Dálkový ovladač STANDBY 1. Zapnutí a vypnutí: Zapnutí a vypnutí přístroje, ukončení činnosti v menu, přerušení naprogramovaného nahrávání (TIMER).

Podobné dokumenty
Dálkový ovladač STANDBY 1. Zapnout/vypnout: Zapnutí a vypnutí přístroje, ukončení činnosti v menu, přerušení naprogramovaného nahrávání (TIMER).

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

Návod k obsluze DivX / MPEG 4 přehrávače. Technosonic MP-107

DVD rekordér s pevným diskem HDRW 720/00. Návod k obsluze

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Digitální diktafon Esonic MR-250

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A Obsah balení

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

Duo Cinema. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Děkujeme Vám, že jste si vybrali Philips.

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

HD DVR kamera do auta Návod k použití

Uživatelský manuál. 10,1 palcový HD stropní monitor

Špionážní digitální hodiny

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

2 Všeobecné informace

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV

resident dj 4-kanálový mixážní pult

Uživatelská příručka Set-top-box WCD 1205 V. 2011/01

Set Top Box Motorola VIP 1003

Zapojení DEC2000-t. a) Kabely a konektory DEC2000-t ZAČÍNÁME

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo:

2 Všeobecné informace

DVP-2004 Multimediální přehrávač

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

F-WV812YB. Wifi sada kamery a monitoru s možností záznamu

Bezdrátový TV Link. Uživatelská příručka

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál

Video adaptér MI1232

Obsah. Moje menu 4. Ovladač 6. Ovládání sledovaného pořadu 8. Zpětné zhlédnutí 10. Nahrávání 12. Můj seznam kanálů 13.

Zapojení boxu. Diagram zapojení boxu

DE320 DVD rekordér Uživatelská příručka. Vítejte

Automobilový DVB-T tuner

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením

Obsah. Přehrávání disků

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka

Systém domácího kina s DVD rekordérem LX9000R

Užívání funkcí Interaktivní televize prostřednictvím Motorola VIP1003

Přístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR.

NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.:

MI Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele

Kamera do auta ECONOMY

MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center

DE350 DVD rekordér Uživatelská příručka. Vítejte

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

Diktafon s HD kamerou

KAMERA STALKER. Uživatelský manuál

Digitální optický záznamový standard DVD

Digitální optický záznamový standard DVD

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5

Vestavěný hudební system

MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

Uživatelská příručka pro službu IPTV SET-TOP-BOX Motorola VIP1003

Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem. Relax. Uživatelský manuál

Používání přehrávače ipod

Neodstraňujte kryty přístrojů, nevystavujte přístroje nadměrné vlhkosti, přímému slunečnímu svitu a zdrojům tepla.

INSTALACE UPC TELEVIZE

2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk)

F-WVR610. Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Návod k obsluze DB CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č Obsah:

Mini DVR s jedním kanálem

Uživatelská příručka pro službu IPTV$ SET-TOP-BOX Motorola VIP1003

ALMA T2200. Uživatelská příručka

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T)

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

Dálkový Ovladač Magic

BDVR 2.5. Návod na použití

Česky. 1. Obecné informace Funkce Obsah krabice

Přijímač digitální pozemní televize do počítače KD NÁVOD K POUŽITÍ

Technosonic HT-713. Návod k obsluze

NÁVOD PRO IPTV PORTÁL (STB Motorola 19xx)

CDG 350 Uživatelská příručka

Instrukce pro instalaci digitálního satelitního přijímače

VU+ DUO 2 Krátký návod. Český Jazyk

Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60

MI Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011)

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

TOPFIELD. SBI-5450 Rychlý průvodce. Digitální satelitní přijímač. Přístupové rozhraní s vestavěným dekódovacím systémem IRDETO

Uživatelská příručka Set-top Boxu

Transkript:

Návod k obsluze

Dálkový ovladač MONITOR STANDBY 1 TV/DVD Monitor: Toto tlačítko slouží k přepínání mezi interním TV tunerem v DVD rekordéru (televizní obraz na TV obrazovce) a přehráváním na DVD rekordéru. Zapnutí a vypnutí: Zapnutí a vypnutí přístroje, ukončení činnosti v menu, přerušení naprogramovaného nahrávání (TIMER). Přepínač TV/DVD: Přepínání Scart konektoru EXT 2 AUX I/O přímo na televizor. Díky tomu můžete sledovat obraz z libovolného zařízení připojeného k tomuto Scart konektoru (set-top box, videorekordér nebo satelitní přijímač) při současném nahrávání z jiného zdroje. Pokud jste ke Scart konektoru EXT 2 AUX I/O nepřipojili žádné zařízení, můžete toto tlačítko použít pro přepínání mezi příjmem TV signálu a DVD rekordérem. To je možné pouze tehdy, pokud jste připojili televizor k DVD rekordéru pomocí Scart kabelu (do zásuvky EXT 1 TO TV I/O) a reaguje-li televizor na toto přepínání. T/C Titul/kapitola (Title/Chapter): Volba titulu ( ) nebo kapitoly ( ) přímo z menu. Pokud se na displeji objeví nápis IN O, dojde k zobrazení indexového menu z nahraného disku nebo k přehrání úvodního filmu. V těchto případech nelze tuto funkci použít. PLAY MODE REC MODE Režim přehrávání: Přepínání mezi opakovaným a náhodným přehráváním a režimem intro-scan. Režim záznamu (kvalita): Volba maximální doby záznamu (a současně kvality záznamu) na disk. 0 9 Numerická tlačítka: 0-9. DISC MENU SYSTEM MENU SELECT OK b B v V RETURN CLEAR: CHANNEL + CHANNEL PLAY/PAUSE N X Disc menu: Zobrazení DVD menu nebo obrazovky s obsahem. Systémové menu: Vyvolání/zrušení hlavního menu (v horní části obrazovky). Zvolení: Výběr funkcí nebo hodnot. Uložení/potvrzení: Pro uložení nebo potvrzení různých nastavení. Kurzorová tlačítka: Vlevo, vpravo, nahoru, dolů. Návrat zpět: Návrat do předchozího menu na disku video CD (VCD). Tuto funkci lze použít i u některých disků DVD. Smazat: Vymazání posledního zadaného údaje nebo smazání naprogramovaného nahrávání (TIMER). Plus: Přepnutí na následující číslo programu. Mínus: Přepnutí na předchozí číslo programu. Přehrávání/pauza: Přehrávání disku. Stisknete-li toto tlačítko během přehrávání, DVD rekordér přejde do pauzy. Na obrazovce uvidíte nehybný obraz. Pokud stisknete toto tlačítko během nahrávání, přejde DVD rekordér také do pauzy.

