Návod k obsluze az UG 2200 Nova UG 3000 Nova Přívěsný postřikovač MG 1334 BAG0021.0 10.05 Printed in Germany Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte pro pozdější použití!
NESMÍME shledávat četbu a jednání dle návodu na obsluhu nepohodlným a nadbytečným; neboť nepostačí pouze vyslechnout si od ostatních, že je určitý stroj dobrý, nato se zvednout a jít jej koupit a přitom věřit, že nyní již bude vše fungovat automaticky. Příslušný uživatel stroje by pak přivodil škodu nejen sám sobě, nýbrž by se také dopustil té chyby, že by příčinu eventuálního neúspěchu přičítal na vrub stroji namísto na vrub své nedůslednosti. Abychom si byli jisti úspěchem svého činění, musíme zabřednout do posledních podrobností, popř. se informovat na účel konkrétního zařízení na stroji a získat zručnost při manipulaci s ním. Teprve poté nabudeme pocitu spokojenosti jak se strojem tak se sebou samým. A právě naplnění tohoto záměru je cílem předkládaného návodu na obsluhu. Leipzig-Plagwitz 1872. 2 UG BAG0021.0 10.05
Identifikační data Identifikační data Výrobce: AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Identifikační číslo stroje: Typ: UG Přípustný systémový tlak bar: Maximálně 200 Rok výroby: Závod: Základní hmotnost kg: Povolená celková hmotnost kg: Maximální naložení kg: Adresa výrobce AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tel.: + 49 (0) 5405 50 1-0 Fax: + 49 (0) 5405 501-234 E-mail: amazone@amazone.de Objednávání náhradních dílů AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tel.: + 49 (0) 5405 501-290 Fax: + 49 (0) 5405 501-106 E-mail: et@amazone.de Katalog náhradních dílů on-line: www.amazone.de Při objednávání náhradních dílů vždy prosím uvádějte výrobní číslo svého stroje. Formální pokyny pro návod k obsluze Číslo dokumentu: MG 1334 Datum vytvoření: 10.05 Copyright AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG, 2004 Všechna práva vyhrazena. Další výtisk, byť jen ve zkrácené formě, je povolen pouze po schválení firmou AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG. UG BAG0021.0 10.05 3
Předmluva Předmluva Vážený zákazníku, rozhodl jste se pro jeden z kvalitních produktů z rozsáhlé výrobkové řady firmy AMAZONEN-WERKE, H. DREYER GmbH & Co. KG. Děkujeme vám za důvěru. Při přejímce stroje zkontrolujte, jestli nedošlo k poškození během přepravy nebo nechybí některé části! Na základě dodacího listu zkontrolujte úplnost dodaného stroje, včetně objednané speciální výbavy. Náhrada škody je poskytována pouze při okamžité reklamaci! Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a obzvlášť bezpečnostní pokyny a dodržujte je! Po pečlivém pročtení můžete začít využívat přednosti svého nově získaného stroje. Než uvedete stroj do provozu, zajistěte, aby si všichni uživatelé stroje přečetli tento návod k použití. Při eventuálních dotazech nebo problémech si vyhledejte příslušné místo v návodu k použití nebo nám jednoduše zatelefonujte. Pravidelná údržba a včasná výměna opotřebovaných, popř. poškozených dílů zvyšuje životnost vašeho stroje. Posouzení ze strany uživatele Vážený čtenáři, naše návody k obsluze jsou pravidelně aktualizovány. Vaše návrhy na zlepšení nám pomohou vytvořit návod k obsluze, který pro vás bude užitečnější a příjemnější. Vaše návrhy nám zašlete faxem. AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tel.: + 49 (0) 5405 50 1-0 Fax: + 49 (0) 5405 501-234 E-mail: amazone@amazone.de 4 UG BAG0021.0 10.05
Obsah 1 Pokyny pro užívání...10 1.1 Účel dokumentu...10 1.2 Udání místa v návodu k obsluze...10 1.3 Použitá vyobrazení...10 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny...11 2.1 Povinnosti a ručení...11 2.2 Zobrazení bezpečnostních symbolů...13 2.3 Organizační opatření...14 2.4 Bezpečnostní a ochranná zařízení...14 2.5 Neformální bezpečnostní opatření...14 2.6 Vzdělání osob...15 2.7 Bezpečnostní opatření za běžného provozu...15 2.8 Rizika v důsledku zbytkové energie...15 2.9 Údržba a opravy, odstraňování poruch...15 2.10 2.10.1 Konstrukční změny...16 Náhradní a rychle opotřebitelné díly a pomocné látky...16 2.11 Čištění a likvidace...16 2.12 Pracoviště obsluhy...16 2.13 2.13.1 Výstražné piktogramy a jiná označení na stroji...17 Umístění výstražných piktogramů a jiných označení...22 2.14 Nebezpečí v důsledku nerespektování bezpečnostních pokynů...23 2.15 Práce s ohledem na bezpečnost...23 2.16 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu...24 2.16.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny a pokyny k prevenci úrazů...24 2.16.2 Hydraulická soustava...26 2.16.3 Elektrická soustava...27 2.16.4 Údržba, opravy a čištění...27 2.16.5 Použití vývodového hřídele...28 2.16.6 Zavěšené stroje...29 2.16.7 Brzdová soustava...29 2.16.8 Pneumatiky...30 2.16.9 Provoz postřikovače...31 3 Nakládání a vykládání...32 4 Popis výrobku...33 4.1 Přehled konstrukčních skupin...33 4.1.1 Obslužné armatury NG...33 4.1.2 Obslužné armatury TG - sekční ventily namontovány vzadu ve středu soustavy tyčí...35 4.2 Přehled - přívodní hadice mezi traktorem a strojem...37 4.3 Výbava pro jízdu po silničních komunikacích...37 4.4 4.4.1 Použití v souladu se stanovením výrobce...38 Vybavení postřikovače v souladu s daným účelem použití...39 4.5 Důsledky použití určitých přípravků na ochranu rostlin...40 4.6 Nebezpečné oblasti...40 4.7 Bezpečnostní a ochranná zařízení...41 4.8 Shoda...41 4.9 Výrobní štítek a označení CE...41 4.10 Technické údaje...42 4.10.1 Přípustná celková hmotnost a kola...42 4.10.2 Základní stroj a podvozek...43 4.10.3 Oje...44 4.10.4 Obslužné armatury...44 4.10.5 Plnicí síto, filtr...45 4.10.6 Ramena Q...45 UG BAG0021.0 10.05 5
