se na displeji objeví, můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3. 8
1 Proveďte kroky 1 a 2 z kapitoly Používání číselných tlačítek na straně 8. Při přidržení stisknutého tlačítka 5 / se objeví seznam předvolených stanic (přejděte ke kroku 4). Poslouchání předvolených stanic Používání číselných tlačítek 1 2 3 Zobrazte seznam předvolených stanic. 2 Vyberte předvolenou stanici (1 6), kterou chcete poslouchat. Používání seznamu předvolených stanic 1 Zobrazte seznam předvolených stanic a pak vyberte předvolenou stanici, kterou chcete poslouchat. 4 Vyberte číslo předvolby, do které chcete ukládat. 2 Přepněte na vybranou stanici. Do seznamů dalších pásem FM se můžete přesunout opakovaným stisknutím číselného tlačítka 5 ( ) nebo 6 ( ). 5 Uložte stanici. Ovládání FM RDS Co lze udělat s RDS RDS (Radio Data System) umožňuje stanicím FM vysílat dodatečný signál společně s jejich obvyklými programovými signály. Příjmem dat RDS může tento přehrávač dělat následující: Vyhledávání programu podle typu (PTY) (viz strana 10) TA (hlášení o dopravní situaci) a pohotovostní příjem PTY (viz str. 11) Automatické sledování stejného programu Sledování příjmu v síti (viz str. 12) Vyhledávání programu (viz strana 21) Pokračování na další straně... 9
Vyhledávání oblíbeného programu FM RDS Naladit stanici, vysílající váš oblíbený program, je možné vyhledáním kódu PTY. Když se na displeji objeví, můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3. ~ Začátek vyhledávání vašeho oblíbeného programu. Pokud je v dosahu stanice, vysílající program se stejným kódem PTY, jako jste vybrali, je tato stanice naladěna. Ÿ Vyberte Search. Na displeji se objeví seznam přednastavených kódů PTY obsahující i šest přednastavených kódů PTY.! Vyberte kód PTY (viz str. 12). Uložení oblíbených typů programů Je možné uložit šest oblíbených programových typů. Když se na displeji objeví, můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3. 1 2 Vyberte Memory. Můžete vybrat jeden ze 35 kódů PTY včetně 6 přednastavených kódů, které je možné přednastavit dle požadavků (viz dále). Ostatní seznamy přednastavených kódů PTY lze zobrazit opakovaným stisknutím číselného tlačítka 5 ( ) nebo 6 ( ). 3 Vyberte číslo předvolby ( Preset1 Preset6 ), do které chcete ukládat. 4 Vyberte jeden z kódů PTY. 10
5 Uložte vybraný kód PTY. Vypnutí pohotovostního příjmu hlášení o dopravní situaci TA Příklad: Když vyberete Classics (Klasika) v kroku 4 na straně 10 6 Opakujte kroky 3 a 5 pro uložení jiných kódů PTY do dalších čísel předvoleb. 7 Ukončete nastavování. zhasne. Pohotovostní příjem kódů PTY Pohotovostní režim příjmu PTY umožňuje dočasně přepnout přístroj na váš oblíbený typ programu z jakéhokoli jiného zdroje než AM. Tato funkce se také uplatní pro tuner digitálního vysílání DAB. Při aktivaci pohotovostního režimu příjmu PTY a volbě kódů PTY 1 Používání pohotovostního režimu Pohotovostní příjem hlášení o dopravní situaci TA Pohotovostní příjem TA umožňuje přehrávači přepnout se do hlášení o dopravní situaci (TA) z každého zdroje s výjimkou AM. Jestliže začne stanice vysílat hlášení o dopravní situaci, zobrazí se na displeji Traffic News a přijímač se dočasně přeladí na danou stanici. Hlasitost se změní na přednastavenou úroveň hlasitosti dopravních informací (TA), pokud je aktuální úroveň nižší než přednastavená úroveň (viz str. 21). Zapnutí pohotovostního příjmu hlášení o dopravní situaci TA Na displeji svítí nebo bliká. Jestliže svítí, je aktivován pohotovostní režim příjmu dopravních hlášení (TA). Pokud bliká, pohotovostní režim příjmu TA ještě není aktivován. (Toto se stane, když je naladěna stanice FM bez signálu RDS, potřebného pro příjem pohotovostního hlášení o dopravní situaci TA). Chcete-li aktivovat pohotovostní režim příjmu TA, nalaďte jinou stanici (nebo službu) poskytující příslušné signály. přestane blikat a nepřerušovaně svítí. 2 Aktivace pohotovostního režimu příjmu PTY. Zobrazte aktuálně zvolený kód PTY. 3 Volba kódu PTY. 4 Ukončete nastavování. Na displeji svítí nebo bliká. Jestliže svítí, je aktivován pohotovostní režim příjmu PTY. Pokud bliká, pohotovostní režim příjmu PTY ještě není aktivován. Chcete-li aktivovat pohotovostní režim příjmu PTY, nalaďte jinou stanici (nebo službu) poskytující příslušné signály. přestane blikat a nepřerušovaně svítí. Vypnutí pohotovostního příjmu PTY V kroku 2 výše vyberte PTY Off. zhasne. 11
Sledování stejného programu Sledování příjmu v síti Při jízdě v oblasti, kde není signál FM dostatečně silný, se tento přehrávač automaticky přeladí na jiné stanice FM RDS ve stejné síti, eventuálně vysílající tentýž program se silnějším signálem (viz obrázek níže). Při expedici z výroby je sledování sítě aktivováno. Změna nastavení sledování sítě viz AF- Regn l na straně 21. Úkony pro disk/paměť USB Přehrávání disku v přijímači Všechny skladby se budou opakovaně přehrávat, dokud nezměníte zdroj nebo nevysunete disk. Program A, vysílaný na různých kmitočtech (01 05) Zastavení přehrávání a vysunutí disku Kódy PTY News, Affairs, Info, Sport, Educate, Drama, Culture, Science, Varied, Pop M (hudba), Rock M (hudba), Easy M (hudba), Light M (hudba), Classics, Other M (hudba), Weather, Finance, Children, Social, Religion, Phone In, Travel, Leisure, Jazz, Country, Nation M (hudba), Oldies, Folk M (hudba), Document Přehrávání disků v CD měniči Všechny disky v zásobníku budou opakovaně přehrávány, dokud nezměníte zdroj. Vysunutí zásobníku také zastaví přehrávání. ~ * Pokud jste změnili nastavení externího vstupu na Ext In (viz strana 22), CD měnič nelze vybrat. Ÿ Volba disku. Pro disky v pořadí 01 06: Pro disky v pořadí 07 12: 12
