CSF16 Celonerezový mikrofiltr



Podobné dokumenty
CSF16 a CSF16T Celonerezové mikrofiltry pro páru

CSF16. Celonerezové mikrofiltry pro páru a sterilní vzduch. Návod k montáži a údržbě

BTD52L Termodynamický odvaděč kondenzátu

AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny

TD32F Termodynamický odvaděč kondenzátu

UBP32 Termický kapslový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory PC_

HV3 Uzavírací ventil

pokyny informace provozu 5.Provoz 7. Náhradní díly CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů IM-P148-37

IM-P ST Vydání 3 Copyright ABL. 1.Bezpečnost. informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu 5.Provoz. 7. Náhradní díly 8. Identifikace poruch

AVS32 Odvzdušňovací ventil z nerez oceli pro parní systémy

AE14 Automatický odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy

BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu z nerez oceli (DN15 až DN25)

FT44 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50)

PC10, PC20, IPC20 a IPC21 Potrubní konektory

TD42S2 Termodynamický odvaděč kondenzátu

TDS46M Termodynamický odvaděč kondenzátu z nerez oceli s vyměnitelným sedlem

FT43. Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50

TD52M, TD10 a TD259 Termodynamické odvaděče kondenzátu

BSAT a BSA Uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

SRV461S a SRV463S Přímočinné celonerezové redukční ventily

IM-P VB14 a VB21. pokyny. informace VB14. provozu. 5.Provoz. VB21 7. Náhradní díly

UFT32 Plovákový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory

No. 8 Odvaděč kondenzátu s nastavitelnou teplotou

1. Bezpečnostní informace

DF1 a DF2 Difuzory. 1. Bezpečnostní informace. 2. Všeobecné informace o výrobku. 3. Montáž. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 6.

Mezipřírubové zpětné ventily s centrálním vedením

Mezipřírubové zpětné ventily s centrálním vedením DCV10 z nerez oceli DCV10C z uhlíkové oceli

TD3-3 Termodynamický odvaděč kondenzátu

M21Si ISO a M21Vi ISO Kulové kohouty DN15 až DN150 Návod k montáži a údržbě

FTS14 Plovákový odvaděč kondenzátu z austenitické nerez oceli

HM a HM34 Zvonové odvaděče kondenzátu

MST21 Celonerezový tlakově vyvážený termický kapslový odvaděč kondenzátu

CA10S, CA14 a CA14S Odvaděče kondenzátu ze stlačeného vzduchu a plynů

Fig 7, 33, 34, 34HP, 36, 36HP, 37, 3616 a Fig 3716 Přírubové filtry

VHT Odvětrávací hlavice

AV13 Odvzdušňovací ventil pro parní systémy

BSA3HP Uzavírací vysokotlaké ventily s vlnovcovou ucpávkou

DCV1, DCV3 a DCV3LT Diskové zpětné ventily Návod k montáži a údržbě

USM32 Bimetalový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory

AE10S Automatický vysokokapacitní odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy

TD42 Termodynamický odvaděč kondenzátu

TDC46M, TDS46M a UTDS46M Termodynamické odvaděče kondenzátu s vyměnitelným sedlem

AVM7. Celonerezové odvzdušňovací ventily pro čistou páru. Návod k montáži a údržbě

M31S ISO Plnoprůtokové kulové kohouty DN50 až DN200 DIN PN16 (F1 a F4)

MSC-125 a MSC-160 Manifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu.

S a SF Zvonové odvaděče kondenzátu

APT14, APT14HC a APT14SHC Automatický kombinovaný odvaděč / zvedač kondenzátu

PF51G Bronzové On/Off ventily s pístovými pohony

AE30 Odvzdušňovací ventil pro kapaliny

Manometr s příslušenstvím 3/8" závit BSP nebo NPT

1. Bezpečnostní pokyny

M10Si ISO, M10Si ISO Automation a M10Vi ISO Kulové kohouty závitové, přírubové a přivařovací

HV3 Uzavírací ucpávkový ventil Návod k montáži a údržbě

BCV DN15 až DN50 (½" až 2") Ventily odluhu s elektrickým nebo pneumatickým pohonem

Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2014

CSF16 a CSF16T Celonerezové mikrofiltry pro sterilní vzduch

M21Si ISO a M21Vi ISO Kulové kohouty DN15 až DN150

BPT13 Tlakově vyvážený termický kapslový odvaděč kondenzátu. 1. Bezpečnostní informace. 2. Všeobecné informace o výrobku. 3.