Obsah 4.10.7 Ramena Super S... 46 4.10.8 Čerpací systém... 47 4.11 Potřebná výbava traktoru... 48 4.12 Údaje k hlučnosti... 48 5 Konstrukční provedení a funkce... 49 5.1 Obslužná armatura "NG"... 49 5.2 Obslužná armatura "TG"... 50 5.3 AMASPRAY +... 51 5.4 Spínací skříň SKS500/700... 52 5.5 Obslužný terminál AMATRON +... 53 5.6 Spraycontrol II A...54 5.7 Míchací zařízení... 55 5.7.1 Hydraulické intenzivní míchadlo... 55 5.7.2 Automatické míchání v závislosti na míře naplnění (pouze u čerpacích systémů "370 až 460 l/min"... 55 5.8 Čerpací systémy 210, 250, 370, 410, 420 a 460 l/min... 56 5.9 Podvozek a kola... 57 5.9.1 Podvozek s nebrzděnou nápravou... 57 5.9.2 Podvozek s brzděnou nápravou... 57 5.9.2.1 Dvouokruhová tlakovzdušná brzdová soustava... 57 5.9.2.2 Hydraulický brzdový systém... 58 5.10 Oje... 59 5.10.1 Rovnostopá oj... 59 5.10.2 Univerzální oj... 59 5.10.3 Oj s hubicí závěsu a oj hitch... 60 5.11 Pracovní plošina...61 5.12 Filtrační systém... 62 5.12.1 Plnicí síto... 62 5.12.2 Filtr sání... 62 5.12.3 Samočisticí tlakový filtr obslužné armatury... 63 5.12.4 Filtry trysek... 64 5.12.5 Dolní síto v plnicí nádrži (doplněk)... 64 5.12.6 Filtr močoviny... 65 5.13 Nádrž na oplachovou vodu... 65 5.14 Plnicí nádrž s vyplachováním kanystrů... 66 5.15 Nádoba a mytí rukou... 66 5.16 Stříkací rameno... 67 5.16.1 Ramena Q plus... 71 5.16.2 Odblokování a zablokování transportní ochrany... 71 5.16.3 Vyklopení stříkacího ramene... 72 5.16.4 Zaklopení stříkacího ramene... 73 5.16.5 Práce s jednostranně vyklopeným stříkacím ramenem... 73 5.16.6 Ramena Super S... 75 5.16.6.1 Odblokování a zablokování transportní ochrany... 75 5.16.7 Vyklápění... 76 5.16.8 Zaklápění... 77 5.16.9 Nastavení výšky rozstřiku... 77 5.16.10 Práce s jednostranně vyklopeným stříkacím ramenem... 78 5.16.11 Práce s omezeným pracovním záběrem... 79 5.16.12 Nastavení sklonu (doplněk)... 79 5.17 Stříkací vedení... 80 5.17.1 Technické údaje... 80 5.18 Trysky... 82 5.18.1 Jednoduché trysky... 82 5.18.2 Vícenásobné trysky... 83 5.18.3 Okrajové trysky, elektrické... 84 5.18.4 Spínání koncových trysek, elektrické... 84 6 UG BAG0021.0 10.05
Obsah 5.19 Zvláštní výbava pro hnojení kapalnými hnojivy...84 5.19.1.1 Třípaprskové trysky...85 5.19.1.2 Trysky s 5 a 8 otvory...86 5.19.2 Svazek vlečných hadic, komplet (s dávkovacími kotouči č. 4916-39) pro pozdní hnojení kapalnými hnojivy...87 5.20 Přípojka sání pro plnění nádrže na rozstřikovanou kapalinu...88 5.21 Plnicí přípojky...90 5.21.1 Plnicí přípojka s připojením na vodovodní síť...90 5.21.2 Plnicí zařízení a vymývání kanystrů...90 5.22 Přípojka Ecomatic...91 5.23 Pěnové značení...91 5.24 Vnější mycí zařízení...92 5.25 Stálé snížení pracovního záběru u ramen Super S...92 5.26 Tlakový oběhový systém (DUS)...93 5.27 Filtr stříkacích vedení...94 6 Uvedení do provozu...95 6.1 První uvedení do provozu...96 6.1.1 Výpočet skutečných hodnot celkové hmotnosti traktoru, zatížení náprav traktoru, nosnosti pneumatik a požadovaného minimálního přídavného zatížení...96 6.1.2 Montáž kol...99 6.1.3 První uvedení brzdové soustavy do provozu...100 6.1.4 První uvedení spínací skříně do provozu...100 6.1.5 První montáž a přizpůsobení kloubového hřídele...102 6.1.6 Nastavení šířky stopy...103 6.1.7 Upravte geometrii řízení na traktoru pro oj s kopírováním stopy nebo pro univerzální oj... 104 7 Připojení a odpojení stroje...105 7.1 Připojení... 105 7.1.1 Oj...106 7.1.1.1 Rovnostopá a univerzální oj...107 7.1.2 Kloubový hřídel...108 7.1.3 Připojení brzdové soustavy...108 7.1.4 Hydraulické přípojky...109 7.1.5 Připojení osvětlení...109 7.1.6 Palubní počítač...109 7.2 Odpojení...110 7.2.1 Posunování odpojeného stroje...111 8 Nastavení...113 8.1 Přehled polohy vícecestných přepínacích kohoutů...113 9 Přeprava...115 9.1 Kontroly před každou jízdou...115 9.2 Kontroly po každé jízdě...116 10 Použití stroje...117 10.1 Příprava provozu s rozstřikem...118 10.2 Nasazení stříkaného roztoku...119 10.2.1 Výpočet plnicího resp. doplňovaného množství...120 10.2.2 Tabulka plnění pro zbytkové plochy...122 10.3 Plnění vodou...123 10.3.1 Plnění přes sací přípojku...125 10.4 Doplnění preparátů...126 10.4.1 Tekuté preparáty...127 10.4.2 Práškové preparáty a močovina...128 10.5 Vyčerpání postřikové látky...130 10.5.1 Pokyny k dávkovací automatice...131 10.5.2 Pracovní rozsah obslužných armatur...131 10.5.3 Opatření pro zamezení unášení větrem...132 UG BAG0021.0 10.05 7
Obsah 10.5.4 Nastavte rozstřikované množství kapaliny [l/ha]... 132 10.5.4.1 Zjištění stříkacího tlaku... 132 10.5.4.2 Nastavení stříkacího tlaku... 133 10.6 Určení skutečné rychlosti jízdy traktoru... 134 10.7 Praktické použití se systémem "Spraycontrol II A"... 135 10.7.1 Zvláštní pokyny k praktickému použití... 136 10.7.1.1 Obsah nádrže je již pouze cca 100 l... 137 10.8 10.8.1 Zbytková množství... 137 Odstranění zbytkových množství... 138 11 Poruchy... 140 12 Údržba, opravy a ošetřování... 141 12.1 Čištění... 142 12.1.1 Čištění postřikovače při vyprázdněné nádrži... 143 12.1.2 Čištění postřikovače při naplněné nádrži... 144 12.1.3 Přezimování a delší odstavení mimo provoz... 145 12.1.4 Čištění filtru sání... 147 12.2 Předpisy pro mazání... 148 12.3 Přehled plánu údržby a čištění... 151 12.4 Oje... 153 12.5 Osa a brzda... 153 12.6 Parkovací brzda... 158 12.7 Pneumatiky / Kola... 159 12.7.1 Tlak vzduchu v pneumatikách... 159 12.7.2 Montáž pneumatik... 159 12.8 Filtry vedení... 160 12.9 Čerpadlo... 161 12.9.1 Kontrola hladiny oleje... 161 12.9.2 Výměna oleje... 162 12.9.3 Čištění... 162 12.9.3.1 Kontrola a výměna sacích a tlakových ventilů... 163 12.9.3.2 Kontrola a výměna membrány pístů... 164 12.10 Kalibrace průtokoměru... 165 12.10.1 Kalibrace průtokoměru pomocí systému "Spray-Control II A"... 165 12.11 Nastavení hydraulických škrticích ventilů... 166 12.11.1 Ramena Q plus... 166 12.11.2 Ramena Super S... 167 12.12 Nastavení na vyklopeném stříkacím ramenu... 168 12.13 Trysky... 169 12.13.1 Montáž trysky... 169 12.13.2 Demontáž membránového ventilu při dokapávání trysek... 169 12.14 Kalibrace indikátoru naplnění... 169 12.15 Vylitrování... 170 12.15.1 Zjištění skutečného množství aplikované postřikové látky na plochu [l/ha]... 170 12.15.1.1 Změření projetím měřené dráhy... 170 12.15.1.2 Měření v klidovém stavu prostřednictvím výtoku z jednotlivé trysky... 171 12.16 Hydraulická soustava... 173 12.16.1 Montáž a demontáž hydraulických hadic... 175 12.17 Elektrické osvětlovací zařízení... 175 12.18 Pokyny pro zkoušky postřikovače... 176 12.19 Utahovací momenty šroubů... 177 8 UG BAG0021.0 10.05
Obsah 13 Tabulka postřiku...178 13.1 Tabulka postřiku pro trysky s plochým paprskem, trysky Antidrift a injektorové trysky, výška rozstřiku 50 cm...178 13.2 Tabulka postřiku pro třípaprskové trysky, výška rozstřiku 120 cm...182 13.3 Tabulka postřiku pro pěti- a osmipaprskové trysky (přípustný rozsah tlaku 1-2 bar)...183 13.4 Tabulka postřiku pro svazek vlečných hadic (přípustný rozsah tlaku 1-4 bar)...185 13.5 Přepočtová tabulka pro rozstřik kapalného hnojiva AHL (roztok ledku amonného a močoviny)...187 14 Tabulka kombinací...188 UG BAG0021.0 10.05 9
