K C8 P Sporák s troubou "7 kuchaøù" Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvažte, jaké èinnosti a funkce od pøístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdìjším nárokùm, nemùže být dùvodem k reklamaci. Pøed prvním použitím si pozornì pøeètìte pøiložený èeský návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováženým výrobkùm, a dùslednì se jím øiïte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou urèeny výrobky specializovaných výrobcù. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku peèlivì uschovejte pro poskytnutí maximálnì kvalitního záruèního i pozáruèního servisu. Dodržování tìchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V pøípadì jejich nerespektování však nemùžeme uznat pøípadnou reklamaci. Doporuèujeme Vám po dobu záruèní lhùty uchovat pùvodní obaly k výrobku. Než budete kontaktovat servisní støedisko, peèlivì prostudujte návod na obsluhu a záruèní podmínky uvedené v záruèním listì. Pokud bude pøi opravì zjištìno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník. Upozornìní Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou øadu. Z tohoto dùvodu mùže dojít k situaci, že nìkteré funkce, ovládací prvky a pøíslušenství nejsou urèeny pro váš výrobek. Dìkujeme za pochopení. CZ
Dùležité by byla zajištìna øádná ÚÈINNOST a BEZPEÈNOST tohoto zaøízení, doporuèujeme Vám: l Kontaktovat servisní støedisku, které je autorizováno výrobcem l Vždy používat originální náhradní díly.. Tento spotøebiè je urèen k neprofesionálnímu použití v domácnostech.. Pøed použitím spotøebièe si peèlivì pøeètìte pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze, protože zde naleznete všechny pokyny nezbytné pro zajištìní bezpeèné instalace, použití a údržby spotøebièe. Tento návod k obsluze mìjte vždy po ruce.. Ihned po vybalení spotøebièe pøekontrolujte jeho stav. Pokud máte nìjaké pochybnosti, spotøebiè nepoužívejte a kontaktujte nejbližší servisní støedisko. Nikdy nenechávejte obaly od výrobku (napø. plastové pytle, polystyrénové díly, høebíky atd.) v dosahu dìtí, jelikož mohou být zdrojem nebezpeèí. Spotøebiè smí být nainstalován pouze kvalifikovaným technikem v souladu s poskytnutými instrukcemi. Výrobce se pøedem zøíká odpovìdnosti za pøípadné škody na majetku nebo zranìní osob nebo zvíøat, které vzniknou nesprávným nainstalováním spotøebièe.. Z elektrického hlediska je spotøebiè bezpeèný jen tehdy, jeli øádnì uzemnìn a zapojen do zásuvky s funkèním ochranným vodièem tak, jak to vyžadují pøíslušné pøedpisy. Vždy se ujistìte, že uzemnìní je úèinné; máteli nìjaké pochybnosti, obra te se na kvalifikovaného elektrikáøe, který systém zkontroluje. Výrobce nenese odpovìdnost za škodu zpùsobenou systémem, který nebyl uzemnìn. 6. Pøed zapojením spotøebièe do sítì se pøesvìdète, že specifikace uvedená na typovém štítku odpovídá specifikaci elektrorozvodné nebo plynorozvodné sítì ve Vaší domácnosti. 7. Zkontrolujte, zda je elektrická pøípojka, vèetnì pojistky, dostateènì dimenzována na zátìž, kterou spotøebiè pøedstavuje (uvedeno na typovém štítku). Máteli jakékoliv pochybnosti, kontaktujte kvalifikovaného odborníka. 8. Do sí ového pøívodu je tøeba zaøadit vícepólový vypínaè, jehož kontakty musí být ve vypnutém stavu alespoò mm od sebe. 9. Nelzeli vidlici sí ového pøívodu zapojit do elektrické zásuvky, nechejte zásuvku nahradit vhodnìjším modelem. Kvalifikovaný technik by mìl zároveò zkontrolovat, zda je prùøez sí ového pøívodu vhodný pro napájení spotøebièe. Použití adaptérù, vícenásobných zásuvek a/nebo prodlužovacích kabelù se nedoporuèuje. Pokud se nelze jejich použití vyhnout, použijte vždy pouze jednoduché nebo vícenásobné adaptéry nebo prodlužovací kabely, které vyhovují požadavkùm platných bezpeènostních norem. V tìchto pøípadech nikdy nepøekraèujte maximální bìžnou výkonnost uvedenou na jednoduchém adaptéru nebo prodlužovacím kabelu a maximální výkon uvedený na vícenásobném adaptéru. 0. Nepoužíváteli spotøebiè, vytáhnìte jeho sí ový pøívod ze zásuvky, vypnìte vypínaè napájení a zavøete kohout na plynové pøípojce.. Nikdy nezakrývejte ventilaèní štìrbiny a štìrbiny pro odvod pøebyteèného tepla.. Nikdy nevymìòujte sí ový pøívod tohoto spotøebièe. V pøípadì poškození nebo výmìny sí ového pøívodu se vždy obra te na servisní støedisko autorizované výrobcem.. Tento spotøebiè musí být používán k úèelùm, pro které je urèen. Jakékoliv jiné použití (napø. pro vytopení místnosti) je považováno za nesprávné a tedy nebezpeèné. Výrobce nenese odpovìdnost za škody zpùsobené nesprávným a nezodpovìdným použitím spotøebièe.. Pøi používání el. spotøebièù je tøeba dodržet nìkolik základních pravidel. Ta následující jsou obzvláštì dùležitá: l Nikdy se nedotýkejte spotøebièe, máteli mokré ruce nebo nohy. l Nikdy se spotøebièem nemanipulujte, jsteli naboso. l Nepoužívejte prodlužovací kabely, jeli jejich použití nezbytné, manipulujte s nimi opatrnì. l Neodpojujte spotøebiè ze zásuvky tahem za kabel sí ového pøívodu nebo za vlastní spotøebiè. l Spotøebiè nevystavujte pùsobení atmosférických vlivù (déš, pøímé sluneèní záøení atd.). l Zabraòte dìtem a nezpùsobilým osobám, aby se dostaly do styku se spotøebièem bez dozoru.. Pøed èištìním nebo provádìním údržby vždy vytáhnìte sí ový pøívod spotøebièe ze zásuvky nebo vypnìte hlavní vypínaè. 