EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro regionální rozvoj 14.4.2015 2014/2149(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-57 Andrea Cozzolino (PE549.097v01-00) na cestě k integrovanému přístupu ke kulturnímu dědictví pro Evropu (2014/2149(INI)) AM\1056517.doc PE554.716v01-00 Jednotná v rozmanitosti
AM_Com_NonLegOpinion PE554.716v01-00 2/29 AM\1056517.doc
1 Martina Michels, Josu Juaristi Abaunz Bod - 1-1. podotýká, že pro současný postup v rámci kulturního dialogu a vzájemného kulturního porozumění mezi regiony EU je zapotřebí uplatňovat integrovaný přístup ke kulturnímu dědictví Evropy; 2 Martina Michels, Josu Juaristi Abaunz Bod - 1 a (nový) -1a. poukazuje na to, že kulturní dědictví není již z podstaty věci pouhou komoditou, a proto se integrovaný přístup ke kulturnímu dědictví pro Evropu nemůže zakládat na standardním modelu; 3 Martina Michels, Josu Juaristi Abaunz Bod - 1 b (nový) -1b. domnívá se, že bezpodmínečné zapojení soukromého sektoru do projektů týkajících se kulturního dědictví AM\1056517.doc 3/29 PE554.716v01-00
a uplatňování pouze tržních kritérií v této oblasti nevede k propagaci kulturního dědictví v odlehlých, chudých a řídce obydlených evropských regionech; 4 Martina Michels, Josu Juaristi Abaunz Bod - 1 c (nový) -1c. poukazuje na to, že širší uplatňování kulturních tradic, architektury a dějin kultury za účelem marketingu má velmi negativní vliv na vzkvétání jedinečných regionálních kultur a zvyků, které jsou v mnoha případech motorem místního hospodářství, tím, že jim stanovuje rámec standardizovaných kulturních modelů; 5 Martina Michels, Josu Juaristi Abaunz Bod - 1 d (nový) -1d. konstatuje, že hospodářské, sociální a územní nerovnosti, které se v průběhu hospodářské krize zvýšily, vedou v regionech EU k nerovnému přístupu občanů ke kultuře a k památkám, které jsou kulturním dědictvím; PE554.716v01-00 4/29 AM\1056517.doc
6 Martina Michels, Josu Juaristi Abaunz Bod - 1 e (nový) -1e. zastává názor, že kultura a kulturní dědictví jsou společným veřejným statkem, který musí být nabízen všem stejnou měrou, bez výjimek a umělých překážek, s cílem podporovat hospodářskou, sociální a územní soudržnost; 7 Martina Michels, Josu Juaristi Abaunz Bod -1 f (nový) -1f. podotýká, že integrovaný přístup ke kulturnímu dědictví pro Evropu by měl zjednodušit sociální a územní soudržnost ve všech jejích rozměrech a měl by podpořit a rozšířit veřejné a svobodné neziskové projekty; 8 Ivana Maletić Bod 1 1. konstatuje, že projekty na posílení kulturního dědictví často představují 1. konstatuje, že kultura má pozitivní vliv na inteligentní, udržitelný a inkluzivní AM\1056517.doc 5/29 PE554.716v01-00
příklady inovativních a udržitelných ekonomických aktivit, které mohou vytvářet kvalitní pracovní místa a rozvíjet podnikatelské a výzkumné kapacity malých a středních podniků; růst, konkurenceschopnost a vytváření pracovních míst; vyzývá proto Komisi, aby vybídla členské státy k investicím do kulturního dědictví a kulturních zařízení a také do vzdělání, rozvíjení schopností, školení, kulturního podnikání a inovací, pokud projekty jasně přispívají k dosahování cílů stanovených v operačních programech a ve strategii Evropa 2020; 9 Martina Michels, Josu Juaristi Abaunz Bod 1 1. konstatuje, že projekty na posílení kulturního dědictví často představují příklady inovativních a udržitelných ekonomických aktivit, které mohou vytvářet kvalitní pracovní místa a rozvíjet podnikatelské a výzkumné kapacity malých a středních podniků; 1. poukazuje na to, že projekty týkající se kulturního