Nové pomůcky pro zajištění bezpečné aplikace cytostatik Pavel Odráška, Lenka Doležalová



Podobné dokumenty
Možnosti snižování profesní expozice cytostatikům

Hodnocení zdravotní zátěže zdravotníků manipulujících s cytotoxickými léčivy

Výsledky a přínosy dosavadního monitoringu kontaminace zdravotnických zařízení cytostatiky

OBSAH. Proč monitoring CL. Jaký monitoring CL. Diskuze (?)

Návrhy opatření pro zvýšení bezpečnosti práce s cytotoxickými léčivy (organizace práce, technická opatření, školení personálu)

Kontaminace lékáren a nemocničních prostor v ČR cytostatiky a související zdravotní rizika: dlouhobé trendy

Hodnocení zdravotních rizik spojených s přípravou cytostatik - propustnost ochranných rukavic pro vybraná léčiva

Současné standardy práce s CL

Výsledky 10letého monitorování kontaminace pracovního prostředí cytotoxickými léčivy

s podporou technologie RFID autorka : Zuzana Sýkorová, PharmDr.Lenka Doležalová, PhDr Jana Kocourková Masarykův onkologický ústav Brno

CYTO projekt: Studie průniku cytostatik přes pokožku a orální epitel

Řešení pro poskytování péče v onkologii

Ecoflac Connect. Nový standard pro uzavřený systém ředění léčiv. B. Braun Safety Concept UZAVŘENÝ. Bezpečné ředění léčiv

Sledování kontaminace 5-FU aneb JAK SNÍŽIT KONTAMINACI NA PRACOVIŠTI. PharmDr. Stanislav Synek

Prevence bodných poranění. Tomáš Kovrzek Aesculap Akademie B.Braun Medical s.r.o


Návod pro efektivní dekontaminaci pracovišť s cytotoxickými léčivy

PRŮZKUM V OBLASTI PŘÍPRAVY CYTOSTATIK

Jaroslav Mráz. Státní zdravotní ústav, Praha

Ochrana zdraví osob pracujících s nanomateriály v aktivitách zahraničních institucí (WHO, BAuA)

Návrh pravidelného monitoringu kontaminace zdravotnických zařízení cytotoxickými léčivy v České republice

Ředění a podávání léčiv intravenózní cestou

Evropské statementy a postoj ČOSKF ČLS JEP

Second WHO Global Forum on Medical Devices. Ing. Gleb Donin

Doležalová L. 1, Odráška P. 1,2, Gorná L. 1, Prudilová M. 1, Vejpustková R. 1, Bláha L. 1,2. původní práce

Ochrana a bezpečnost personálu při ředění a podávání i.v. léčiv

ASEPTICKÝ ZPŮSOB ZPRACOVÁNÍ MUSKULOSKLELETÁLNÍ TKÁNĚ

Interaktivní nástroje pro výuku léčebných standardů cytostatické léčby zhoubných nádorů Portál DIOS

Bariérová ošetřovatelská péče.

Provozní řád Ústavu lékařské genetiky FNOL


A B C D nedefin. nedefin.

Alternativní nástroje hodnocení vědy. Adéla Jarolímková Národní lékařská knihovna

Zásady hygieny rukou

GROWTH TECHNOLOGY LTD

TESTOVÁNÍ DEZINFEKČNÍCH PROSTŘEDKŮ

SMĚREM K ÚSPĚŠNÉ PROFESNÍ SENIORITĚ NOVÝ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM V ČR

BEZPEČNOST PERSONÁLU, ŠKOLA VERSUS PRAXE

Elektronická knihovna chemoterapeutických režimů a její využití ve vzdělávání lékařů

Uvádění dezinfekčních přípravků na trh v ČR jako zdravotnické prostředky

NÁKAZA HIV/AIDS RIZIKA A PREVENCE PŘENOSU VE ZDRAVOTNICKÉM ZAŘÍZENÍ

POSLOUPNOST ÚKONŮ NAKLÁDÁNÍ S AZBESTEM

Doplňky operačních sálů

Informace ze zdravotnictví Kraje Vysočina

Hygiena rukou a používání rukavic. MUDr. Bohdana Rezková, Ph.D. Ústav ochrany a podpory zdraví LF MU

Personální kapacity lékařů v rezortu zdravotnictví predikce potřeb

Péče o intravaskulární katétry založená na důkazech. Zdeňka Knechtová

Hlukové ukazatele L dvn a L dn a jejich vzájemný vztah. MUDr. Zdeňka Vandasová RNDr. Alena Fialová Ph.D.