. Volba předchozího titulu/posun dozadu: Krátký stisk tlačítka během přehrávání: Předchozí kapitola/film nebo předchozí titul. Podržíte-li tlačítko stisknuté: Posun směrem dozadu. Podržíte-li tlačítko stisknuté během zobrazení nehybného obrazu: Zpomalené přehrávání dozadu. > Volba následujícího titulu/posun dopředu: Krátký stisk tlačítka během přehrávání: Následující kapitola/film nebo následující titul. Podržíte-li tlačítko stisknuté: Posun směrem dopředu. Podržíte-li tlačítko stisknuté při zobrazení nehybného obrazu: Zpomalené přehrávání dopředu. STOP x REC/OTR z EDIT TIMER Stop: Zastavení přehrávání/nahrávání, kromě naprogramovaného nahrávání (TIMER). Podržením tohoto tlačítka můžete otevřít nebo zavřít zásuvku s diskem. Záznam: Nahrávání aktuálního TV kanálu. EDIT (úpravy): Zobrazení editačního menu pro disky DVD+R(W), pro nastavení značek kapitol. TIMER (časový spínač): Programování nahrávek pomocí systému ShowView, resp. bez systému ShowView nebo chcete-li změnit/ vymazat naprogramované nahrávky. Funkce pro ovládání TV TV VOLUME + TV VOLUME Hlasitost TV: Zvýšení hlasitosti televizoru. Hlasitost TV: Zvýšení hlasitosti televizoru. U následujících funkcí musíte podržet stisknuté tlačítko DVD/TV na ovladači a pak zvolit požadovanou funkci pomocí příslušných tlačítek. 0 9 Numerická tlačítka: 0-9 CHANNEL + CHANNEL Číslo TV programu: Přepnutí na vyšší číslo programu. Číslo TV programu: Přepnutí na nižší číslo programu. Přední panel přístroje STANDBY/ON CHANNEL CHANNEL + REC MODE Zapnutí a vypnutí: Zapnutí a vypnutí přístroje, ukončení činnosti v menu, přerušení naprogramovaného nahrávání (TIMER) Zvolení nižšího čísla programu Zvolení vyššího čísla programu Režim záznamu (kvalita): Volba maximální doby záznamu (a současně kvality záznamu)

RECORD RECORD LED OPEN/CLOSE Záznam: Nahrávání aktuálního TV kanálu. Probíhá nahrávání: Svítí-li červeně tlačítko RECORD, znamená to, že právě probíhá nahrávání. Otevření/zavření zásuvky s diskem. Volba předchozího titulu/posun dozadu > Volba následujícího titulu/posun dopředu x STOP N PLAY/PAUSE Stop: Zastavení přehrávání/nahrávání Přehrávání/pauza: Přehrávání nahraných disků, přerušení přehrávání, zastavení obrazu Konektory pod krytem v levém rohu předního panelu DV S-VIDEO Žlutý konektor VIDEO Zásuvka i-link / DV (digitální videovstup, IEEE 1394, FireWire): Pro připojení digitální kamery nebo jiného vhodného zařízení (číslo programu CAM 2 ) Konektor S-VIDEO: Pro připojení SVHS/Hi8 videokamery nebo SVHS/ Hi8 videorekordéru (číslo programu CAM 1 ) Vstupní videokonektor: Pro připojení videokamer nebo videorekordérů (číslo programu CAM 1 ) Bílý/červený konektor Vstupní audiokonektory (levý/pravý): Pro připojení videokamer nebo AUDIO (levý/pravý) videorekordérů (číslo programu CAM 1 ) Přepínání mezi konektory S-VIDEO a VIDEO probíhá automaticky. Pokud jsou zapojeny oba konektory, bude mít přednost vstupní konektor S-VIDEO. Zadní strana přístroje - MAINS Napájecí zásuvka: Pro připojení k elektrické síti (230V/50Hz) ANTENNA TV EXT 2 AUX I/O EXT 1 TO TV-I/O Anténní vstup: Pro připojení antény Anténní výstup: Pro připojení k televizoru Scart konektor č. 2: Pro připojení přídavného zařízení (satelitního přijímače, set-top boxu, videorekordéru, kamery, apod.) Scart konektor č. 1: Pro připojení k televizoru, RGB výstup

OUT S-VIDEO (Y/C) S-VIDEO výstup: Pro připojení televizoru, kompatibilního s S-Video OUT VIDEO (CVBS) OUT L AUDIO R DIGITAL AUDIO OUT Obrazový (video) výstup (žlutý konektor): Pro připojení k televizoru pomocí videovstupu (CVBS, kompozitní video) Analogový zvukový výstup (bílý/červený konektor): Pro připojení k televizoru pomocí audiovstupů nebo k jinému zařízení. Digitální zvukový výstup: Pro připojení k digitálnímu zvukovému zařízení (zesilovač/receiver). Symboly na displeji DVD rekordéru Následující symboly se mohou rozsvítit na displeji DVD rekordéru: TITLE TRACK DVD+RW S-VCD Zobrazení přehrávaného/zvoleného čísla titulu (DVD) Zobrazení přehrávané/zvolené stopy (VCD/CD) Zobrazuje typ vloženého DVD disku: DVD/DVD+R/DVD+RW. Disky DVD-R/DVD-RW jsou zobrazeny jako DVD. Zobrazuje typ vloženého CD disku: S VCD/VCD/CD Zobrazuje režim záznamu (kvalitu)/režim přehrávání HQ, SP, SP+, LP, EP, EP+. CHAPTER TOTAL TIME REMAIN TIME TIME DTS DD DIGITAL MPEG PCM CHANNEL N X RECORD Zobrazení přehrávané/zvolené kapitoly Celkový hrací čas Zbývající čas Uplynulý čas Na digitálním zvukovém výstupu je přítomen signál DTS Na digitálním zvukovém výstupu je přítomen signál Dolby digital Na digitálním zvukovém výstupu je přítomen signál MPEG Na digitálním zvukovém výstupu je přítomen signál PCM Číslo kanálu/programu Probíhá přehrávání Přehrávání/nahrávání je přerušeno (pauza) Probíhá nahrávání Bylo naprogramováno satelitní nahrávání Došlo k příjmu signálu z dálkového ovladače Bylo naprogramováno nahrávání (timer) DECODER K aktuálnímu TV kanálu (programu) byl přiřazen dekodér