6. Pokud povrch sklokeramické varné desky praskne, ihned vytáhnìte vidlici sí ového pøívodu ze zásuvky. Obra te se pouze na servisní støedisko autorizované výrobcem a vyžadujte použití originálních náhradních dílù, jinak by mohlo dojít ke snížení bezpeènosti zaøízení 7. Pokud zaøízení vyøazujete z provozu, zabezpeète jej tím, že odøíznete sí ový pøívod (nejprve jej odpojte ze sítì). Také zabezpeète všechny potenciálnì nebezpeèné èásti zaøízení pøed dìtmi, které by si s vyøazeným zaøízením mohly hrát. 8. Sklokeramická varná deska je odolná proti teplotním výkyvùm a nárazùm. Pøesto mùže být poškozena nebo dokonce znièena ostrými nástroji nebo noži. V takovém pøípadì vytáhnìte vidlici sí ového pøívodu ze zásuvky a obra te se na místní servisní støedisko. 9. Berte na vìdomí, že varná deska je ještì minimálnì pùl hodiny po vypnutí teplá. Nepokládejte proto do její blízkosti žádné nádoby nebo jiné pøedmìty. 0. Na sklenìný povrch varné desky neumis ujte žádné pøedmìty.. Varnou zónu nezapínejte, jeli ne jejím povrchu položen arch aluminiové fólie nebo pøedmìt z plastu.. Nedotýkejte se horkého povrchu desky.. Používáteli v blízkosti varné desky malá elektrická zaøízení, zabraòte tomu, aby se sí ový pøívod zaøízení dostal do styku se zahøátým povrchem varné desky.. Dbejte na to, aby rukojeti pánví a hrncù byly vždy umístìny nad varnou deskou. Zabráníte tak jejich shození.. Nikdy nenechávejte varnou zónu zapnutou, aniž by na ní stála nìjaká nádoba. Varná zóna se bìhem okamžiku zahøeje na maximální teplotu, což mùže poškodit topný prvek. 6. Upozornìní pøed prvním použitím: Tmel použitý k lepení sklenìné desky mùže na povrchu zanechat mastné skvrny. Doporuèujeme je pøed použitím zaøízení vyèistit obyèejným (neabrasivním) èistícím prostøedkem. Zpoèátku ucítíte slabý zápach pálené gumy, který se ale za chvíli pøestane šíøit. 7. Bìhem doby, kdy je zaøízení v provozu, jsou topná tìlesa a nìkteré èásti dvíøek trouby zahøáté na vysokou teplotu. Zabraòte tomu, aby se dìti dostaly do blízkosti dvíøek trouby. 8. Jestliže spotøebiè nepoužíváte, zkontrolujte, zda jsou regulaèní knoflíky nastaveny do polohy l / o. 9. Varování: horké nádoby nebo pøedmìty z hoølavého materiálu nikdy nevkládejte do prostoru pod troubou sloužícího k ohøívání pokrmù. 0. Jeli sporák umístìn na soklu, proveïte všechna nezbytná opatøení zabraòující tomu, aby sporák ze soklu sklouzl. CZ 6
Instalace Následující pokyny jsou urèeny pro odborné pracovníky, aby podle platných ustanovení mohli provádìt instalaci, seøízení a technickou údržbu zaøízení. Dùležité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích prací nebo údržby odpojte zaøízení od sítì. Umístìní Zaøízení mùže být umístìno vedle kuchyòského nábytku, který sporák nepøevyšuje. by byla instalace sporáku provedena správnì, je zapotøebí uèinit následující opatøení: a) Kuchyòské skøíòky umístìné vedle sporáku a pøevyšující sporák musí být umístìny alespoò mm od okraje sporáku. b) Odsavaèe par musí být instalovány dle požadavkù uvedených v návodu k jejich obsluze. V každém pøípadì musí být odsavaè umístìn alespoò 60 mm nad sporákem. c) Nástìnné kuchyòské skøíòky umístìné vedle odsavaèe par je zapotøebí umístit do výšky alespoò 0 mm nad úrovní varné desky (viz obrázek). d) Máli být sporák umístìn pod nástìnnou kuchyòskou skøíòkou, spodek skøíòky musí být umístìn ve výšce alespoò 700 mm nad sporákem, viz obrázek. e) Výøez pro skøíòku sporáku by mìl mít rozmìry uvedené na obrázku. Vyrovnání HOOD Instalace napájecího kabelu Otevøení svorkovnice: l Vyšroubujte šroub V 00 N H0RRF x. CEIUNEL 6 00V N H0RRF x. CEIUNEL 6 0V N H07RNF x CEIUNEL 6 R S T N R R S N l Tahem otevøete kryt svorkovnice Pøi zapojování napájecího kabelu postupujte následovnì: l Podle požadovaného zpùsobu zapojení nastavte malý propojovací mùstek B (viz obr. ). Poznámka: Propojky jsou výrobcem nastaveny na jednofázový rozvod 0 V (kontakty jsou navzájem propojeny). Mùstek je umístìn ve spodní èásti svorkovnice. l Podle obrázku zapojte vodièe N a, utáhnìte pøíslušné šrouby. l Pøipojte zbývající vodièe na svorky. l Kabel upevnìte do