Přehrávání paměti USB Tato jednotka může přehrávat skladby MP3/ WMA uložené v paměti USB. Všechny skladby v paměti USB budou přehrávány opakovaně dokud nezměníte zdroj. Odebrání paměti USB také zastaví přehrávání. ~ Informace o stopách a složkách (CD/CD Text/ MP3/WMA/USB) Jakmile vložíte disk nebo připojíte paměť USB, objeví se celkový počet stop, resp. celková doba přehrávání (pro CD/CD Text) nebo celkový počet složek, resp. celkový počet stop (pro MP3/WMA/USB); potom se zobrazí následující informace... Příklad: Je-li jako zdroj vybráno CD-CH Číslo aktuální složky* 1 Číslo aktuálního disku* 2 Čas přehrávání Typ souboru* 1 * 3 Aktuální číslo skladby Ÿ Vstupní zdířka USB Pro zvuková CD nebo texty na CD: Název disku* 4 a název stopy * 5 Pro MP3/WMA/USB: Název složky a název souboru, nebo album/interpret * 6 a název stopy* 6 Jestliže byla připojena paměť USB... Přehrávání začne tam, kde bylo předtím zastaveno. Pokud byla připojena jiná paměť USB, přehrávání začne od začátku. Chcete-li vyjmout paměť USB, vytáhněte ji rovně ven z jednotky. Upozornění: Paměť USB Nepoužívejte paměť USB, pokud by vám to mohlo překážet v bezpečném řízení. Abyste předešli ztrátě dat, ujistěte se, že všechna důležitá data byla zálohována. Při přehrávání z měniče CD se celkové počty neobjeví. * 1 Zobrazuje se pouze při přehrávání stopy MP3/WMA. * 2 Zobrazuje se, pouze když je jako zdroj vybráno CD-CH. * 3 Rozsvítí se buď indikátor MP3 nebo WMA, podle toho, jakého typu je první detekovaný soubor. * 4 Zobrazuje se pouze pro CD Text a CD, pokud bylo zaznamenáno nebo přiřazeno. (Není-li zaznamenán nebo přiřazen žádný název, objevuje se No Name.) * 5 Objevuje se pouze pro CD Text. (Není-li zaznamenáno žádné jméno, objevuje se No Name.) * 6 Objevuje se, pouze když je Tag nastaveno na On (viz strana 21). 13
Skladby MP3 a WMA Skladby MP3 a WMA (slova soubor a skladba jsou zde zaměnitelná), jsou nahrány ve složkách. Přechod na další nebo předchozí složky (pouze pro MP3/WMA/USB) Pro stopy MP3: Pro stopy WMA: Jestliže složka MP3/WMA na disku MP3/ WMA obsahuje obrazový soubor <jtw>, editovaný pomocí aplikace Image Converter (verze 3,0) dodané na CD-ROM, můžete během přehrávání stop ve složce zobrazovat na displeji obraz Image Link. (Podrobnosti viz strany 20 a 37). O CD měniči Je doporučeno, abyste se svým přijímačem používali CD měnič JVC kompatibilní s MP3. Můžete také připojit CD měniče nekompatibilní s formátem MP3. Tyto přístroje však nejsou kompatibilní s disky MP3. S touto jednotkou nemůžete používat CD měniče série CH-X99, CH-X100 a KD-MK. V CD měniči nelze ovládat a přehrávat disky WMA. Textové informace disku nahrané v CD Text mohou být zobrazeny, pokud je připojen CD měnič JVC kompatibilní s CD Text. Připojení viz Příručka pro instalaci a připojení (samostatný list). Pro hlavní přístroj: Stisknutím a přidržením některého z těchto tlačítek můžete zobrazit seznam složek (viz strana 15). Pro CD měnič: Stisknutím a přidržením některého z těchto tlačítek můžete zobrazit seznam disku (viz strana 15). Přímý výběr jednotlivé skladby (CD) nebo složky (pro MP3/ WMA/USB) Výběr čísla od 01 06: Výběr čísla od 07 12: Zrychlené přehrávání dopředu a dozadu Kvůli přímému přístupu ke složkám na MP3/WMA/USB je nutné, aby názvy složek začínaly 2-místnými čísly 01, 02, 03 atd. Přechod na další nebo předchozí skladby Výběr určité skladby ve složce (pro MP3/ WMA/USB): 14
Další hlavní funkce Výběr disku/složky/stopy ze seznamu 5 Přepněte na vybranou položku. Když se na displeji objeví, můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3. 1 Seznam zmizí a začne přehrávání. Rychlé přeskočení stop během přehrávání 2 Vyberte LIST. 3 Vyberte typ seznamu. Je možné pouze u JVC CD měniče umožňujícího přehrávání disků MP3 Pro MP3/WMA/USB můžete přeskakovat skladby ve stejné složce. Příklad: Výběr stopy 32 během přehrávání stopy s jednociferným číslem (1 až 9). 1 2 * 1 Lze vybrat jen v případě, že zdrojem je CD-CH. * 2 Dá se zvolit, pouze když je médiem MP3, WMA nebo USB. 4 Vyberte položku. 3 Každý stisk tlačítka vyvolá přeskočení10 stop. Po poslední skladbě bude vybrána první a naopak. Příklad: Když je vybráno File v kroku 3 Do ostatních seznamů se můžete přesunout opakovaným stisknutím číselného tlačítka 5 ( ) nebo 6 ( ). 15