dědictví mohou přispívat k vytváření nových, inovativních a kvalifikovaných pracovních míst v oblasti restaurování muzeí, styku s veřejností, výzkumu, kulturní statistiky a digitalizace, které by vznikly navíc k požadovanému financování ze státních a regionálních veřejných zdrojů; konstatuje, že projekty na posílení kulturního dědictví často představují příklady inovativních a udržitelných ekonomických aktivit, které mohou vytvářet kvalitní pracovní místa a rozvíjet podnikatelské a výzkumné kapacity malých a středních podniků; 10 Viorica Dăncilă PE554.716v01-00 6/29 AM\1056517.doc
Bod 1 1. konstatuje, že projekty na posílení kulturního dědictví často představují příklady inovativních a udržitelných ekonomických aktivit, které mohou vytvářet kvalitní pracovní místa a rozvíjet podnikatelské a výzkumné kapacity malých a středních podniků; 1. konstatuje, že kulturní dědictví je zásadním zdrojem sociálních inovací, protože podporuje inteligentní trvalý růst a podněcuje kreativitu, a že často představují příklady inovativních a udržitelných ekonomických aktivit, které mohou vytvářet kvalitní pracovní místa a rozvíjet podnikatelské a výzkumné kapacity malých a středních podniků; Or. ro 11 Rosa D'Amato, Isabella Adinolfi, Marco Zullo Bod 1 1. konstatuje, že projekty na posílení kulturního dědictví často představují příklady inovativních a udržitelných ekonomických aktivit, které mohou vytvářet kvalitní pracovní místa a rozvíjet podnikatelské a výzkumné kapacity malých a středních podniků; 1. konstatuje, že projekty na posílení kulturního dědictví často představují příklady inovativních a udržitelných ekonomických aktivit, které mohou vytvářet kvalitní pracovní místa a rozvíjet podnikatelské a výzkumné kapacity malých a středních podniků, rozvíjet cestovní ruch a především pomáhat při ochraně a zachování regionální, národní a evropské kulturní identity; Or. it 12 Aldo Patriciello Bod 1 AM\1056517.doc 7/29 PE554.716v01-00
1. konstatuje, že projekty na posílení kulturního dědictví často představují příklady inovativních a udržitelných ekonomických aktivit, které mohou vytvářet kvalitní pracovní místa a rozvíjet podnikatelské a výzkumné kapacity malých a středních podniků; 1. konstatuje, že projekty na posílení kulturního dědictví často představují příklady inovativních a udržitelných ekonomických aktivit, které mohou vytvářet kvalitní pracovní místa a rozvíjet podnikatelské a výzkumné kapacity malých a středních podniků, které tvoří 99 % výrobní základny EU; Or. it 13 Marc Joulaud Bod 1 1. konstatuje, že projekty na posílení kulturního dědictví často představují příklady inovativních a udržitelných ekonomických aktivit, které mohou vytvářet kvalitní pracovní místa a rozvíjet podnikatelské a výzkumné kapacity malých a středních podniků; 1. konstatuje, že projekty na posílení kulturního dědictví často představují příklady inovativních a udržitelných ekonomických aktivit, které mohou přilákat více lidí, vytvářet kvalitní pracovní místa a rozvíjet podnikatelské a výzkumné kapacity malých a středních podniků; Or. fr 14 Iskra Mihaylova Bod 1 a (nový) 1a. poukazuje na to, že propagace ochrany kulturního dědictví a jeho začlenění mezi produkty udržitelného PE554.716v01-00 8/29 AM\1056517.doc