speciální kabelové svìrky, zavøete kryt svorkovnice a zajistìte šroubem V. Pøipojení napájecího kabelu k síti Na sí ový pøívod pøipevnìte vhodnou sí ovou vidlici, která odpovídá zátìži uvedené na typovém štítku. Pokud zaøízení musí být pøipojeno pøímo k síti, je tøeba se mezi N mm. 0 Min. Min. 600 mm. Min. 0 mm. min. 60 mm. with hood min. 700 mm. without hood V Zaøízení mùžete dokonale vyrovnat pomocí dodávaných nastavitelných nožièek (viz obr. ), které zašroubujete do závitù v rozích podstavce sporáku. Elektrické pøipojení Napájecí kabel, nebo jeho rozmìr závisí na pøipojení (viz následující diagram). pøístroj a sí zapojit vícepólový vypínaè (jistiè) s minimální vzdáleností kontaktù v rozpojeném stavu mm, který je dimenzován na pøíslušné zatížení a odpovídá platným normám (ochranný vodiè uzemnìní nesmí být vypínaèem pøerušen). Sí ový pøívod musí být umístìn tak, aby na žádném místì nebyl vystaven teplotì, která by byla o 0 C vyšší, než je teplota v pokoji. Pøed provedením pøipojení se pøesvìdèete: l zda je dostateènì dimenzována elektrická pøípojka (pojistky, jistièe), zjištìné údaje porovnejte s hodnotami na typovém štítku; l zda je v bytovém (domovním) rozvodu zajištìno øádné uzemnìní odpovídající platným pøedpisùm; l zda je k zásuvce, popø. vícepólovému vypínaèi nainstalovaného zaøízení snadný pøístup. N B 7 CZ
Technické údaje Trouba Rozmìry Objem. pohlcení tepla v troubì Sklokeramická varná deska Pøední levá varná zóna Zadní levá varná zóna Zadní pravá varná zóna Pøední pravá varná zóna. pohlcení tepla keramickou varnou deskou Napájecí napìtí a frekvence 9 x x cm litrù 700 W W 700 W W 700 W 800 W 0V/00V N C 0 Hz Vnitøní rozmìry prostoru pro ohøev pokrmu Šíøka: cm Hloubka: cm Výška: cm Tento spotøebiè splòuje požadavky následujících pøedpisù Evropského spoleèenství: 7//EEC z 9.. 97 (Slaboproud) a následujících úprav 89/6/EEC z.. 989 (Elektromagnetická kompatibilita) a následujících úprav 9/68/EEC z. 7. 99 a následujících úprav 0 60 0 8/90 Sporák s troubou 7 kuchaøù E F G K L M N O Q R S Ovládací panel Nastavitelné nohy Plech na odkapávání, popø. peèící plech Peèící rošt Knoflík volby peèících režimù Knoflík pro nastavení teploty v troubì (termostat) Regulaèní knoflíky elektrických plotýnek Indikátor zahøívání trouby Zelená kontrolka (Indikátor zahøívání elektrické plotýnky) Tlaèítko elektronického peèícího programátoru Zaøízení pro zablokování dvíøek trouby (pouze u urèitých modelù) E K G S O Q F R M L N CZ 8
Návod k používání zaøízení Veškeré funkce mùžete ovládat pomocí knoflíkù a tlaèítek umístìných na ovládacím panelu. Pozor: Pøed prvním použitím trouby ji pøibližnì na pùl hodiny zapnìte naprázdno. Pøesvìdète se, zda uvnitø trouby nic není a termostat nastavte na nejvyšší teplotu. Po uplynutí pùl hodiny otevøete dvíøka a v místnosti zajistìte øádné vìtrání. Trouba se musí takto vypálit. Možná, že ucítíte zápach, protože se vypalují zbytky konzervaèních èinidel, které troubu chránily bìhem skladování. Pozor: Spodní patro trouby používejte pouze tehdy, pøipravujeteli pokrm v režimu grilování na rožni (jeli jím sporák vybaven). Pøi pøípravì pokrmù v jakémkoliv jiném režimu peèení nikdy nepoužívejte spodní patro a nikdy nestavte nádoby s pokrmem pøímo na dno trouby. Došlo by k poškození glazury na peèící nádobì. Peèící nádoby (nádoby, alobal apod.) vždy umis ujte na rošt zasunutý do drážek po stranách trouby. Rošt je souèástí dodávaného pøíslušenství. Poznámka: Jeli zaøízení vybaveno elektronickým programátorem a chceteli zaèít používat troubu, jednoduše souèasnì stisknìte tlaèítka a (na displeji se zobrazí symbol ) a teprve poté zvolte požadovaný režim peèení. Zaøízení pro zablokování dvíøek (pouze u nìkterých modelù) Nìkteré modely jsou vybaveny zaøízením pro blokaci dvíøek umístìným mezi ovládacím panelem a dvíøky trouby. Chceteli dvíøka trouby otevøít, vytáhnìte zaøízení zobrazené na obrázku. Knoflíky pro ovládání trouby Trouba 7 programù v sobì spojuje výhody tradièní peèící statické trouby s pøednostmi moderního horkovzdušného ohøevu s nuceným obìhem horkého vzduchu. Využití trouby 7 programù je mnohostranné, mùžete si volit mezi 7 rùznými peèícími režimy. Všech 7 peèících režimù trouby 7 programù lze nastavit pomocí knoflíkù umístìných na ovládacím panelu: L knoflík volby peèících režimù M knoflík pro nastavení teploty v troubì. Pokud je knoflík výbìru peèícího režimu v jiné poloze než o, zapne se osvìtlení trouby. Pøi nastavení knoflíku do polohy mùžete osvìtlit prostor trouby bez zapínání topných tìles. Jeli zapnuto osvìtlení trouby, znamená to, že trouba je v provozu. Osvìtlení zùstane zapnuto po celou dobu, po kterou je trouba používána.. Statický režim Poloha knoflíku L : Poloha knoflíku M : mezi 0 C a Pokud je vybrána tato poloha, zapne se osvìtlení trouby, horní a spodní topná tìlesa zaènou høát. V tomto režimu pracuje trouba pøesnì tak, jako trouba Vaší babièky, i když toto zaøízení samozøejmì dosahuje lepšího rozložení tepla a úspory energie. Trouba se statickým ohøevem totiž dosud nebyla pøekonána. Velmi vhod pøijde, pøipravujete li jídla o dvou nebo více složkách, napø. vepøové žebírko se zelím, dušené maso apod. Vynikajících výsledkù dosáhnete pøi pøípravì pokrmù z masa, napø. dušeného èi vaøeného masa, guláše, zvìøiny a vepøové peèenì, nebo se musí pøipravovat pomalu a neustále podlévat. Je to také nejlepší metoda peèení cukroví, èajového peèiva, jakož i ovocných dezertù. Je to také nejlepší metoda peèení, pokud používáte nádoby s víkem speciálnì urèené pro peèení v troubì. Ve statickém režimu pøipravujte pokrm pouze na jednom pekáèi, nebo více pekáèù poruší rovnomìrné rozložení teploty uvnitø trouby. Zvolte optimální úroveò v závislosti na tom, zda je pro pøípravu pokrmu spíše vyžadováno teplo pùsobící odspodu nebo svrchu.. Pozvolné peèení Poloha knoflíku L : Poloha knoflíku M : mezi 0 C a Zapne se ventilátor a všechna topná tìlesa zaènou høát. Tento režim zabezpeèí jemné peèení, pøièemž v pøevládající míøe teplo pùsobí zespoda. Tento režim je ideální pro peèení jemných pokrmù obzvláštì jemného peèiva, které mají v troubì nabìhnout, èemuž napomáhá pùsobení tepla zespoda. Zde je nìkolik rad: l Troubu vždy pøedehøejte; l V tomto režimu pøipravujte pouze jeden pokrm; l V tomto režimu by mìl být vždy použit rošt (pokud pokrm nepøipravujete pøímo na pekáèi), nebo zlepšuje cirkulaci vzduchu uvnitø trouby; v žádném pøípadì nenechávejte bìhem peèení v troubì prázdný pekáè; l byste co nejoptimálnìji využili tepla pùsobícího odspodu, umístìte pokrm na druhou nebo tøetí úroveò odspodu; plech s koláèem umístìte doprostøed roštu; l Bìhem peèení neotevírejte dvíøka trouby, aby nedošlo k náhlému poklesu teploty uvnitø trouby. Výsledkem by mohl být pokleslý koláè.. Pizza Poloha knoflíku L : Poloha knoflíku M : mezi 0 C a Zapnou se dolní a kruhová topná tìlesa a také ventilátor. V tomto režimu dojde díky velkému množství energie (700 W), které tato trouba vydá, k velice rychlému zahøátí trouby. Výsledkem je vytvoøení velkého množství tepla pùsobícího pøevážnì zespoda. Tento režim je ideální pro pøípravu pokrmù, které vyžadují peèení za vysoké teploty jako napø. pizza nebo velké peèenì. Použijte pouze jeden peèící plech nebo rošt. Pokud použijete více než jeden peèící plech nebo rošt, musíte je uprostøed peèení vymìnit. 9 CZ
. Horkovzdušný režim Poloha knoflíku L : Poloha knoflíku M : mezi 0 C a Vzhledem k tomu, že díky cirkulaci zajištìné vìtrákem umístìným vzadu pùsobí horký vzduch ve všech èástech trouby stejnì, je výsledný pokrm upeèený dozlatova, stejnomìrnì a dokonale. V tomto režimu lze souèasnì pøipravovat více pokrmù (za pøedpokladu, že tyto vyžadují pøibližnì stejnou dobu peèení). Mùžete péci maximálnì na dvou roštech najednou viz odstavec Vaøení na jednom nebo více roštech najednou. Tento režim je vhodný pro pøípravu gratinovaných pokrmù nebo pokrmù, které vyžadují dlouhé peèení, napø. lasagne, apod. Navíc Vám tento režim umožòuje snížit teplotu peèení, nebo teplo pùsobí uvnitø trouby rovnomìrnì. Maso tak bude mnohem š avnatìjší, zùstane mìkké a neztratí na objemu. Výbornì se tento režim hodí též k pøípravì ryb. Vystaèíte s velmi malým množstvím oleje, ryba zùstane vzhledovì i chu ovì takøka nezmìnìna. Výborných výsledkù dosáhnete také s dušenou zeleninou: lilky, paprikami, rajèaty apod. Zákusky: tento režim je ideální pro pøípravu kynutých koláèù. Horkovzdušný režim mùžete též používat pro rozmrazování masa, ryb a chleba. Staèí nastavit teplotu mezi 80 C a 00 C. Pøi rozmrazování choulostivìjších pokrmù nastavte teplotu na 0 C nebo využijte pouhé cirkulace vzduchu o pokojové teplotì. V takovém pøípadì nastavte termostat na 0 C.. Gril Poloha knoflíku L : Poloha knoflíku M : Pøímým pùsobením vysoké teploty se maso pøi grilování rychle opeèe dohnìda. Tak se zabrání ztrátì tekutin z masa, které je pak vláèné a š avnaté. Grilování je vhodnou úpravou pokrmù, jež vyžadují vysokou teplotu na povrhu: telecí èi hovìzí steaky, žebírka, filé, hamburgery atd. 6. Dvojitý gril Poloha knoflíku L : Poloha knoflíku M : Tento gril je vìtší než bìžný a vyniká zcela novým provedením: z hlediska možnosti pøípravy pokrmù má kapacitu o 0% vyšší. Dvojitý gril nezná tzv. rohové zóny, tj. místa, kde døíve teplo pùsobilo nerovnomìrnì. Dùležité: Bìhem doby, kdy používáte gril, je tøeba ponechat dvíøka trouby zavøená. Dosáhnete tak lepších výsledkù a ušetøíte energii (cca 