Psychiatrická komorbidita pacientů léčených v souvislosti s užíváním návykových látek

novinka Cyto-Set Bezpečná příprava a aplikace nebezpečných léčiv

Zajištění kardiopulmonální resuscitace

OZNAČENÍ NA OBALU: Fraxiparine Forte 2x0,6 ml

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

Kartonová krabička obsahující injekční lahvičku s práškem, předplněná injekční stříkačka s rozpouštědlem a příslušenství.





BEZPECNOSTNL LIST 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

Směs vody/glykolu/barviva Směs. Hewlett-Packard s.r.o. Vyskocilova 1/ Praha 4 Czech Republic Telefonní

Evropský kontext problematiky vzácných onemocnění


Informace ze zdravotnictví Ústeckého kraje

BODE SCIENCE CENTER. BODE SCIENCE CENTER. Výzkumem k prevenci infekcí

Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje


/ MM 1 / 6. Specielní dioxid křemíku s integrovanými montmorillonitovými faktory z bentonitového minerálního extraktu.

jak z toho všeho pokud možno nezešílet 26. dubna 2007

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

DISTRIBUCE NEREGISTROVANÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ

ZKUŠENOSTI Z eaukcí NA LÉKY EXPERIENCE WITH PHARMACEUTICALS IN eauctions. Bc. Jana Opavská PharmDr. Robert Bartas, Ph.D., MBA Ostrava

Prevence kontaminace během infuzní terapie

Specifika úklidu ve zdravotnictví

výrobky Z plastů plastic products

Efektivní rešerše v databázích EBSCO CINAHL with Full Text, Nursing Reference Center

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM THERMALLY CONDUCTIVE EPOXY

BACTEC Diluting Fluid

Nespalovací technologie pro nakládání s odpady ze zdravotnictví

Projekt vzdělávací sítě iktových center- IKTA

Při styku s pokožkou může nastat podráždění. Při styku s pokožkou může nastat podráždění.

2-pyrrolidon Při styku s pokožkou může nastat podráždění.

Vybrané ukazatele ekonomiky zdravotnictví v mezinárodním srovnání. Selected Economic Indicators of Health Care in International Comparison

Petra Dostálová Oddělení lékařské fyziky Nemocnice Na Homolce

Operační rukavice Jana Bednaříková, B. Braun Medical s.r.o. Brno

Vyhlášení výsledků srovnávacího výzkumu Město pro byznys. Zlínský kraj

Radioterapie po radikální prostatektomii

Katalyzátor G1-11 Bezpečnostní list podle vyhlášky č.231/2004sb. ve změně vyhlášky č.460/2005 Vypracováno Revize:

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje

BAG CLOSED SYSTÉM. Uzavřený systém hygieny rukou

Jak vytvořit a uskutečň. čňovat program minimalizace odpadů v nemocnici. Návod pro nemocnice krok za krokem


Holičství, kadeřnictví, pedikúry a manikúry

BEZPEČNOSTNÍ LIST VOLNÁ VAZEBNÁ KAPACITA ŽELEZA 300

6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje

MOŽNOSTI TVÁŘENÍ MONOKRYSTALŮ VYSOKOTAVITELNÝCH KOVŮ V OCHRANNÉM OBALU FORMING OF SINGLE CRYSTALS REFRACTORY METALS IN THE PROTECTIVE COVER

MUDr. Pavel Totušek Česká společnost nemocniční epidemiologie a hygieny

Režimy s nízkým rizikem FN riziko do 10 % Režimy se středním rizikem FN riziko 10 19% Režimy s vysokým rizikem FN riziko 20 a více procent

Hygiena a sanitace potravinářských výrob. Aneta Hniličková Tereza Matějcová

Transkript:

Nové pomůcky pro zajištění bezpečné aplikace cytostatik Pavel Odráška, Lenka Doležalová Masarykův onkologický ústav XXV. Konference pro nelékařské zdravotnické pracovníky, Brno, 21.-22. 4. 2011