Zákaz vysunutí disku Vložený disk lze uzamknout. 7 Opakované přehrávání Na displeji se zobrazuje No Eject. Zrušení zákazu se dosáhne opakováním stejného postupu. Na displeji se zobrazuje Eject OK. Výběr režimu přehrávání Současně lze použít pouze jeden z následujících režimů přehrávání. Režim Opakované přehrávání Track: Aktuální skladba [ ]. Folder* 1 : Všechny skladby v aktuální složce [ ]. Disc* 2 : Všechny skladby na aktuálním disku [ ]. Off: Vypnutí. 7 Náhodné přehrávání 1 2 Zvolte žádaný režim přehrávání. 7 Přehrání úvodu Režim Přehraje prvních 15 sekund... Track: Všech stop aktuálního disku nebo paměti USB [ ]. Folder* 1 : Všech stop ve všech složkách [ ]. Disc* 2 : Prvních stop všech vložených disků [ ]. Off: Vypnutí. Režim Náhodné přehrávání Folder* 1 : Všechny skladby v aktuální složce, poté skladby v další složce atd [ ]. Disc* 3 : Všechny skladby na aktuálním disku [ ]. All* 4 : Všechny stopy vložených disků nebo paměti USB [ ]. Off: Vypnutí. * 1 Pouze během přehrávání nosiče (MP3/ WMA/USB). * 2 Pouze při přehrávání disků v CD měniči. * 3 Pouze během přehrávání disku. * 4 Pouze během přehrávání disků v měniči CD nebo přehrávání paměti USB. Můžete také zrušit režim přehrávání stisknutím číselného tlačítka 4 ( kroku 2. ) v 16
Nastavení zvuku Nastavení zvuku Zvukové charakteristiky můžete nastavit podle vašich představ. Když se na displeji objeví, můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3. 1 2 80Hz: Frekvence vyšší než 80 Hz jsou oříznuty. 120Hz: Frekvence vyšší než 120 Hz jsou oříznuty. 160Hz: Frekvence vyšší než 160 Hz jsou oříznuty. 3 Otáčením ovládacího kolečka nastavte výstupní úroveň subwooferu. [0 až 8] C VolAdjust Otáčením ovládacího kolečka nastavte vstupní úroveň každého zdroje (kromě FM). [ 5 až +5] Nastavte na úroveň odpovídající vstupní úrovni zvuku FM. Než provedete nastavení, vyberte zdroj, který chcete nastavit. Pokyny pro nastavení EQ najdete v následujícím textu. 3 Nastavte vybranou položku. A Fad/Bal (Utlumení/Vyvážení) 1 Stisknutím číselného tlačítka 1 ( ) přejděte na displej nastavení Fad/Bal. 2 Nastavte vyvážení výstupů reproduktorů stisknutím: 5 / : mezi předními a zadními reproduktory. [F06 až R06] 4/ : mezi levými a pravými reproduktory. [L06 až R06] B Subwoofer 1 Stisknutím číselného tlačítka 1 ( ) přejděte na displej nastavení Subwoofer. 2 Použijte 4/ a vyberte mezní frekvenci pro subwoofer. D Loudness Otáčením ovládacího kolečka zapněte nebo vypněte funkci Loudness, aby vznikl dobře vyvážený zvuk při nízkých hladinách hlasitosti. [Off nebo On] 4 Ukončete nastavování. Výběr přednastavených režimů zvuku (i-eq: inteligentní ekvalizér) Lze zvolit přednastavený režim zvuku, vhodný pro daný hudební žánr. Dostupné režimy zvuku FLAT (bez režimu zvuku), H.ROCK (Hard rock), R & B (Rhythm & blues), POP, JAZZ, DANCE, COUNTRY, REGGAE, CLASSIC, USER 1, USER 2, USER 3 Když se na displeji objeví, můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3. Pokračování na další straně... 17
1 2 Vyberte režim zvuku. Chcete-li zobrazit zbytek 3 Ukončete nastavování. 3 Stiskněte číselné tlačítko 2 ( ) a pak otáčením ovládacího kolečka vyberte šířku pásma. Prvky zvuku Úroveň FREQ (Frekvence) Q (šířka pásma) Rozsah / volitelné položky Low Mid High (Vysoká) 06 až +06 60 Hz 80 Hz 100 Hz 200 Hz Q1.0 Q1.25 Q1.5 Q2.0 06 až +06 500 Hz 1 khz 1.5kHz 2.5kHz Q0.5 Q0.75 Q1.0 Q1.25 06 až +06 10 khz 12.5kHz 15 khz 17.5kHz Pevná Uložení vlastních režimů zvuku Můžete upravit režimy zvuku a úpravy uložit do paměti. Když se na displeji objeví, můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3. 4 Opakujte kroky 2 a 3 a nastavte ostatní frekvenční rozsahy. 5 Uložte nastavení. 1 Proveďte kroky 1 a 2 výše. 2 Vyberte frekvenční rozsah. 3 Nastavte prvky zvuku zvoleného frekvenčního rozsahu. 1 S použitím 5 / nastavte úroveň. 2 Stiskněte číselné tlačítko 2 ( ), a potom ovládacím kolečkem vyberte frekvenci. 18
Níže uvedený seznam obsahuje přednastavené hodnoty pro každý režim zvuku: Režimy zvuku Úroveň Přednastavené hodnoty Low Mid High (Vysoká) FREQ (Frekvence) Q (šířka pásma) Úroveň FREQ Q (šířka Úroveň (Frekvence) pásma) FREQ (Frekvence) FLAT 00 60 Hz Q1.25 00 1 khz Q1.25 00 10 khz H.ROCK +03 100 Hz Q1.0 00 1 khz Q1.25 +02 10 khz R & B +03 80 Hz Q1.25 +01 1 khz Q1.25 +03 15 khz POP +02 100 Hz Q1.25 +01 1 khz Q1.25 +02 10 khz JAZZ +03 80 Hz Q1.25 00 1 khz Q1.25 +03 10 khz DANCE +04 60 Hz Q1.0-02 1 khz Q1.0 +01 10 khz COUNTRY +02 60 Hz Q1.0 00 1 khz Q1.0 +02 12.5kHz REGGAE +03 60 Hz Q1.25 +02 1 khz Q1.25 +02 12.5kHz CLASSIC +01 80 Hz Q1.25 00 1 khz Q1.25 +03 10 khz Q (šířka pásma) Pevná Základní nastavení PSM Základní postup Položky PSM (prioritní režim nastavení), uvedené v tabulce, lze změnit následovně. 1 3 Výběr položky PSM. Opakovaným stisknutím kteréhokoli z tlačítek se rovněž můžete přesunout na položku z jiných kategorií. 4 Nastavte vybranou položku PSM. Na displeji se objeví dříve zvolená položka. 2 Vyberte kategorii PSM. 5 Opakujte kroky 2 až 4 pro nastavení dalších položek PSM, pokud je to třeba. Chcete-li zobrazit zbytek 6 Ukončete nastavování. Pokračování na další straně... 19