cestovního ruchu pomáhá při upevňování hospodářství, včetně toho, že poskytuje pobídky pro vytváření pracovních míst, fyzické zlepšení městského prostředí, celkovou infrastruktury, vzdělávání, služeb a zpracovatelský průmysl; podotýká, že integrovaný rozvoj kulturních a historických míst, např. jejich obnova, ochrana, organizace výstav, společenské využití, poskytnutí vybavení a zavedení inovativních metod a programů pro tlumočení a animaci, má také potenciál k využití kulturních a přírodních statků k dosažení hospodářského a sociálního rozvoje na základě udržitelného cestovního ruchu; 15 Andrea Cozzolino Bod 2 2. žádá Evropskou komisi, aby v evropském plánu strukturálních investic (Junckerův plán) a v revizi strategie Evropa 2020 upřednostnila projekty, i rozsáhlé, v oblasti podpory evropského kulturního dědictví, a to kvůli jejich potenciálu vytvářet pracovní místa v regionech, zvláště pro mladé; 2. žádá Evropskou komisi, aby v Evropském fondu strategických investic a v revizi strategie Evropa 2020 upřednostnila projekty, i rozsáhlé, v oblasti podpory evropského kulturního dědictví, a to kvůli jejich potenciálu vytvářet pracovní místa v regionech, zvláště pro mladé; Or. it 16 Daniel Buda, Iuliu Winkler AM\1056517.doc 9/29 PE554.716v01-00
Bod 2 2. žádá Evropskou komisi, aby v evropském plánu strukturálních investic (Junckerův plán) a v revizi strategie Evropa 2020 upřednostnila projekty, i rozsáhlé, v oblasti podpory evropského kulturního dědictví, a to kvůli jejich potenciálu vytvářet pracovní místa v regionech, zvláště pro mladé; 2. žádá Evropskou komisi, aby v evropském plánu strukturálních investic (Junckerův plán) a v revizi strategie Evropa 2020 upřednostnila projekty, i rozsáhlé, v oblasti podpory evropského kulturního dědictví, a to kvůli jejich potenciálu vytvářet pracovní místa v regionech, zvláště pro mladé; poukazuje na řadu výhod spojených s investicemi do kulturního dědictví a zdůrazňuje, že za účelem jejich financování je nutné upevnit partnerství veřejného a soukromého sektoru; Or. ro 17 Viorica Dăncilă Bod 2 2. žádá Evropskou komisi, aby v evropském plánu strukturálních investic (Junckerův plán) a v revizi strategie Evropa 2020 upřednostnila projekty, i rozsáhlé, v oblasti podpory evropského kulturního dědictví, a to kvůli jejich potenciálu vytvářet pracovní místa v regionech, zvláště pro mladé; 2. žádá Evropskou komisi, aby v evropském plánu strukturálních investic (Junckerův plán) a v revizi strategie Evropa 2020 upřednostnila projekty, i rozsáhlé, v oblasti podpory evropského kulturního dědictví, a to kvůli jejich potenciálu vytvářet pracovní místa v regionech, zvláště pro mladé, a zvyšovat vlastní hodnotu evropského kulturního dědictví; Or. ro 18 Demetris Papadakis PE554.716v01-00 10/29 AM\1056517.doc
Bod 2 2. žádá Evropskou komisi, aby v evropském plánu strukturálních investic (Junckerův plán) a v revizi strategie Evropa 2020 upřednostnila projekty, i rozsáhlé, v oblasti podpory evropského kulturního dědictví, a to kvůli jejich potenciálu vytvářet pracovní místa v regionech, zvláště pro mladé; 2. žádá Evropskou komisi, aby v evropském plánu strukturálních investic (Junckerův plán) a v revizi strategie Evropa 2020 upřednostnila projekty, i rozsáhlé, v oblasti podpory evropského kulturního dědictví, a to kvůli jejich potenciálu vytvářet pracovní místa v regionech, zvláště pro mladé, a přispívat k sociální soudržnosti; 19 Angel Dzhambazki Bod 2 2. žádá Evropskou komisi, aby v evropském plánu strukturálních investic (Junckerův plán) a v revizi strategie Evropa 2020 upřednostnila projekty, i rozsáhlé, v oblasti podpory evropského kulturního dědictví, a to kvůli jejich potenciálu vytvářet pracovní místa v regionech, zvláště pro mladé; 2. žádá Evropskou komisi, aby v evropském plánu strukturálních investic (Junckerův plán) a v revizi strategie Evropa 2020 upřednostnila projekty, i rozsáhlé, v oblasti podpory evropského kulturního dědictví, a to kvůli jejich potenciálu vytvářet pracovní místa v regionech, zejména v méně rozvinutých regionech, a pracovní místa pro mladé; 20 Andrea Cozzolino Bod 2 a (nový) AM\1056517.doc 11/29 PE554.716v01-00