Pokyny pro užívání 1 Pokyny pro užívání Kapitola Pokyny pro užívání podává informace pro zacházení s návodem k obsluze. 1.1 Účel dokumentu Tento návod k obsluze popisuje obsluhu a údržbu stroje, podává důležité informace pro bezpečné a efektivní zacházení se strojem, je součástí stroje a musí být vždy u stroje popř. v tažném vozidle, musí být uschován pro budoucí použití. 1.2 Udání místa v návodu k obsluze Všechny údaje směru v tomto návodu k obsluze jsou vždy myšleny ve směru jízdy. 1.3 Použitá vyobrazení Pokyny pro jednání a reakce Činnosti, které má obsluha provádět, jsou zobrazeny jako očíslované pokyny pro jednání. Dodržujte pořadí uvedených pokynů. Reakce na příslušný pokyn pro jednání je případně označena šipkou. Příklad: 1. Pokyn pro jednání 1 Reakce stroje na pokyn 1 2. Pokyn pro jednání 2 Výčty Výčty bez závazného pořadí jsou zobrazeny jako seznam s jednotlivými výčty. Příklad: bod 1 bod 2 Čísla pozicí na obrázcích Čísla v kulatých závorkách odkazují na čísla pozicí na obrázcích. První číslice odkazuje na obrázek, druhá číslice na číslo pozice na obrázku. Příklad (obr. 3/6): obrázek 3 pozice 6 10 UG BAG0021.0 10.05
Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny Tato kapitola obsahuje důležité informace pro bezpečný provoz. 2.1 Povinnosti a ručení Postupujte podle pokynů z návodu k obsluze Znalost hlavních bezpečnostních pokynů a bezpečnostních předpisů je základní podmínkou pro bezpečné zacházení a bezporuchový provoz stroje. Povinnost provozovatele Provozovatel se zavazuje, že nechá na stroji/se strojem pracovat jen ty osoby, které jsou obeznámeny se základními předpisy o bezpečnosti práce a prevenci úrazů, jsou obeznámeny s prací se strojem/na stroji. si pročetly tento návod k obsluze a porozuměly mu. Provozovatel se zavazuje udržovat všechny výstražné piktogramy na stroji v čitelném stavu, obnovit poškozené výstražné piktogramy. Povinnost obsluhy Všechny osoby, které jsou pověřeny pracemi se strojem/na stroji, se před započetím práce zavazují dodržovat základní předpisy o bezpečnosti práce a prevenci úrazů, pročíst si a dodržovat kapitolu "Všeobecné bezpečnostní pokyny" v tomto návodu k obsluze. pročíst si kapitolu "Výstražné piktogramy a jiná označení na stroji" (strana 17) v tomto návodu k obsluze a řídit se bezpečnostními pokyny výstražných piktogramů při provozu stroje. S nevyjasněnými dotazy se prosím obracejte na výrobce. UG BAG0021.0 10.05 11
Všeobecné bezpečnostní pokyny Rizika při zacházení se strojem Stroj byl zkonstruován podle nejnovějších technických poznatků a uznávaných bezpečnostních předpisů. Přesto se při používání stroje mohou objevit rizika a může dojít ke škodám na zdraví a životě obsluhy nebo třetích osob, na stroji samotném, na jiných materiálních hodnotách. Stroj používejte pouze k účelu stanovenému výrobcem, v bezpečnostně bezchybném stavu. Neprodleně odstraňte poruchy, které mohou negativně ovlivňovat bezpečnost. Záruka a ručení Ze zásady platí naše "Všeobecné prodejní a dodací podmínky". Ty má provozovatel k dispozici nejpozději po uzavření smlouvy. Nároky z odpovědnosti za vady a záruka jsou při poškození zdraví a materiálních škodách vyloučeny tehdy, pokud se staly z jedné nebo několika následujících příčin: použití stroje v rozporu s ustanovením výrobce, neodborná montáž, uvedení do provozu, obsluha a údržba stroje, používání stroje s vadnými bezpečnostními zařízeními nebo nesprávně umístěnými nebo nefunkčními bezpečnostními a ochrannými zařízeními, nedodržování pokynů z návodu k obsluze ohledně uvádění do provozu, provozu a údržby, svévolné konstrukční změny na stroji, nedostatečná kontrola částí stroje, které podléhají opotřebení, neodborně provedené opravy, katastrofy způsobené cizími předměty a vyšší mocí. 12 UG BAG0021.0 10.05
Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.2 Zobrazení bezpečnostních symbolů Bezpečnostní pokyny jsou označeny trojúhelníkovým bezpečnostním symbolem a slovem, popisujícím příslušný signál. Signální slovo (NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ, POZOR) popisuje závažnost hrozícího ohrožení a má následující význam: Nebezpečí! Bezprostředně hrozící nebezpečí ohrožující život a zdraví osob (těžké úrazy nebo smrt). Nedodržování těchto pokynů má za následek vážné ohrožení zdraví a případně i úrazy ohrožující život. Varování! Možné ohrožení zdraví a životů osob. Nedodržování těchto pokynů může mít za následek vážné ohrožení zdraví a případně i úrazy ohrožující život. Pozor! Možnost nebezpečné situace (lehká poranění nebo věcné škody). Nedodržování uvedených pokynů může mít za následek lehké úrazy nebo věcné škody. Označuje povinnost mimořádného chování nebo činnosti nutné pro řádné zacházení se strojem. Nedodržování těchto pokynů může vést k poruchám na stroji nebo v okolí. Upozornění! Označuje rady pro uživatele a obzvlášť důležité informace. Tyto pokyny vám pomohou optimálně využívat všechny funkce vašeho stroje. UG BAG0021.0 10.05 13
Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.3 Organizační opatření Provozovatel musí poskytnout všechny ochranné osobní pomůcky jako např. ochranné brýle, ochrannou obuv, ochranný oděv, prostředky na ošetřování pokožky atd. Návod k obsluze uschovejte vždy na místě použití stroje! musí být vždy volně přístupný obsluze a údržbářům! Pravidelně kontrolujte všechna instalovaná bezpečnostní zařízení! 2.4 Bezpečnostní a ochranná zařízení Před každým uváděním stroje do provozu musí být umístěna všechna bezpečnostní a ochranná zařízení a být funkční. Pravidelně kontrolujte všechna bezpečnostní a ochranná zařízení. Vadná bezpečnostní zařízení Vadná nebo demontovaná bezpečnostní a ochranná zařízení mohou vést k nebezpečným situacím. 2.5 Neformální bezpečnostní opatření Kromě všech bezpečnostních instrukcí z tohoto návodu k obsluze respektujte obecně platná národní ustanovení k prevenci úrazů a ochraně životního prostředí. Při pohybu na veřejných komunikacích a cestách dodržujte zákonná pravidla silničního provozu. 14 UG BAG0021.0 10.05
Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.6 Vzdělání osob Se strojem/na stroji smějí pracovat pouze proškolené a instruované osoby. Odpovědnost osob za obsluhu a údržbu musí být jasně stanovena. Osoba ve fázi zaučování smí se strojem/na stroji pracovat pouze pod dohledem zkušené osoby. Činnost Osoby Osoba speciálně vyškolená pro činnost Poučená obsluha Osoby s odborným vzděláním (odborný servis) Překládka/přeprava X X X Uvedení do provozu -- X -- Seřizování, vystrojování -- -- X Provoz -- X -- Údržba -- -- X Hledání a odstraňování poruch X -- X Likvidace X -- -- Legenda: X..povoleno --..nepovoleno * ) Všechny údržbové práce a opravy musí být provedeny odborným servisem, pokud jsou označeny dodatkem "odborný servis". Pracovníci odborného servisu disponují potřebnými znalostmi a vhodnými pracovními pomůckami (nářadí, zvedací a podpěrná zařízení) pro odborné a bezpečné zajišťování prací spojených s údržbou a opravami stroje. 2.7 Bezpečnostní opatření za běžného provozu Stroj používejte jen tehdy, pokud jsou všechna bezpečnostní a ochranná zařízení plně funkční. Minimálně jednou denně zkontrolujte možnost výskytu vizuálně zjistitelných škod a funkčnost bezpečnostních a ochranných zařízení. 2.8 Rizika v důsledku zbytkové energie Dávejte pozor na výskyt mechanických, hydraulických, pneumatických a elektrických/elektronických zbytkových energií u stroje. Při instruktáži obsluhy k tomu učiňte příslušná opatření. Podrobné informace jsou ještě jednou uvedeny v příslušných kapitolách tohoto návodu k obsluze. 2.9 Údržba a opravy, odstraňování poruch Předepsané seřízení, údržbu a opravy provádějte v uvedených termínech. Všechna provozní média, jako stlačený vzduch a hydrauliku, zajistěte proti náhodnému uvedení do chodu. Větší montážní skupiny připevněte při výměně na zvedací zařízení a zajistěte. Zkontrolujte správné utažení uvolněných šroubových spojů. Po ukončené údržbě zkontrolujte funkci bezpečnostních prvků. UG BAG0021.0 10.05 15
Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.10 Konstrukční změny Bez povolení firmy AMAZONEN-WERKE se nesmějí provádět žádné změny, přístavby a přestavby stroje. To platí také pro svařování nosných částí. Pro všechny prováděné přístavby a přestavby je nutné písemné schválení firmou AMAZONEN-WERKE. Používejte pouze příslušenství a díly pro přestavbu schválené firmou AMAZONEN- WERKE, aby např. povolení k provozu podle národních a mezinárodních předpisů zůstala v platnosti. Vozidla s úředním povolením k provozu nebo s vozidlem spojená zařízení a výbava s platným povolením k provozu nebo schválením pro silniční provoz podle dopravních předpisů musí být ve stavu určeném povolením nebo schválením. Zásadně je zakázáno vrtání rámu popř. podvozku, vyvrtávání již existujících děr na rámu popř. podvozku. svařování nosných částí. 2.10.1 Náhradní a rychle opotřebitelné díly a pomocné látky Části stroje, které nejsou v bezvadném stavu, ihned vyměňte. Používejte pouze originální náhradní díly AMAZONE, nebo díly schválené firmou AMAZONEN-WERKE, aby zůstalo v platnosti např. povolení k provozu podle národních a mezinárodních předpisů. Při použití náhradních a opotřebitelných dílů jiných výrobců není zajištěno, že jsou zkonstruovány a vyrobeny tak, aby odolávaly namáhání a byly bezpečné. Firma AMAZONEN-WERKE nepřebírá žádnou zodpovědnost za škody způsobené používáním neschválených náhradních a opotřebitelných dílů a pomocných látek. 2.11 Čištění a likvidace S používanými látkami a materiály zacházejte řádně a správně provádějte jejich likvidaci, obzvlášť při práci na mazacích systémech a zařízeních a při čištění pomocí rozpouštědel. 2.12 Pracoviště obsluhy Stroj smí být obsluhován výhradně osobou ze sedadla řidiče traktoru. 16 UG BAG0021.0 10.05
Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.13 Výstražné piktogramy a jiná označení na stroji Všechny piktogramy stroje udržujte čisté a dobře čitelné! Obnovte nečitelné výstražné piktogramy. Výstražné piktogramy si na základě objednacího čísla (např. MD 075) vyžádejte u prodejce. Struktura výstražných piktogramů Výstražné značky označují nebezpečná místa na stroji a varují před zbytkovým rizikem. V těchto místech existují trvalá nebo neočekávaně vznikající ohrožení. Výstražný piktogram se skládá ze dvou polí: Pole 1 zobrazuje obrazový popis nebezpečí a je obklopeno trojúhelníkovým bezpečnostním symbolem. Pole 2 zobrazuje obrazovou instrukci k vyvarování se nebezpečí. Vysvětlení výstražných piktogramů Odstavec Objednací číslo a vysvětlení popisuje vedlejší výstražný piktogram. Popis výstražných piktogramů je vždy stejný a udává v následujícím pořadí: 1. Popis nebezpečí. Například: ohrožení řezáním nebo odřezáváním! 2. Následky nedbání instrukce(í) pro předcházení nebezpečí. Například: Způsobuje těžké poranění prstů nebo ruky. 3. Instrukce pro předcházení nebezpečí. Například: Částí stroje se dotýkejte až tehdy, když se úplně zastaví. UG BAG0021.0 10.05 17
Všeobecné bezpečnostní pokyny Objednací číslo a vysvětlení Výstražné piktogramy MD 095 Před spuštěním stroje si pročtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny a postupujte podle nich! MD 078 Nebezpečí sevření! Může vést k těžkému poranění prstů nebo rukou. Nikdy nesahejte do prostoru s nebezpečím sevření, pokud se v něm mohou pohybovat součásti stroje. MD 080 Nebezpečí sevření! Může vést k těžkému poranění trupu nebo ke smrtelnému zranění. Nikdy se nezdržujte v prostoru, kam může vybočit oj mezi traktorem a strojem, pokud motor traktoru běží. MD 082 Nebezpečí pádu osob! Může vést k těžkému poranění na celém těle. Je zakázána spolujízda osob na stroji nebo vstup na běžící stroj. Tento zákaz platí také pro stroje se stupátky a plošinami. MD 084 Nebezpečí sevření! Může vést k těžkému poranění celého těla nebo ke smrtelnému zranění. Pobyt osob v prostoru otáčení pohyblivých částí stroje je zakázán. MD 085 Nebezpečí otravy jedovatými výpary! Může vést k těžkému nebo i smrtelnému zranění. Nikdy nevstupujte do nádrže s rozstřikovanou kapalinou. 18 UG BAG0021.0 10.05
Všeobecné bezpečnostní pokyny MD 089 Nebezpečí! Nebezpečí pohmoždění! Může vést k těžkému poranění celého těla nebo ke smrtelnému zranění. Udržujte dostatečný bezpečnostní odstup od zvednutého a nezajištěného stroje. MD 090 Ohrožení kvůli neočekávanému pohybu stroje! Může vést k těžkému poranění celého těla nebo ke smrtelnému zranění. Než odpojíte stroj od traktoru, zajistěte jej proti samovolnému pohybu. K tomuto účelu použijte parkovací brzdu anebo zakládací klín(y). MD 094 Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Může vést k těžkému poranění celého těla nebo ke smrtelnému zranění. Při zatáčení a vytáčení částí stroje udržujte odstup od dálkového elektrického vedení. MD 096 Ohrožení vlivem kapalin vytékajících pod vysokým tlakem (hydraulický olej)! Může vést k těžkému poranění celého těla, pokud kapalina pod vysokým tlakem pronikne pokožkou a dostane se do organizmu. Před prováděním údržby a oprav si pročtěte pokyny uvedené v technické příručce a dodržujte je. MD 100 Úchyt k upevnění přípravku pro uchopení břemena. UG BAG0021.0 10.05 19