Kategorie Indikace Volitelná nastavení, [referenční stránka] MOVIE CLOCK DISPLAY Demo/Link Ukázka displeje LevelMeter Ukazatel úrovně zvuku Pict Obrázky Clock Hr Nastavení hodin Clock Min Nastavení minut 24H/12H Režim zobrazení času Clock Adj Nastavení hodin Scroll Rolování Dimmer Tlumení jasu From To* 1 : Demo: [Úvodní nastavení]; Automaticky se aktivuje demonstrace displeje, [6]. Image Link: Pro zobrazení statického obrazu během přehrávání stop MP3/WMA, [14, 37]. Off: Vypnutí. Statické obrazy se objevují, jestliže během cca 20 sekund není provedena žádná operace na ovládacím panelu. Můžete vybrat různé grafiky ukazatele úrovně. Meter 1 [Úvodní nastavení] O Meter 2 Opakovaným mačkáním tlačítka DISP se postupně zobrazují vybrané úrovně zvuku. Download: [Úvodní nastavení]; Stažení souborů, [24]. Set: Aktivace uložených souborů, [26] Delete: Vymazání uložených souborů, [24]. 0 23 (1 12AM/1 12PM), [7] [Úvodní nastavení: 0 (0:00)] 00 59, [7] [Úvodní nastavení: 00 (0:00)] 12Hours 24Hours, [7] [Úvodní nastavení: 24Hours] Auto: Off: [Úvodní nastavení]; Zabudované hodiny se automaticky seřídí pomocí CT (časových dat) v signálu RDS. Vypnutí. Once: [Úvodní nastavení]; Pro informace o disku: zobrazí informace o disku pouze jednou. Pro DAB text: zobrazuje podrobný text DAB. Auto: Pro informace o disku: opakuje zobrazení (v intervalu 5 sekundy). Pro DAB text: zobrazuje podrobný text Off: DAB. Pro informace o disku: vypnutí. Pro DAB text: zobrazuje pouze titulek, pokud existuje. Stisk tlačítka DISP po dobu delší než jedna sekunda, vyvolá rolování na displeji bez ohledu na nastavení. Auto: Off: On: Time Set: Hodina Hodina [Úvodní nastavení: 18 7] [Úvodní nastavení]; Ztlumí jas displeje, když je zapnuto osvětlení. Vypnutí. Aktivuje tlumení jasu. Nastavuje časovač pro snížení jasu displeje, [26]. 20
Kategorie Indikace Volitelná nastavení, [referenční stránka] DISPLAY TUNER Contrast Kontrast LCD Type Typ displeje Font Type Typ písma Tag Zobrazení tagu AF-Regn l Alternativní frekvence/ regionalizace příjmu TA Volume Hlasitost hlášení o dopravní situaci P-Search Vyhledávání programu 1 10: [Úvodní nastavení: 5]; Nastavte kontrast displeje tak, aby indikátory byly čistě a zřetelně vidět. Negative: Auto: Positive: [Úvodní nastavení]; Negativní vzorek displeje (s výjimkou fotografií a animací). Pozitivní vzorek bude vybrán v denních hodinách* 2 ; negativní vzorek bude vybrán v nočních hodinách* 2. Pozitivní vzorek displeje. Můžete vybrat typ písma používaný na displeji. 1 [Úvodní nastavení] O 2 On: Off: [Úvodní nastavení]; Během přehrávání stop MP3/WMA obrazuje informace Tag, [13]. Vypnutí. Pokud přijímané signály aktuální stanice FM RDS zeslábnou... AF: [Úvodní nastavení]; Přepíná na jiné stanice (nebo službu) (programy se mohou lišit od aktuálně přijímaného), [12, 34]. Rozsvítí se indikátor AF. AF REG: Přepíná na jinou stanici, vysílající stejný program. Rozsvítí se indikátory AF a REG. Off: Vypíná (nelze zvolit, když je DAB AF nastaveno na On ). 0 30 nebo 0 50* 3, [11] [Úvodní nastavení 15] On: Off: Pomocí dat AF se přehrávač přelaďuje na jiný kmitočet, vysílající stejný program jako původně přednastavená stanice RDS, pokud signál přednastavené stanice není dostatečný. [Úvodní nastavení]; Vypnutí. * 1 Dá se nastavovat, pouze když je položka Dimmer nastavena na Time Set. * 2 Závisí na nastavení funkce Dimmer. * 3 Závisí na nastavení úrovně zesílení. Pokračování na další straně... 21
Kategorie Indikace Volitelná nastavení, [referenční stránka] TUNER AUDIO COLOR IF Band Vložený frekvenční filtr DAB AF* 4 Vyhledávání alternativní frekvence Ext Input* 5 Vstup pro externí zařízení Beep Tón při stisknutí tlačítka Telephone Vypnutí zvuku během telefonování Amp Gain Nastavení zisku zesilovače Color Sel Výběr barev Color Set Red Green Blue Auto: Wide: On: Off: Changer: Ext In: On: Off: [Úvodní nastavení]; Zvyšuje selektivitu tuneru a snižuje tak šum mezi sousedními stanicemi. (Může potlačit stereo efekt.) Rušivý šum sousedních stanic má vliv, ale kvalita zvuku se nesnižuje a stereo efekt je zachován. [Úvodní nastavení]; Vyhledává program ve službách DAB a stanicích FM RDS, [12, 34]. Vypnutí. [Úvodní nastavení]; Chcete-li použít JVC CD měnič, [12], přehrávač Apple ipod nebo JVC D. player, [28]. Chcete-li použít jakékoli jiné než výše uvedené externí komponenty, [30]. [Úvodní nastavení]; Aktivuje tón při stisknutí tlačítka. Deaktivuje tón při stisknutí tlačítka. Muting1/Muting2: Zvolte to, které vypne zvuk při použití mobilního telefonu. Off: [Úvodní nastavení]; Vypnutí. Jestliže je jako zdroj vybrán CD přehrávač, měnič CD nebo paměť USB, přehrávání je po dobu vypnutí zvuku při telefonování zastaveno. U tohoto přehrávače lze změnit úroveň maximální hlasitosti. High PWR: [Úvodní nastavení]; Volume 00 Volume 50 Low PWR: Volume 00 Volume 30 (Zvolte, když je maximální výkon reproduktorů nižší než 50 W. Zabrání se tím jejich poškození). [Úvodní nastavení: All Source]; Umožňuje vybrat preferovanou barvu displeje pro každý zdroj zvlášť (nebo pro všechny zdroje), [26]. Umožňuje vytvořit vlastní barvy a použít je pro barvu displeje, [27]. Day Color: Vlastní barva pro použití ve dne* 6. NightColor: Vlastní barva pro použití v noci* 6. +00 +11 [Úvodní nastavení: Day Color: +07, NightColor: +05] +00 +11 [Úvodní nastavení: Day Color: +07, NightColor: +05] +00 +11 [Úvodní nastavení: Day Color: +07, NightColor: +05] * 4 Zobrazí se pouze, když je připojen tuner DAB. * 5 Zobrazí se, jen když je vybrán jeden z následujících zdrojů TUNER, CD nebo USB. * 6 Závisí na nastavení funkce Dimmer. 22
