232L. Návod k pouïití



Podobné dokumenty
324L X-series 324LD X-series

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Instrukce pro startování. 15 m 50FT. Vizuální kontrola.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou.

324L X-series 324LD X-series. Návod k pouïití. Czech

326Lx. Návod k pouïití. Czech

326L X-SERIES. Návod k pouïití. Czech

324R X-SERIES. Návod k pouïití. Czech

335L X-series. Návod k pouïití

323HD60 325HD60 X-SERIES 325HD75 X-SERIES. Návod k pouïití

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Pfied zahájením jakékoli kontroly ãi údrïby vypnûte motor pfiesunutím vypínaãe do polohy STOP.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Pfied zahájením jakékoli kontroly ãi údrïby vypnûte motor pfiesunutím vypínaãe do polohy STOP.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou.

GC2236 CZ (2-27) SK (28-53) Návod k pouïití Návod na obsluhu

ÚVOD. VáÏen zákazníku, 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly

Návod k pouïití GT 2125 GC 2125 GC 2125C

K960 Ring. Návod k pouïití

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech

323RII 327R X-series 327RD X-series

333R 335R X-series. Návod k pouïití

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly

BC2235 CC2235. Návod k pouïití Návod na obsluhu CZ (2-30) SK (31-59)

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech

Návod k pouïití GR2032D GR2036

232R 235R. Návod k pouïití. Czech

Návod k pouïití BC2236

232R 235R 235FR. Návod k pouïití

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech

371K 375K. Návod k pouïití. Czech

K650 Cut-n-Break. Návod k pouïití

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

XP. Návod k pouïití. Czech

333R 335R X-series. Návod k pouïití

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech

333R 335FR 335R X-series

395XP. Návod k pouïití. Czech

Návod k pouïití. Czech

K960. Návod k pouïití

K960 Chain. Návod k pouïití

Sövénynyírórátét Dodatek do no yc do ywop otów Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU PL GR CZ

LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e

Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ

T435. Návod k pouïití Operátorská príruãka

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly v návodu k pouïití: Symboly vyobrazené na tûlese stroje: 2 Czech

Návod k pouïití FC2145 FC2145S BC2145

SEPRÕGÉP TARTOZÉK ÚfiÛıÂÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ô ÙÛ PRZYSTAWKI - SZCZOTKI METACÍ ZA ÍZENÍ. Használati útmutató ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k obsluze

FC2145 FC2145S BC2145 FC2145W CC2145 CZ (2-35) SK (36-70) Návod k pouïití Návod na obsluhu

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech

K750. Návod k pouïití

K750. Návod k pouïití

Návod k pouïití FC2145 FC2145S BC2145 FC2145W

Návod k pouïití FC2145 FC2145S BC2145 FC2145W CC2145

K950. Návod k pouïití

FC2255 FC2255W BC2255 MC2255 CZ (2-36) SK (37-71) Návod k pouïití Návod na obsluhu

395XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka

CS 2152 CS 2153 CZ (2-40) SK (41-79)

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech

FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 CZ (2-38) SK (39-75)

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly

CS 2245 CS 2245S CS 2250S. Návod na obsluhu Návod k pouïití CZ (2-41) SK(42-81)

343F 345FX 345FXT 343FR 343FRM 343R 345RX

355FX 355FXT 355RX 355FRM

Návod k pouïití K1250 ACTIVE

FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 CZ (2-38) SK (39-75)

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

Návod k pouïití K650 ACTIVE III K700 ACTIVE III

K2500. Návod k pouïití

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití:

334T 338XPT. Návod k pouïití

Návod k pouïití Návod na obsluhu

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech

339XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka

K 760 Cut-n-Break. Návod k pouïití

XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. Dal í symboly/ títky na zafiízení se t kají zvlá tních certifikaãních poïadavkû pro urãité obchodní trhy.

455e-series Rancher TrioBrake

e 450e. Návod k pouïití Operátorská príruãka Rev

346XP, 346XPG, 346XP E-tech 346XPG E-tech 353, 353G, 353 E-tech 353G E-tech

CS 2139T CZ (2-37) SK (38-72) PL (73-111) HU ( )

Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo

357XP/XPG, 357XP E-tech 357XPG E-tech 359/G, 359 E-tech, 359G E-tech

Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: Brzda fietûzu, zapnuta (doprava) Brzda fietûzu, vypnuta (doleva)

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech

232L. Návod k pouïití. âe tina

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

Návod k pouïití Operátorská príruãka Instrukcja obs ugi Használati utasítás

K 970 Chain. Návod k pouïití

55 Rancher. Návod k pouïití Operátorská príruãka

K 1260 K 1260 Rail Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte.

Návod k pouïití K3600 MKII

365 SPECIAL 372 XP 372 XPG

Transkript:

Návod k pouïití 232L NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly V STRAHA Lesní kfiovinofiezy, kfiovinofiezy a vyïínaãe mohou b t nebezpeãné Nepozorné nebo nesprávné pouïití mûïe vést k váïnému nebo smrtelnému zranûní uïivatele nebo nûkoho jiného. Je mimofiádnû dûleïité, abyste si prostudovali tento návod k obsluze a pochopili jeho obsah. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou. Urãeno pouze pro strunovou hlavu. NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VÏdy pouïívejte: Ochranná pfiilba tam kde je nebezpeãí padajících pfiedmûtû Emise hluku do okolí dle direktivy Evropského spoleãenství. Emise stroje je udána v kapitole Technické údaje a na nálepce. Schválenou ochranu sluchu Schválená ochrana oãí Dal í symboly/ títky na zafiízení se t kají zvlá tních certifikaãních poïadavkû pro urãité obchodní trhy. Maximální otáãky v chozího hfiídele, ot/min. Tento v robek vyhovuje platn m pfiedpisûm CE. Pfied zahájením jakékoli kontroly ãi údrïby vypnûte motor pfiesunutím vypínaãe do polohy STOP. VÏdy pouïívejte schválené ochranné rukavice. Pozor na odvrïené a odraïené pfiedmûty. Pro zaji tûní správné funkce je nutné zafiízení pravidelnû ãistit. UÏivatel stroje je povinnen dohlédnout na to, aby se bûhem práce nevyskytovala Ïádná osoba nebo zvífie v okruhu 15 metrû od stroje. 15 m 50FT 15 m 50FT Vizuální kontrola. U strojû vybaven ch pilov mi listy nebo noïi na trávu mûïe dojít k jejich prudkému vymr tûní do strany, pokud pfiijdou do styku s pevn m pfiedmûtem. Tomu se fiíká boãní ráz noïe. NÛÏ mûïe zpûsobit amputaci païe nebo nohy. Zajistûte, aby lidé a zvífiata udrïovali vzdálenost od stroje alespoà 15 metrû. Je nutné pouïívat schválenou ochranu oãí. Vyznaãené ipky vymezují umístûní úchytky rukojeti. VÏdy pouïívejte schválené ochranné rukavice. PouÏívejte pevnou neklouzavou obuv. 2 Czech

OBSAH Obsah VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly... 2 OBSAH Obsah... 3 Pfied startováním nezapomínejte na následující:... 3 ÚVOD VáÏen zákazníku,... 4 CO JE CO? Co je co?... 5 OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT ENÍ Upozornûní... 6 Osobní ochranné pomûcky... 6 Bezpeãnostní vybavení stroje... 7 ezn mechanismus... 9 MONTÁÎ MontáÏ obloukového drïadla... 10 MontáÏ fiezacího vybavení... 10 MontáÏ krytu vyïínaãe a strunové hlavy Superauto II 1"... 10 MontáÏ ostatních krytû a fiezn ch vybavení... 11 MANIPULACE S PALIVEM Bezpeãnost pfii manipulaci s palivem... 12 Palivo... 12 Plnûní paliva... 13 STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ Kontrola pfied startem... 14 Startování a vypínání... 14 PRACOVNÍ POSTUP Obecné pracovní pokyny... 16 ÚDRÎBA Karburátor... 18 Tlumiã v fuku... 19 Chladicí systém... 20 Kolm ozuben pfievod... 20 Vzduchov filtr... 20 Zapalovací svíãka... 21 Schema technické údrïby... 22 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje... 23 ES Prohlá ení o shodû... 24 Pfied startováním nezapomínejte na následující: Peãlivû si prostudujte návod k pouïití. V STRAHA Dlouhodobé vystavování pûsobení hluku mûïe vést k trvalému po kození sluchu. Proto vïdy pouïívejte schválenou ochranu sluchu. V STRAHA Konstrukce zafiízení nesmí b t za Ïádn ch okolností upravována bez svolení v robce. VÏdy pouïívejte originální pfiíslu enství. Nepovolené úpravy a/nebo pfiíslu enství mûïe vést k váïnému nebo smrtelnému zranûní obsluhy nebo jin ch osob. V STRAHA Lesní kfiovinofiez, kfiovinofiez a vyïínaã pouïit nesprávnû nebo nepozornû se mûïe stát nebezpeãn m nástrojem, kter mûïe zpûsobit váïné nebo i smrtelné zranûní uïivatele nebo nûkoho jiného. Je nesmírnû dûleïité pfieãíst si a porozumût obsahu tohoto návodu k pouïívání. Czech 3