2a. vyzývá Komisi, aby v rámci Evropského fondu pro strategické investice posoudila možnost prosazování tematické investiční platformy s cílem přilákat veřejné a soukromé zdroje v oblasti aplikovaného výzkumu týkajícího se zachování a rozšiřování kulturního dědictví; Or. it 21 Demetris Papadakis Bod 2 a (nový) 2a. zdůrazňuje význam dosažení synergického působení strukturálních fondů EU, rámcových programů a dalších zdrojů, které má oblast kultury k dispozici, s cílem dosáhnout maximální účinnosti a účelnosti při uplatňování místních a regionálních strategií v oblasti kulturního dědictví; 22 Ivana Maletić Bod 2 a (nový) 2a. vyzývá Komisi, aby vytvořila komplexnější přístup ke kultuře s přihlédnutím k úloze, kterou má kultura PE554.716v01-00 12/29 AM\1056517.doc
při rozvoji městské infrastruktury, ochraně památek, vytváření kapacit a podpoře malých a středních podniků; 23 Ivana Maletić Bod 2 b (nový) 2b. poukazuje na to, že je nutné dále upevnit integrovaný přístup Evropského fondu strategických investic ke kulturnímu dědictví; vyzývá Komisi, aby pozorně sledovala, jakým způsobem členské státy začleňují kulturní dědictví do místního hospodářského rozvoje s přihlédnutím k movitým i nemovitým věcem, a poskytovala jim přitom poradenství; 24 Ivana Maletić Bod 2 c (nový) 2c. domnívá se, že ochrana, propagace a rozvoj kulturního dědictví by bylo možné financovat pomocí různých fondů (EFRR, ESF, EZFRV, ENRF) a že možnosti financování spadají také pod různé tematické cíle; vyzývá členské státy a Komisi, aby ve svých zprávách o dosaženém pokroku a strategických investicích informovaly o investicích AM\1056517.doc 13/29 PE554.716v01-00
do kulturního dědictví a o dosažených výsledcích; 25 Andrea Cozzolino Bod 3 3. poukazuje na to, že v duchu reformy nařízení o EFRR (Evropský fond pro regionální rozvoj) je potřebné soustředění zákroků často realizováno prostřednictvím velkých projektů, které přesahují limit 50 milionů eur; 3. poukazuje na to, že ducha reformy nařízení o EFRR (Evropský fond pro regionální rozvoj), a zejména zásady soustředění finančních prostředků lze v praxi docílit podporou velkých projektů; Or. it 26 Terry Reintke Bod 3 3. poukazuje na to, že v duchu reformy nařízení o EFRR (Evropský fond pro regionální rozvoj) je potřebné soustředění zákroků často realizováno prostřednictvím velkých projektů, které přesahují limit 50 milionů eur; 3. poukazuje na to, že v duchu zrušení nařízení o EFRR (Evropský fond pro regionální rozvoj) je potřebné soustředění zákroků realizováno jak prostřednictvím velkých projektů, které přesahují limit 50 milionů eur, tak i prostřednictvím investic do malých projektů, které mají jednoznačný význam z hlediska místního rozvoje; PE554.716v01-00 14/29 AM\1056517.doc
27 Ivana Maletić Bod 3 3. poukazuje na to, že v duchu reformy nařízení o EFRR (Evropský fond pro regionální rozvoj) je potřebné soustředění zákroků často realizováno prostřednictvím velkých projektů, které přesahují limit 50 milionů eur; 3. poukazuje na to, že v duchu reformy nařízení o EFRR (Evropský fond pro regionální rozvoj) může být potřebné soustředění zákroků ve velmi specifických a omezených případech realizováno prostřednictvím velkých projektů, které přesahují limit 50 milionů eur; 28 Rosa D'Amato, Isabella Adinolfi, Marco Zullo Bod 3 a (nový) 3a. je si však vědom nutnosti propagovat a podporovat také kulturní iniciativy malého rozsahu, které mohou pomoci při zachovávání kulturního dědictví a podporovat místní rozvoj a hospodářský růst obecně; Or. it 29 Iskra Mihaylova Bod 4 4. pokládá za jeden příklad takového vypouští se AM\1056517.doc 15/29 PE554.716v01-00