Grafický displej 4 Zvolte velikost obrazu. Než začnete provádět následující kroky, připravte si disk CD-R obsahující fotografie (obrázky) a animace (filmy). S použitím aplikace Image Converter (verze 3,0) obsažené na dodaném CD-ROM můžete vytvářet a stahovat vlastní obrazy a animace. (Na disku CD-ROM jsou obsaženy ukázky). Tyto obrazy, resp. animace se zobrazují během přehrávání zdroje. Můžete ukládat velké ( LARGE ) nebo malé ( SMALL ) obrázky a filmy. Picture: po 30 statických obrazech Movie: po 60 snímcích nebo Displej přejde do menu PICT. Pokyny pro stažení souborů najdete na straně 24. Pokyny pro vymazání souborů najdete na stranách 24 a 25. Pokyny pro aktivaci souborů najdete na straně 26. Základní postup Když se na displeji objeví, můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3. Když se na displeji objeví /, můžete se přesunout do ostatních seznamů opakovaným stisknutím číselného tlačítka 5 nebo 6. 1 Vložte CD-R nebo dodané CD-ROM. 2 Proveďte kroky 1 až 3 na straně 19. V kroku 2 vyberte MOVIE. V kroku 3 vyberte Pict. 3 Vyberte položku. DŮLEŽITÉ: Viz též soubory Image Converter PDF obsažené ve složce Manual na dodaném CD-ROM. Statické obrazy (obrázky) a animace (film) musí mít v názvu souboru následující příponu: jtl: pro velké obrazy jtm: pro malé obrazy jta: pro velké animace jtb: pro malé animace jtw: pro Image Link (viz strany 14 a 20) Než začnete stahovat nebo mazat soubory, přečtěte si následující: estahujte soubor, jestliže řídíte. Nedávejte klíč v zapalování do vypnuté polohy v době, kdy stahujete nebo mažete soubor.* Neodebírejte ovládací panel v době, kdy stahujete nebo mažete soubor.* USB paměť nepřipojujte ani neodpojujte během stahování souboru.* * Pokud byste nedodrželi výše uvedené pokyny, nebude stažení nebo mazání provedeno správně. 23
Stažení obrázků nebo animace Stažení animace trvá dlouhou dobu. Podrobnosti viz str. 38. Aktivace stažených souborů viz str. 26. 6 Potvrďte výběr. 1 Proveďte kroky 2 až 4 na straně 23. V kroku 3 vyberte Download. 2 7 Stáhněte soubor. Příklad: Když je zvolen File1 Na Na displeji se zobrazí nejprve zpráva File Check a potom seznam složek. 3 Vyberte složku. 8 Pro stažení dalších obrázků ze stejné složky opakujte kroky 5 až 7. Chcete-li stáhnout další obrázky z jiné složky, stiskněte číselné tlačítko 3 ( ). Pak opakujte kroky 3 až 7. 9 Ukončete nastavování. 4 Otevřete seznam souborů. Smazání souborů Vymazání uložené animace 1 Proveďte kroky 2 až 4 na straně 23. V kroku 3 vyberte Delete. 2 5 Vyberte soubor. Příklad: Když vyberete LARGE v kroku 4 na straně 23 24
3 Vymažte animaci. Smazání všech uložených obrázků 1 Stiskněte číselné tlačítko 2 ( ). 4 Ukončete nastavování. Vymazání uložených obrázků 1 Proveďte kroky 2 až 4 na straně 23. V kroku 3 vyberte Delete. Příklad: Když vyberete LARGE v kroku 4 na straně 23 2 Stiskněte číselné tlačítko 1 ( ), chcete-li vymazat všechny uložené obrázky. 4 Ukončete nastavování. 2 Vymazání všech uložených souborů 1 Proveďte kroky 2 až 4 na straně 23. V kroku 3 vyberte Delete. 2 Na displeji se objeví seznam souborů. 3 Chcete-li vymazat jeden z uložených obrázků 1 S použitím 5 / vyberte soubor. Potom stisknutím číselného tlačítka 1 ( ) potvrďte volbu. Příklad: Když vyberete LARGE v kroku 4 na straně 23 3 Vymažte všechny uložené soubory. Příklad: Když je zvolen File1 Na 2 Stisknutím číselného tlačítka 1 ( ) vymažte vybraný soubor. 3 Opakujte kroky 1 a 2, pokud chcete vymazat další obrázky. 4 Ukončete nastavování. 25
Aktivování stažených souborů 1 Proveďte kroky 2 až 4 na straně 23. V kroku 3 vyberte Set. 2 Vyberte typ displeje. Nastavení času pro snížení jasu displeje Když se na displeji objeví, můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3. 1 Proveďte kroky 1 až 3 na straně 19. V kroku 2 vyberte DISPLAY. V kroku 3 vyberte Dimmer. 2 Vyberte Time Set. Příklad: Je-li vybráno LARGE v kroku 4 na straně 23 a když je vybráno Movie Movie: Picture Slideshow Vámi upravená animace uložená v Movie je aktivována. \ Přejděte ke kroku 3. Jeden z vámi upravených obrázků uložených v Picture je aktivován. \ Přejděte ke kroku 3. Všechny uložené obrazy jsou aktivovány a zobrazeny jeden po druhém (UserSlide). Pokud není uložen žádný obraz, zazní zvukový signál. 3 Nastavte čas pro aktivaci snížení jasu. 1 Otáčením ovládacího kolečka nastavte čas snížení jasu displeje. 2 Stisknutím vyberte To (Do). Pak otáčením ovládacího kolečka nastavte čas ukončení snížení jasu displeje. 4 Ukončete nastavování. 3 Vyberte soubor.* Přístroj se vrátí na displej přehrávání. Pokyny pro zobrazení aktivovaných souborů najdete na straně 7. * Pokud není uložen žádný obraz nebo animace, můžete vybrat pouze Default (Výchozí). Změna barvy displeje Můžete vybrat svou oblíbenou barvu displeje pro každý zdroj zvlášť (nebo pro všechny zdroje). Když se na displeji objeví, můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3. 26