ÚVOD VáÏen zákazníku, Gratulujeme k va í koupi v robku firmy Husqvarna Minulost firmy Husqvarna zasahuje aï do roku 1689, kdy král Karl I nechal na bfiehu potoka Husqvarna postavit továrnu na v robu mu ket. Umístûní u potoka Husqvarna bylo logické, neboè byl potok pouïíván k v robû vodní síly a tím fungoval jako v robna vodní síly. Bûhem tûch více neï 300 let existence továrny Husqvarna v ní bylo vyrábûno mnoho v robkû, od kamen na dfievo aï k moderním kuchyàsk m spotfiebiãûm, icím strojûm, jízdním kolûm, motocyklûm a jiné. V roce 1956 byla uvedena na trh první motorová sekaãka na trávu, po ní následovala motorová pila v roce 1959 a to je v tomto oboru dnes firma Husqvarna pûsobí. Husqvarna je dnes jedním z nejpfiednûj ích svûtov ch v robcû lesních a parkov ch v robkû s kvalitou a v konností jako nejvy í priorita. Obchodní ideou je vyvíjet, vyrábût a uvádût na trh motorem pohánûné v robky k práci v lese a parcích/zahradách a v oboru stavebním a inïen rsk ch sítí. Cílem firmy Husqvarna je také b t pfiední co do ergonomie, pfiíjemného pouïívání, bezpeãnosti a úspory Ïivotního prostfiedí, proto jsme vyvinuli rûzné finesy ke zlep ení vyrobkû v tûchto oborech. Jsme pfiesvûdãeni o tom, Ïe budete spokojeni a oceníte kvalitu a v konnost na ich v robkû po dlouhou dobu. Koupû nûkterého z na ich v robkû vám v pfiípadû potfieby dává pfiístup k profesionální pomoci ohlednû oprav a servisu. Kdybyste zakoupili vá stroj jinde neï u na ich autorizovanych prodejcû, zeptejte se jich na nejbliï í autorizovanou servisní dílnu. Doufáme, Ïe budete s na ím strojem spokojeni a Ïe s ním budete pracovat nerozluãnû po dlouhou dobu. Myslete na to, Ïe tento návod k pouïití je cenn doklad. Tím, Ïe budete sledovat jeho obsah (pouïití, servis, údrïbu atd.), mûïete znaãnû prodlouïit Ïivotnost stroje a jeho hodnotu pfii dal ím prodeji. Budete-li vá stroj prodávat, pamatujte i na to, abyste pfiedali novému vlastníkovi i návod k pouïití. Dûkujeme Vám, Ïe vïdy pouïíváte v robky Husqvarna Spoleãnost Husqvarna AB se fiídí strategií neustálého v voje v robku a proto si vyhrazuje právo mûnit konstrukci a vzhled v robkû bez pfiedchozího upozornûní. 4 Czech

CO JE CO? 23 = 26 24 22 25 Co je co? 1 Strunová hlava 2 Plnûní mazivem, kolm ozuben pfievod 3 Kolm ozuben pfievod 4 Kryt fiezného vybavení 5 Trubka hfiídele 6 Obloukové drïadlo 7 Páãka plynu 8 Stop spínaã (vypínaã zapalování) 9 Pojistka páãky plynu 10 Závûs pro ramenní popruh 11 Kryt válce 12 Startovací madlo 13 Palivová nádrï 14 RegláÏ sytiãe 15 Benzínové ãerpadlo 16 Kryt vzduchového filtru 17 Kryt spojky 18 Regulátor rukojeti 19 Pojistná matice 20 Opûrná pfiíruba 21 Hnan kotouã 22 Trubkov klíã na kotouã 23 Návod k pouïití 24 Ramenní popruh 25 estihrann vsuvn klíã 26 Jistící ãep Czech 5

OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT ENÍ Upozornûní UPOZORNùNÍ Stroj je urãen v hradnû k vyïínání trávy. Jedin m pfiíslu enstvím, které se smí pouïívat spolu s motorem jako zdroj pohonu, je fiezné vybavení, doporuãené v kapitole Technické údaje. Nikdy nepouïívejte stroj, jste-li unaveni, jestliïe jste poïili alkohol nebo jestliïe uïíváte léky, které by mohly ovlivnit vá zrak, úsudek nebo pohybovou koordinaci. PouÏívejte osobní ochranné pomûcky. Viz pokyny v ãásti Osobní ochranné pomûcky. Nikdy nepouïívejte stroj, jehoï konstrukce byla jakkoli pozmûnûna oproti jeho pûvodním specifikacím. Nikdy nepouïívejte stroj, kter není zcela v pofiádku. Pravidelnû provádûjte kontroly a údrïbu podle servisních pokynû popsan ch v této pfiíruãce. Nûkteré úkony údrïby a opravy mohou provádût pouze vy kolení a kvalifikovaní odborníci. Viz pokyny v ãásti ÚdrÏba. V echny ochranné kryty a rukojeti musí b t pfied zahájením práce upevnûny. Ujistûte se, Ïe koncovka zapalovacího kabelu a zapalovací kabel jsou neporu ené, aby se zabránilo nebezpeãí úrazu elektrick m proudem. UÏivatel stroje je povinnen dohlédnout na to, aby se bûhem práce nevyskytovala v okruhu 15 m Ïádná osoba nebo zvífie. Pokud na stejném pracovi ti pracuje více uïivatelû, musí b t udrïována bezpeãnostní vzdálenost nejménû dvakrát v ka stromu, ale ne ménû neï 15 m. V STRAHA Systém zapalování tohoto stroje vytváfií bûhem provozu elektromagnetické pole. Toto pole mûïe za urãit ch okolností naru ovat funkci kardiostimulátoru. Pro sníïení rizika váïného poranûní doporuãujeme osobám s kardiostimulátorem konzultaci s lékafiem a v robcem kardiostimulátoru pfiedtím, neï zaãnou stroj pouïívat. V STRAHA Spou tûní motoru v uzavfieném nebo patnû vûtraném prostoru mûïe zpûsobit smrt udu ením nebo otravou oxidem uhelnat m. Osobní ochranné pomûcky OCHRANA SLUCHU PouÏijte ochranu sluchu s dostateãn m tlumicím úãinkem. OCHRANA OâÍ PouÏijte vïdy schválenou ochranu oãí. PouÏijete-li vizír je nutno pouïít i schválené ochranné br le. Schválené ochranné br le jsou takové, které odpovídají standardu ANSI Z87.1 pro USA nebo EN 166 pro státy EU. RUKAVICE V pfiípadû potfieby pouïijte rukavice, napfi. pfii montáïi fiezného vybavení. PRACOVNÍ OBUV PouÏívejte pevnou neklouzavou obuv. PRACOVNÍ ODùV V STRAHA Je nutné dát vïdy pozor na v straïné signály nebo volání, pouïíváte-li ochranu sluchu. Sejmûte vïdy ochranu sluchu ihned po zastavení motoru. PouÏívejte odûv z pevné látky a vyhnûte se pfiíli voln m ãástem odûvu, které mohou b t zachyceny kfiovinami nebo vûtvemi. PouÏívejte vïdy dlouhé silné kalhoty. NepouÏívejte perky, krátké kalhoty nebo sandály a nepracujte bosi. Upravte si úães tak, aby vám vlasy nevisely pod ramena. LÉKÁRNIâKA PRVNÍ POMOCI VÏdy mûjte po ruce soupravu pro poskytování první pomoci. UPOZORNùNÍ Lesní kfiovinofiez, kfiovinofiez a vyïínaã pouïit nesprávnû nebo nepozornû se mûïe stát nebezpeãn m nástrojem, kter mûïe zpûsobit váïné nebo i smrtelné zranûní uïivatele nebo nûkoho jiného. Je nesmírnû dûleïité pfieãíst si a porozumût obsahu tohoto návodu k pouïívání. Pfii kaïdém pouïití stroje je nutné pouïívat schválené osobní ochranné pomûcky. Osobní ochranné pomûcky nemohou vylouãit nebezpeãí úrazu, ale sníïí míru poranûní v pfiípadû, Ïe dojde k nehodû. PoÏádejte svého prodejce o pomoc pfii v bûru správného vybavení. 6 Czech

OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT ENÍ Bezpeãnostní vybavení stroje Tato ãást popisuje bezpeãnostní vybavení stroje, jeho úãel a zpûsob, kter m by se mûla provádût kontrola a údrïba, aby byla zaji tûna jeho správná funkce. Pokud chcete zjistit, kde je toto vybavení na stroji umístûno, prostudujte si ãást Co je co? Îivotnost stroje se mûïe zkracovat a riziko úrazû zvy ovat, jestliïe se údrïba stroje neprovádí správnû anebo se opravy neprovádûjí odbornû. Pokud potfiebujete dal í informace, obraète se na nejbliï í servisní dílnu. Stisknûte pojistku páãky plynu a zkontrolujte, zda se po uvolnûní vrátí do své v chozí polohy. Zkontrolujte, zda se páãka plynu a její pojistka volnû pohybují a zda jejich vratné pruïiny fungují správnû. UPOZORNùNÍ Servis a opravy stroje vyïadují speciální odborné kolení. To platí zejména pro bezpeãnostní vybavení stroje. V pfiípadû, Ïe by stroj nevyhovûl pfii nûkteré z níïe uveden ch kontrol, je nutno vyhledat servisní opravnu. KaÏdému zákazníkovi, kter zakoupí kter koli z na ich v robkû, zaruãujeme dostupnost profesionálních oprav a servisních prací. Pokud prodejce, kter vám stroj prodal, neposkytuje servisní práce, poïádejte jej o adresu na í nejbliï í servisní opravny. V STRAHA Nikdy nepouïívejte stroj, jehoï bezpeãnostní vybavení je po kozené Kontrolu a údrïbu bezpeãnostního vybavení stroje je nutno provádût podle postupû uveden ch v této ãásti textu. V pfiípadû, Ïe by stroj nevyhovûl pfii jakékoli z tûchto kontrol, je nutno vyhledat autorizované servisní stfiedisko a nechat závadu odstranit. Viz pokyny pod rubrikou Start. Nastartujte stroj a dejte pln plyn. Uvolnûte regláï plynu a pfiesvûdãte se o tom, Ïe se fiezné vybavení zastavilo a stojí v klidu. Pokud se po pfievedení regláïe plynu do polohy volnobûhu fiezné vybavení nadále otáãí, je nutné provûfiit sefiízení chodu na volnobûh na karburátoru. Viz pokyny pod rubrikou Technická údrïba. Pojistka páãky plynu Pojistka páãky plynu má za úãel zabránit neúmyslnému pfiidání plynu. Po stisknutí pojistky (A) (napfi. kdyï uchopíte rukojeè) se uvolní páãka plynu (B). KdyÏ rukojeè pustíte, páãka plynu i pojistka páãky plynu se vrátí do pûvodní polohy. Tento pohyb je zaji Èován dvûma nezávisl mi vratn mi pruïinami. Toto uspofiádání zabezpeãí, Ïe se páãka plynu automaticky zajistí v poloze, pfii které bûïí motor ve volnobûïn ch otáãkách. A Stop spínaã (vypínaã zapalování) Pomocí vypínaãe zapalování se vypíná motor. B Nastartujte motor a zkontrolujte, zda se motor zastaví pfii pfiesunutí vypínaãe zapalování do vypnuté polohy. Zkontrolujte, zda pfii uvolnûní pojistky páãky plynu zapadne páãka plynu do polohy, pfii které je motor ve volnobûïn ch otáãkách. Czech 7

OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT ENÍ Kryt fiezného vybavení Úãelem tohoto krytu je zamezit odlétávání odhozen ch pfiedmûtû smûrem k uïivateli. Kryt zabrání také pfiímému kontaktu uïivatele s fiezn m vybavením. Zkontrolujte, zda kryt není po kozen ani nemá trhlinky. Byl-li kryt vystaven úderu nebo má trhlinky je nutno jej vymûnit. PouÏívejte vïdy pouze doporuãen kryt k danému fieznému vybavení. Viz kapitolu Technické údaje. Pravidelnû kontrolujte, zda se na blocích antivibraãního systému neobjevují trhliny ãi deformace. Ujistûte se, Ïe jsou tlumiãe vibrací nepo kozené a fiádnû pfiipevnûné. Tlumiã v fuku V STRAHA Nadmûrné vystavení vibracím mûïe u osob se zhor enou funkcí krevního obûhu vést k poruchám obûhového nebo nervového systému. V pfiípadû, Ïe byste pocítili pfiíznaky obtíïí zpûsoben ch nadmûrn m vystavením vibracím, obraète se na svého lékafie. Mezi tyto pfiíznaky mûïe patfiit znecitlivûní nûkter ch ãástí tûla, ztráta citu v rukou, brnûní, píchání, bolest, ztráta síly, zmûna barvy nebo stavu kûïe. Tyto pfiíznaky se normálnû objevují na prstech, rukou a zápûstích. V STRAHA Za Ïádn ch podmínek nepracujte se strojem, pokud není fiezné vybavení opatfieno schválen m bezpeãnostním krytem. Viz kapitolu Technické údaje. PouÏívání nesprávného nebo vadného krytu mûïe zpûsobit váïné zranûní. Tlumiã v fuku je urãen k omezení úrovnû hluku na minimum a k usmûrnûní v fukov ch plynû smûrem od uïivatele. Tlumiã zvuku s katalyzátorem slouïí navíc je tû ke sníïení obsahu kodlivin ve v fukov ch plynech. Antivibraãní systém Stroj je vybaven antivibraãním systémem, kter je konstruován tak, aby minimalizoval vibrace a usnadàoval práci se strojem. V zemích s tepl m a such m podnebím je nebezpeãí vzniku poïáru zv eno. Z toho dûvodu opatfiujeme nûkteré tlumiãe zvuku lapaãem jisker v podobû síèky. Zkontrolujte, zdali je tlumiã zvuku na va em stroji vybaven takovou síèkou. PouÏití nesprávnû navinouté Ïací struny nebo nesprávného fiezného vybavení zvy uje hladinu vibrací. Viz pokyny v ãásti ezn mechanismus. U tlumiãû v fuku je velmi dûleïité, aby se uïivatel fiídil pokyny pro kontrolu a údrïbu stroje. Nikdy nepouïívejte stroj, kter má po kozen tlumiã v fuku. Antivibraãní systém stroje sniïuje pfienos chvûní mezi jednotkou motoru/fiezn m mechanismem a rukojetí stroje. Pravidelnû kontrolujte, zda je tlumiã v fuku bezpeãnû upevnûn k zafiízení. 8 Czech

OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT ENÍ Pokud je tlumiã v fuku na stroji vybaven lapaãem jisker, musí se sítko lapaãe pravidelnû ãistit. Ucpané sítko lapaãe zpûsobuje pfiehfiátí motoru a mûïe vést k váïnému po kození stroje. ezn mechanismus Tato ãást popisuje zpûsob volby fiezného mechanismu a jeho údrïby s tûmito cíli: SníÏit nebezpeãí zpûtného rázu. Dosáhnout maximálního fiezného v konu. ProdlouÏit Ïivotnost fiezného mechanismu. V STRAHA Tlumiã zvuku s katalyzátorem je bûhem provozu i po zastavení velmi hork. To platí i pfii volnobûhu. Pfii dotyku mûïe dojít k popáleninám pokoïky. Dejte pozor na nebezpeãí poïáru UPOZORNùNÍ PouÏívejte v hradnû fiezné vybavení spolu s krytem námi doporuãen m Viz kapitolu Technické údaje. Viz pokyny pro fiezné vybavení, kde se uvádí správn zpûsob navíjení Ïací struny a volby správného prûmûru struny. Pojistná matice V STRAHA Vnitfiní prostor tlumiãe v fuku obsahuje chemikálie, které mohou zpûsobit rakovinu. V pfiípadû po kození tlumiãe v fuku se vyvarujte se kontaktu s tûmito ãástmi. V STRAHA Mûjte na mysli Ïe: V fukové plyny z motoru jsou horké a mohou obsahovat jiskry, které by mohly zaïehnout poïár. Nikdy nestartujte zafiízení uvnitfi budovy nebo v blízkosti hofilav ch materiálû Strunová hlava V STRAHA NeÏ pfiistoupíte k práci na fiezném vybavení, zastavte vïdy motor. Vybavení pokraãuje v otáãení i po pu tûní regláïe plynu. Ujistûte se, Ïe se fiezné vybavení úplnû zastavilo a sejmûte kabel ze svíãky zapalování neï pfiistoupíte k práci s vybavením. V STRAHA Nesprávné fiezné vybavení zvy uje nebezpeãí úrazu. UPOZORNùNÍ K pfiipevnûní urãitého typu fiezného vybavení je pouïívána pojistná matice. Pfii montáïi utáhnûte matici proti smûru otáãení fiezného vybavení. Pfii demontáïi povolte matici ve smûru otáãení fiezného vybavení. (POZOR Matice je levotoãivá.) VÏdy se ujistûte, Ïe je Ïací struna navinuta na cívce pevnû a stejnomûrnû, v opaãném pfiípadû dochází ke zdraví kodliv m vibracím ve stroji. PouÏívejte pouze doporuãené strunové hlavy a Ïací struny. Tyto jsou vyzkou eny v robcem tak, aby vyhovovaly urãité velikosti motoru. To je mimofiádné dûleïité, pouïíváte-li plnoautomatickou strunovou hlavu. PouÏívejte v hradnû doporuãené fiezné vybavení. Viz kapitolu Technické údaje. Matici dotahujte násadkov m klíãem. 35-50 Nm (3,5-5 kpm). Nylonov uzávûr pojistné matice nesmí b t opotfiebován natolik, aby jím bylo moïné otáãet rukou. Uzávûr musí udrïet moment, rovn nejménû 1,5 Nm. Matici je nutno vymûnit po okolo 10 roubováních. V eobecnû vyïaduje men í stroj malou strunovou hlavu a naopak. Je to proto, Ïe pfii odstranûní trávy pomocí Ïací struny musí motor vymr tit strunu radiálnû od strunové hlavy a pfiitom pfiekonávat odpor sekaného travního porostu. Délka Ïací struny je také dûleïitá. Del í Ïací struna vyïaduje v konnûj í motor neï krátká struna stejného prûmûru. Dbejte na to, aby nûï na krytu vyïínaãe nebyl po kozen. Je urãen k sefiezávání struny na správnou délku. Aby bylo dosaïeno vy í Ïivotnosti Ïací struny, lze ji na pár dnû namoãit do vody. To zpûsobí, Ïe se Ïací struna ztuïí a déle vydrïí. Czech 9