0%). Pokud používáte gril, umístìte peèící rošt na horní patra (viz tabulka pøípravy pokrmù). Pod peèící rošt umístìte plech zachycující odkapávající omastek. Zabráníte tak, aby se tuk pøipaloval na dnì trouby. CZ 0 7. Dvojitý gril s ventilací Poloha knoflíku L : Poloha knoflíku M : mezi 0 C a C Tento režim spojuje výhody jednosmìrného sálavého tepla a nuceného obìhu vzduchu v troubì, který zabraòuje spálení pøipravovaného pokrmu a zajiš uje jeho optimální prohøátí. Vynikajících výsledkù dosáhnete pøi použití tohoto režimu k pøípravì mletého masa, zeleniny, klobás, vepøových žebírek, jehnìèích kotlet, kuøat, køepelek a vepøových øízkù. Gril s ventilací je velmi vhodný i pro úpravu rùzných rybích specialit, napø. steakù z meèouna, tuòáka nebo plnìné chobotnice. U této funkce se motor grilu (jeli jím trouba vybavena) také otáèí. Pøípravu pokrmu v tomto režimu je obzvláštì vhodné použít pøi pøípravì pokrmù z masa jako napø. ledvin, drùbeže apod. Dùležité: Bìhem doby, kdy používáte gril (režim, 6, 7), je tøeba ponechat dvíøka trouby zavøená. Indikátor zahøívání trouby (O) Tato kontrolka svítí v prùbìhu ohøívání trouby a zhasne tehdy, jakmile je v troubì dosažena požadovaná teplota nastavená knoflíkem termostatu. Støídavé rozsvìcování a zhasínání kontrolky od tohoto okamžiku svìdèí o tom, že termostat pracuje správnì a že teplota v troubì bude udržována v požadované výši. Pozor Zabraòte dìtem, aby se dotkly dvíøek trouby, protože ta jsou bìhem provozu trouby zahøátá na vysokou teplotu. Otáèející se rošt Pro obsluhu otáèejícího se roštu proveïte následující: a) umístìte plech pro zachycení odkapávajícího tuku na první úroveò ; b) na ètvrtou úroveò umístìte speciální podporu otáèejícího se roštu a jeden konec roštu zasuòte do speciálního otvoru v podpoøe umístìného u zadní strany trouby; c) rošt uvedete do provozu nastavením knoflíku volby režimù (L) do polohy. Pøídavné (tøetí) sklo ve dvíøkách Chceteli, aby dvíøka na vnìjším povrchu ještì ménì høála a aby byla úspora energie co nejvyšší, mùžete si dokoupit tøetí sklo do dvíøek jako pøídavnou tepelnì izolaèní vrstvu. Máteli malé dìti, je tento doplnìk nutný. Chceteli do dvíøek trouby nainstalovat pøídavné sklo (prodává se pod obj. èíslem 07660), kontaktujte Vašeho nejbližšího autorizovaného prodejce Merloni Elektrodomestici uvedeného na pøiloženém letáku.
Elektronické programování hodin Programátor Vám umožní pøednastavit u trouby a grilu: l dobu spuštìní peèení s pøednastavenou délkou peèení; l okamžité spuštìní peèení s pøednastavenou délkou peèení; l èasový spínaè. Funkce tlaèítek : Èasovaè s hodinami a minutami; : Délka peèení; : Doba ukonèení peèení; : Nastavená doba peèení zpìt; : Nastavená doba peèení vpøed. Jak znovunastavit digitální hodiny Poté, co jste vidlici sí ového pøívodu trouby zapojili do zásuvky nebo došloli k výpadku napájecí sítì, digitální hodiny zaènou blikat a budou nastaveny na 0:00: l Stisknìte souèasnì tlaèítka a. Poté tlaèítky a (do sekund) nastavte pøesný èas. Použijte tlaèítko, chceteli nastavit èas po smìru hodinových ruèièek. Použijte tlaèítko, chceteli nastavit èas proti smìru hodinových ruèièek. Pøi vzniku nutnosti nastavit hodiny, vždy postupujte stejným zpùsobem. Režim ruèního ovládání trouby Poté, co byly hodiny nastaveny, nastaví se programátor automaticky do režimu ruèního ovládání. Poznámka: Chceteli se vždy po ukonèení automaticky øízeného peèení navrátit do režimu ruèního ovládání, stiskneteli souèasnì tlaèítka a. Odložená doba zahájení peèení s pøednastavenou délkou peèení Délka peèení a doba ukonèení peèení musí být nastaveny. Pøedpokládejme, že na displeji je zobrazen èas 0:00.. Knoflíkem volby peèících režimù nastavte vhodný režim peèení a knoflíkem pro nastavení teploty v troubì nastavte požadovanou teplotu (pøíklad: statický režim, teplota C).. Stisknìte tlaèítko a tlaèítky a (bìhem sekund) nastavte délku peèení. Pøedpokládejme, že délka peèení byla nastavena na 0 minut Na displeji je znázornìno: Uvolnìte stisk tlaèítka a bìhem následujících sekund se na displeji opìt objeví aktuální èas se symbolem tlaèítka a písmenem (UTO).. Stisknìte tlaèítko a tlaèítky a nastavte dobu ukonèení peèení. Pøedpokládejme, že doba ukonèení peèení byla nastavena na :00 odpoledne.. Uvolnìte stisk tlaèítka a bìhem následujících sekund se na displeji zobrazí aktuální èas. Svítíli na displeji písmeno znamená to, že byla pøednastavena délka peèení a doba ukonèení peèení v automatickém režimu.ve :0 se trouba automaticky zapne a peèení bude ukonèeno po uplynutí 0 minut. V okamžiku, kdy se trouba zapne, se na displeji objeví symbol, který bude na displeji zobrazen po celou dobu peèení. Bìhem peèení mùžete kdykoliv stisknout