Nastavení barvy displeje 1 Proveďte kroky 1 až 3 na straně 19. V kroku 2 vyberte COLOR. V kroku 3 vyberte Color Sel. 2 3 Vyberte zdroj. 6 Ukončete nastavování. Vytvoření vlastní barvy uživatele User Color Umožňuje vytvořit vlastní barvy uživatele Day Color nebo NightColor. 1 Proveďte kroky 1 až 3 na straně 19. V kroku 2 vyberte COLOR. V kroku 3 vyberte Color Set. All Source* 1 O CD O Changer (nebo Ext In* 2 ) O USB* 3 O FM O AM O DAB* 3 O Ipod* 3 /D.PLAYER* 3 O (zpět na začátek) * 1 Když vyberete All Source, můžete použít stejnou barvu pro všechny zdroje. * 2 Závisí na nastavení Ext Input viz str. 22. * 3 Zobrazuje se, pouze když je připojena cílová komponenta. 4 Vyberte barvu. 2 Vyberte Day Color nebo NightColor. 3 Vyberte primární barvu. Every* 4 O Aqua O Sky O Sea O Leaves O Grass O Apple O Rose O Amber O Honey O Violet O Grape O Pale O User* 5 O (zpět na začátek) 4 Nastavte úroveň (+00 až +11) vybrané primární barvy. * 4 Barva se změní každé 2 sekundy. *5 Jsou aplikovány uživatelsky upravované barvy denní ( Day Color ) a noční ( NightColor ) (detaily naleznete v pravém sloupci). 5 Opakováním kroků 3 a 4 vyberete barvu pro každý zdroj zvlášť (s výjimkou nastavení All Source v kroku 3). 5 Opakujte kroky 3 a 4 a upravte další primární barvy. 6 Ukončete nastavování. 27
Přiřazení názvu Můžete přiřadit názvy k CD (v přístroji i v měniči CD) a k externím komponentám (Ext In). Zdroj Maximální počet znaků CDs/CD-CH* Až 32 znaků (až pro 30 disků) Externí Až 8 znaků komponenty * Nelze přiřadit název k CD Text nebo MP3/ WMA/USB. Když se na displeji objeví, můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3. 2 Otáčením ovládacího kolečka vyberte znak. Přehled dostupných znaků viz str. 38. 3 S použitím 4/ se můžete přesunout na pozici dalšího (nebo předchozího) znaku. 4 Opakujte kroky 1 až 3, dokud nevložíte celý název. 4 Uložte název. Vymazání celého názvu V kroku 3 v levo... 1 Výběr zdroje. Pro CD v této jednotce: Vložit CD. Pro disky CD v CD měniči: Zvolit CD- CH a poté zvolit číslo disku. For external components: Vyberte Ext In (viz str. 22). 2 Zobrazte vstupní obrazovku TITLE. 3 Vyberte název. 1 Opakovaným stisknutím číselného tlačítka 4 ( ) vyberte sadu znaků. Úkony pro přehrávač ipod a D. player Zařízení je připraveno k používání přehrávačů Apple ipod nebo JVC D. player z ovládacího panelu. Než začnete používat přehrávač ipod nebo D. player: Do zdířky pro CD měnič na zadní straně přístroje připojte jeden z následujících adaptérů (lze zakoupit zvlášť). Adaptér rozhraní pro ipod KS-PD100 pro ovládání přehrávače ipod. Adaptér rozhraní přehrávače D. KS-PD500 (není v dodávce) pro ovládání přehrávače D. Připojení viz Příručka pro instalaci a připojení (samostatný list). Podrobnosti naleznete také v příručce dodané s adaptérem rozhraní. 28
Upozornění: Před připojením nebo odpojením přehrávače ipod nezapomeňte vypnout napájení tohoto přístroje nebo zapalování vozidla. Příprava: Nastavení externího vstupu musí být Changer (viz strana 22). ~ Zrychlené přehrávání dopředu a dozadu Přechod na další nebo předchozí skladby Výběr stopy z nabídky Ÿ 1 Otevřete hlavní nabídku. Tlačítka 4/ nyní fungují jako tlačítka pro výběr v nabídkách.* Přehrávání začíná automaticky od místa, kde bylo předtím přerušeno (pro ipod) nebo zastaveno (pro D. player).! Nastavení hlasitosti. Nastavte režim zvuku, jak potřebujete. (Viz strany 17 19). Ekvalizér přehrávače ipod nebo D. player musí být deaktivován. Chcete-li přerušit (pouze pro ipod) nebo zastavit (pouze pro D. player) přehrávání 2 Vyberte požadovanou nabídku. Pro přehrávač ipod: Playlists O Artists O Albums O Songs O Genres O Composers O (zpět na začátek) Pro přehrávač D. player: Playlist O Artist O Album O Genre O Track O (zpět na začátek) * Režim výběru z nabídky bude zrušen: Není-li provedena žádná operace po dobu asi 5 sekund. Když potvrdíte výběr stopy. Přehrávání obnovíte dalším stiskem téhož tlačítka. 29