MONTÁÎ MontáÏ obloukového drïadla MontáÏ fiezacího vybavení Z úchytu rukojeti od roubujte kliãku a plastikov kryt. V STRAHA Pfii montáïi fiezného vybavení je krajnû dûleïité, aby se fiízení hnacího kotouãe/ opûrné pfiíruby dostalo správnû do centrického otvoru v fiezném vybavení. Nesprávná montáï fiezného vybavení mûïe zpûsobit váïn a/nebo Ïivotu nebezpeãn úraz. Do úchytu rukojeti vloïte obloukovou rukojeè s pfiíchytkou rukojeti. Namontujte kliãku a plastikov kryt. Neutahujte je pfiíli. V STRAHA Za Ïádn ch podmínek nepracujte se strojem, pokud není fiezné vybavení opatfieno schválen m bezpeãnostním krytem. Viz kapitolu Technické údaje. PouÏívání nesprávného nebo vadného krytu mûïe zpûsobit váïné zranûní. Nasaìte si ramenní popruh a zavûste vyïínaã do závûsného háku. Umístûní závûsu upravte tak, aby byl zavû en vyïínaã v pohodlné pracovní poloze. Utáhnûte kliãku. MontáÏ krytu vyïínaãe a strunové hlavy Superauto II 1" K J K I L M G F I B C Nasaìte kryt vyïínaãe (A) urãen k práci se strunovou hlavou. Upevnûte kryt strunové hlavy ãtyfimi rouby (L) a upevàovací destiãkou (M) podle obrázku. Namontujte hnan kotouã (B) na v chozí osu. Pootáãejte hfiídelem kotouãe aï jeden z otvorû v hnaném kotouãi souhlasí s odpovídajícím otvorem v tûlese ozubeného pfievodu. ZasuÀte jistící ãep (C) do otvoru tak, aby byla osa pfiipojena. Strunovou hlavu je nutné pfied upevnûním rozdûlit (viz obrázek). Postupujte takto: VsuÀte prst do stfiedového otvoru poklopu (I) a zároveà ostatními prsty poklop pfiidrïte. Palcem a ukazovákem druhé ruky stisknûte ty dva pojistné háãky (J), které vystupují z v fiezû ve spodní ãásti dílu (K). Roztáhnûte pomalu strunovou hlavu pomocí prstû v poklopu. A 10 Czech

MONTÁÎ Na v chozí osu nasaìte poklop (I) a opûrnou pfiírubu (F). Dotáhnûte matici (G). Utahovací moment je 35-50 Nm (3,5-5 kpm). PouÏijte násadkov klíã ze sady náfiadí. Klíã drïte co nejblíï krytu vyïínaãe. Matice se dotahuje pohybem klíãe proti smûru otáãení (VAROVÁNÍ levotoãiv závit). Spodní díl strunové hlavy (K) vsaìte na poklop (I) stlaãením obou tûchto ãástí do sebe, pojistné háãky poklopu musí zapadnout do v fiezû ve spodním díle. DemontáÏ se provádí v obráceném sledu. MontáÏ ostatních krytû a fiezn ch vybavení A L B M C Namontujte kryt vyïínaãe/kombinovan kryt (A) urãen pro pouïití se strunovou hlavou/plastikov mi noïi. Upevnûte kryt kotouãe/kombinovan kryt 4 rouby (L) a opûrnou destiãkou (M) dle obrázku. Namontujte hnan kotouã (B) na v chozí osu. Pootáãejte hfiídelem kotouãe aï jeden z otvorû v hnaném kotouãi souhlasí s odpovídajícím otvorem v tûlese ozubeného pfievodu. ZasuÀte jistící ãep (C) do otvoru tak, aby byla osa pfiipojena. Na roubujte strunovou hlavu/plastikové noïe (H) proti smûru otáãení. H H DemontáÏ se provádí v obráceném sledu. Czech 11

MANIPULACE S PALIVEM Bezpeãnost pfii manipulaci s palivem Benzín Stroj nikdy nestartujte: 1 Pokud jste jej pfii tankování polili palivem. Je tfieba v echno rozlité palivo setfiít a nechat palivo se vypafiit. 2 JestliÏe jste potfiísnili palivem sebe nebo odûv, pfievléknûte se. Omyjte ty ãásti tûla, které byly v kontaktu s palivem. PouÏijte m dlo a vodu. 3 JestliÏe ze stroje uniká palivo. Pravidelnû kontrolujte tûsnost uzávûru palivové nádrïe a pfiívodû paliva. Pfieprava a pfiechovávání Stroj i palivo je tfieba pfiechovávat a pfiepravovat tak, aby se eventuální ucházející palivo a benzínové v pary nedostaly do kontaktu s jiskrami nebo otevfien m ohnûm, napfiíklad od elektrick ch strojû, elektrick ch motorû, elektrick ch spínaãû/ vypínaãû, tepeln ch kotlû apod. Palivo je vïdy tfieba pfiechovávat a pfiepravovat v nádobách, urãen ch a schválen ch v hradnû k tomuto úãelu. Pfied uloïením stroje na del í dobu je nutno vyprázdnit nádrïku na palivo. Zjistûte na va í nejbliï í benzínové ãerpací stanici, kam lze odevzdat zbylé palivo. Pfied odstavením na del í dobu se ujistûte, Ïe je stroj ãist a je zaji tûn kompletním servisem. Bûhem pfiepravy a pfiechovávání stroje musí b t fiezné vybavení vïdy opatfieno pfiepravním krytem. Abyste se vyhnuli nezam lenému nastartování motoru je nutno vïdy odstranit rozbu ku pfii dlouhodobém pfiechovávání, nemáte-li dohled nad strojem a pfiech druzích servisních prací. Palivo VAROVÁNÍ Stroj je pohánûn dvoudob m motorem, kter vyïaduje v hradnû pouïití smûsi benzínu a oleje pro dvoudobé motory. Aby se zaruãilo správné sloïení smûsi, je velmi dûleïité pfiesnû odmûfiovat mnoïství pfiidávaného oleje. KdyÏ mícháte malá mnoïství paliva, i malé nepfiesnosti mohou v raznû ovlivnit pomûr smûsi. V STRAHA Dbejte zv ené opatrnosti pfii manipulaci s palivem. Mûjte na pamûti nebezpeãí poïáru, exploze nebo vdechování benzínov ch v parû. V STRAHA Palivo a v pary paliva jsou velmi hofilavé a jsou zdraví kodlivé pfii jejich vdechnutí a kontaktu s pokoïkou. Buìte proto opatrní pfii zacházení s palivem a dbejte na to, aby byla v místû zacházení s palivem dobrá ventilace. VAROVÁNÍ VÏdy pouïívejte kvalitní smûs benzínu a oleje s minimálním oktanov m ãíslem 90 (RON). Pokud je vá stroj vybaven katalyzátorem (viz kapitola Technické údaje), vïdy pouïívejte kvalitní smûs bezolovnatého benzínu a oleje. Olovnat benzín by zpûsobil zniãení katalyzátoru. Tam, kde je k dostání benzín, uzpûsoben pro Ïivotní prostfiedí, tzv. akrylátov benzín, pouïijte tento benzín. NejniÏ í doporuãené oktanové ãíslo je 90 (RON). Pokud pouïijete do motoru benzín s oktanov m ãíslem men ím neï 90, mûïe dojít k tzv. klepání motoru. V sledkem je vysoká teplota motoru, která mûïe b t pfiíãinou jeho váïného po kození. Pfii dlouhodobé práci v reïimu vysok ch otáãek se doporuãuje pouïívat benzín s vy ím oktanov m ãíslem. Olej pro dvoudobé motory Abyste dosáhli co nejlep ích v sledkû a v konu, pouïívejte olej pro dvoudobé motory HUSQVARNA, kter je vyrábûn speciálnû pro na e vzduchem chlazené dvoudobé motory. Nikdy nepouïívejte olej pro dvoudobé motory chlazené vodou, nûkdy také naz van olej pro lodní motory (tzv. TCW). Nikdy nepouïívejte olej urãen pro ãtyfidobé motory. Olej nízké kvality nebo pfiíli bohatá smûs oleje a paliva mûïe ohrozit funkãnost katalyzátoru a zkrátit jeho Ïivotnost. Pomûr smûsi 1:50 (2%) s olejem pro dvoudobé motory HUSQVARNA. 1:33 (3%) s ostatními oleji urãen mi pro dvoudobé motory chlazené vzduchem, klasifikovan mi pro JASO FB/ISO EGB. Benzín, litrû Olej pro dvoudobé motory, litrû 2% (1:50) 3% (1:33) 5 0,10 0,15 10 0,20 0,30 15 0,30 0,45 20 0,40 0,60 12 Czech