tlaèítko, chceteli, aby se na displeji zobrazila nastavená doba peèení. Chceteli, aby se na displeji zobrazila doba ukonèení peèení, stisknìte tlaèítko. Nastaneli doba ukonèení peèení, zazní zvukový signál oznamující, že peèení bylo ukonèeno. Chceteli jej vypnout, stisknìte jakékoliv tlaèítko (kromì tlaèítek a ). Okamžité zahájení peèení s pøednastavenou délkou peèení Nastavíteli pouze délku peèení (bod a oddílu s názvem Odložená doba zahájení peèení s pøednastavenou délkou peèení ), trouba se zapne okamžitì. Zrušení pøednastavené délky peèení Stisknìte souèasnì tlaèítka a. Režim èasového spínaèe Èasový spínaè se používá pro odpoèítávání nastaveného èasu. Nevypíná ani nezapíná troubu, pouze vydá zvukový signál v okamžiku, kdy uplynul nastavený èas. Stiskem tlaèítka se na displeji zobrazí: Potom tlaèítky a nastavte požadovaný èas. Jakmile uvolníte stisk tìchto tlaèítek, zaène èasovaè ihned odpoèítávat nastavený èas. Na displeji se zobrazí aktuální èas. Po uplynutí nastaveného èasu zazní zvukový signál. Chceteli jej vypnout, stisknìte jakékoliv tlaèítko (kromì tlaèítek a ). Symbol zobrazený na displeji zmizí. Zmìna a zrušení nastavení l Nastavení lze zmìnit v jakémkoli okamžiku a to tak, že stisknete odpovídající tlaèítko a poté tlaèítko nebo. l Jeli zrušeno nastavení délky peèení, zruší se také nastavení doby ukonèení peèení a naopak. l V režimu automatického ovládání trouba nelze zadat dobu ukonèení peèení pøed dobou zahájení peèení. CZ
Praktické rady pøi peèení Trouba Vám nabízí rùzné zpùsoby umožòující pøipravit jakýkoliv druh pokrmu co nejlepším zpùsobem. Postupem èasu se jistì nauèíte maximálnì využívat všech výhod tohoto všestranného sporáku. Následující pokyny jsou pouze orientaèní, v pøípadì potøeby je mùžete obmìòovat. Pøedehøívání Pokud je tøeba troubu pøedehøát, což je nutné pøi pøípravì vìtšiny kynutých pokrmù, doporuèujeme použít režim pizza (nastavení tøi), který umožòuje rychle dosáhnout požadovanou teplotu a šetøit tak energií. Po vložení pokrmu do trouby již mùžete nastavit jiný, vhodnìjší režim. Pøíprava pokrmù na více roštech najednou Potøebujeteli pøipravovat pokrm na více roštech najednou, použijte režim Horkovzdušný (nastavení ètyøi), nebo jde o jediný režim, který tuto pøípravu umožní. Pøi pøípravì s pomocí horkého vzduchu používejte tøi prostøední výšková patra, protože první dolní a první horní jsou vystaveny pøímému pùsobení horkého vzduchu, takže choulostivìjší pokrmy by se mohly pøipálit. Potøebujeteli souèasnì použít tøi rošty najednou, vyžaduje pokrm umístìný na prostøedním roštu o trochu více èasu. Proto jej ponechejte péct v troubì o nìkolik minut déle. Pøipravujeteli pokrm na všech tøech roštech najednou, umístìte pokrm vyžadující nižší teplotu peèení (obvykle koláèe) na prostøední rošt. Použití grilu Trouba nabízí dva rùzné režimy grilování. Pro grilování menších porcí postaèí režim Gril (nastavení ). Pøi tomto nastavení se topné tìleso zapne na výkon pouhých W, což pro menší porce naprosto staèí. Napø. u sendvièù, toastù èi párkù jsou výsledky vynikající. Pokrm položte na grilovací rošt doprostøed, protože v tomto režimu vyzaøuje jen prostøední úsek horního topného tìlesa a pokrm umístìný v rohu by zùstal nedovaøený. Nastavení 6 Dvojitý gril odpovídá režimu, v nìmž mùžete pøi grilování využít celou plochu roštu. Pokrm musí být rozložen na celé ploše roštu stejnomìrnì. Docílíte krásného zabarvení dozlatova. Dùležité: Pøipravujeteli pokrm v režimu grilování, ponechejte dvíøka trouby zavøená. Nejenže docílíte lepších výsledkù, ale také uspoøíte cca 0% energie. Pøi používání jednoho z grilovacích režimù se doporuèuje nastavit na termostatu maximální teplotu, nebo gril využívá pøenosu tepla sáláním a pøi maximální teplotì je i vyzaøování nejúèinnìjší. Samozøejmì mùžete na termostatu nastavit i nižší teplotu, jeli tøeba. Pøi grilování umístìte rošt na ètvrtou úroveò (viz tabulka) a zásadnì používejte odkapávací plech umístìný pod roštem, aby nedošlo ke zneèištìní dna trouby odkapávajícím omastkem. Režim Dvojitý gril s ventilací (nastavení 7) je velice užiteèný pøi rychlém grilování pokrmu. Rozložení tepla umožòuje nejen zabarvit pokrm krásnì dozlatova, ale také dolní èást pokrmu uvaøit. Tento režim je vhodné použít pøi grilování vìtších porcí masa nebo drùbeže bez grilu. Tento režim je dále vhodné použít k docílení krásného zabarvení pokrmu dozlatova po uvaøení pokrmu Pokud používáte tento režim, umístìte rošt na druhou nebo tøetí úroveò odspodu (viz tabulka). Na první úroveò odspodu umístìte plech, který bude zachycovat odkapávající tuk a zabraòovat tak jeho pøipalování na dnì trouby. Pokud používáte tento režim ve spojení s otoèným roštem (pouze u nìkterých