M10S DN¼" až DN2½" Kulové kohouty závitové, přivařovací a přírubové Návod k montáži a údržbě

Průhledítka SWSG, DWSG, SG13, SG253 Průhledítko se zpětným ventilem (sight check)

HP80, HP100, HP150 a HP210 Bimetalové odvaděče kondenzátu

BTM7, BTS7 a BTS7.1 Celonerezové termické kapslové odvaděče pro čistou páru

FTC62 a FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu Návod k montáži a údržbě

PC3_/PC4_ Potrubní konektory

MSC-125 a MSC-160 Manifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu Návod k montáži a údržbě

MFP14, MFP14S a MFP14SS Zvedače kondenzátu

SV60 Pojistné ventily

BDV1 a BDV2 Ventily pro odkalení / odtlakování

FT43, FT44, FT46 a FT47 Plovákové odvaděče kondenzátu

PC10HP Potrubní konektor (ASME 600)

SPIRA-TROL dvoucestné regulační ventily JE, JF a JL DN15 až DN200 (dle EN norem) JEA, JFA a JLA ½" až 8" (dle ASME norem)

DCV41 Diskový zpětný ventil z austenitické nerez oceli

SV615 Pojistný ventil

PF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem

FR Filtr / regulátor stlačeného vzduchu

BT6-B Termický kapslový odvaděč kondenzátu pro sanitární aplikace

SV60 Pojistné ventily

DLV7 Přímočinný redukční ventil

Parní zvlhčovače s přímým vstřikem páry

Trojcestné regulační ventily TW pro přímočinné regulátory teploty SA a vybrané elektropohony EL

BT6-B Termostatický kapslový odvaděč kondenzátu pro sanitární aplikace Návod k montáži a údržbě

SRV2S Redukční ventil Návod k montáži a údržbě

Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily LE, LF a LL DN15 až DN100 (dle EN norem) LEA, LFA a LLA ½" až 4" (dle ASME norem)

BSA_ a BSA_T Uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

DRV4 a DRV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny

APT10 - PPU, APT14 - PPU

CP10 Vodivostní sonda Návod k montáži a údržbě

UTD30 a IUTD30 (s integrovaným čidlem Spiratec) Termodynamické odvaděče kondenzátu

NÁVOD PRO ZPŮSOB SKLADOVÁNÍ, PŘEPRAVU, MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ FILTRU FIRMY HAWLE

BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily

PC3000, PC3001 a PC4000, PC4001 Potrubní konektory pro odvaděče kondenzátu

OBLASTI POUŽITÍ: čištění odpadních vod potravinářský průmysl chemický průmysl VÝHODY POUŽITÍ:

BRV71 a BRV73 Pøímoèinné redukèní ventily

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

BRV2 Přímočinný redukční ventil Návod k montáži a údržbě

Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C. - uzávěr: - pružina: - těsnící prvky: - nástavec série 522:

STS17.2 Kompaktní celonerezová konektorová odvodňovací sestava

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

BMFRA, BXRA, SBRA, NSRA, KX, KY

Transkript:

IM-P185-02 ST Vydání 6 CSF16 Celonerezový mikrofiltr Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba 7. Náhradní díly IM-P185-02 ST Vydání 6 Copyright 20021