soustředění finančních prostředků a posílení jedinečnosti evropského kulturního dědictví realizaci velkého projektu v Pompejích v rámci programu EFRR na léta 2007 2013; 30 Rosa D'Amato, Isabella Adinolfi, Marco Zullo Bod 4 4. pokládá za jeden příklad takového soustředění finančních prostředků a posílení jedinečnosti evropského kulturního dědictví realizaci velkého projektu v Pompejích v rámci programu EFRR na léta 2007 2013; vypouští se Or. it Justification Nedomníváme se, že příliš vhodné, aby se ve stanovisku výboru REGI odkazovalo na projekt v Pompejích, v jehož případě existuje riziko, že v důsledku byrokratických průtahů a neefektivního fungování úřadů na státní a regionální úrovni dojde ke zrušení závazků ve výši 105 milionů EUR, kdy 70 milionů EUR tvoří prostředky Komise a 35 milionů EUR prostředky členského státu. 31 Andrea Cozzolino Bod 4 4. pokládá za jeden příklad takového 4. pokládá za jeden příklad takového PE554.716v01-00 16/29 AM\1056517.doc
soustředění finančních prostředků a posílení jedinečnosti evropského kulturního dědictví realizaci velkého projektu v Pompejích v rámci programu EFRR na léta 2007 2013; soustředění finančních prostředků a posílení jedinečnosti evropského kulturního dědictví realizaci velkého projektu v Pompejích v rámci programu EFRR na léta 2007 2013, jak dokládá přímé a neustálé zapojení Komise do realizace tohoto projektu a jeho kontroly; Or. it 32 José Blanco López Bod 4 a (nový) 4a. zdůrazňuje, že je nutné uznat význam Svatojakubské cesty jakožto prvního kroku k propojení kultur a sjednocení evropských regionů a také k rozvoji některých měst nebo k vytvoření nových institucí, což by odráželo význam kontaktů mezi mnoha poutníky, kteří cestují po celém kontinentu; Or. es 33 Terry Reintke Bod 5 5. konstatuje, že čl. 3 odst. 1 písm. e) nařízení č. 1301/2013(EU) odkazuje na financování kulturní infrastruktury v malém měřítku ; 5. konstatuje, že čl. 3 odst. 1 písm. e) nařízení č. 1301/2013(EU) odkazuje na financování kulturní infrastruktury v malém měřítku ; oceňuje možnosti financování kulturních služeb v souladu s čl. 5 odst. 9 písm. a) téhož nařízení; AM\1056517.doc 17/29 PE554.716v01-00
poukazuje na důležitý příspěvek malých i velkých projektů k udržitelnému rozvoji na základě podpory místního a regionálního hospodářství a místních a regionálních společenství; 34 Mara Bizzotto Bod 5 a (nový) 5a. žádá Komisi, aby okamžitě uvolnila 2 miliony EUR na renovaci mostu Ponte Vecchio ve městě Bassano del Grappa (Vicenza), stavby mimořádného historického a uměleckého významu, která je v Evropě jedinečná a pomáhá při rozšiřování evropského architektonického dědictví, a vzhledem k tomu, že se jedná o významnou turistickou atrakci, významným způsobem podporuje místní podnikatelskou činnost; Or. it 35 Lambert van Nistelrooij Bod 6 a (nový) 6a. domnívá se, že GŘ pro vzdělávání a kulturu by mělo v rámci Evropského inovačního a technologického institutu vytvořit znalostní a inovační společenství, které by se věnovalo ochraně kulturního dědictví, což by mělo přímo podporovat PE554.716v01-00 18/29 AM\1056517.doc