Všeobecné bezpečnostní pokyny MD 102 Ohrožení kvůli nechtěnému spuštění stroje. Může vést k těžkému poranění celého těla nebo ke smrtelnému zranění. Před údržbou a opravou odstavte motor traktoru a vytáhněte klíček ze zapalování. Pročtěte si a dodržujte pokyny v technické příručce před prováděním údržby a oprav. MD 103 Nebezpečí otravy jedovatými kapalinami! Nejedná se o pitnou vodu! Může vést k těžkému nebo i smrtelnému zranění. Obsah nádrže nikdy nepoužívejte jako pitnou vodu. MD 111 Během jízdy musí být žebřík zasunutý! MD 115 Maximální provozní tlak hydraulického oleje je 200 bar. 20 UG BAG0021.0 10.05
Všeobecné bezpečnostní pokyny MD118 Nejvyšší přípustné vstupní otáčky 540 1 /min 911888 Označení CE na stroji znamená dodržení podmínek platných směrnic EU. 916 864 Pouze na čistou vodu! Do nádoby nikdy nelijte přípravky na ochranu rostlin. UG BAG0021.0 10.05 21
Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.13.1 Umístění výstražných piktogramů a jiných označení Výstražné piktogramy Následující obrázky ukazují umístění výstražných piktogramů na stroji. Obr. 1 Obr. 2 22 UG BAG0021.0 10.05
Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.14 Nebezpečí v důsledku nerespektování bezpečnostních pokynů Nerespektování bezpečnostních pokynů může mít za následek jak ohrožení osob, tak i ohrožení životního prostředí a stroje, může způsobit ztrátu všech nároků na náhradu škody. V konkrétních případech může, v důsledku nedodržování bezpečnostních pokynů, dojít například k následujícím ohrožením: ohrožení osob nezajištěným pracovním prostorem, selhání důležitých funkcí stroje, selhání předepsaných metod pro údržbu a opravy, ohrožení osob mechanickými a chemickými účinky, ohrožení životního prostředí průsakem hydraulického oleje. 2.15 Práce s ohledem na bezpečnost Kromě bezpečnostních pokynů v tomto návodu k obsluze jsou závazné národní, obecně platné předpisy bezpečnosti práce a prevence úrazů. Postupujte podle instrukcí pro snížení rizik, uvedených na výstražných piktogramech. Při pohybu na veřejných komunikacích a cestách dodržujte zákonná pravidla silničního provozu. UG BAG0021.0 10.05 23
Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.16 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu Varování! Před každým uvedením stroje a traktoru do provozu musí být přezkoušena dopravní a provozní bezpečnost! 2.16.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny a pokyny k prevenci úrazů Kromě těchto pokynů dodržujte rovněž obecně platné národní bezpečnostní předpisy a předpisy pro prevenci úrazů! Výstražné piktogramy umístěné na stroji a jiná označení poskytují důležité pokyny pro bezpečný provoz stroje. Dodržování těchto pokynů slouží Vaší bezpečnosti! Před rozjetím a uvedením do chodu zkontrolujte nejbližší okolí stroje (děti)! Dbejte na dostatečný výhled! Spolujízda a přeprava na stroji jsou zakázány! Připojení a odpojení stroje Stroj se smí spojovat a přepravovat pouze s traktorem, který splňuje výkonové předpoklady! Při připojení strojů na tříbodovou hydrauliku traktoru musí bezpodmínečně souhlasit kategorie připojení traktoru a stroje! Připojením strojů na předek anebo záď traktoru nesmějí být překročeny povolená celková hmotnost traktoru, povolené zatížení náprav traktoru, povolená nosnost pneumatik traktoru. Než stroj připojíte nebo odpojíte, zajistěte traktor i stroj proti nenadálému rozjetí! Je zakázán pobyt osob mezi připojovaným strojem a traktorem, když traktor najíždí na stroj! Přítomní pomocníci mohou stát pouze vedle vozidel a mezi vozidla stoupnout teprve po zastavení. Než připojíte stroj na tříbodovou hydrauliku traktoru nebo ho odpojíte, zajistěte ovládací páčku hydrauliky traktoru v poloze, v které je vyloučeno náhodné zvedání a spouštění! Při odpojování nebo připojování stroje uveďte podpěrná zařízení (pokud se používají) do příslušné polohy (stabilita)! Při použití podpěrných zařízení může dojít k poranění přimáčknutím nebo smykem! Při odpojování a připojování strojů buďte obzvlášť opatrní! Mezi traktorem a strojem jsou v prostoru připojování místa, kde může dojít k přimáčknutí nebo smyku! Při ovládání tříbodové hydrauliky je zakázán pobyt osob mezi traktorem a strojem! Stroj připojte podle předpisů na předepsaná zařízení! Vypínací části rychlospojek musí volně viset a nesmějí se v dolní poloze samy vypínat! Odpojené stroje musejí stát vždy stabilně! 24 UG BAG0021.0 10.05
Všeobecné bezpečnostní pokyny Použití stroje Seznamte se před započetím práce se všemi zařízeními a ovládacími prvky stroje a s jejich funkcemi. Během práce je na to již pozdě! Noste přiléhavý oděv! Volný oděv zvyšuje ohrožení zachycením nebo namotáním na hnací hřídele! Stroj uvádějte do chodu jen tehdy, pokud jsou připevněna všechna ochranná zařízení a jsou v ochranné poloze! Dodržujte maximální naložení připojeného/zavěšeného stroje a povolené zatížení náprav a zatížení čepu spojky přívěsu traktoru! Případně jeďte pouze s částečně naplněným zásobníkem. Pohyb osob v pracovním prostoru stroje je zakázán! Pohyb osob v prostoru otáčení dosahu stroje je zakázán! U částí stroje ovládaného posilovačem (např. hydraulicky) hrozí nebezpečí přimáčknutí a smyku! Části stroje s posilovačem smíte zapínat jen tehdy, pokud osoby dodržují dostatečný bezpečnostní odstup od stroje! Před opuštěním traktoru musíte spustit stroj na zem, vypnout motor traktoru, vyjmout klíček ze zapalování. Přeprava stroje Při použití veřejných dopravních cest dodržujte příslušné národní dopravní předpisy! Dbejte vždy na dostatečnou řiditelnost a brzdnou sílu traktoru! K traktoru připojené nebo zavěšené stroje a přední nebo zadní závaží ovlivňují jízdní vlastnosti, řiditelnost a brzdný účinek traktoru. Případně použijte závaží na předku! Přední náprava traktoru musí být zatížena minimálně 20 % vlastní hmotnosti traktoru, aby byla zajištěna dostatečná řiditelnost. Čelní a zadní závaží umísťujte vždy podle předpisů na upevňovací body k tomu určené! Dodržujte maximální užitečnou hmotnost připojeného/zavěšeného stroje a povolené zatížení náprav a zatížení čepu spojky přívěsu traktoru! Traktor musí zajišťovat předepsané brzdné zpomalení pro naloženou soupravu (traktor a připojený/zavěšený stroj)! Před započetím jízdy zkontrolujte brzdné účinky! Při jízdě v zatáčkách s připojeným nebo navěšeným nářadím mějte na zřeteli vyčnívání do šířky a setrvačnou hmotnost stroje! Před přepravní jízdou dbejte na dostatečné boční zajištění spodního ramena traktoru, pokud je stroj upevněn v tříbodové hydraulice popř. ve spodních ramenech traktoru! UG BAG0021.0 10.05 25