VPS/PDC NICAM STEREO Video Programming System/Program Delivery Control: Pro zvolený TV program bude vysílán kód VPS nebo PDC. DVD rekordér rozpoznal zvukový signál NICAM. Během přehrávání byl zjištěn 2kanálový/HiFi zvukový signál nebo je 2kanálový signál přijímán. Multifunkční textový displej Hodiny Hrací čas disku/titulu Doba do vypnutí spínače OTR Název titulu Zobrazení čísla programu TV kanálu/pozice/názvu kanálu/názvu funkce Zobrazení informací, upozornění Zprávy na displeji DVD rekordéru Na displeji DVD rekordéru se mohou zobrazit následující zprávy: IS TV ON? NO SIGNAL MENU OPENING TRAY OPEN CLOSING READING MENU UPDT INIT MENU COPY PROT WAIT NO DISC IN O BUSY ERASING DVD rekordér se právě nachází v počátečním instalačním režimu. Zapněte televizor a podívejte se do části Počáteční instalace v kapitole Instalace DVD rekordéru. K dispozice není žádný vstupní signál (signál není standardní nebo je nestabilní) Menu na obrazovce je aktivní Zásuvka pro disk se otvírá Zásuvka pro disk je otevřená Zásuvka pro disk se zavírá Probíhá načítání disku Po úspěšném dokončení nahrávky se vytváří tabulka s obsahem disku. Vytváří se struktura menu po provedení první nahrávky na nový disk. Pokusili jste se kopírovat DVD disk/videokazetu obsahující ochranu proti kopírování. Počkejte, až tato zpráva zmizí. DVD rekordér je momentálně zaneprázdněn. Není vložen žádný disk. Pokud jste vložili nějaký disk, nelze jej pravděpodobně přečíst. Informace o vloženém disku je zobrazena na obrazovce. DVD rekordér provádí změny, aby byla zajištěna kompatibilita se systémem DVD. Probíhá mazání celého disku.

EMPTYDISC PROTECTED MAX TITLE MAX CHAP DISC ULL PAL DISC NTSC DISC RECORDING REETITLE DISC LOCK DISC ERR DISC WARN SETUP WAIT 01 BLOCKED SA E REC EASYLINK Vložený disk je buď nový nebo byl zcela vymazán (neobsahuje nahrávky). Disk je chráněn proti nahrávání. Došlo k dosažení maximálního počtu titulů na jednom disku. Maximální počet titulů na jednom disku je 48. Došlo k dosažení maximálního počtu kapitol na disku/titulu. Maximální počet kapitol pro jeden titul je 99 a 124 pro disk. Disk je plný. Není zde žádné místo pro další nahrávky. V přístroji je vložen disk s nahrávkami v systému PAL. Rekordér se pokouší nahrát signál NTSC. Vložte nový disk nebo disk s nahrávkami NTSC. V přístroji je vložen disk s nahrávkami v systému NTSC. Rekordér se pokouší nahrát signál PAL. Vložte nový disk nebo disk s nahrávkami PAL. Během nahrávání jste se pokusili provést nedovolenou akci (např. stisk OPEN/CLOSE). Zahájili jste přehrávání pro prázdný titul nebo je následující titul prázdný. Pokusili jste se zahájit nahrávání během přehrávání chráněného disku. Tato zpráva se zobrazí při pokusu o vložení značky kapitoly (tlačítko EDIT). Při zápisu titulu došlo k chybě. Pokud se tato chyba stále opakuje, vyčistěte povrch disku nebo použijte nový disk. Informace o čistění disků naleznete v následující kapitole v části Čištění disků. Při nahrávání titulu se vyskytla chyba. Nahrávání však pokračuje, chyba byla přeskočena. Po automatickém vyhledání kanálů se na obrazovce objevilo menu pro nastavení data/času. Během automatického hledání kanálů se započítávají nalezené TV kanály. Nelze otevřít nebo zavřít zásuvku s diskem. Nová nahrávka se zapíše až na konec, za všechny ostatní nahrávky (SAFE RECORD). Funkce EasyLink právě přenáší informace z televizoru.

Obsah 1 Úvod... 3 Vážený zákazníku... 3 Jaké typy disků můžete použít... 5 Regionální kód... 6 Technické údaje... 6 Přiložené příslušenství... 6 Důležité informace... 7 Čištění disků... 8 Speciální funkce tohoto DVD rekordéru... 8 2 Zapojení DVD rekordéru... 11 Příprava dálkového ovladače... 11 Připojení DVD rekordéru k televizoru... 11 Propojení pomocí kabelu Scart s využitím Easy Link... 13 Propojení pomocí kabelu Scart bez systému Easy Link... 14 Propojení pomocí kabelu S-Video (Y/C)... 16 Propojení pomocí videokabelu (CVBS)... 17 Připojení přídavných zařízení k druhé zásuvce Scart... 18 Připojení přídavného videorekordéru... 18 Připojení kamery k předním vstupům... 19 Připojení zvukových zařízení k analogovému zvukovému výstupu... 19 Připojení zvukových zařízení k digitálnímu výstupu... 20 3 Instalace DVD rekordéru... 21 Počáteční instalace... 21 Používání satelitního přijímače... 23 Přidělení dekodéru k TV kanálu... 24 Manuální hledání TV kanálů... 25 Automatické třídění TV kanálů (Follow TV)... 26 Automatické hledání TV kanálů... 28 Manuální třídění a mazání TV kanálů... 29 Nastavení jazyka/země... 30 Nastavení data a času... 31 4 Informace na TV obrazovce... 32 Ikony v systémovém menu... 32 Menu 1... 32 Menu 2... 32 Dočasné stavové ikony... 33 Stavové okno... 33 Ikony s typem disku... 33 Ikony s provozním režimem... 34 Informační okno tuneru... 34 Okno s informacemi o timeru... 34 Obsah 5 Přehrávání... 35 Poznámky k přehrávání... 35 Vložení disku... 35 Přehrávání disků DVD video... 36 Přehrávání disků DVD+RW/+R... 37 Přehrávání audio CD disků... 38 Přehrávání MP3 CD disků... 38 Přehrávání (Super) Video CD disků... 39 6 Další funkce pro přehrávání... 40 Přechod na jiný titul/kapitolu... 40 Prohledávání disku... 40 Nehybný obraz... 41 Zpomalené přehrávání... 41 Hledání podle času... 41 Opakované/náhodné přehrávání... 42 Opakování sekvence (A-B)... 42 Funkce Scan... 43 Funkce Zoom... 43 Úhel kamery... 43 Změna jazyka zvuku... 44 Titulky... 44 7 Manuální nahrávání... 45 Obecné informace... 45 Nahrávání bez automatického vypnutí... 46 Přerušení nahrávání (pauza)... 48 Nahrávání s automatickým vypnutím (OTR-One Touch Recording)... 48 Ochrana disku před nechtěným přemazáním... 49 Přidávání nahrávek do existujícího titulu... 50 Nastavení záznamového režimu (kvality)... 51 Automatické nahrávání ze satelitního přijímače (Sat record)... 52 Přímé nahrávání (Direct Record)... 53 Zapnutí/vypnutí funkce Direct Record... 54 8 Správa obsahu disku... 55 Obecné informace... 55 Změna názvu nahrávky (Name)... 56 Přehrávání celých titulů... 56 Smazání nahrávky/titulu... 57 Nastavení disku... 57 Změna názvu disku... 58 Uzavření disku... 58 Uzavření disku DVD+R... 59 Vymazání disku DVD+RW... 59 Označení oblíbené scény... 60 Vkládání značek kapitol... 60 Skrytí kapitoly... 60 Smazání značky kapitoly... 61 Změna náhledového obrázku... 62 Rozdělení titulu... 62