MANIPULACE S PALIVEM Míchání smûsi VÏdy míchejte benzín a olej v ãisté nádobû urãené na pohonné hmoty. Míchání zaãnûte vïdy nalitím poloviny dávky benzínu. Potom pfiidejte celou dávku oleje. Smûs paliva dobfie promíchejte (protfiepejte). Pfiidejte zb vající polovinu dávky benzínu. Smûs paliva pfied nalitím do palivové nádrïe zafiízení dûkladnû promíchejte (protfiepejte). Nemíchejte vût í dávku paliva neï na jeden mûsíc dopfiedu. Pokud po del í dobu stroj nepouïíváte, vyprázdnûte a vyãistûte palivovou nádrï. V STRAHA Tlumiã katalyzátoru se bzhem pouïívání a po nzm rychle zahfieje. A to i pfii volnobzhu. Pfii práci v blízkosti hofilav ch materiálû ãi v parû hrozí nebezpeãí vzniku poïáru. Plnûní paliva V STRAHA Pfii této ãinnosti hrozí nebezpeãí poïáru, které mûïete sníïit, kdyï budete dodrïovat následující opatfiení: V blízkosti nádrïí s palivem nekufite a neumísèujte horké pfiedmûty. Pfied doplàováním paliva vïdy vypnûte motor. Pfied doplnûním paliva motor vypnûte a nechte jej po nûkolik minut zchladnout. Pfied doplàováním paliva otvírejte uzávûr nádrïe pomalu, aby se mohl zvolna uvolnit pfietlak. Po doplnûní paliva peãlivû uzavfiete uzávûr palivové nádrïe. Nikdy nestartujte motor stroje v prostoru doplàování paliva. PouÏívejte nádoby na palivo s plnícím hrdlem s ochrannou proti pfieplnûní. Oãistûte víãko nádrïky na palivo a jeho okolí. Neãistoty v nadrïce na palivo zaviní provozní poruchy. Dbejte na to, aby palivo bylo dûkladnû promíseno tím, Ïe nádobu s benzínem pfied tankováním protfiepete. Czech 13

STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ Kontrola pfied startem Studen motor Zapalování: Pfiepnûte vypínaã zapalování do polohy startu. Sytiã: Nastavte páãku sytiãe do zapnuté polohy. Zkontrolujte opûrnou pfiírubu, zda není popraskána v dûsledku únavy materiálu nebo pfiíli ného utaïení. Pokud objevíte trhlinky, opûrnou pfiírubu vyfiaìte. Dbejte na to, aby pojistná matice neztratila svou funkci. Ji tûní matice je pomocí jistícího momentu o nejménû 1,5 Nm. Dotahovací moment matice je 35 50 Nm. Benzínové ãerpadlo: Zmáãnûte nûkolikrát gumovou membránu benzínového ãerpadla, aï dojde k naplàování prostoru pod membránou palivem. Membrána nemusí b t plná. Zkontrolujte strunovou hlavu a kryt vyïínaãe, zda nejsou po kozeny nebo nemají trhlinky. VymûÀte strunovou hlavu nebo kryt vyïínaãe, byly-li vystaveny úderu nebo mají-li trhlinky. Tepl motor Zapalování: Pfiepnûte vypínaã zapalování do polohy startu. Sytiã: Polohu plynu startu obdrïíte nastavením regláïe sytiãe do polohy sycení a potom zpátky do v chozí polohy. Nikdy nepracujte se strojem bez bezpeãnostního krytu nebo je-li tento kryt po kozen. V echny poklopy musí b t pfied spu tûním stroje správnû namontovány a bez závad. Startování a vypínání Benzínové ãerpadlo: Zmáãnûte nûkolikrát gumovou membránu benzínového ãerpadla, aï dojde k naplàování prostoru pod membránou palivem. Membrána nemusí b t plná. V STRAHA Pfied spu tûním stroje musí b t namontován kryt spojky s trubkou hfiídele, jinak je nebezpeãí uvolnûní spojky a tím i úrazu. Nikdy nestartujte motor stroje v prostoru doplàování paliva. Umístûte stroj na pevn podklad. Pfiesvûdãte se, Ïe se fiezné vybavení nedostane do styku s cizími pfiedmûty. V STRAHA Pfii startování motoru s regláïí sytiãe v poloze sycení nebo v poloze plynu startu se zaãne fiezné vybavení ihned otáãet. Dbejte, aby se v pracovním prostoru nenacházely nepovolané osoby, mohlo by dojít k váïnému úrazu. Bezpeãnostní vzdálenost je 15 m. 14 Czech

STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ Startování Pfiitisknûte cel stroj k zemi levou rukou (POZOR Ne nohou). Uchopte pravou rukou startovací rukojet a zvolna vytáhnete startovací lanko aï pocítíte odpor (v této chvíli do lo k zaskoãení západek ve startovacím mechanizmu) a potom rychle a silnû za lanko zatahejte. Jakmile motor zaãíná naskakovat, je tfieba ihned vrátit regláï sytiãe do v chozí polohy a pokraãovat ve spou tûní aï motor naskoãí. Po nastartování motoru dejte pln plyn, pfiiãemï se automaticky vypojí plyn startu. VAROVÁNÍ Nevytahujte celou délku lanka startéru, nepou tûjte startovací madlo a nenechávejte plnû vytaïené lanko samovolnû navíjet. To by mohlo stroj po kodit. Vypínání Zastavte motor vypnutím zapalování. Czech 15

PRACOVNÍ POSTUP Obecné pracovní pokyny 6 VÏdy drïte stroj obûma rukama. Stroj drïte po své pravé stranû. UPOZORNùNÍ V tomto oddíle jsou uvedena základní pravidla bezpeãnosti práce s vyïínaãem. Dostanete-li se do situace, kdy pocítíte jakoukoliv pochybnost co do práce s vybavením, poïádejte o radu odborníka. Spojte se s va ím prodejcem nebo servisem. NepouÏívejte vybavení, necítíte-li se dostateãnû kvalifikováni. Pfied pouïitím stroje je nutné, abyste pochopili rozdíl mezi profiezáváním lesa, profiezáváním trávy a vyïínáním trávy. Základní bezpeãnostní pravidla 7 ezné zafiízení udrïujte pod úrovní pasu. 8 Pfied pfiemístûním stroje musí b t motor vypnut. 9 Nikdy neodkládejte stroj, kter je v chodu, aniï byste jej mûli pod plnou kontrolou. 1 Sledujte své okolí: Abyste zabezpeãili, Ïe Ïádní lidé, zvífiata ani nic jiného nemûïe ovlivnit va i kontrolu nad strojem. Zaji tûní, Ïe se ani osoby ani zvífiata nemohou dostat do kontaktu s fiezn m vybavením nebo s pfiedmûty fiezn m vybavením odmr tûn mi. VAROVÁNÍ Nikdy nepracujte se strojem, nemáte-li moïnost pfiivolat pomoc v pfiípadû nehody. 2 Zkontrolujte pracovní prostor. OdstraÀte ve keré volné pfiedmûty, jako jsou kameny, stfiepy, hfiebíky, ocelové dráty, ÀÛry apod., které by mohly b t odmr tûny nebo zachyceny fiezn m zafiízením. 3 NepouÏívejte motorov foukaã za patného poãasí, jako napfi. v husté mlze, prudkém de ti, silném vûtru, silném mrazu apod. Práce za chladného poãasí je únavná a ãasto s sebou nese zv ené nebezpeãí, jako napfi. kluzkou pûdu, nepfiedvídateln smûr pádu poraïeného stromu apod. 4 Ujistûte se, Ïe se mûïete volnû pohybovat a bezpeãnû stát. Zkontrolujte, zda ve va em bezprostfiedním okolí nejsou nûjaké pfiekáïky (kofieny, kameny, vûtve,jámy, pfiíkopy apod.), pro pfiípad, Ïe by bylo nutné se rychle pfiesunout. Zvlá tní pozornost vûnujte práci ve svaïitém terénu. V STRAHA Ani uïivatel stroje ani jiná osoba se nesmí pokou et odstranit pofiezan materiál bûhem rotace motoru nebo fiezacího vybavení, protoïe toto mûïe zpûsobit váïn úraz. NeÏ odstraníte materiál, kter se namotal kolen osy kotouãe, zastavte motor a fiezací vybavení, jinak je nebezpeãí úrazu. Kolm ozuben pfievod mûïe b t bûhem provozu i chvíli po jeho skonãení hork. Pfii doteku je nebezpeãí úrazu popálením. V STRAHA Varování pfied odmr tûn mi pfiedmûty. PouÏijte vïdy schválenou ochranu oãí. Nikdy se nenah bejte nad kryt fiezacího vybavení. Kameny, neãistota atd. mohou b t odmr tûny do oãí a mohou zpûsobit oslepnutí nebo váïné zranûní. DrÏte nepovolané osoby mimo pracovní plochu. Dûti, zvífiata, diváci a pomocníci se musí nacházet mimo bezpeãnostní zónu 15 m od stroje. Jakmile se nûkdo blíïí okamïitû stroj vypnûte. Nikdy neotáãejte strojem aniï byste nejprve zkontrolovali smûrem vzad, Ïe se nikdo nenachází v bezpeãnostní zónû. Hlavní principy ãinnosti Po provedení kaïdého pracovního úkonu nechte motor jít na volnobûh. Je-li motor po del í dobu v chodu nezatíïen a na pln plyn je nebezpeãí jeho váïného po kození. 5 DrÏte dobfie rovnováhu a stûjte pevnû. V STRAHA Nûkdy dojde k uváznutí vûtví nebo trávy mezi krytem a fiezn m vybavením. Pfii ãi tûní vïdy vypnûte motor. 16 Czech