1. Bezpečnost Bezpečný provoz výrobku může být garantován pouze tehdy, je-li výrobek správně namontován, uveden do provozu a je-li údržba prováděna kvalifikovanou osobou, to vše v souladu s provozními předpisy. Musí být dodrženy také všeobecné bezpečnostní předpisy týkající se potrubních systémů a konstrukce zařízení a musí být používáno vhodné nářadí a osobní ochranné pomůcky. Oddělení od systému Zvažte, zda uzavření ventilů před, popř. za výrobkem nebude mít negativní vliv na jiné části systému, uzavření dalších ventilů, ochranná zařízení a alarmy nebo zda neohrozí ostatní personál. Uzavírací ventily musí být otevírány a uzavírány postupně takovým způsobem, aby se předešlo šokům v systému. Tlak Před zahájením údržby na výrobku je třeba vědět, co je nebo by mohlo být v potrubím systému. Zajistěte, aby byl výrobek bezpečně odtlakován až na atmosférický tlak, toto lze zajistit např. odtlakovávacím ventilem Spirax Sarco typ DV (detaily viz příslušná firemní literatura). I když manometr ukazuje nulový přetlak, nemusí to znamenat, že systém je zcela odtlakován. Teplota Po oddělení výrobku od systému je třeba počkat na ochlazení výrobku, aby se předešlo možnosti popálení. Zvažte nutnost použití ochranného oděvu a ochranných brýlí. PTFE - těsnění : Pokud jsou části z PTFE vystaveny teplotě 260 C (500 F) nebo vyšší, začnou produkovat toxické plyny, které při případné inhalaci mohou způsobit dočasné nepříjemnosti a lehké bolesti. Všechny prostory, kde jsou části z PTFE skladovány, popř. kde se s nimi pracuje nebo kde se PTFE zpracovává, by měly být nekuřácké, protože inhalace kouře kontaminovaného plyny z PTFE může vyvolat tzv. "horečku z polymerových par". Likvidace Výrobek je recyklovatelný. Za předpokladu správného způsobu likvidace nehrozí žádné poškození životního prostředí. PTFE - těsnění : - likvidace pouze schválenými postupy, ne spalováním - PTFE odkládejte odděleně od ostatního odpadu, používejte samostatné kontejnery, zasílejte na určená místa pro likvidaci 2 IM-P185-02 ST Vydání 6

2. Všeobecné informace o výrobku 2.1 Popis CSF16 je horizontální vysoce účinný mikrofiltr sloužící k odstranění kontaminovaných mikročástic z páry, plynů a kapalin. Těleso filtru se vyrábí ve dvou variantách : CSF16 z austenické nerez oceli 304 a CSF16T z austenické nerez oceli 316L. Vnější povrch tělesa je leštěný, zatímco vnitřní části mají přirozenou povrchovou úpravu. Těleso se skládá ze dvou částí spojených potravinářským šroubením dle DIN 11851. Vyměnitelný filtrační element ze sintrované austenitické nerez oceli se dodává ve třech provedeních s velikostí pórů 1, 5 nebo 25 mikronů. Pro některé světlosti je možno volit nízkokapacitní verzi značenou "L" nebo vysokokapacitní verzi značenou "H". Jak je uvedeno dále, těleso filtru a filtrační element jsou k dispozici s těsněními z různých materiálů, z nichž některé (EPDM a PTFE) vyhovují požadavkům předpisů FDA. Pro vyšší teploty nebo agresivnější média jsou k dispozici další materiály. Případné specielní požadavky konzultujte s techniky Spirax Sarco. Normy Tento výrobek plně vyhovuje požadavkům evropské směrnice pro tlaková zařízení 97/ 23/ EC (PED), resp. příslušným obdobným předpisům ČR a SR a v předepsaných případech je označen. CSF16 s filtračním elementem 1 nebo 5 mikronů vyhovuje požadavkům na výrobu potravinářské páry dle "3A Accepted Practice Number 609-00". Je schválen U.S. Department of Agriculture pro použití ve federálně dozorovaných masných a drůbežářských provozech. Dodávka CSF16 se dodává ve dvou částech:- 1. Spodní a vrchní těleso spojené šroubením včetně těsnění tělesa v jedné krabici. 2. Filtrační element včetně 2 ks těsnění v druhé krabici. Pozn.: Další informace viz katalogové listy TI-P185-01 a TI-P185-05. 2.2 Velikosti a připojení Závit BSP, NPT: ¼", 3 /8", ½", ¾", 1", 1¼", 1½", 2", 2½" a 3". Příruby ANSI 150, PN16: DN10, 15, 20, 25, 32, 40, 50, 65 a 80. Další varianty připojení a větší velikosti filtrů lze dodat na zvláštní objednávku. Případné specielní požadavky konzultujte s techniky Spirax Sarco. Obr. 1 IM-P185-02 ST Vydání 6 3