3 Potvrďte výběr. 7 Náhodné přehrávání Pro návrat zpět k předchozí nabídce stiskněte 5. 1 Je-li vybrána stopa, začne se automaticky přehrávat. Když má vybraná položka další vrstvu, přejdete do této vrstvy. Opakujte kroky 2 a 3 až do přehrání vybrané stopy. Přidržením tlačítka 4/ lze přeskočit 10 položek najednou. Výběr režimu přehrávání 2 Zvolte žádaný režim přehrávání. 7 Opakované přehrávání Režim Náhodné přehrávání Song: Funguje stejně jako funkce Shuffle Songs přehrávače ipod [ ] nebo funkce Náhodné přehrávání = Zapnuto přehrávače D. player [ ]. Album*: Funguje stejně jako funkce Shuffle Albums přehrávače ipod [ ]. Off: Vypnutí. * Pro přehrávač ipod: Pouze vyberete-li v hlavní nabídce MENU v dílčí nabídce Albums možnost All Albums. Můžete také zrušit režim přehrávání stisknutím číselného tlačítka 4 ( ) v kroku 2. Režim One: All: Off: Opakované přehrávání Funguje stejně jako funkce Repeat One přehrávače ipod nebo funkce Režim opakování = Jedna přehrávače D. player [ ]. Funguje stejně jako funkce Repeat All přehrávače ipod nebo funkce Režim opakování = Všechno přehrávače D. player [ ]. Vypnutí. Úkony pro další externí komponenty Externí komponenty lze připojit do zdířky pro CD měnič na zadní straně přístroje pomocí adaptéru Line Input Adapter KS-U57 (není součástí dodávky) nebo adaptéru AUX Input Adapter KS-U58 (není součástí dodávky). Připojení viz Příručka pro instalaci a připojení (samostatný list). Ohledně poslechu z paměti USB viz str. 13. Pokyny pro přehrávání ipod nebo D. player najdete na stranách 28 30. ~ Pokud se EXT IN neobjeví, postupujte podle instrukcí na str. 22 a vyberte externí vstup ( Ext In ). 30
Ÿ Zapnutí připojeného zařízení a spuštění přehrávání.! Nastavení hlasitosti. Ÿ! Spuštění vyhledávání skupiny. Nastavte hlasitost podle svých potřeb. (Viz strany 17-19). Úkony pro tuner DAB Jakmile je skupina naladěna, vyhledávání se zastaví. Opětovným stisknutím téhož tlačítka se vyhledávání zastaví. Vyberte službu (primární nebo sekundární), kterou chcete poslouchat. Co je systém DAB? DAB (Digital Audio Broadcasting) může zprostředkovat zvuk v digitální kvalitě bez obtěžující interference a zkreslení signálu. Kromě toho může přenášet texty, obrázky i data. Při vysílání kombinuje DAB několik programů (nazývaných služby ) a vytváří tak jednu skupinu. Navíc může být každá služba nazývaná primární služba rovněž rozdělena do jednotlivých komponent (nazývaných sekundární služba ). Typická skupina má šest a více programů (služeb) vysílaných současně. Připojením tuneru DAB může tento přijímač provádět následující: Automaticky sledovat stejný program Alternativní Frekvence (viz DAB AF na straně 22). Pro váš přijímač je doporučeno používat DAB tuner KT-DB1000. Pokud máte jiný tuner DAB, poraďte se se svým dodavatelem autorádií JVC. Prostudujte rovněž návod dodávaný s vaším DAB tunerem. ~ Ruční naladění souboru V kroku!, uvedeném výše... 1 2 Vyberte frekvenci požadovaného souboru. Jestliže je okolní prostředí hlučné Některé služby poskytují signály DRC Dynamic Range Control spolu s běžnými programovými signály. DRC zesílí tiché zvuky a zlepší tak poslech. 1 Pokračování na další straně... 31
2 Vyberte jednu z úrovní signálů DRC (1, 2 nebo 3). 2 Vyberte soubor (primární služba). 3 Intenzita zesílení roste od 1 do 3. 3 Ukončete nastavování. Na displeji se zobrazuje. zvýrazní se pouze při příjmu signálů DRC z naladěné služby. Vyhledání oblíbené stanice Můžete vyhledávat dynamické nebo statické kódy PTY. Postup je naprosto stejný jako ten, který je popsaný na str. 10 pro stanice FM RDS. Nemůžete uložit kódy PTY samostatně pro tuner DAB a FM. Hledání bude provedeno pouze pro tuner DAB. Používání seznamu předvolených služeb 1 Proveďte kroky 1 a 2 výše. Když stisknete a přidržíte tlačítko 5 /, objeví se seznam předvolených služeb (přejděte ke kroku 4). 2 3 Zobrazte seznam předvolených služeb. Uložení služeb DAB do paměti Primárně lze předvolit šest služeb DAB pro každé pásmo. Když se na displeji objeví, můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3. Příklad: Uložení souboru (primární služby) pod číslo předvolby 4 pásma DAB 1. Používání číselných tlačítek 1 4 Vyberte číslo předvolby, do které chcete ukládat. Opakovaným stisknutím tlačítka 5 ( ) nebo 6 ( ) se můžete přesunout do seznamů jiných pásem DAB, ale zvolenou službu uložit do těchto pásem nelze. 32
5 Uložte službu. Používání pohotovostního příjmu Naladění předvolené služby DAB Používání číselných tlačítek 1 2 Vyberte číslo předvolené služby DAB (primární) (1 6), kterou chcete poslouchat. Pokud zvolená primární služba obsahuje nějaké sekundární služby, opětovný stisk téhož tlačítka naladí tyto sekundární služby. Používání seznamu předvolených služeb 1 Zobrazte seznam předvolených služeb a pak vyberte předvolenou službu DAB, kterou chcete poslouchat. 2 Přepněte na vybranou službu DAB. K dispozici máte tři typy pohotovostního příjmu. Pohotovostní příjem hlášení o dopravní situaci pohotovostní příjem TA (viz následující). Pohotovostní režim příjmu hlášení (viz následující text) Pohotovostní příjem PTY (viz str. 34). Pohotovostní příjem hlášení o dopravní situaci (pohotovostní příjem TA) Pohotovostní režim příjmu dopravních zpráv umožňuje dočasně přepnout přístroj na dopravní zprávy (nebo hlášení o dopravní situaci; TA) z jiného zdroje než AM. Je-li aktuální hlasitost nižší než přednastavená úroveň hlasitosti TA, změní se hlasitost na přednastavenou úroveň (viz strana 21). Postup je naprosto stejný jako ten, který je popsaný na str. 11 pro stanice FM RDS. Nemůžete použít pohotovostní příjem hlášení o dopravní situaci (pohotovostní příjem TA) nezávisle na tuneru DAB a FM. Pohotovostní příjem hlášení Pohotovostní příjem hlášení umožňuje dočasně přepnout přijímač na preferovanou službu (typ hlášení). Chcete-li aktivovat pohotovostní režim příjmu hlášení a vybrat typ zpráv 1 2 Aktivace pohotovostního režimu příjmu hlášení. Zobrazte aktuálně zvolený typ zpráv. Pokračování na další straně... 33