PRACOVNÍ POSTUP VyÏínání trávy strunovou hlavou VyÏínání DrÏte strunovou hlavu tûsnû nad úrovní terénu a pod úhlem. Vlastní práci provádí konec Ïací struny. Nechte Ïací strunu pracovat vlastní rychlostí. Netlaãte Ïací strunu do materiálu, kter chcete odstranit. Zametání Ventilaãní úãinek otáãející se Ïací struny mûïe b t vyuïit k rychlému a snadnému ãi tûní. UdrÏujte strunu rovnobûïnû nad zametan m úsekem a pohybujte cel m strojem sem a tam. Struna je schopna lehce sefiezávat trávu i plevel u zdí, plotû, stromû a záhonû, av ak mûïe také po kodit citlivou kûru stromû a kefiû a také sloupky plotû. SniÏte nebezpeãí po kození vegetace zkrácením Ïací struny na 10-12 cm a sníïením poãtu otáãek motoru. Pfii sekání a smetání pouïijte pln plyn, abyste dosáhli dobrého v sledku. O krabování Technika o krabování odstraní ve kerou neïádoucí vegetaci. DrÏte strunovou hlavu tûsnû nad zemí, lehce naklonûnou. Nechte konec Ïací struny naráïet na zem kolem stromû, sloupû, soch apod. POZOR Tato technika zvy uje opotfiebování Ïací struny. Struna se opotfiebovává rychleji a ãastûji je nucena se vysouvat pfii práci proti kamenûm, cihlám, betonu, kolem kovov ch plotû apod., ve srovnání s prací mezi stromy a dfievûn mi zahradními ploty. Pfii vyïínání a o krabování nepouïijte chod na pln plyn, drïte plyn o nûco niï í, aby se prodlouïila Ïivotnost Ïací struny a sníïilo se opotfiebení strunové hlavy. Sekání trávy VyÏínaã je ideální k sekání na takov ch místech, která jsou nesnadno pfiístupná pfii pouïití normální sekaãky. Bûhem sekání drïte Ïací strunu rovnobûïnû s povrchem terénu, Netlaãte strunovou hlavu k zemi, toto po kozuje jak trávník, tak i náfiadí. Vyhnûte se trvalému doteku strunové hlavy se zemí bûhem normálního sekání. Stál kontakt mûïe vést k po kození a rychlému opotfiebení strunové hlavy. Czech 17

ÚDRÎBA Karburátor Ve keré v robky Husqvarna jsou konstruovány a vyrobeny dle specifikací, které sniïují obsah kodlivin ve v fukov ch plynech. Po spotfiebování cca 8-10 palivov ch nádrïí je motor zabûhnut. K zaruãení optimální funkce a minimálního obsahu kodlivin ve v fukov ch plynech je zapotfiebí po zajetí provést sefiízení karburátoru, toto svûfite va emu prodejci/servisu (on má k dispozici otáãkomûr), tam Vám karburátor nastaví. V STRAHA Pfied spu tûním stroje musí b t namontován kryt spojky s trubkou hfiídele, jinak je nebezpeãí uvolnûní spojky a tím i úrazu. Základní nastavení Základní hodnoty karburátoru jsou nastaveny bûhem zkou ek ve v robû. Základní nastavení je bohat í neï pfii optimálním nastavení a má b t bûhem prvních provozních hodin stroje zachováno. Poté se provede pfiesné nastavení karburátoru. Pfiesné nastavení je tfieba svûfiit odborníkovi. VAROVÁNÍ Otáãí-li se fiezné vybavení pfii chodu na volnobûh, otáãejte roubem T proti smûru hodinov ch ruãiãek aï se fiezné vybavení zastaví. Doporuãen poãet otáãek pfii volnobûhu je Viz ãást Technické údaje. Doporuãen maximální poãet otáãek: Viz ãást Technické údaje. Funkce V STRAHA Pokud nelze nastavit poãet otáãek volnobûhu tak, aby fiezné vybavení zûstalo v klidu, je nutné se obrátit k prodejci/ servisu. NepouÏívejte stroj, dokud není správnû sefiízen nebo opraven. Otáãky motoru jsou fiízeny páãkou plynu prostfiednictvím karburátoru. V karburátoru se mísí palivo se vzduchem. Pomûr palivo/vzduch ve smûsi je nastaviteln. Správné sefiízení je zásadnû dûleïité pro dosaïení maximálního v konu stroje. Sefiízení karburátoru znamená pfiizpûsobení motoru místním provozním podmínkám, napfi. podnebí, nadmofiské v ce, kvalitû benzínu a typu oleje pro dvoudobé motory. Karburátor má tfii sefiizovací rouby: L = Tryska nízk ch otáãek H = Tryska vysok ch otáãek T = roub sefiízení volnobûïn ch otáãek Trysky L a H se pouïívají pro sefiízení pfiívodu paliva tak, aby odpovídal rychlosti pfiivádûní vzduchu, která je fiízena páãkou plynu. Pfii otáãení roubû po smûru hodinov ch ruãiãek se smûs vzduch/palivo ochuzuje (ménû paliva), otáãením roubû proti smûru hodinov ch ruãiãek se dosahuje obohacení tohoto pomûru (více paliva). Chudá smûs poskytuje vy í otáãky motoru, zatímco bohatá smûs znamená niï í otáãky motoru. roubem T se sefiizuje nastavení krticí klapky pfii volnobûïn ch otáãkách. Otáãením roubu T po smûru hodinov ch ruãiãek se volnobûïné otáãky zvy ují; jeho otáãením proti smûru hodinov ch ruãiãek se dosahuje niï ích volnobûïn ch otáãek. Jemné sefiízení Po zábûhu stroje by se mûlo provést jemné sefiízení karburátoru. Jemné sefiízení by mûla provádût osoba s pfiíslu nou kvalifikací. Nejprve sefiizujte trysku L, potom roub T volnobûïn ch otáãek a nakonec trysku H. Podmínky Pfied zahájením sefiizovacích prací dbejte na to, aby byl vzduchov filtr ãist a opatfien krytem. Je-li vzduchov filtr zneãi tûn pfii nastavování karburátoru, je po jeho oãi tûní smûs pfiíli chudá. Toto mûïe mít za následek váïné po kození motoru. Otáãejte opatrnû obûma tryskami L a H aï jsou za roubovány do poloviny mezi polohou plnû za roubováno a zcela vy roubováno. Nepokou ejte se nastavit trysky L a H pfies jejich maximální polohu, toto vede ke kodám. Nastartujte stroj podle návodu o startu a nechte jej se zahfiát po dobu 10 minut. VAROVÁNÍ Otáãí-li se fiezné vybavení pfii chodu na volnobûh, otáãejte roubem T proti smûru hodinov ch ruãiãek aï se fiezné vybavení zastaví. Tryska nízk ch otáãek L Otáãením roubu trysky L nízk ch otáãek po smûru hodinov ch ruãiãek a potom proti smûru hodinov ch ruãiãek se pokuste najít nejvy í otáãky bez zatíïení. Po nalezení nejvy ích otáãek pootoãte roub trysky nízk ch otáãek L o 1/4 otáãky proti smûru hodinov ch ruãiãek. + 1/4 VAROVÁNÍ Otáãí-li se fiezné vybavení pfii chodu na volnobûh, otáãejte roubem T proti smûru hodinov ch ruãiãek aï se fiezné vybavení zastaví. L 18 Czech