ucelenou představu o výzkumu a inovacích; 36 Iskra Mihaylova Bod 7 7. konstatuje, že toto určení výše nákladů, zejména odkaz na celkové náklady a nikoli na celkové přípustné náklady, může značně omezit schopnost členských států takové projekty financovat; 7. konstatuje, že toto určení výše nákladů, zejména odkaz na celkové náklady a nikoli na celkové přípustné náklady, může značně omezit schopnost členských států financovat takové projekty, které mají integrovanou povahu a které přispívají k zachování kulturního dědictví a k jeho zhodnocení; 37 Daniel Buda, Iuliu Winkler Bod 7 7. konstatuje, že toto určení výše nákladů, zejména odkaz na celkové náklady a nikoli na celkové přípustné náklady, může značně omezit schopnost členských států takové projekty financovat; 7. konstatuje, že toto určení výše nákladů, zejména odkaz na celkové náklady a nikoli na celkové přípustné náklady, může značně omezit schopnost členských států takové projekty financovat; konstatuje, že došlo k rychlému zlepšení přístupu k digitalizaci, a naléhavě žádá Komisi, aby s ohledem na nejnovější vývoj přehodnotila přípustné náklady na projekty; Or. ro AM\1056517.doc 19/29 PE554.716v01-00
38 Ivana Maletić Bod 7 7. konstatuje, že toto určení výše nákladů, zejména odkaz na celkové náklady a nikoli na celkové přípustné náklady, může značně omezit schopnost členských států takové projekty financovat; 7. konstatuje, že toto určení výše nákladů, zejména odkaz na celkové náklady a nikoli na celkové přípustné náklady, nemůže značně omezit schopnost členských států takové projekty financovat, protože projekty zaměřené na budování kulturních zařízení lze kombinovat s kulturními vzdělávacími programy, projekty pro malé a střední podniky apod., a proto může být celková výše investic mnohem vyšší než 5 milionů eur; 39 Ivana Maletić Bod 8 8. žádá Komisi, aby ve světle možných negativních dopadů na účinnou schopnost členských států účelně používat financování z EFRR znovu zvážila vhodnost částky 5 milionů eur; 8. proto žádá Komisi, aby podporovala účinnou kombinaci prostředků na financování kulturních projektů a aby v případě konkrétních projektů, kdy investice do infrastruktury přesahují 5 milionů eur, zavedla určitou flexibilitu; 40 Marc Joulaud PE554.716v01-00 20/29 AM\1056517.doc
Bod 8 8. žádá Komisi, aby ve světle možných negativních dopadů na účinnou schopnost členských států účelně používat financování z EFRR znovu zvážila vhodnost částky 5 milionů eur; 8. žádá Komisi, aby ve světle možných negativních dopadů na účinnou schopnost členských států účelně používat financování z EFRR uvažovala po konzultaci s členskými státy a regiony o zvýšení částky 5 milionů eur; Or. fr 41 Lambert van Nistelrooij Bod 8 a (nový) 8a. domnívá se, že při uplatňování městských ucelených a udržitelných strategií (kapitola II čl. 7 FEDER, 1301/2013) by se měla upevnit politika ochrany kulturního dědictví, úpravy bytového fondu a požadavky v souvislosti se změnou klimatu a přístupnosti informačních a komunikačních technologií; 42 Ivan Jakovčić Bod 8 a (nový) 8a. vyzývá Komisi, aby s ohledem na hospodářský význam kulturního dědictví a souvislost mezi kulturním AM\1056517.doc 21/29 PE554.716v01-00
dědictvím a cestovním ruchem a s přihlédnutím ke vzorovému statusu programu EU Kultura (na období 2007 2013 v rámci evropských strukturálních fondů a Fondu soudržnosti) vypracovala podmínky pro jasnější a snadnější přístup k financování takových projektů v rámci politiky regionálního rozvoje po roce 2020; Or. hr 43 Daniel Buda, Iuliu Winkler Bod 9 9. zdůrazňuje, že projekty EFRR týkající se posílení kulturního dědictví jsou realizovaným příkladem víceúrovňové správy a platného uplatňování zásady subsidiarity; 9. zdůrazňuje, že projekty EFRR týkající