9 Programování nahrávek (TIMER) 63 Obecné informace... 63 Programování nahrávek (se systémem ShowView )... 64 Programování nahrávek (bez systému ShowView )... 66 Kontrola, změna nebo smazání naprogramované nahrávky (TIMER)... 67 NexTView Link... 67 Řešení problémů týkajících se programování nahrávek... 68 0 Uživatelská nastavení... 69 Nastavení obrazu (Picture)... 69 Nastavení zvuku (Sound)... 70 Nastavení jazyka (Language)... 71 Další volby (Features)... 71 Nastavení dálkového ovladače... 72 qa qa Řízení přístupu (Dětská pojistka). 73 Dětská pojistka (DVD a VCD)... 73 Zapnutí/vypnutí dětské pojistky (Child lock)... 73 Autorizace (zpřístupnění) disku... 74 Zamknutí odemknutých disků... 74 Úroveň zabezpečení (pouze u DVD Video)... 74 Zapnutí/vypnutí úrovně zabezpečení (Parental level)... 74 Změna země... 75 Změna kódu PIN... 76 qs qs Předtím, než navštívíte servis... 77 Obsah

1 Úvod Vážený zákazníku Návody k obsluze bývají obvykle velmi nudné, protože se snaží být vysoce technické a často bývají i špatně přeloženy. Proto jsem byl zaměstnán firmou Philips, abych Vám práci s tímto návodem usnadnil. Dovolte mi, abych se představil. Jmenuji se Phil. Budu Vás provázet tímto návodem a pokusím se Vám pomoci s poznáváním Vašeho nového DVD rekordéru. Na některých místech tohoto návodu se občas objevují tyto informace: Dovolíte? Zde budu vysvětlovat zdánlivě nedůležité věci. Tip Zde Vás budu informovat o funkcích, které mohou usnadnit ovládání DVD rekordéru. Problém Zde se pokusím odhalit příčinu problému a nalézt jeho řešení. Pro experty Zde budu popisovat funkce, které budete potřebovat ve speciálních případech. Doufám, že se se mnou budete dobře bavit P.S. Pokud budete mít s ovládáním tohoto přístroje nějaké potíže, přečtěte si nejdříve část nazvanou Předtím než navštívíte servis. Pokud se Vám ani pak nepodaří vyřešit Váš problém, zkuste zatelefonovat na linku technické podpory. Telefonní čísla a e-mailové adresy naleznete na poslední stránce tohoto návodu. Úvod 3

Vítejte mezi stále rostoucí skupinu majitelů výrobků Philips Děkujeme, že jste se rozhodli zakoupit rekordér DVDR 890/001-021. Předtím než začnete používat Váš nový DVD rekordér, měli byste si přečíst tento návod k obsluze. Jsou zde uvedeny důležité informace o nastavení a ovládání tohoto přístroje. Toto zařízení byste neměli umísťovat do teplé místnosti bezprostředně po transportu z chladného prostředí. Nezapínejte tento přístroj, je-li v okolním prostředí vysoká vlhkost. Po přenesení přístroje počkejte alespoň tři hodiny. Během této doby se DVD rekordér přizpůsobí okolním podmínkám (teplotě, vlhkosti, apod.). Tým pracovníků firmy Philips doufá, že Vám tento DVD rekordér bude mnoho let dobře sloužit. Co je to DVD? DVD (Digital Versatile Disc) je nové médium pro uchování dat, které kombinuje praktičnost kompaktního disku s novými technologiemi pro digitální video. Disky DVD Video používají moderní kompresní technologii MPEG2, která umožňuje uložení celého filmu na jeden 12centimetrový disk. Jaké je rozlišení DVD disku ve srovnání s VHS? Dokonale ostrý digitální obraz má rozlišení vyšší než 500 řádků při 720 bodech na řádek. To je více než dvakrát více oproti systému VHS a také více než u laser disku. Obrazová kvalita je srovnatelná s digitálními nahrávkami v profesionálních studiích. Jaké jsou možnosti disků DVD+RW? DVD-ReWritable (přepisovatelné DVD) využívá k zápisu princip fázových změn, podobně jako u přepisovatelných CD disků (CD- RW). Vysoce výkonný laser je použit ke změně odrazivých vlastností záznamové vrstvy. Tento proces může být zopakován více než tisíckrát. Jaké jsou možnosti disků DVD+R? DVD+R (jednou zapisovatelné DVD). Na tento typ disku je možné oproti diskům DVD-RW zapsat data pouze jednou. Pokud se po nahrávání neprovede uzavření (finalizace) disku, je možné na disk přidávat další nahrávky. Staré nahrávky mohou být později vymazány, ale není možné je znovu přepsat. Vymazané nahrávky (tituly) jsou označeny jako Deleted title (Vymazaný titul). Pokud budete chtít disk přehrát v DVD přehrávači, je nejprve nutné jej v DVD rekordéru uzavřít (finalizovat). Jakmile se jednou provede tento proces, není již možné na tento disk dále nahrávat. Jaké možnosti nabízí tento DVD rekordér? Tento DVD rekordér Philips je určen pro nahrávání a přehrávání digitálních videodisků při zachování obousměrné kompatibility s univerzálním standardem DVD Video. To znamená: *) existující DVD Video disky mohou být přehrávány pomocí tohoto rekordéru. *) nahrávky provedené tímto DVD rekordérem mohou být přehrávány na jiných DVD přehrávačích a pomocí mechanik DVD-ROM.? 4 Úvod

Jaké typy disků můžete použít Následující typy disků mohou být použity v tomto DVD rekordéru pro přehrávání a nahrávání: Přehrávání a nahrávání: DVD+RW (Digital Versatile Disc + rewritable) DVD+R (Digital Versatile Disc + recordable) Pouze přehrávání: DVD Video (Digital Versatile Disc) DVD-R (DVD-Recordable) DVD-RW (DVD-Rewritable) Tyto disky je možné přehrávat pouze tehdy, pokud byla nahrávka provedena v režimu video a pokud byl disk uzavřen (fianlizován). Audio CD (Compact Disc Digital Audio) Super Audio CD (Bude přehrána pouze CD vrstva u hybridních SACD disků.) Video CD (verze 1.0, 1.1 a 2.0) Super Video CD CD-R (CD Recordable) Audio/MP3 CD-RW (CD Rewritable) Audio/MP3 Úvod 5