3 Volba typu zpráv. 4 Ukončete nastavování. Na displeji přehrávání svítí nebo bliká. Jestliže svítí, je aktivován pohotovostní režim příjmu hlášení. Pokud bliká, pohotovostní režim příjmu hlášení ještě není aktivován. Chcete-li ho aktivovat, nalaďte jinou službu poskytující příslušné signály. přestane blikat a nepřerušovaně svítí. Vypnutí pohotovostního příjmu hlášení V kroku 2 na str. 33 vyberte Announce Off. zhasne. Sledování stejného programu Alternativní Frekvence Poslech stejného programu lze udržet zapnutím alternativní frekvence. Při příjmu služby DAB: Při jízdě územím, kde službu nelze přijímat, tento přijímač automaticky přelaďuje na jiný soubor nebo stanici FM RDS vysílající stejný program. Při příjmu stanice FM RDS: Při jízdě územím, kde služba DAB vysílá stejný program jako stanice FM RDS, se tento přijímač automaticky přeladí na službu DAB. Při expedici z výroby je alternativní frekvence zapnuta. Vypnutí alternativní frekvence viz strana 22. Zobrazení informace DLS (Dynamic Label Segment) Při poslouchání souboru, který podporuje DLS... 34 Typy hlášení Travel, Warning, News, Weather, Event, Special, Rad Inf (Radio Information), Sports, Finance Pohotovostní příjem kódů PTY Pohotovostní režim příjmu PTY umožňuje dočasně přepnout přístroj na váš oblíbený typ programu z jakéhokoli jiného zdroje než AM. Postup je naprosto stejný jako ten, který je popsaný na str. 11 pro stanice FM RDS. Pohotovostní příjem PTY pro tuner DAB pracuje jen při použití dynamického kódu PTY. Pohotovostní příjem PTY můžete zapnout a vypnou jen v případě, že zdrojem je FM nebo DAB. Svítí při příjmu sluiby poskytující informaci Dynamic Label Segment (DLS) DAB radio text. Displej DLS bude po dobu používání přijímače dočasně zrušen. Chcete-li zobrazit celý text najednou, stiskněte a přidržte DISP při zobrazeném DLS. Zobrazí se víceřádkový textový displej. WKdyž text obsahuje více než 64 znaků, objeví se další okno a zobrazí se zbytek textu. Opětovným stiskem a přidržením DISP znovu zobrazíte předchozí displej.
Více o tomto přehrávači Základy ovládání Zapnutí přehrávače Přehrávač můžete také zapnout stisknutím SRC. Jestliže je váš zdroj připraven k použití, spustí se také přehrávání. Vypnutí přístroje Při vypnutí přístroje během poslechu disku se po dalším zapnutí disk začne přehrávat od místa, kde byl předtím zastaven. Pro disk MP3/WMA: Přehrávání disku se spustí od první stopy aktuální složky, pokud složka obsahuje soubor <jtw> a aktivovali jste odkaz na obrázek (viz str. 20). Ovládání tuneru Uložení stanic do paměti Během vyhledávání SSM... Všechny dříve uložené stanice jsou vymazány a ukládají se znovu. Naladěné stanice jsou uloženy do pozic č. 1 (nejnižší frekvence) až č. 6 (nejvyšší frekvence). Jakmile je SSM dokončeno, stanice, uložená do pozice č. 1 se automaticky spustí. Při ručním ukládání stanic se ve chvíli, kdy je nová stanice uložena pod číslo již existující stanice, dříve uložená stanice vymaže. Ovládání FM RDS Sledování sítě vyžaduje pro správnou funkci dva typy signálů RDS PI (Identifikace programu) a AF (Alternativní frekvence). Bez správného příjmu těchto dat nebude sledování sítě fungovat. Při příjmu dopravních hlášení v pohotovostním režimu příjmu TA se hlasitost (TA VOL) automaticky mění na přednastavenou úroveň, je-li aktuální úroveň hlasitosti nižší než přednastavená. Když je aktivován alternativní příjem (při vybraném režimu AF), je sledování sítě aktivováno automaticky. Na druhou stranu nemůže být sledování sítě vypnuto bez vypnutí alternativního příjmu. (Viz strany 21 a 22). Pohotovostní příjem TA a pohotovostní příjem PTY budou dočasně zrušeny při poslechu stanice AM. Další informace o RDS naleznete na webové stránce «http://www.rds.org.uk». Ovládání disku Upozornění pro přehrávaní disků typu DualDisc Strana disku DualDisc, která není DVD stranou, neodpovídá standardu Compact Disc Digital Audio. Nedoporučujeme přehrávaní strany DVD, která není DVD stranou disku DualDisc, ve vašich JVC. Obecné Tento přehrávač je určen pro přehrávání CD/ CD Text a CD-R (zapisovatelný disk)/cd- RW (přepisovatelný disk) ve formátech audio CD (CD-DA), MP3 a WMA. Když měníte zdroj, přehrávání se rovněž zastaví. Až příště vyberete stejný zdroj přehrávání, začne přehrávání od místa, kde bylo předtím zastaveno. Vkládání disku Je-li disk vložen obráceně, objeví se na displeji nápis Please Eject (Vyndejte, prosím). Stiskněte 0 pro vysunutí disku. Nevkládejte do zaváděcí štěrbiny disky o průměru 8 cm (single CD) a disky neobvyklých tvarů (srdce, květ, atd.). Přehrávání disku Přehrávání zvukového CD: Jestliže byl zvukovému CD přiřazen název (viz str. 28), zobrazí se na displeji. Během zrychleného přehrávání vpřed i vzad u disků MP3 a WMA je slyšet pouze nesouvislé zvuky. Pokračování na další straně... 35