2.3 Omezující podmínky Doporučené maximální provozní parametry pro páru: PMA - Maximální dovolený přetlak DN10 až 65 (¼" až 2½") 16 bar g (232 psi g) verze L 16 bar g (232 psi g) DN80 (3") verze H 12 bar g (174 psi g) TMA - Maximální dovolená teplota 200 C (392 F) PMO - Maximální provozní přetlak EPDM 4.5 bar g (65 psi g) AFLAS a Fluoraz 8.5 bar g (123 psi g) TMO - Maximální provozní teplota EPDM 154 C (309 F) AFLAS a Fluoraz 178 C (352 F) DPMX Maximální diferenční tlak 5 bar g (72 psi g) DN10 až 65 (¼" až 2½")20.8 bar g (301.7 psi g) Navrženo pro hydraulický test za studena přetlakem max.: verze L 20.8 bar g (301.7 psi g) DN80 (3") verze H 15.6 bar g (226.3 psi g) 2.4 Oblast použití Teplota C 200 178 154 100 50 Křivka sytosti páry 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 4.5 8.5* Přetlak bar g Výrobek nesmí být použit v tmavě vyznačené oblasti. Výrobek by neměl být použit v takto vyznačené oblasti z důvodu limitu pro těsnění tělesa. Výrobek by neměl být použit v takto vyznačené oblasti z důvodu limitu pro těsnění EPDM. PMO Maximální provozní přetlak syté páry pro těsnění tělesa z EPDM. *PMO Maximální provozní přetlak syté páry pro těsnění tělesa z AFLAS /Fluoraz. 4 IM-P185-02 ST Vydání 6

3. Montáž Pozn. : Před montáží čtěte kapitolu 1. Bezpečnost. Pomocí tohoto Návodu k montáži a údržbě, katalogového listu a údajů na štítku výrobku zkontrolujte vhodnost výrobku pro danou aplikaci. Pozn.: CSF16 se dodává ve dvou částech:- 1. Spodní a vrchní těleso spojené šroubením včetně těsnění tělesa v jedné krabici. 2. Filtrační element včetně 2 ks těsnění v druhé krabici. Montáž Dále je uvedeno 6 hlavních zásad, které je třeba dodržet, aby mikrofiltr CSF16 pracoval efektivně, bezporuchově a s dlouhou životností. 1. Při použití pro páru nebo plyny by měl být mikrofiltru předřazen separátor vlhkosti za účelem odstranění kapiček kondenzátu z média. Jeho použití nejen zlepší kvalitu páry nebo plynu, ale také prodlouží životnost filtračního elementu. U některých aplikací (např. u potravinářské páry) je separátor dokonce předepsán sanitárními normami. 2. Z důvodu maximalizace životnosti se doporučuje mikrofiltru předřadit Y-filtr s jemným nerezovým sítem (síto 100 mesh = cca čtverce o straně 0.16 mm). 3. Mikrofiltr musí být instalován ve vodorovném potrubí s vrchní částí tělesa vertikálně nad potrubím. 4. Směr průtoku může být pro plyny a kapaliny libovolný, pro páru musí být průtok zvnějšku dovnitř elementu. Toto může být zkontrolováno před instalací do potrubí, viz Obr. 2. Směr průtoku pro parní aplikace P Pozn.: Při pohledu dovnitř je vidět vnitřní trubka P, toto je výstup z filtru!!! Obr. 2 Vypouštěcí zátka IM-P185-02 ST Vydání 6 5