Regionální kód Vzhledem k tomu, že filmy na DVD nejsou uvolňovány do distribuce ve všech částech světa ve stejnou dobu, mají všechny DVD přehrávače přidělen určitý regionální kód. Disky mohou být rovněž označeny regionálním kódem. Pokud se regionální kód DVD přehrávače liší od regionálního kódu DVD disku, nelze tento disk přehrát. Pomocí tohoto přehrávače je možné přehrát disky, které mají označení ALL (všechny oblasti) nebo 2 (region č. 2). Pokud je na DVD disku uveden jiný region, nebudete moci tento disk pomocí tohoto přehrávače přehrát. Číslo uvnitř glóbu udává region v rámci celé Země. Regionální kód 2 zahrnuje tyto oblasti: Japonsko, Evropa, Jižní Afrika, Střední východ (včetně Egypta). Technické údaje Napájecí napětí: Příkon: Příkon (standby): Rozměry v cm (š/v/h): Hmotnost (bez obalu): Výpadek proudu/vypnuté napájení: 220-240V/50Hz 25W méně než 3W (hodiny vypnuty) 43,5 8,8 32,6 (zásuvka pro disk zavřena), 46,1 (zásuvka vysunuta) cca 4,0 kg Informace o kanálech a o timeru zůstanou uchovány cca 1 rok, čas zůstane nastaven až 12 hodin. Provozní poloha: maximální náklon 10 stupňů ve všech směrech Okolní teplota: 15 C - 35 C Vlhkost: 25% - 75% Přiložené příslušenství Návod k obsluze Záruční list Příručka pro rychlou instalaci Dálkový ovladač a baterie Anténní kabel Napájecí kabel Scart kabel (AV-Euro kabel) Audiokabel (Cinch kabel s červenými/bílými konektory) Videokabel (Cinch kabel se žlutými konektory) DVD+RW disk 6 Úvod

Důležité informace Upozornění: Viditelné a neviditelné záření. Je-li otevřen kryt přístroje, nedívejte se do paprsku. Vzhledem k hrozícímu nebezpečí úrazu oka by měli otevírat kyt přístroje a provádět údržbu nebo opravy pouze kvalifikovaní pracovníci. LASER Typ: InGaAIP (DVD), AlGaAs (CD) polovodičový laser Vlnová délka: 660 nm (DVD), 780 nm (CD) Výstupní výkon (na povrchu čočky): 20 mw (DVD+RW - zápis), 0,8 mw (DVD - čtení), 0,3 mw (CD - čtení) Divergence paprsku: 82 stupňů (DVD), 54 stupňů (CD) Pozor nebezpečí. Vysoké napětí! Neotvírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Tento přístroj neobsahuje žádné části, které byste mohli sami opravovat. Veškeré opravy přístroje přenechejte kvalifikovaným osobám. Některé části DVD rekordéru pracují neustále, je-li rekordér zapojen do elektrické sítě. Pokud chcete DVD rekordér zcela vypnout, musíte jej odpojit od elektrické sítě. Při vypojování DVD rekordéru z elektrické zásuvky odpojte vždy zástrčku ze síťové zásuvky, a ne pouze konektor ze zásuvky - MAINS na zadní straně přístroje. Děti hrající si v blízkosti přístroje by se mohly poranit od volného konce napájecího kabelu. Tento návod k obsluze je vytištěn na nezávadném papíře. Staré baterie likvidujte bezpečným způsobem. Obalové materiály vyhoďte do kontejnerů pro tříděný odpad. Toto elektronické zařízení obsahuje velké množství materiálů, které mohou být recyklovány. Pokud se zbavujete starého zařízení, odevzdejte ho na sběrném místě, kde bude zajištěna jeho recyklace. Úvod 7

Pokud jste umístili rekordér do skříňky, dbejte na to, aby okolo přístroje zůstala mezera minimálně 2,5 centimetru. Zajistíte tak cirkulaci vzduchu a zabráníte přehřátí přístroje. Dbejte na to, aby mohl vzduch volně proudit větracími otvory v krytu přístroje. Přístroj by měl být umístěn na pevném podkladu. Dejte pozor na to, aby do DVD rekordéru nevnikly žádné předměty nebo tekutiny. Nepokládejte na rekordér vázy s vodou nebo podobné předměty. Pokud do rekordéru vnikne nějaká tekutina, ihned jej odpojte ze sítě a nechejte přístroj zkontrolovat v odborném servisu. Neumísťujte DVD rekordér do blízkosti radiátorů a jiných zdrojů tepla, chraňte jej před přímým slunečním zářením. Nepokládejte na přístroj žádné zapálené předměty (např. svíčky). Dejte pozor, aby děti nestrkaly žádné předměty do otvorů v přístroji. Čištění disků Některé poruchy (například zastavený nebo zkreslený obraz, výpadky zvuku) mohou být způsobeny znečištěným povrchem disku. Pokud se chcete vyhnout těmto problémům, měli byste disky pravidelně čistit. 1 K čištění špinavých disků používejte měkkou utěrku. Disk otírejte vždy od středu ke krajům. 2 Nepoužívejte žádná rozpouštědla (například benzín, ředidlo, běžné čisticí prostředky, antistatické spreje pro čištění gramofonových desek, apod.). Mohu v DVD rekordéru použít CD disk pro čištění čočky? Vzhledem k tomu, že optická jednotka (laser) tohoto DVD rekordéru pracuje s vyšším výkonem oproti běžným DVD a CD přehrávačům, mohlo by při použití těchto disků pro čištění čočky dojít k poškození optické jednotky (laseru). Nepoužívejte proto čisticí CD disky pro čištění čočky.? Speciální funkce tohoto DVD rekordéru Tento DVD rekordér PHILIPS obsahuje mnoho speciálních funkcí pro usnadnění ovládání a pro zkvalitnění vašich zážitků. Philips poskytuje nejlepší možné propojení mezi tímto DVD rekordérem a ostatními komponentami vašeho domácího kina. DVD rekordér bude ovládán jiným externím zařízením (receiverem, televizorem, apod.) pomocí rozhraní Cinema Link. Díky tomu se provede jeho automatické nastavení do správného režimu. Tato funkce automaticky přenáší nastavení všech TV kanálů z televizoru do DVD rekordéru pomocí Scart kabelu (zásuvka EXT 1 TO TV-I/O). 8 Úvod