se posílení kulturního dědictví jsou realizovaným příkladem víceúrovňové správy a platného uplatňování zásady subsidiarity; zdůrazňuje význam přeshraničních kulturních projektů, které přispívají ke zvyšování hospodářské a sociální soudržnosti a podporují začleňování osob do společnosti; Or. ro 44 Enrico Gasbarra Bod 9 9. zdůrazňuje, že projekty EFRR týkající se posílení kulturního dědictví jsou realizovaným příkladem víceúrovňové správy a platného uplatňování zásady subsidiarity; 9. zdůrazňuje, že projekty EFRR týkající se posílení kulturního dědictví jsou realizovaným příkladem víceúrovňové správy a platného uplatňování zásady subsidiarity; vyzývá v této souvislosti PE554.716v01-00 22/29 AM\1056517.doc
k přijetí opatření, která by upevnila a zvýšila podporu institucionálního financování na základě dohod o partnerství mezi veřejným a soukromým sektorem; Or. it 45 Terry Reintke Bod 9 9. zdůrazňuje, že projekty EFRR týkající se posílení kulturního dědictví jsou realizovaným příkladem víceúrovňové správy a platného uplatňování zásady subsidiarity; 9. zdůrazňuje, že projekty EFRR týkající se posílení kulturního dědictví jsou realizovaným příkladem víceúrovňové správy a platného uplatňování zásady subsidiarity; zdůrazňuje, že jednou z priorit vynakládání prostředků z fondu EFRR je kulturní a tvůrčí odvětví; 46 Daniel Buda, Iuliu Winkler Bod 9 a (nový) 9a. domnívá se, že díky společnému financování v rámci společného strategického rámce a Junckerovy iniciativy budou mít investice do rozvoje kulturních zařízení EU významný hospodářský dopad a budou přispívat ke zvyšování zaměstnanosti; Or. ro AM\1056517.doc 23/29 PE554.716v01-00
47 Ramón Luis Valcárcel Siso Bod 9 a (nový) 9a. doporučuje, aby se v rámci regionálních operačních programů poskytovala podpora strategiím místního rozvoje se zapojením místních komunit zaměřeným na obnovu a rozsáhlý rozvoj měst, a aby se tím podpořila aktivní účast podniků a místních obyvatel; Or. es 48 Ramón Luis Valcárcel Siso Bod 9 b (nový) 9b. vyzývá Komisi, aby při standardizaci a harmonizaci, které jsou nutné pro účely výstavby nebo pro dovybavení stávajících budov měla na paměti, že různorodost a zvláštní vlastnosti historického dědictví vyžadují specifická řešení a specifické metody; Or. es 49 Daniel Buda, Iuliu Winkler Bod 10 PE554.716v01-00 24/29 AM\1056517.doc
10. konstatuje, že takové projekty často představují osvědčené postupy realizace integrovaných projektů v městských oblastech, které také přispívají k rozvoji městské agendy; 10. konstatuje, že takové projekty často představují osvědčené postupy realizace integrovaných projektů v městských oblastech, které také přispívají k rozvoji městské agendy; zdůrazňuje městský rozměr evropských iniciativ týkajících se měst kultury, které přispívají k rozvoji kulturních sítí ve městech a z dlouhodobého hlediska podporují tvůrčí iniciativy; Or. ro 50 Enrico Gasbarra Bod 10 10. konstatuje, že takové projekty často představují osvědčené postupy realizace integrovaných projektů v městských oblastech, které také přispívají k rozvoji městské agendy; 10. konstatuje, že takové projekty často představují osvědčené postupy realizace integrovaných projektů v městských oblastech, které také přispívají k rozvoji městské agendy, např. tím, že chrání identitu nejrůznějších místních kulturních tradic; Or. it 51 Iskra Mihaylova Bod 10 a (nový) 10a. poukazuje na to, že statky kulturního dědictví, které jsou chráněny a rozvíjeny na základě vytváření univerzálních AM\1056517.doc 25/29 PE554.716v01-00