5. Při použití pto páru musí být spodní vypouštěcí zátka a těsnění demontovány, vypouštěcí otvor musí být propojen s vhodným odvaděčem kondenzátu umístěným pod mikrofiltrem. Kondenzát by měl být odveden do odvodňovacího potrubí nebo do sběrné nádrže kondenzátu nebo do zvedače kondenzátu, za odvaděčem by neměl být žádný protitlak, tedy ani stoupající potrubí (viz Obr. 3). Pokud není možné instalovat odvaděč kondenátu přímo na vypouštěcí otvor tělesa mikrofiltru a zároveň před mikrofiltrem není instalován separátor vlhkosti, pak je třeba před mikrofiltr instalovat odvodňovací T-kus o stejné světlosti jako je přívodní potrubí, T-kus je také třeba odvodnit pomocí odvaděče kondenzátu. V parních systémech, kde může být přítomen vzduch, se tento může shromažďovat ve vrchní části tělesa mikrofiltru. V tomto případě musí být na odvzdušňovací otvor na vrchní části tělesa připojen parní odvzdušňovací ventil. 6. Před a za mikrofiltrem by měly být instalovány manometry, aby bylo možné kontrolovat diferenční tlak na mikrofiltru. Jakmile diferenční tlak dosáhne hodnoty 0.7 až 1 bar, musí být filtrační element vyčištěn nebo vyměněn. Oblast čisté páry Manometr Odvzdušňovací ventil Manometr Uzavírací ventil Separátor (pro páru a plyny) Y-filtr s jemným sítem 100 mesh Y-filtr Plovákový odvaděč kondenzátu Odvodnění CSF16 Pozn. : Instalace by měla zahrnovat potřebné uzavírací ventily, aby bylo možné provádět údržbu mikrofiltru CFS16. Obr. 3 Instalace pro páru a plyny Oblast čisté páry 6 IM-P185-02 ST Vydání 6

4. Uvedení do provozu Po dokončení instalace by uvedení CSF16 do provozu mělo být provedeno dle následujících kroků: 1. Všechny uzavírací ventily by měly být uzavřeny. 2. Pomocí C klíče uvolněte šroubení (4) spojující horní (2) a spodní (1) část tělesa. Poté sejměte horní (2) část tělesa. 3. Těsnění filtračního elementu (2 ks, pol. 6) by před jejich umístěním do tělesa (1) měly být potřeny vhodnou vazelínou nebo silikonovým olejem (se shválením FDA nebo DAB). 4. Poté je třeba citlivým zatlačením filtrační element (5) umístit do spodního tělesa (1). 5. Ujistěte se, že těsnění (3) tělesa je správně umístěno. 6. Šroubení (4) opatrně navlečte na osazení vrchní části tělesa (1), poté jemně usaďte vrchní část tělesa přes filtrační element na spodní část tělesa (2), šroubení (4) utáhněte dle Tab. 1. Šroubení (4) je navrženo s hrubým závitem, aby se minimalizovala možnost zadírání. Mazání závitu obvykle není potřeba, je však v případě nutnosti možno závit namazat vhodnou vazelínou nebo silikonovým olejem (se shválením FDA nebo DAB). 7. Po provedení kroků 1-6 může být uzavírací ventil před mikrofiltrem jemně a pomalu pootevřen ("natržen"), aby médium mohlo naplnit mikrofiltr CSF16. Dále viz kroky 8-12 na str. 8. 2 5 4 6 3 1 Obr. 4 Tab. 1 Doporučené utahovací momenty nebo Pol. Část N m mm 4 Šroubení použijte C klíč S citem dle potřeby 7 Zátka ¼" BSP S citem dle potřeby IM-P185-02 ST Vydání 6 7

8. Pokud se při provozu na páru nebo plyny objeví slyšitelný pískavý zvuk, znamená to, že filtr byl nesprávně sesazen a je třeba okamžitě uzavřít uzavírací ventil před mikrofiltrem. Před kontrolou sesazení filtru je třeba pomalu a opatrně povolovat zátku (7) na vrcholu vrchní části tělesa a pomalu upouštěním média odtlakovat mikrofiltr. Po odtlakování a vychladnutí lze uvolnit šroubení (4), oddělit od sebe spodní a vrchní část tělesa (1 a 2) a filtrační element (5). Element a zvláště těsnění (3) tělesa musí být náležitě zkontrolovány před opětným smontováním mikrofiltru. 9. Pokud se při provozu na páru nebo plyny po plném otevření uzavíracího ventilu před mikrofiltrem neobjeví slyšitelný zvuk, pak může být pomalu otevírán i uzavírací ventil za mikrofiltrem až do jeho úplného otevření. Médium nyní může protékat mikrofilterm CSF16 a je třeba v dostatečných intervalech sledovat manometry před a za mikrofiltrem a vyhodnocovat diferenční tlak. 10. Všechna propojovací potrubí, spojovací a další potrubní díly musí být zkontrolovány na těsnost, především je-li médiem pára. Kontrola musí zahrnovat i systém odvodu kondenzátu. 11. Během prvních dnů po uvedení nového mikrofiltru CSF16 do provozu je třeba tento filtr uzavíracími ventily oddělit od systému a zkontrolovat předřazený Y-filtr (vyjmout síto). Jakékoliv usazeniny musí být z Y-filtru a síta odstraněny před opětným uvedením mikrofiltru do provozu. 12. Po nějaké době provozování mikrofiltru CSF16 je třeba zkontrolovat diferenční tlak. Jakmile diferenční tlak dosáhne hodnoty 0.7 až 1 bar, musí být filtrační element vyčištěn nebo vyměněn (viz Sekce 6, Údržba). 7 2 5 4 3 1 Obr. 5 8 IM-P185-02 ST Vydání 6