Všeobecné bezpečnostní pokyny Před přepravní jízdou uveďte všechny otočné části stroje do přepravní polohy! Před přepravní jízdou zajistěte všechny otočné části stroje v přepravní poloze proti nebezpečným změnám polohy. Použijte k tomu určené transportní pojistky! Před přepravní jízdou zajistěte ovládací páčku tříbodové hydrauliky proti náhodnému zvednutí nebo spuštění připojeného nebo zavěšeného stroje! Zkontrolujte, jestli je příslušenství pro přepravu správně namontované na stroji, jako např. osvětlení, výstražná zařízení a ochranná zařízení! Rychlost jízdy přizpůsobte aktuálním podmínkám! Před jízdou z kopce zařaďte nižší rychlost! Před přepravní jízdou vypněte samostatné brzdění (uzamkněte pedály)! 2.16.2 Hydraulická soustava Hydraulická soustava je pod vysokým tlakem! Dbejte na správné připojení hydraulických hadic! Při připojování hydraulických hadic dbejte na to, aby byla hydraulická soustava u traktoru i u stroje bez tlaku! Je zakázáno blokovat ovládací zařízení traktoru, pokud jsou tímto ovládáním přímo řízeny hydraulické funkce, např. skládání, otáčení a posouvání. Příslušná hydraulická funkce se musí automaticky zastavit, pokud je odpovídající ovládací zařízení uvolněno. Před pracemi na hydraulické soustavě odstavte motor, odtlakujte hydraulickou soustavu, vypněte motor traktoru. Hydraulické hadice nechte minimálně jednou za rok překontrolovat odborníkem, jestli jsou ve stavu vyhovujícím bezpečnosti práce! Při poškození nebo zestárnutí hydraulické hadice vyměňte! Používejte pouze originální hydraulické hadice AMAZONE! Doba použití hydraulických hadic by neměla překročit šest let, včetně případné skladovací doby maximálně dvou let. I při správném skladování a povoleném namáhání podléhají hadice a hadicové spojky procesu přirozeného stárnutí a jejich skladovací doba a doba použití je omezena. Kromě toho je možné určit dobu použití podle empirických hodnot, zejména s ohledem na míru rizika. Pro hadice a hadicová vedení z termoplastů mohou být rozhodující jiné směrné hodnoty. Nebezpečí infekce! Tekutiny unikající pod vysokým tlakem (hydraulický olej) mohou proniknout pokožkou a způsobit těžké úrazy! Při poranění ihned vyhledejte lékaře! Při hledání míst průsaku používejte kvůli vážnému nebezpečí úrazu vhodné pomůcky. 26 UG BAG0021.0 10.05
Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.16.3 Elektrická soustava Při práci na elektrické soustavě vždy odpojte baterii (svorku minus)! Používejte předepsané pojistky. Při použití příliš silných pojistek dojde ke zničení elektrické soustavy nebezpečí požáru! Dbejte na správné připojení baterie - nejdřív připojte svorku plus a pak svorku minus! Při odpojování - nejdřív odpojte svorku minus a pak plus! Na svorku plus baterie vždy použijte příslušný kryt. Při zkratu na kostru hrozí nebezpečí výbuchu! Nebezpečí výbuchu! V blízkosti baterie zabraňte tvorbě jisker a otevřených plamenů! Stroj může být vybaven elektronickými komponenty a díly, jejichž funkce může být ovlivňována elektromagnetickým vyzařováním jiných přístrojů. Takové vlivy mohou vést k ohrožení osob, pokud nebudou dodržovány následující bezpečnostní pokyny. Při dodatečné instalaci elektrických přístrojů nebo komponent u stroje s připojením na palubní napětí musí uživatel na vlastní zodpovědnost zkontrolovat, jestli instalace nezpůsobuje poruchy elektroniky vozidla nebo jiných komponent. Dbejte na to, aby dodatečně instalované elektrické a elektronické díly odpovídaly směrnici o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EHS v platném znění a měly značku CE. 2.16.4 Údržba, opravy a čištění Čištění, opravy a údržbu je možné provádět pouze při vypnutém pohonu, zastaveném motoru traktoru, vytaženém klíčku ze zapalování, zástrčce stroje vysunuté z palubního počítače! Pravidelně kontrolujte pevné utažení šroubů a matic a případně je dotáhněte! Před prováděním údržby, oprav a čištění zajistěte zvednutý stroj, popř. zvednuté části stroje proti nenadálému spuštění! Při výměně pracovních nástrojů s ostřím používejte vhodné nářadí a rukavice! Oleje, tuky a filtry zlikvidujte podle předpisů! Před prováděním svařování na traktoru a zavěšených strojích odpojte kabel na generátoru a baterii traktoru! Náhradní díly musí odpovídat minimálním technickým požadavkům firmy AMAZONEN-WERKE! To je zajištěno při použití originálních náhradních dílů AMAZONE! UG BAG0021.0 10.05 27
Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.16.5 Použití vývodového hřídele Používat smíte pouze kloubové hřídele předepsané výrobním závodem AMAZONE, které jsou vybaveny předepsaným ochranným zařízením! Dbejte také pokynů od výrobce kloubového hřídele uvedených v návodu k obsluze! Ochranná trubka a ochranný trychtýř kloubového hřídele nesmí být poškozeny a musí být použit ochranný štít vývodového hřídele traktoru i stroje, přičemž tento štít musí být v bezvadném stavu! Je zakázáno pracovat s poškozenými ochrannými prvky! Kloubový hřídel smí být připojován nebo odpojován pouze při: vypnutém vývodovém hřídeli vypnutém motoru traktoru vytaženém klíčku ze zapalování. Dbejte vždy na správnou montáž a zajištění kloubového hřídele! Při použití kloubových hřídelů se širokým úhlem použijte vždy kloub se širokým úhlem pro místo otáčení mezi traktorem a strojem! Ochranu kloubového hřídele vždy zajistěte zavěšením řetězu (řetězů) proti unášení! U kloubových hřídelů dbejte na předepsané překrytí trubek v transportní i pracovní poloze! (Dodržujte návod k obsluze výrobce kloubového hřídele!) Při projíždění zatáček dbejte na přípustné zakřivení a na posuvnou dráhu kloubového hřídele! Před zapnutím vývodového hřídele zkontrolujte, zda se v nebezpečné oblasti stroje nenacházejí žádné osoby, zvolené otáčky vývodového hřídele traktoru odpovídají přípustným pohonným otáčkám stroje. Při práci na vývodovém hřídeli se nesmí žádná osoba zdržovat v oblasti otáčejícího se vývodového nebo kloubového hřídele, zdržovat v nebezpečné oblasti stroje. Vývodový hřídel nikdy nezapínejte při odpojeném motoru traktoru! Vývodový hřídel vždy odpojte, pokud dochází k příliš velkému zakřivení nebo pokud hřídel nebude požadován! Pozor! Po odpojení vývodového hřídele hrozí nebezpečí úrazu dobíhající setrvačnou hmotou rotujících částí stroje! Během této doby se nepřibližujte příliš blízko ke stroji! Teprve až po úplném zastavení všech částí stroje smíte na stroji pracovat! Stroje poháněné vývodovým hřídelem nebo vývodové hřídele smíte čistit, mazat nebo seřizovat pouze při odpojeném vývodovém hřídeli, vypnutém motoru traktoru, vytaženém klíčku ze zapalování. Odpojený kloubový hřídel vložte do připraveného úchytu! 28 UG BAG0021.0 10.05