Nahrávání na DVD rekordéru může být ovládáno z externího satelitního přijímače. Po stisku tlačítka zkontroluje vypnutý DVD rekordér, který kanál je momentálně zobrazen na vašem televizoru a začne tento kanál nahrávat. Tento konektor, označovaný také jako FireWire nebo IEEE 1394, se používá pro digitální přenos širokopásmového obrazového signálu, zejména pro připojení digitálních videokamer. Zvukový i obrazový signál se přenáší společně pomocí jediného kabelu. Kromě DV a Hi8 videokamer je možné k tomuto vstupu připojit i osobní počítač (PC) vybavený digitálním videovýstupem. Jedná se o technologii virtuálního prostorového zvuku, která simuluje akustické vlastnosti místnosti se dvěma reproduktory. Proces použitý v tomto DVD rekordéru je založen na technologii TruSurround společnosti SRS Labs. Označení TruSurround a symbol SRS jsou ochranné známky společnosti SRS Labs., Inc. Technologie TruSurround byla použita v licenci společnosti SRS Labs., Inc. Tato obrazovka obsahuje přehled o vloženém disku. Každá indexová obrazovka představuje jednu nahrávku. Na pravé straně obrazovky můžete vidět indikátor disku, který v grafické formě popisuje umístění a délku aktuální nahrávky na disku. Díky této funkcí můžete z nahrávek snadno mazat reklamy nebo jiné scény. Příslušné scény budou označeny a při přehrávání dojde k jejich vynechání. Tato informace je uložena na DVD disku v takovém tvaru, aby i jiné DVD přehrávače přeskočili označené scény. MP3 soubory jsou vysoce komprimované (zmenšené) hudební soubory. Data jsou pomocí speciálního procesu zkomprimována (zmenšena) asi na 1/10 velikosti původního hudebního materiálu. Díky tomu je možné na jeden CD disk uložit až 10 hodin hudby. Hudební CD disky se soubory MP3 mohou být přehrávány na tomto přístroji. Obvykle se nahrávky začínají nahrávat od aktuální pozice na disku, podobně jako u videokazet. Pokud podržíte stisknuté tlačítko REC/OTR z, zapíše se nahrávka až za konec všech ostatních nahrávek, aniž by došlo k jejich přemazání. U disků DVD-R se nové nahrávky zapisují vždy až na konec všech vytvořených nahrávek. Pomocí tohoto DVD rekordéru můžete nahrávat ze zdroje RGB signálu, například ze satelitního přijímače, s využitím vstupu SCART (zásuvka EXT 2 AUX I/O). Videosignál pro jednotlivé barevné složky R (Red), G (Green) a B (Blue) je přenášen pomocí samostatných vodičů. Díky tomu se snižuje vzájemné rušení, které se jinak často vyskytuje u běžných videokabelů. DVD rekordér Philips umožňuje přehrávání předem nahraných (originálních) disků DVD a CD. Disky DVD nahrané pomocí tohoto DVD rekordéru mohou být přehrány na současných a budoucích DVD přehrávačích. Úvod 9

Jedná se o standard společnosti Dolby Laboratories pro přenos 5.1-kanálového zvuku. Tento zvukový systém obsahuje pět plnohodnotných zvukových kanálů plus jeden kanál pro nízké frekvence (efektový kanál). Reproduktory jsou uspořádány takto: levý přední, centrální, pravý přední, levý zadní, pravý zadní. Tento systém je v současné době nejrozšířenějším systémem pro domácí kina. Tento DVD rekordér nahrává každý disk DVD+RW s 2-kanálovým zvukem Dolby Digital. Tento přístroj obsahuje technologii proti pirátskému kopírování, která je chráněna U.S. patenty 4631603, 4577216 a 4819098 a jinými právními nároky. Použití této ochrany proti kopírování musí být schváleno společností Macrovision a je určeno pouze pro domácí a jiné omezené použití, pokud však nebyl společností Macrovision dovolen jiný způsob použití. Reverzní inženýrství nebo demontáž této technologie je zakázána. Jednoduchý systém pro programování nahrávek u DVD rekordérů. Programování se tak stává stejně snadné jako třeba vytočení telefonního čísla. Je nutné pouze zadat příslušné identifikační číslo televizního pořadu, které naleznete v některých tištěných přehledech televizních pořadů. ShowView je registrovaná ochranná známka společnosti Gemstar Development Corporation. Systém ShowView je vyroben v licenci společnosti Gemstar Development Corporation. Do následující kolonky si zapište sériové (výrobní) číslo. Budete jej potřebovat například při návštěvě servisu nebo při odcizení tohoto přístroje. Sériové číslo (PROD. NO.) je uvedeno na typovém štítku na zadní straně přístroje. Tento výrobek splňuje požadavky obsažené v následujících předpisech a normách: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC. 10 Úvod

2 Zapojení DVD rekordéru Příprava dálkového ovladače Dálkový ovladač spolu s bateriemi je samostatně zabalen v originálním obalu od DVD rekordéru. Před jeho použitím je nejprve nutné do něj vložit baterie. Tento postup je popsán v následující části. 1 Připravte si dálkový ovladač od DVD rekordéru a dvě přibalené baterie. 2 Otevřete prostor pro baterie, vložte obě baterie podle uvedeného obrázku a opět zavřete kryt. Dálkový ovladač je nyní přípraven k použití. Jeho dosah je přibližně 5 až 10 metrů. Správné namíření ovladače V následujících částech tohoto návodu budete pro ovládání potřebovat dálkový ovladač. Dbejte na to, abyste vždy namířili přední část ovladače směrem k DVD rekordéru, a ne k televizoru. Tip Připojení DVD rekordéru k televizoru Abyste mohli nahrávat nebo sledovat televizní programy pomocí vašeho DVD rekordéru, musíte nejprve zapojit všechny potřebné kabely. DVD rekordér by měl být zapojen přímo k televizoru. Pokud bude mezi oběma přístroji zapojen ještě videorekordér, může dojít ke zhoršení kvality obrazu kvůli systému proti kopírování obsaženém v DVD rekordéru. Pro propojení televizoru s DVD rekordérem Vám doporučujeme použít Scart kabel. Co je to Scart kabel? Kabel Scart (neboli Euro AV kabel) slouží jako univerzální propojovací kabel pro přenos obrazu, zvuku a řídicích signálů. Při použití tohoto typu kabelu nedochází prakticky k žádné ztrátě kvality obrazu a zvuku.? Zapojení DVD rekordéru 11