turistických produktů založených na integrované strategii/plánu místního rozvoje, včetně marketingu a zdokonalování znalostí a dovedností osob, které se na těchto úkolech podílejí, by mohly zásadním způsobem přispět k socio-ekonomickému rozvoji konkrétních regionů a také místních podniků, které se v daných regionech nacházejí; poukazuje na nutnost uplatňovat ucelený přístup, který by přihlížel ke kulturním, ekonomickým, sociálním a environmentálním prvkům rozvoje míst kulturního významu a k jejich významu pro místní a regionální rozvoj; 52 Iskra Mihaylova Bod 10 a (nový) 10b. poukazuje na to, že při začleňování kulturního dědictví do turistických produktů je důležité využívat inteligentní specializaci a nástroje IKT, marketingové nástroje a další nové metody s cílem zvýšit viditelnost kulturního dědictví, zajistit jeho trvalost, přístupnost a orientaci na nové technologie, které by byly vhodné také pro mladé lidi; 53 Martina Michels, Josu Juaristi Abaunz PE554.716v01-00 26/29 AM\1056517.doc
Bod 11 11. vítá iniciativu Komise, která zamýšlí založit informační platformu valor, žádá ale Komisi, aby do této platformy zahrnula také příklady osvědčených postupů z projektů v oblasti posílení kulturního dědictví, které již byly realizovány prostřednictvím Evropského fondu pro regionální rozvoj v programovém období 2000 2006 a 2007 2013. 11. vítá iniciativu Komise, která zamýšlí založit informační platformu valor, žádá ale Komisi, aby do této platformy zahrnula také příklady osvědčených postupů z projektů v oblasti posílení kulturního dědictví, které již byly realizovány prostřednictvím Evropského fondu pro regionální rozvoj v programovém období 2000 2006 a 2007 2013; vyzývá Komisi, aby zavedla komunikační platformu s cílem účinně informovat potenciální příjemce o stávajících možnostech evropského financování kulturního dědictví. 54 Rosa D'Amato, Isabella Adinolfi, Marco Zullo Bod 11 11. vítá iniciativu Komise, která zamýšlí založit informační platformu valor, žádá ale Komisi, aby do této platformy zahrnula také příklady osvědčených postupů z projektů v oblasti posílení kulturního dědictví, které již byly realizovány prostřednictvím Evropského fondu pro regionální rozvoj v programovém období 2000 2006 a 2007 2013. 11. vítá iniciativu Komise, která zamýšlí založit informační platformu valor, žádá ale Komisi, aby do této platformy zahrnula také příklady osvědčených postupů z projektů v oblasti posílení kulturního dědictví, které již byly realizovány prostřednictvím Evropského fondu pro regionální rozvoj v programovém období 2000 2006 a 2007 2013; doporučuje, aby byla provedena odborná analýza specifických metod vkládání údajů do tohoto portálu. Or. it AM\1056517.doc 27/29 PE554.716v01-00
55 Iskra Mihaylova Bod 11 a (nový) 11a. poukazuje na to, že je nutné vytvořit jednotnou databázi/jednotný portál EU, který by obsahoval informace o financovaných projektech kulturního dědictví v rámci všech programů a iniciativ EU a který by umožňoval síťové sdílení informací a výměnu osvědčených postupů a zkušeností. 56 Ramón Luis Valcárcel Siso Bod 11 a (nový) 11a. naléhavě vyzývá Komisi, aby vzhledem k tomu, že historická centra přispívají významným způsobem k hospodářskému oživení, cestovnímu ruchu, vytváření pracovních míst, činnosti sdělovacích prostředků a vytváření ucelených strategií rozvoje měst, podporovala jejich ochranu; Or. es 57 Martina Michels, Josu Juaristi Abaunz Bod 11 a (nový) PE554.716v01-00 28/29 AM\1056517.doc
11a. vyhlásit v blízké budoucnosti Evropský rok kulturního dědictví i s odpovídajícím rozpočtem; AM\1056517.doc 29/29 PE554.716v01-00