Výsledky projektu CYTO Srovnání znečištění nemocničních lékáren a chemoterapeutických stacionářů povrchová kontaminace pracovních ploch cyklofosfamidem data z 10 nemocnic Koncentrace [pg/cm 2 ] 1400 1200 1000 800 600 400 200 0 Median 25%-75% 10%-90% Sklad Přípravna Chemoter. stacionář 101 102 103

Zdroje kontaminace pracoviště Příprava aplikačních forem Připojování IV setu k vaku Předpouštění (odvzdušňování) IV setů a stříkaček Připojování a odpojování IV setu či stříkačky k žilnímu vstupu Manipulace s připravenými CL (kontaminované obaly) Likvidace použitého materiálu Manipulace s exkrety

Zdroje kontaminace pracoviště Příprava aplikačních forem Připojování IV setu k vaku Předpouštění (odvzdušňování) IV setů a stříkaček Připojování a odpojování IV setu či stříkačky k žilnímu vstupu Manipulace s připravenými CL (kontaminované obaly) Příklad tzv. otevřené manipulace Likvidace použitého materiálu Manipulace s exkrety

Zdroje kontaminace pracoviště Příprava aplikačních forem Připojování IV setu k vaku Předpouštění (odvzdušňování) IV setů a stříkaček Připojování a odpojování IV setu či stříkačky k žilnímu vstupu Manipulace s připravenými CL (kontaminované obaly) Opět otevřená manipulace Likvidace použitého materiálu Manipulace s exkrety

Zdroje opatření Příprava aplikačních forem Připojování IV setu k vaku Předpouštění (odvzdušňování) IV setů a stříkaček Připojování a odpojování IV setu či stříkačky k žilnímu vstupu Manipulace s připravenými CL (kontaminované obaly) Likvidace použitého materiálu Manipulace s exkrety Používání izolátorů, laminárních boxů, PPUM Realizace v lékárně, používání neutrálních roztoků Používání PPUM Používání PPUM a to i během přípravy CL Používání uzavíratelných nádob, nerozpojovat sety od vaků Nebezpečný odpad, nádoby na jedno použití ISOPP 2007, ISOPP standards of practice: Safe handling of cytotoxics. Journal of Oncology Pharmacy Practice 13 (suppl.): 1-81. NIOSH 2004, Preventing occupational exposures to antineoplastic and other hazardous drugs in health care settings. NIOSH Alert. Cincinnati, OH: NIOSH.: 1 61. ASHP 2006, Guidelines on Handling Hazardous Drugs. American Journal of Health-System Pharmacy 63: 1172 93.

Situace v ČR ochrana pracovníka centralizace přípravy v lékárně (používání izolátorů) připojování setů k vaku, předpouštění v lékárně??? používání PPUM... rozhodně ne.

PPUM Prostředky pro uzavřenou manipulaci (PPUM) Closed system transfer devices (CSTDs) Definice dle NIOSH: prostředky pro přípravu a aplikaci CL, které mechanicky chrání přípravek proti kontaminaci látkami a choroboplodnými zárodky z vnějšího prostředí a současně zabraňují úniku přípravku (včetně jeho par) ven ze systému Požadavky ISOPP: nedovolující únikům, neprosakující ve spojích, vzduchotěsný

PPUM pro aplikaci CL pomůcky pro zabezpečení konců IV setů, stříkaček a žilních vstupů příklady...

PhaSeal Výrobce: Cardinal Health, Dublin, Irsko Součásti pro aplikaci CL: Connector Lear-Lock, Injector Lear-Lock 1. systém na trhu účinnost podložena mnohými studiemi nejdražší

PhaSeal

TEVADAPTOR Výrobce: Teva Medical, Izrael Součásti pro aplikaci CL: Tevadaptor Lear-Lock adaptor, Syringe adaptor

Alaris SmartSite Výrobce: Cardinal Health, Irsko Součásti systému: Texium closed male luer, SmartSite needle-free valve

Alaris SmartSite Výrobce: Cardinal Health, Irsko Součásti systému: Texium closed male luer, SmartSite needle-free valve

Alaris SmartSite SmartSite needle-free valve

Clave systém Výrobce: ICU Medical, USA Součásti systému pro aplikaci CL: Clave a Spiros