Všeobecné bezpečnostní pokyny Po odpojení kloubového hřídele nasaďte na konec vývodového hřídele ochranné pouzdro! Pamatujte, že při použití vývodového hřídele závislého na dráze jsou otáčky vývodového hřídele závislé na rychlosti jízdy a že směr otáčení je při jízdě dozadu opačný. 2.16.6 Zavěšené stroje U jednonápravových strojů dodržujte povolené maximální zatížení čepu spojky závěsného zařízení! Dbejte vždy na dostatečnou řiditelnost a brzdnou sílu traktoru! Stroje připojené k traktoru nebo zavěšené na traktoru ovlivňují jízdní vlastnosti, řiditelnost a brzdný účinek traktoru, obzvlášť jednonápravové stroje se zatížením na traktor! Nastavení výšky tažné oje u ojí s hubicí závěsu se zatížením na čepu spojky přívěsu smí provádět pouze odborný servis! Stroje bez brzdy: Nejvyšší rychlost je omezena na 25 km/h. Základní hmotnost traktoru (nikoli přípustná celková hmotnost!) plus zatížení čepu na spojce přívěsu musí být vyšší než maximální zátěž na nápravu stroje. 2.16.7 Brzdová soustava Seřizování a opravy brzdové soustavy smí provádět jen odborný servis nebo odborníci autorizovaní k opravě brzd! Brzdovou soustavu nechávejte pravidelně důkladně zkontrolovat! Při každé poruše brzdové soustavy traktor okamžitě zastavte. Funkční poruchu nechte neprodleně odstranit. Stroj bezpečně odstavte a než budete provádět práce na brzdové soustavě, zajistěte ho proti neúmyslnému rozjetí (podkládací klíny)! Buďte obzvlášť opatrní při svařování, řezání plamenem a vrtání v blízkosti brzdových hadic! Po ukončení prací na seřizování a opravách brzdového zařízení se musí vždy provést funkční zkouška brzd. UG BAG0021.0 10.05 29
Všeobecné bezpečnostní pokyny Tlakovzdušná brzdová soustava Před připojením stroje vyčistěte těsnicí kroužky u spojovacích hlavic zásobního a brzdového potrubí od případných nečistot! S připojeným strojem se můžete rozjet až tehdy, pokud tlak manometru na traktoru dosáhne hodnoty 5,0 bar! Každý den vypouštějte vodu ze zásobníku stlačeného vzduchu! Před jízdou bez připojeného stroje uzavřete spojovací hlavice na traktoru! Spojovací hlavice záložního a brzdového potrubí zavěste do určených prázdných spojek. Při doplňování nebo výměně používejte pouze předepsanou brzdovou kapalinu. Při výměně brzdové kapaliny dodržujte příslušné předpisy! Nastavení brzdových ventilů nesmíte měnit! Zásobník stlačeného vzduchu vyměňte, pokud se zásobník pohybuje v upínacích pásech je zásobník poškozen je výrobní štítek na zásobníku zrezivělý, volný nebo chybí. Hydraulická brzdová soustava pro stroje určené na export Hydraulické brzdové soustavy nejsou v Německu povolené! Při doplňování nebo výměně používejte pouze předepsané hydraulické oleje. Při výměně hydraulických olejů dodržujte příslušné předpisy! 2.16.8 Pneumatiky Opravy pneumatik a kol smějí provádět pouze odborníci s vhodným montážním nářadím! Kontrolujte pravidelně tlak vzduchu! Dodržujte předepsaný tlak vzduchu! Při příliš vysokém tlaku v pneumatikách hrozí nebezpečí výbuchu! Stroj bezpečně odstavte a před zahájením prací na pneumatikách jej zajistěte proti neúmyslnému spuštění a rozjetí (parkovací brzda, podkládací klíny)! Všechny připevňovací šrouby a matice je třeba dotáhnout podle údajů firmy AMAZONEN-WERKE! 30 UG BAG0021.0 10.05
Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.16.9 Provoz postřikovače Respektujte doporučení výrobců přípravků na ochranu rostlin ohledně ochranného oděvu, varování pro manipulaci s přípravky na ochranu rostlin, předpisů pro dávkování, aplikaci a čištění. Respektujte zákonné předpisy na ochranu rostlin! Nikdy neotevírejte vedení, která jsou pod tlakem! Smí se používat pouze originální náhradní hadice AMAZONE, které odolávají chemickému, mechanickému a tepelnému namáhání. Při montáži používejte výhradně hadicové svorky z V2A! Opravárenské práce v nádrži postřikovače se smí provádět pouze po důkladném vyčištění a s použitím ochranné respirační masky. Z bezpečnostních důvodů musí druhá osoba stojící mimo nádrž postřikovače provádět dozor nad pracemi! Při opravách postřikovače používaného k aplikaci kapalných hnojiv s roztokem ledku amonného a močoviny respektujte následující pokyny: Zbytky roztoku mohou po vypaření vody tvořit solné usazeniny uvnitř nádrže nebo na jejím povrchu. Vzniká tak čistý ledek amonný a močovina. Čistý ledek amonný je ve spojení s organickými látkami, např. močovinou, výbušný, pokud dojde při opravárenských pracích (např. při svařování nebo broušení) k překročení kritické teploty. Toto nebezpečí odstraníte důkladným omytím nádrže postřikovače resp. opravovaných dílů vodou, neboť sůl roztoku ledku amonného a močoviny je rozpustná ve vodě. Postřikovač proto před opravou důkladně vyčistěte a vypláchněte vodou! Při plnění nesmí dojít k překročení jmenovitého objemu nádrže postřikovače! Při manipulaci s přípravkem na ochranu rostlin používejte ochranné pomůcky, jako např. rukavice, ochranný oděv, brýle atd.! U kabinových traktorů vybavených ventilátory pro přívod vzduchu vyměňte vzduchové filtry za filtry s aktivním uhlím! Respektujte pokyny ohledně vzájemné snášenlivosti přípravku na ochranu rostlin a materiálů postřikovače! Nestříkejte žádné přípravky, které mají sklon k lepení nebo k zatuhnutí! Postřikovač není možné plnit vodou z otevřených přírodních zdrojů kvůli ochraně osob, zvířat a životního prostředí! Postřikovač smí být plněn pouze samospádem z vodovodu! UG BAG0021.0 10.05 31
Nakládání a vykládání 3 Nakládání a vykládání Nakládání traktorem Nebezpečí! Než naložíte stroj na přepravní vozidlo nebo jej z vozidla vyložíte, připojte stroj podle předpisů k traktoru! Pro nakládání a vykládání se může stroj k traktoru připojovat pouze tehdy, pokud traktor splňuje výkonové požadavky! S připojeným strojem se můžete rozjet teprve tehdy, pokud tlak indikovaný manometrem na traktoru dosáhne hodnoty 5,0 bar! Pokud je traktor nedostatečně dimenzovaný a brzdová soustava stroje není připojena k traktoru a není naplněna, hrozí nebezpečí úrazu! Nakládání pomocí zvedacího jeřábu Na stroji se nacházejí čtyři kotvicí body (Obr. 3/1). Nebezpečí! Při plnění stroje za použití jeřábu musí být pro zvedací popruhy použity označené body. Nebezpečí! Minimální pevnost každého zvedacího popruhu musí být 1000 kg Obr. 3 32 UG BAG0021.0 10.05