ÚDRÎBA Koneãné nastavení otáãek volnobûhu T Sefiizujte nastavení otáãek volnobûhu v pfiípadû potfieby roubem volnobûhu T. Otáãejte nejprve roubem T ve smûru hodinov ch ruãiãek aï se fiezné vybavení zaãne otáãet. Otáãejte poté roubem proti smûru hodinov ch ruãiãek aï se fiezné vybavení zastaví. Otáãky volnobûhu jsou správnû nastaveny, bûïí-li motor pravidelnû v kaïdé pozici. Je nutno také mít vûli k tomu poãtu otáãek, pfii kterém se fiezné vybavení zaãíná otáãet. Správnû sefiízen karburátor Správnû nastaven karburátor znamená, Ïe stroj akceleruje bez zpoïdûní a pfii plné rychlosti bûïí trochu jako ãtyfitakt. Pfii volnobûhu nesmí dojít k otáãení fiezného vybavení. Pfiíli chudû nastavená tryska nízkych otáãek L mûïe zpûsobit potíïe pfii startu a patnou akceleraci. Pfiíli chudû nastavená tryska vysok ch otáãek H dává niï í v kon motoru = niï í pracovní kapacitu, patnou akceleraci a/nebo po kození motoru. Pfiíli bohatû nastavené trysky L a H zpûsobují problém s akcelerací nebo dají pfiíli nízké otáãky motoru. Tlumiã v fuku V STRAHA Pokud nelze nastavit poãet otáãek volnobûhu tak, aby fiezné vybavení zûstalo v klidu, je nutné se obrátit k prodejci/ servisu. NepouÏívejte stroj, dokud není správnû sefiízen nebo opraven. Tryska vysok ch otáãek H Tryskou vysok ch otáãek H je ovlivàován v kon motoru, poãet otáãek, teplota a spotfieba paliva. Pfiíli chudû nastavená tryska vysok ch otáãek H (tryska vysok ch otáãek H pfiíli za roubována) dává pfiíli mnoho otáãek a po kozuje motor. Nenechte motor bûïet na pln poãet otáãek více neï 10 vtefiin. VAROVÁNÍ Nûkteré tlumiãe zvuku jsou vybaveny katalyzátorem. Informaci o vybavení stroje naleznete v kapitole Technické údaje. Tlumiã v fuku je urãen ke sníïení úrovnû hluku a k usmûrnûní v fukov ch plynû smûrem od uïivatele. V fukové plyny jsou horké a mohou obsahovat jiskry, které by mohly zpûsobit poïár, pokud by byly nasmûrovány proti suchému a hofilavému materiálu. Pov imnûte si, Ïe pfii sefiizování trysky vysok ch otáãek H nesmí b t motor zatíïen. Odmontujte proto fiezné vybavení, matici, opûrnou pfiírubu a hnan kotouã pfied zahájením sefiizování trysky vysok ch otáãek H. Nûkteré tlumiãe v fuku jsou vybaveny speciálním sítkov m lapaãem jisker. Pokud va e zafiízení je opatfieno takov m typem tlumiãe v fuku, mûli byste jeho sítko ãistit alespoà jednou za t den. Toto sítko vyãistíte nejlépe ocelov m kartáãem. Dejte pln plyn a otáãejte tryskou vysok ch otáãek H velmi pomalu ve smûru hodinov ch ruãiãek aï dojte ke sníïení rychlosti motoru. Otáãejte poté pomalu tryskou vysok ch otáãek H proti smûru hodinov ch ruãiãek aï motor zaãne bûïet nepravidelnû. Nyní otáãejte pomalu tryskou vysok ch otáãek H pomalu ve smûru hodinov ch ruãiãek aï motor zaãne bûïet pravidelnû. H VAROVÁNÍ K dosaïení optimálního nastavení karburátoru je nejvhodnûj í obrátit se ke kvalifikovanému prodejci/servisu, kde mají k dispozici otáãkomûr. Czech 19

ÚDRÎBA U tlumiãe zvuku bez katalyzátoru je zapotfiebí síèku ãistit a eventuálnû vymûnit jednou tydnû. U tlumiãe zvuku s katalyzátorem je zapotfiebí síèku kontrolovat a eventuálnû ãistit jednou mûsíãnû. Po kozenou síèku je nutno vymûnit. âasto zneãi tûná síèka indikuje sníïenou funkãnost katalyzátoru. PoÏádejte va eho prodejce o provedení kontroly funkce katalyzátoru. Zneãi tûná síèka zpûsobuje pfiehfiívání motoru a tím po kození válce a pístu. VAROVÁNÍ Nikdy nepracujte se strojem s po kozen m tlumiãem zvuku. V STRAHA Tlumiã zvuku s katalyzátorem je bûhem provozu i po zastavení velmi hork. To platí i pfii volnobûhu. Pfii dotyku mûïe dojít k popáleninám pokoïky. Dejte pozor na nebezpeãí poïáru Vzduchov filtr Vzduchov filtr je nutno pravidelnû ãistit od prachu a neãistot, jedinû tak je moïno odstranit: Poruchy karburátoru, Problémy pfii startování, SníÏení v konu motoru Zbyteãné opotfiebení souãástí motoru, Nadmûrnou spotfiebu paliva. Chladicí systém Zafiízení je vybaveno chladicím systémem, kter zaji Èuje udrïení co nejniï í provozní teploty. 4 2 1 Chladicí systém se skládá z následujících souãástí: 1 Sání vzduchu v krytu startéru, 2 Lopatky ventilátoru, 3 Chladicí Ïebra na válci, 4 Kryt válce (usmûràuje prûbûh chladného vzduchu podél válce). Chladicí systém je zapotfiebí ãistit kartáãem jednou za t den, v pfiípadû nároãn ch podmínek je tû ãastûji. Zneãi tûn nebo ucpan chladicí systém má za následek pfiehfiívání zafiízení, coï vede k po kození válce a pístu. Kolm ozuben pfievod Kolm ozuben pfievod je v robcem naplnûn vhodn m mnoïstvím maziva. Pfiesto pfied pouïitím stroje zkontrolujte, zda je pfievod naplnûn do 3/4 mazivem. PouÏívejte speciální mazivo HUSQVARNA. 3 âistûte vzduchov filtr po kaïd ch 25 hodinách provozu nebo ãastûji, pracujete-li v silnû pra ném prostfiedí. âi tûní vzduchového filtru Odmontujte kryt vzduchového filtru a filtr vyjmûte. Properte jej v teplé m dlové vodû. Pfied jeho zamontováním zpût do stroje je nutno filtr fiádnû vysu it. Vzduchov filtr, kter byl pouïíván po del í dobu, jiï nelze dokonale vyãistit. Filtr se proto musí v pravideln ch intervalech mûnit za nov. RovnûÏ po kozen filtr je nutno vïdy vymûnit. Pokud pracujete se strojem v pra ném prostfiedí je zapotfiebí vzduchov filtr napustit olejem. Viz pokyny pod rubrikou Napou tûní vzduchového filtru olejem. Napou tûní vzduchového filtru olejem PouÏijte vïdy olej pro filtry HUSQVARNA, art. ã. 531 00 92-48. Olej pro filtry obsahuje fiedidlo, které umoïàuje rovnomûrné vsáknutí oleje do materiálu filtru. Proto se vyvarujte kontaktu s pokoïkou VloÏte filtr do igelitového sáãku a polejte jej olejem. Promnûte sáãek, aby se olej rovnomûrnû rozdûlil. Filtr v sáãku vyïdímejte a pfiebyteãn olej vylejte pfied namontováním vzduchového filtru zpût do stroje. Nikdy nepouïívejte normální motorov olej. Ten svou tíhou prosákne filtrem a zûstane na dnû. Toto mazivo zpravidla není nutné mûnit s v jimkou pfiípadu, kdy bude cel pfievod podroben opravû. 20 Czech