Pokud provádíte instalaci DVD rekordéru poprvé, zvolte si jednu z následujících možností: Propojení pomocí kabelu Scart s využitím systému Easy Link Pokud je Váš televizor vybaven funkcemi Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic, a chcete-li použít kabel Scart. Co je to Easy Link? Pokud je Váš televizor vybaven některou z těchto funkcí: Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic nebo Datalogic, které jsou navzájem plně kompatibilní (mezi televizorem, DVD rekordérem, atd.), může si tento DVD rekordér vyměňovat informace s televizorem. Bližší informace naleznete v návodu od Vašeho televizoru.? Propojení pomocí kabelu Scart bez systému Easy Link Pokud Váš televizor není vybaven funkcemi Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic, atd. a pokud chcete použít kabel Scart. Propojení pomocí kabelu S-Video (Y/C) Pokud Váš televizor obsahuje zásuvku S-Video (SVHS). Co je to kabel S-Video (Y/C)? Tento propojovací kabel, označovaný také jako SVHS kabel, se používá pro samostatný přenos jasového signálu (signál Y) a barvonosného signálu (signál C). Konektory v provedení mini DIN bývají označovány také jako Hosiden.? Propojení pomocí videokabelu (CVBS). Tuto variantu použijte tehdy, je-li Váš televizor vybaven pouze kompozitním videovstupem (konektor Cinch). Co je to videokabel (CVBS)? Tato zásuvka, obvykle označovaná jako zásuvka Cinch, se používá pro přenos kompozitního videosignálu (FBAS, CVBS). Při tomto způsobu přenosu je jasová i barvonosná složka obrazu přenášena společně pomocí jednoho kabelu. V některých situacích může při tomto způsobu propojení docházet k problémům s obrazem (např. vznik Moiré ).? 12 Zapojení DVD rekordéru

Propojení pomocí kabelu Scart s využitím Easy Link Tento DVD rekordér je schopen si vyměňovat informace s připojeným televizorem pomocí funkce Easy Link. Díky tomu mohou být přeneseny uložené kanály ve stejném pořadí z Vašeho televizoru do DVD rekordéru. Připravte si následující kabely: anténní kabel (1, přiložen), napájecí kabel (2, přiložen), speciální (plně osazený) Scart kabel (3, vhodný pro Easy Link). 1 Vypněte televizor. 2 Odpojte anténní kabel od vašeho televizoru a zasuňte jej do zásuvky ANTENNA na zadní straně DVD rekordéru. 3 Zapojte jeden konec přiloženého anténního kabelu do zásuvky TV na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do vstupu pro anténu na zadní straně vašeho televizoru. 4 Zapojte speciální (plně osazený) Scart kabel (pro Easy Link) do zásuvky Scart EXT 1 TO TV-I/O na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec tohoto kabelu do zásuvky Scart na zadní straně vašeho televizoru (viz návod od televizoru). 5 Zapněte televizor. 6 Zapojte jeden konec přiloženého napájecího kabelu do zásuvky - MAINS na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do síťové elektrické zásuvky. 7 Na obrazovce se objeví zpráva informující Vás o tom, že začal přenos dat. Během přenosu dat je na displeji zobrazena zpráva EASYLINK. Provede se přenos všech uložených TV kanálů (ve stejném pořadí) z televizoru do DVD rekordéru. Tento proces může trvat i několik minut. Zapojení DVD rekordéru 13

Na TV obrazovce se objevila výzva pro potvrzení údajů Time (čas), Year (rok), Month (měsíc) a Date (datum). Obvykle se provede přenos data a času z informací TV kanálu, který je uložen na předvolbě P01. Pokud je signál rušen nebo je-li příliš slabý, musíte provést manuální nastavení data a času. 1 Zkontrolujte, je-li na řádce Time (čas) uveden správný časový údaj. 2 V případě potřeby změňte čas pomocí numerických tlačítek 0 9 na dálkovém ovladači. 3 Pomocí tlačítka v nebo V přejděte na další řádek. 4 Zkontrolujte uvedené údaje pro Year (rok), Month (měsíc) a Date (datum). 5 Jsou-li všechny informace správné, uložte je do paměti stiskem tlačítka OK. Problem Na TV obrazovce se zobrazila další menu pro instalaci. Nedošlo k přenesení všech potřebných údajů. Budete muset provést ruční nastavení podle níže uvedeného postupu. Více informací o jednotlivých volbách naleznete v části Počáteční instalace v kapitole Instalace DVD rekordéru. 1 Pomocí tlačítka v nebo V zvolte požadovaný jazyk zvuku (Audio Language) a stiskněte OK. 2 Pomocí tlačítka v nebo V zvolte jazyk titulků a stiskněte OK. 3 Pomocí tlačítek v nebo V zvolte požadovaný formát obrazu. 4:3 letterbox Pro televizor s poměrem stran 4:3; filmový formát (s černými pruhy nahoře a dole) 4:3 panscan Pro televizor s poměrem stran 4:3; formát s plnou výškou, s oříznutými stranami 16:9 Pro televizor s poměrem stran 16:9. 4 Volbu potvrďte pomocí OK. 5 Pomocí tlačítek v nebo V zvolte Vaši zemi. Pokud daná země není v seznamu uvedena, zvolte Other (jiná). 6 Volbu potvrďte pomocí OK. Problem Počáteční nastavení DVD rekordéru je nyní hotovo. Propojení pomocí kabelu Scart bez systému Easy Link Připravte si následující kabely: anténní kabel (1, přiložen), napájecí kabel (2, přiložen), Scart kabel (3). 1 Odpojte anténní kabel od televizoru a zasuňte jej do zásuvky ANTENNA na zadní straně DVD rekordéru. 14 Zapojení DVD rekordéru

2 Zapojte jeden konec přiloženého anténního kabelu do zásuvky s označením TV na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do vstupu pro anténu na zadní straně vašeho televizoru. 3 Zapojte Scart kabel do zásuvky Scart EXT 1 TO TV-I/O na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec tohoto kabelu do zásuvky Scart na zadní straně vašeho televizoru (viz návod od televizoru). Můj televizor má více zásuvek Scart. Kterou z nich mám použít? Zvolte tu zásuvku Scart, která je vhodná jak pro vstup, tak i pro výstup videosignálu. Na TV obrazovce se objevilo menu pro výběr Scart zásuvky Jako zdroj signálu nastavte pro tuto zásuvku VCR.? 4 Zapněte televizor. 5 Zapojte jeden konec přiloženého napájecího kabelu do zásuvky - MAINS na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do síťové elektrické zásuvky. 6 Pokud jste všechny kabely zapojili správně a pokud došlo k automatickému přepnutí televizoru na číslo programu odpovídající zásuvce Scart (např. EXT, O, AV ), objeví se na obrazovce následující obrázek: Obrazovka je prázdná. ü Mnoho televizorů je přepínáno DVD rekordérem na číslo programu odpovídající zásuvce Scart pomocí řídicích signálů kabelem Scart. ü Pokud se televizor automaticky nepřepne na program odpovídající zásuvce Scart, přepněte Váš televizor manuálně na příslušné číslo programu (blíže viz návod od Vašeho televizoru). ü Zkontrolujte, zda je Scart kabel vedoucí k televizoru zapojen do zásuvky EXT 1 TO TV-I/O (na zadní straně DVD rekordéru). Zásuvka EXT 2 AUX I/O je určena pouze pro přídavná zařízení. Problem Dále postupujte podle pokynů v části Počáteční instalace v kapitole Instalace DVD rekordéru. Zapojení DVD rekordéru 15