modelù), mùžete také pøipravovat pokrm na plechu urèeném pro zachycení odkapávajícího tuku napø. peèené brambory Peèení koláèù Sladké peèivo vždy vkládejte až do vyhøáté trouby. Pøed vložením koláèe do trouby se ujistìte, že trouba byla zahøátá na požadovanou teplotu (èervená kontrolka O zhasne). Bìžná teplota uvnitø vyhøáté trouby je 60 C. Bìhem peèení neotevírejte dvíøka trouby, koláè by mohl klesnout. Syrové tìsto nesmí být pøíliš øídké, aby se doba peèení pøíliš neprodlužovala. Obecnì platí: Peèení pizzy Hotové peèivo je pøíliš suché Zvyšte teplotu o 0 C a zkra te dobu peèení. Dort se slehl Použijte hustšítìsto nebo snižte teplotu o 0 C. Hotové peèivo je na povrchu pøíliš tmavé Peèivo pøi peèeníumístìte do nižšípolohy, snižte teplotu a prodlužte dobu peèení. Tìsto je zvenèídobøe upeèeno, ale uvnitøzùstává lepivé. Použijte hustšítìsto, snižte teplotu a prodlužte dobu peèení Tìsto se pøilepilo ke stìnám formy (pekáèe) Nádobu dobøe vymažte a vysypte strouhankou nebo moukou. Pøi peèenína více roštech nejsou všechny pokrmy hotové stejnì rychle Nastavte nižšíteplotu. Nenínutné vyndávat z trouby všechny pokrmy najednou. Nejlepších výsledkù pøi pøípravì pizzy dosáhnete, použijeteli režim Pizza (nastavení ): l Pøedehøívejte troubu po dobu alespoò minut; l Použijte hliníkovou peèící formu urèenou pro pøípravu pizzy a umístìte ji na rošt, který je dodáván spolu se zaøízením. Používáteli peèící plech, bude pizza vyžadovat delší dobu peèení a bude obtížnìjší dosáhnout, aby mìla køupavou kùrku; l Bìhem peèení pizzy neotvírejte troubu pøíliš èasto; l Máli pizza mnoho vrstev (tøi nebo ètyøi), doporuèujeme sýr (mozzarellu) umístit na povrch pizzy až bìhem peèení (pøibližnì v polovinì). CZ
Peèení ryb a masa Pro úpravu bílého masa, drùbeže a ryb používejte nižší teploty (0 C 7 C). Pøipravujete li v troubì èervené maso a pøejete li si, aby bylo na povrchu øádnì propeèené, ale uvnitø zùstalo š avnaté, zaènìte pøi vyšší teplotì ( C až 0 C) a po krátké dobì ji snižte. Obecnì platí, že èím je peèenì vìtší, tím nižší teplotu a delší dobu peèení je tøeba použít. Maso uložte doprostøed roštu a podložte odkapávacím tácem na stékající omastek. Rošt zasuòte do prostøedních drážek. Pøejete li si, aby více tepla pùsobilo zespod, použijte první patro. Pokyny k používání keramické varné desky Popis Varná deska je vybavena varnými zónami pracujícími na bázi sálavého tepla. Topná tìlesa jsou umístìna pod povrchem keramické desky, v zapnutém stavu èervenì svítí.. Varná zóna () B. Kontrolka udávající, zda je pøíslušná varná zóna v provozu, svítí i po vypnutí plotýnky/varné zóny, dokud její teplota pøesahuje 60 C. Používání keramické varné desky Chcete li s varnou deskou dosahovat optimálních výsledkù, øiïte se pøi pøípravì pokrmù následujícími pokyny: l Pro vaøení na sklokeramické varné desce lze používat všechny typy pánví a hrncù. Jejich dno ovšem musí být perfektnì rovné. Èím silnìjší je dno pánve nebo hrnce, tím lépe je teplo rozloženo. l Používejte nádoby s odpovídajícím prùmìrem. Nádoba by mìla pokrýt celou plochu varné zóny, aby bylo maximálnì využito uvolòované teplo. l Ujistìte se, že dno nádoby je suché a èisté. Zajistíte tak lepší kontakt a delší životnost varné desky i samotného nádobí. Popis topných prvkù Varné zóny se sálavým teplem jsou tvoøeny kruhovým topným prvkem. Èervené svìtlo se na nich rozsvítí až po zhruba 0 0 sekundách po zapnutí. B l Na keramické desce nevaøte nikdy v nádobí, které používáte na plynovém sporáku. Intenzivní žár z plynového hoøáku mùže totiž zdeformovat dno nádoby. Ta pak pøi vaøení na keramické desce nebude dosahovat požadovaných výsledkù. Praktické rady pøi používání elektrických plotýnek Regulaèní knoflíky elektrických plotýnek (N) Sporáky mohou být vybaveny rùznými kombinacemi standardních, rychlých a automatických plotýnek ( rychlé plotýnky mají ve støedu èervenou teèku, automatické hliníkový kotouè). byste zamezili úniku tepla nebo pøípadnému poškození plotýnek, doporuèujeme používat nádoby s rovným dnem a prùmìrem, minimálnì stejnì velkým, jako je prùmìr plotýnky. V tabulce jsou uvedeny pøíklady použití plotýnek pøi nastavení regulaèních knoflíkù na odpovídající stupeò. Poloha Normálnínebo rychlovarná plotýnka 0 Vypnuto Zelenina, ryby Brambory (dušené), polévky, cizrna, fazole Vaøenívelkých množstvíjídla a "eintopfù" Peèení(støední) Peèení(prudší) 6 Opékánídozlatova nebo rychlé zahøátína provozníteplotu Indikátor zahøívání elektrické plotýnky (Q) Tato kontrolka svítí v prùbìhu ohøívání elektrické plotýnky. CZ