Popis výrobku 4 Popis výrobku 4.1 Přehled konstrukčních skupin 4.1.1 Obslužné armatury NG Tato kapitola podává obsáhlý přehled o konstrukčním provedení stroje, uvádí pojmenování jednotlivých montážních skupin a regulačních prvků. Tuto kapitolu si přečtěte pokud možno u stroje. Tím se optimálně seznámíte se strojem. Stroj se skládá z hlavních konstrukčních skupin: Základní zařízení a podvozek Kola Oj Tlaková armatura Čerpací soustava Stříkací soustava Stříkací vedení se sekčními ventily Obr. 4 (1) Nádrž s hydraulickým intenzivním míchačem (2) Indikátor stavu naplnění (3) Pracovní plošina (4) Plnicí trn (5) Nádrž pro ruční mytí (6) Plnicí otvor nádrže na oplachovou vodu (7) Zapojení vario pro funkci oplachu a ředění (8) Dálkově elektricky ovládaná armatura (NG) (9) Sekční ventily (10) Čerpací soustava (11) Ramena Super S (12) Ramena Q (13) Rovnostopá oj UG BAG0021.0 10.05 33
Popis výrobku Průchod kapaliny 1 čerpadlo Obr. 5 (1) Postřikovač - nádrž (2) Nádrž na oplachovou vodu (3) Přípojka sání (4) Centrální sací ventil (5) Sací filtr (6) Čerpadlo s pístovou membránou (7) Ventil plnění - stříkání (8) Regulace tlaku (9) Samočisticí tlakový filtr (10) Ventil - rychlé vyprázdnění (11) Senzor průtoku (12) Sekční ventily (13) Manometr (14) Stříkací vedení (15) 6násobné zapojení míchadla (16) Injektor (17) Injektor - volba ventilu (18) Plnicí nádrž (19) Ventil - kroužek - rotační tryska (20) Tryska okružního vedení (21) Rotační tryska (22) Vyprazdňovací spojka (23) Ventil pro zpětný tok (24) Ventil pro vyčištění nádrže (25) Rotační tryska pro nádrž (26) Síto plnění (27) Víko (32) Připojení rychlého plnění (33) Spínací skříň (počítač) (34) Nádrž pro ruční mytí (35) Nádoba na mýdlo (36) Box na ochranný oděv (čistý) (37) Box na ochranný oděv (kontaminovaný) (38) Nosník kanystru (39) Kohout pro vypláchnutí kanystru (47) Ventil - čisticí kartáč (50) Ukazatel naplnění (52) Míchadlo - trysky 34 UG BAG0021.0 10.05
4.1.2 Obslužné armatury TG - sekční ventily namontovány vzadu ve středu soustavy tyčí Popis výrobku Obr. 6 (1) Nádrž s hydraulickým intenzivním míchačem (2) Indikátor stavu naplnění (3) Pracovní plošina (4) Plnicí trn (5) Nádrž na oplachovou vodu (6) Dálkově elektricky dávkovací automatika (NG) (7) Sekční ventily (8) Manometr pro kontrolu tlaku při stříkání (9) Ovládací panel pro centrální nastavení provozních stavů (stříkání, výplach, čištění, plnění, sání přes sací hadici) (10) Přípojka plnění (11) Přípojka sání (12) Plnicí nádrž (13) Čerpací soustava (14) Nádrž pro ruční mytí (15) Oj s hubicí závěsu (16) Ramena Super S UG BAG0021.0 10.05 35
Popis výrobku Průchod kapaliny 2 čerpadla Obr. 7 (1) Nádrž na postřikovou látku (2) Nádrž na oplachovou vodu (3) Přípojka sání (4) Centrální sací ventil (5) Sací filtr (6) Čerpadlo s pístovou membránou (7) Ventil plnění - stříkání (8) Regulace tlaku (9) Samočisticí tlakový filtr (10) Ventil - rychlé vyprázdnění (11) Senzor průtoku (12) Sekční ventily (13) Manometr (14) Stříkací vedení (15) 6násobné zapojení míchadla (16) Injektor (17) Injektor - volba ventilu (18) Plnicí nádrž (19) Ventil - kroužek - rotační tryska (20) Tryska okružního vedení (21) Rotační tryska (22) Vyprazdňovací spojka (23) Ventil pro zpětný tok (24) Ventil pro vyčištění nádrže (25) Rotační tryska pro nádrž (26) Síto plnění (27) Víko (28) Automatické míchání (29) Trysky automatického míchání (30) Sací filtr automatického míchání (31) Čerpadlo s pístovou membránou (32) Připojení rychlého plnění (33) Spínací skříň (počítač) (34) Nádrž pro ruční mytí (35) Nádoba na mýdlo (36) Box na ochranný oděv (čistý) (37) Box na ochranný oděv (kontaminovaný) (38) Nosník kanystru (39) Kohout pro vypláchnutí kanystru (40) Oplachovací nádobka pro ECOFILL (41) Spojka pro ECOFILL (42) Přepínací ventil pro plnění hydrantu (43) Přípojný ventil (44) Ventil DUS (45) Systém DUS (46) Zpětný ventil se škrcením (47) Ventil - čisticí kartáč (48) Buben hadice (49) Čisticí kartáč (50) Ukazatel naplnění (51) Spojka pro plnění hydrantu (52) Míchadlo - trysky 36 UG BAG0021.0 10.05
Popis výrobku 4.2 Přehled - přívodní hadice mezi traktorem a strojem Hydraulická hadicová vedení Upozornění! Všechny hydraulické hadice jsou opatřeny barevnými značkami, aby bylo možné příslušnou hydraulickou funkci přiřadit řídicímu přístroji traktoru! Elektrické kabely osvětlení Přípojka pro hydraulickou brzdu Strojní kabel se strojní zásuvkou pro připojení palubního počítače Tlakovzdušná brzdová soustava Brzdové vedení se žlutou spojovací hlavicí Záložní vedení s spojovací hlavicí 4.3 Výbava pro jízdu po silničních komunikacích Obr. 8: (1) 2 koncové svítilny / 2 brzdové svítilny (2) 2 směrovky (povinné, když jsou zakryté směrovky traktoru) (3) 2 varovná tabulka (čtyřhranná) (4) 2 červené odrazky (trojhranné) (5) 1 držák značky s osvětlením (nutné, pokud je značka traktoru zakryta). Obr. 9: (1) 2 x 3 odrazky, žluté, (na boku ve vzdálenosti max. 3 m) Obr. 8 Obr. 9 UG BAG0021.0 10.05 37
Popis výrobku 4.4 Použití v souladu se stanovením výrobce Postřikovač je určen k transportu a aplikaci kapalných hnojiv a přípravků na ochranu rostlin (insekticidy, herbicidy apod.) ve formě suspenzí, emulzí a směsí. odpovídá současnému stavu techniky a při správném nastavení a dávkování zaručuje biologicky optimální aplikaci, při které je dosahováno hospodárného použití přípravku a nízkého zatížení životního prostředí. je určen výhradně pro použití v zemědělství a pro ošetření polních kultur Po svazích se smí jezdit po vrstevnici směr jízdy doleva 15 % směr jízdy doprava 15 % po spádnici do svahu 15 % ze svahu 15 % K použití v souladu se stanovením výrobce patří také: dodržování všech pokynů z tohoto návodu k obsluze, dodržování inspekčních a údržbových prací, výhradní používání originálních náhradních dílů AMAZONE. Jiné než výše uvedené použití je zakázáno a je v rozporu se stanovením výrobce. Za škody způsobené v rozporu s ustanovením výrobce nese provozovatel výhradní zodpovědnost, nepřebírá firma AMAZONEN-WERKE žádnou záruku. 38 UG BAG0021.0 10.05