Víceramenné IV sety Odpojování IV setu s obsahem CL od žilního vstupu Proplachování IV setu neutrálním roztokem před rozpojením setu vyšší bezpečnost aplikace celé dávky (3 ml chema v kanálu, Theou-Anton, 2009) V MOÚ se díky těmto setům a dvou dalších opatření (závěsné IV stojany a podpory hygienického užívání toalet v sedě) podařilo snížit kontaminaci přibližně 10x

Víceramenné IV sety V MOÚ se díky těmto setům a dvou dalších opatření (závěsné IV stojany a podpory hygienického užívání toalet v sedě) podařilo snížit kontaminaci přibližně 10x Doležalová, L., Odráška, P., Gorná, L., Kuta, J., Oravec, M., Prudilová, M., Vejpustková, R. and Bláha, L. (2010): Kontaminace chemoterapeutického stacionáře v Masarykově onkologickém ústavu: hodnocení účinnosti zavedených nápravných opatření. Pracovní lékařství 62(4): 158-163.

Přínos PPUM výsledky publikovaných studií Většina studií zaměřena na přípravu CL a na systém PhaSeal Studie prokazující pokles hladin CL v moči pracovníků Sessink, P. J. M., Rolf, M. E. and Ryden, N. S. (1999): Evaluation of the PhaSeal Hazardous Drug Containment System. Hospital Pharmacy 34(11): 1311-1317. Vandenbroucke, J. and Robays, H. (2001): How to protect environment and employees against cytotoxic agents, the UZ Ghent experience. Journal of Oncology Pharmacy Practice 6(4): 146-152. Wick, C., Slawson, M. H., Jorgenson, J. A. and Tyler, L. S. (2003): Using a closed-system protective device to reduce personnel exposure to antineoplastic agents. American Journal of Health-System Pharmacy 60(22): 2314-2320.

Přínos PPUM výsledky publikovaných studií Většina studií zaměřena na přípravu CL a na systém PhaSeal Studie prokazující pokles hladin CL v pracovním prostředí (podložené statistickými analýzami) Harrison, B. R., Peters, B. G. and Bing, M. R. (2006): Comparison of surface contamination with cyclophosphamide and fluorouracil using a closed-system drug transfer device versus standard preparation techniques. American Journal of Health- System Pharmacy 63(18): 1736-1744. Yoshida, J., Tei, G., Mochizuki, C., Masu, Y., Koda, S. and Kumagai, S. (2009): Use of a Closed System Device to Reduce Occupational Contamination and Exposure to Antineoplastic Drugs in the Hospital Work Environment 10.1093/annhyg/men081. Ann Occup Hyg 53(2): 153-160. Siderov, J., Kirsa, S. and McLauchlan, R. (2010): Reducing workplace cytotoxic surface contamination using a closed-system drug transfer device. Journal of Oncology Pharmacy Practice 16: 19-25. Sessink, P. J. M., Connor, T. H., Jorgenson, J. A. and Tyler, T. G. (2010): Reduction in surface contamination with antineoplastic drugs in 22 hospital pharmacies in the US following implementation of a closed-system drug transfer device. Journal of Oncology Pharmacy Practice doi:10.1177/1078155210361431.

Přínos PPUM výsledky publikovaných studií Jorgenson, J. A., Spivey, S. M., Au, C., Canann, D., Ritter, H. and Smith, B. (2008): Contamination comparison of transfer devices intended for handling hazardous drugs. Hospital Pharmacy 43(9): 723-727.

Přínos PPUM výsledky publikovaných studií Jorgenson, J. A., Spivey, S. M., Au, C., Canann, D., Ritter, H. and Smith, B. (2008): Contamination comparison of transfer devices intended for handling hazardous drugs. Hospital Pharmacy 43(9): 723-727.

Závěry otevřená manipulace je významným zdrojem kontaminace aplikujících oddělení OM lze eliminovat používáním PPUM pokud eliminovat vnější kontaminaci obalů pak používat PPUM nejen pro aplikaci ale i pro přípravu všechny studie prezentují stejný závěr PPUM snižují kontaminaci a expozici prozatím je k dispozici jen malé množství srovnávacích studií a úplně chybí praktické zkušenosti s používáním PPUM během aplikace CL

Děkujeme za pozornost Za pracovní kolektiv projektu CYTO, Pavel Odráška Výzkum je podporován Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy (NPVII, 2B06171). www.cytostatika.cz