Praktické rady pøi peèení Poloha knoflíku volby režimu Pøipravovaný pokrm Statický režim Kachna Hovìzípeèenì Vepøová peèenì Snìhové peèivo Sušenky Pozvolné peèení Koláèe Závin Švestkový koláè Piškotový øez Pizza Pizza Hovìzípeèenì Kuøe Horkovzdušný režim Pizza (na úrovních) Lasagne Gratinované zapeèené tìstoviny Zapeèené tìstoviny Jehnìèí Kuøe + brambory Makrela Pražma Švestkový koláè Krémové lehké peèivo (na úrovních) Cukroví(na úrovních) Piškotový øez (na úrovni) Gratinované zapeèené tìstoviny (na úrovních) Gril Platýz a sépie Chobotnice a garnáty Filé z tresky Grilovaná zelenina 6 Dvojitý gril 7 Dvojitý gril s ventilací Telecísteaky Kotlety Hamburgery Makrela Sendviè S otáèejícím se roštem Telecína rožni Kuøe na rožni Grilované kuøe Sépie Kuøe (napíchnuté na rožni) + brambory (na plechu zachycujícím tuk) S otáèejícím se roštem Telecína rožni Kuøe na rožni Jehnìèína rožni Hmotnost (kg) 0, 0,,8,,, 0, 0,,, kusy,0,0,,,,,, Poloha roštu (odspodu) / / / Doba pøedehøe vu (min) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Nastavení termostatu 80 80 80 80 80 60 0 0 80 0 80 80 80 80 80 80 60 90 80 6 Doba vaøení (min.) 67 707 7080 0 0 00 0 00 0 0 0 6070 0 0 00 00 0 6070 0 60 00 0 0 0 0 8 0 80 0 0 7 0 7080 7080 60 0 707 707 7080 7080 7080 Poznámka: Doby peèení jsou pouze orientaèní a mohou se mìnit v závislosti na Vašich osobních preferencích Pokud používáte režim grilu, dvojitého grilu nebo dvojitého grilu s ventilací, vždy na první patro odspodu umístìte plech, který bude zachycovat kapající tuk. CZ
Obvyklé èištìní a údržba Pøed každým èištìním vypnìte sporák ze sítì. Pro dosažení dlouhé životnosti pøístroje je nezbytnì nutné jej pravidelnì celý vyèistit. Dbejte však na následující pokyny: l Smaltované èásti a samoèistící panely omývejte pouze teplou vodou. Zásadnì nepoužívejte žádný písek ani jiné abrasivní prostøedky. Vyhnìte se také agresivním chemickým èinidlùm, protože všechny tyto látky tìmto èástem škodí; l Vnitøek trouby èistìte co nejèastìji a to bìhem doby, kdy je ještì teplý. Používejte teplotu vodu s pøídavkem saponátu. Poté jej dùkladnì opláchnìte a vysušte. l Dlouhodobý styk s vodou o vysokém obsahu vápníku nebo s èistícími prostøedky na bázi fosforu mùže na nerezové oceli zanechat skvrny. Doporuèujeme proto rám po èištìní dostateènì opláchnout a utøít do sucha. Mìli byste též urychlenì odstranit vodu, která pøíp. pøeteèe z hrncù; l Zabraòte tomu, aby na ovládacím panelu zaschly neèistoty nebo mastnota. Používejte jemné houby nebo mìkké hadøíky, aby nedošlo k poškrábání smaltovaných èástí nebo ploch z lesklé oceli. Èištìní povrchu varné desky Pøed vaøením je vždy nutné keramickou desku otøít vlhkým hadøíkem, abyste odstranili prach a zbytky jídla. Desku je tøeba pravidelnì èistit vlažnou vodou s jemným saponátem. Obèas mùže být potøeba vyèistit povrch speciálním èistícím prostøedkem na sklokeramické desky. Nejprve odstraòte zbytky jídla a tuku pomocí stìrky typu (není souèástí dodávaného pøíslušenství) nebo žiletky. Prostøedek na èištìní keramické varné desky Èistícístìrka, škrabka Náhradníostøído škrabky COLLO luneta HOB BRITE Prostøedek na èištìní sklokeramických varných desek SWISSCLENER Prodejna, kde jej mùžete zakoupit Prodejny pro stavebníky a kutily, Prodejny pro stavebníky a kutily Drogerie Supermarkety Drogerie Obchody s obuví Železáøství Specializované prodejny elektrospotøebièù Supermarkety a obchodní domy Výmìna žárovky osvìtlení vnitøku trouby l Buï vytáhnìte sí ový pøívod trouby ze zásuvky (jeli to možné) nebo troubu odpojte od sítì vypnutím vícepólového pøepínaèe používaného pro pøipojení trouby ke zdroji el. energie. l Odšroubujte sklenìný kryt žárovky; l Vyšroubujte žárovku a nahraïte ji novou žáruvzdornou (00 C) žárovkou s následujícími parametry: Napìtí 0/0 V Pøíkon W Závit E l Zašroubujte zpìt sklenìný kryt a troubu pøipojte k síti. Potom, dokud je deska ještì teplá, ji vyèistìte vhodným èistícím prostøedkem a papírovým ruèníkem. Varnou desku nakonec opláchnìte a vytøete do sucha èistým hadøíkem. Pokud se na povrchu desky nataví pøedmìty z umìlé hmoty nebo hliníkové fólie, odstraòte je ihned, ještì z horkého povrchu škrabkou. Zabráníte tak pøípadnému poškození povrchu sklokeramické varné desky. Pokud se na povrchu varné desky nataví cukr nebo pokrmy s obsahem cukru, také je ihned odstraòte. Na èištìní nepoužívejte drsné houby, drátìnky a korozívní èistící prostøedky jako napø. spreje na èištìní trub nebo odstraòovaèe skvrn. CZ
Seznam servisních støedisek je uveden na internetových stránkách: http://www.merloni.cz http://www.indesit.cz http://www.ariston.cz Garantem servisu pro Èeskou republiku je firma P servis R s.r.o., tel.: 0/7 7 0 67 Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží, 0 00 Praha, Èeská republika www.merloni.com viale ristide Merloni, 7 600 Fabriano tel. 07/66 telex 6096 fax 07/669