ÚDRÎBA Zapalovací svíãka Na stav zapalovací svíãky má nepfiízniv vliv: Nesprávné sefiízení karburátoru. Nesprávná palivová smûs (pfiíli mnoho nebo patn olej). Zneãi tûn vzduchov filtr. Tyto faktory pfiispívají k tvorbû usazenin na elektrodách zapalovací svíãky, které mohou následnû vést k provozním problémûm a obtíïím pfii startování. Pokud se sniïuje v kon zafiízení, je obtíïné jej nastartovat ãi dochází k problémûm pfii volnobûïn ch otáãkách, vïdy, neï pfiikroãíte k dal ím opatfiením, nejprve zkontrolujte stav zapalovací svíãky. JestliÏe je zapalovací svíãka zneãi tûná, vyãistûte ji a zkontrolujte, zda je vzdálenost elektrod zapalovací svíãky 0,5 mm. Zapalovací svíãka by se mûla vymûàovat po jednom mûsíci provozu nebo i ãastûji, pokud je to nutné. VAROVÁNÍ VÏdy pouïívejte doporuãen typ zapalovacích svíãek PouÏití jiného typu zapalovacích svíãek by mohlo po kodit píst ãi válec. Dbejte na to, aby svíãka mûla tzv. radiové odru ení. Czech 21

ÚDRÎBA Schema technické údrïby NíÏe je uveden seznam tûch úkolû údrïby, které je nutno provést na stroji. Vût ina bodû je popsaná v kapitole ÚdrÏba. UÏivatel smí provádût pouze takové údrïbáfiské a servisní úkoly, které jsou popsány v tomto návodu k pouïití. Rozsáhlej í zásahy je nutno nechat provést autorizované servisní dílnû. ÚdrÏba Denní údrïba T denní údrïba Mûsíãní údrïba Oãistûte stroj zvenku. Zkontrolujte, Ïe zaráïka regláïe plynu a regláï plynu fungují bezpeãnû. Provûfite ãinnost vypínaãe. Zkontrolujte, zda se fiezné vybavení neotáãí pfii chodu motoru na volnobûh. Vyãistûte vzduchov filtr. V pfiípadû potfieby ho vymûàte. Zkontrolujte, zda kryt není po kozen ani nemá trhlinky. Byl-li kryt vystaven úderu nebo má trhlinky je nutno jej vymûnit. Zkontrolujte, zda strunová hlava není po kozena ani nemá trhlinky. V pfiípadû potfieby je nutno strunovou hlavu vymûnit. Zkontrolujte, Ïe je matice fiezacího vybavení správnû utaïena. Pfiesvûdãte se, zda jsou matice a rouby utaïené. Zkontrolujte, zda neuniká palivo z motoru, nádrïe nebo palivov ch hadiãek. Zkontrolujte startér a jeho lanko. Zkontrolujte, zda nejsou po kozeny antivibraãní bloky. Oãistûte svíãku zapalování zevnû. Odmontujte ji a zkontrolujte vzdálenost elektród. Upravte vzdálenost na 0,5 mm nebo vymûàte svíãku. Dbejte na to, aby svíãka mûla tzv. rádiové odru ení. Oãistûte chladicí systém stroje. Oãistûte nebo vymûàte síèku lapaãe jisker na tlumiãi zvuku (platí pouze pro tlumiãe bez katalyzátoru). Vyãistûte zevnû karburátor a jeho okolí. Zkontrolujte, zda je kolm ozuben pfievod naplnûn do 3/4 mazivem. V pfiípadû potfieby doplàte speciálním mazivem. Zkontrolujte, Ïe není palivov filtr zneãi tûn nebo palivová hadiãka popraskaná nebo zda nejsou jiné defekty. V pfiípadû nutnosti vymûàte. Pfiekontrolujte v echny elektrické kabely a konektory. Zkontrolujte spojku, pruïiny spojky a buben spojky s ohledem na opotfiebování. V pfiípadû nutnosti vymûàte v autorizované servisní dílnû. VymûÀte svíãku zapalování. Dbejte na to, aby svíãka mûla tzv. rádiové odru ení. Zkontrolujte a pfiípadnû oãistûte síèku lapaãe jisker na tlumiãi zvuku (platí pouze pro tlumiãe zvuku s katalyzátorem). 22 Czech

TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje Technické údaje 232L Motor Obsah válce, cm 3 30,8 Vrtání válce, mm 35 Zdvih, mm 32 Otáãky chodu naprázdno, ot/min 2700 Doporuãené maximální rychlé otáãky bez zatíïení, ot/min 11000-11700 Obrátky v chozího hfiídele, ot/min 10000 Maximální v kon motoru dle ISO 8893, kw/ ot./min. 1,1/8400 Tlumiã zabûhnut s katalyzátorem Ano Systém zapalování fiízen poãtem otáãek Ano Systém zapalování V robce/typ systému zapalování Walbro CD Zapalovací svíãka NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y Vzdálenost elektrod, mm 0,5 Palivov a mazací systém V robce/typ karburátoru Walbro WT Objem palivové nádrïe, litr 0,5 Hmotnost Hmotnost, bez paliva, bez fiezného vybavení a krytu, kg 6,2 Emise hluku (viz poznámka 1) Hladina akustického v konu, zmûfiená db(a) 107 Hladina akustického v konu, zaruãená L WA db(a) 108 Hladiny hluku (viz poznámka 2) Pomûrná hladina tlaku zvuku u ucha uïivatele, mûfiená dle EN ISO 22868, db(a), min/max: 92/100 Hladiny vibrací Úrovnû vibrací v rukojetích, mûfiené dle EN ISO 22867, m/s 2 Pfii volnobûhu, levé/pravé drïadlo rukojeti, min: 2,5/2,3 Pfii volnobûhu, levé/pravé drïadlo rukojeti, max: 4,0/3,0 Pfii maximálních otáãkách, levé/pravé drïadlo rukojeti, min: 3,8/2,8 Pfii maximálních otáãkách, levé/pravé drïadlo rukojeti, max: 6,8/3,4 Poznámka 1: Emise hluku do okolí namûfiená jako efekt zvuku (L WA ) dle direktivy ES 2000/14/ES. Poznámka 2: Ekvivalentní hladina tlaku zvuku se vypoãítá jako ãasovû váïená celková energie pro hladiny tlaku zvuku za rûzn ch pracovních podmínek s následujícím ãasov m rozdûlením: 1/2 volnobûh a 1/2 maximální poãet otáãek. POZOR Mûfiení tlaku zvuku u ucha obsluhy a vibrací v rukojetích stroje jsou provedena pfii pouïití v ech typû schválen ch fiezn ch vybavení. V tabulce jsou udány nejniï í a nejvy í namûfiené hodnoty. Czech 23

TECHNICKÉ ÚDAJE Schválené pfiíslu enství Typ Kryt fiezného vybavení, art.ã. Stfiedov otvor v kotouãích/noïích Ø 25,4 mm Závit hfiídele kotouãe M10 Plastikové noïe Tricut Ø 300 mm 503 74 50-01 T35 503 74 50-01 Trimmy Hit Pro 503 74 50-01 Strunová hlava Trimmy H II 503 74 50-01 Trimmy Fix 503 74 50-01 Superauto II 503 74 50-01 ES Prohlá ení o shodû (Platí pouze pro Evropu) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, védsko, tel.+46-36-146500, závaznû prohla uje, Ïe lesní kfiovinofiezy Husqvarna model 232L poãínaje sériov mi ãísly roku 2002 a dále (rok v roby je zfietelnû vyznaãen na typovém títku a je následován sériov m ãíslem stroje), splàují pfiedpisy SMùRNICE RADY: - ze dne 22.ãervna 1998 "t kající se strojû" 98/37/ES, pfiíloha IIA. - ze dne 3. kvûtna 1989 "t kající se elektromagnetické kompatibility" 89/336/EEC, a platn ch dodatkû. - ze dne 8. kvûtna 2000 "t kající se emise hluku do okolí" 2000/14/ES. Posouzení shody dle Pfiílohy V. Pro informaci ohlednû emisí hluku viz kapitolu Technické údaje. Byly uplatnûny následující standardní normy: EN292-2, CISPR 12:1997, EN ISO 11806. Provedením nepovinné typové kontroly byl firmou Husqvarna AB povûfien SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, védsko. âísla certifikátû jsou: SEC/94/023, 01/164/004-232L Husqvarna, dne 3.ledna 2002 Bo Andréasson, fieditel v voje 24 Czech

Super Auto II Super Auto II 1" 1 2 3 4 5 2,4 mm.095" 4,0 m 13' ~2,0 m 6,5' 15 cm 6" 15 cm 6 7 6" 8 9 10

Trimmy H II 1 2 3 4 15 cm 6" 2,0-2,4 mm.080-.095" 7,5 m 25' ~ 3,7 m 12' 5 6 7 8 9 2 1 15 cm 6"

Trimmy Hit Pro 1 2 3 2,0-2,4 mm.080-.095" 4 7,5 m 25' 15 cm 6" 5 6 ~ 3,7 m 12' 7 8 9 15 cm 6" 10 11 12 1.) 2.) Click 15 cm 6"

T35 1 2 3 2,4-2,7 mm.095-.106" 8,5 m 28' 10 cm 4" 4,3 m 14' 4 5 6 7 15 cm 6" 8 "Clic" 9

z+r03 0 z+r03 0

1150161-90 z+r03 0 z+r03 0 2006-08-18