5. Provoz CSF16 je vysoce kvalitní a účinný celonerezový mikrofiltr s filtračním elementem ze sintrované austenitické nerez oceli, který se dodává ve třech provedeních s velikostí pórů 1, 5 nebo 25 mikronů. Mikrofiltr odstraňuje z filtrované páry všechny okem neviditelné pevné a kapalné částice. Při provozu na páru nebo plyny je elementem zachycováno 100% částic větších než zvolená velikost pórů. Zvolení velikosti pórů menší než je skutečně potřeba bude mít za následek snížení životnosti a zvýšení tlakové ztráty. Filtr zachycuje všechny částice větší než zvolená velikost pórů, ale také určité procento menších částic. Např. element 1 mikron má 99.7% účinnost zachycení částic 0.2 mikronu. 6. Údržba Pozn. : Před údržbou čtěte kapitolu 1. Bezpečnost. 6.1 Všeobecné pokyny Před prováděním jakékoliv údržby mikrofiltru je třeba jej oddělit od systému, odtlakovat a nechat dostatečně vychladnout. Před zpětnou montáží se přesvědčte, že všechny těsnící a stykové plochy jsou čisté. 6.2 Čištění nebo výměna filtračního elementu: - Pomocí C klíče uvolněte šroubení (4) spojující horní (2) a spodní (1) část tělesa. Poté sejměte horní (2) část tělesa. Poté sejměte horní (2) část tělesa. - Opatrně vyjměte filtrační element (5). - Čištění může ponořením nebo přednostně proplachem zředěnou kyselinou chlorovodíkovou, čistou vodou nebo stlačeným vzduchem nebo alternativně ponořením do ultrazvukové lázně, záleží na typu kontaminace. Čištění se provádí 1-2% roztokem kyseliny chlorovodíkové při pokojové teplotě (ne více než 40 C) po dobu ½ - 2 hod dle stupně kontaminace. Pro usnadnění lze čištění provádět pomocí velmi jemného kartáče. Pokud po vyčištění elementu tlaková ztráta rychle vzroste opět na 0.7 až 1 bar, je třeba filtrační element nahradit novým. Pozn.: Životnost filtračního elementu je závislá především na stupni kontaminace pevnými částicemi. Po nějaké době dojde k nasycení filtračního elementu. Doporučujeme mít v záloze vždy jeden náhradní filtrační element. - Zpětné sestavení a uvedení do provozu viz kroky 3-12 v Sekci 4, Uvedení do provozu. IM-P185-02 ST Vydání 6 9

7. Náhradní díly Dodávané náhradní díly jsou nakresleny plnou čarou. Díly nakreslené přerušovanou čarou nejsou dodávány jako náhradní díly. Dodávané náhradní díly Filtrační element včetně těsnění Sada těsnění 5, 6 (2 ks) 6 (6 ks), 3 (3 ks) Pozn.: Funkcí filtru je odstranit (a zadržet) nežádoucí kontaminaci. Po nějakém čase dojde k nasycení elementu. Aby se minimalizovaly prostoje, je doporučeno mít vždy na skladě náhradní filtrační element a těsnění. Jak objednávat ND Při objednávání používejte označení uvedená v odstavci Dodávané náhradní díly (ND). Uveďte velikost a typ filtru, typ filtračního elementu a materiál těsnění. Příklad : 1 ks filtračního elementu 5 mikronů pro filtr CSF16 DN25 s těsněními z materiálu AFLAS. 5 6 3 Obr. 6 10 IM-P185-02 ST Vydání 6