Propojení pomocí kabelu S-Video (Y/C) Připravte si následující kabely: anténní kabel (1, přiložen), napájecí kabel (2, přiložen), S-Video (SVHS) kabel (3), audiokabel (4, přiložen, červený/bílý konektor) 1 Odpojte anténní kabel od televizoru a zasuňte jej do zásuvky ANTENNA na zadní straně DVD rekordéru. 2 Zapojte jeden konec přiloženého anténního kabelu do zásuvky s označením TV na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do vstupu pro anténu na zadní straně vašeho televizoru. 3 Zapojte jeden konec kabelu S-Video (SVHS) do zásuvky OUT S-VIDEO (Y/C) na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec tohoto kabelu do vstupní zásuvky S-Video (SVHS) na Vašem televizoru (obvykle je označena jako S-Video in nebo SVHS in, blíže viz návod od Vašeho televizoru). 4 Zapojte jeden konec přiloženého audiokabelu (Cinch) do červené/bílé zásuvky OUT L AUDIO R na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do zvukového vstupu (obvykle červené/bílé barvy) Vašeho televizoru (většinou popsané jako Audio in nebo AV in, blíže viz návod od televizoru). 5 Zapněte televizor. Přepněte televizor na příslušnou vstupní zásuvku nebo zvolte odpovídající číslo programu. Informace o potřebném číslu programu naleznete v návodu od Vašeho televizoru. 6 Zapojte jeden konec přiloženého napájecího kabelu do zásuvky - MAINS na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do síťové elektrické zásuvky. Na displeji se objeví zpráva IS TV ON? (Je TV zapnuta?). Dále postupujte podle pokynů v části Počáteční instalace v kapitole Instalace DVD rekordéru. 16 Zapojení DVD rekordéru

Propojení pomocí videokabelu (CVBS) Připravte si následující kabely: anténní kabel (1, přiložen), napájecí kabel (2, přiložen), videokabel (CVBS) (3, přiložen, žluté konektory), audiokabel (4, přiložen, červený/bílý konektor) 1 Odpojte anténní kabel od televizoru a zasuňte jej do zásuvky ANTENNA na zadní straně DVD rekordéru. 2 Zapojte jeden konec přiloženého anténního kabelu do zásuvky s označením TV na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do vstupu pro anténu na zadní straně vašeho televizoru. 3 Zapojte jeden konec přiloženého videokabelu (CVBS) do žluté Cinch zásuvky OUT VIDEO (CVBS) na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec tohoto kabelu do vstupní video zásuvky (obvykle žlutá) na Vašem televizoru (obvykle označena jako Video in nebo AV in, blíže viz návod od televizoru). 4 Zapojte jeden konec přiloženého audiokabelu (Cinch) do červené/bílé zásuvky OUT L AUDIO R na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do zvukového vstupu (obvykle červené/bílé barvy) Vašeho televizoru (většinou popsané jako Audio in nebo AV in, blíže viz návod od televizoru). 5 Zapněte televizor. Přepněte televizor na příslušnou vstupní audio/video zásuvku nebo zvolte odpovídající číslo programu. Informace o potřebném číslu programu naleznete v návodu od Vašeho televizoru. 6 Zapojte jeden konec přiloženého napájecího kabelu do zásuvky - MAINS na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do síťové elektrické zásuvky. Na displeji se objeví zpráva IS TV ON? (Je TV zapnuta?). Dále postupujte podle pokynů v části Počáteční instalace v kapitole Instalace DVD rekordéru. Zapojení DVD rekordéru 17

Připojení přídavných zařízení k druhé zásuvce Scart Do zásuvky EXT 2 AUX I/O můžete připojit různá přídavná zařízení, například dekodéry, satelitní přijímače, videokamery, atd. Pokud na tomto přídavném zařízení spustíte přehrávání, DVD rekordér automaticky propojí Scart zásuvku EXT 2 AUX I/O se zásuvkou EXT 1 TO TV-I/O. Potom budete moci sledovat obraz z přídavného zařízení na Vašem televizoru, i v případě, že je DVD rekordér vypnutý. Pomocí tlačítka TV/DVD na dálkovém ovladači můžete přepínat mezi signálem ze zásuvky EXT 2 AUX I/O a signálem DVD rekordéru. Připojení přídavného videorekordéru Do zásuvky EXT 2 AUX I/O můžete připojit například videorekordér. Pokud máte videorekordér SVHS, můžete navíc použít výstupní zásuvky OUT S-VIDEO (Y/C) a OUT L AUDIO R. Poznámka Většina originálních videokazet a DVD disků obsahuje ochranu proti kopírování. Pokud se pokusíte tyto nahrávky zkopírovat, objeví se na displeji DVD rekordéru zpráva COPY PROT. Při kopírování videokazet se na displeji DVD rekordéru zobrazilo NO SIGNAL. ü Zkontrolujte, je-li Scart kabel pevně zapojen. ü DVD rekordér pravděpodobně nemohl rozpoznat vstupní videosignál, pokud byl tento signál nekvalitní nebo pokud nesplňuje příslušné normy. Pokud kopíruji DVD disky nebo originální videokazety, je obraz rozmazaný a dochází ke změnám jasu. ü K těmto jevům dochází tehdy, pokud se pokoušíte kopírovat DVD disky nebo videokazety obsahující ochranu proti kopírování. Přestože je obraz na televizoru kvalitní, nahrávky na DVD+R(W) jsou chybné. Toto rušení se vyskytuje u všech DVD disků a videokazet, které obsahují ochranu proti kopírování. Problem 18 Zapojení DVD rekordéru

Připojení kamery k předním vstupům Pokud chcete připojit videokameru, můžete použít vstupy na předním panelu přístroje. Tyto vstupní konektory jsou umístěny za odklopným krytem na levé straně rekordéru. Nejlepší kvalita obrazu Pokud vlastníte videokameru pro systém DV nebo Digital 8, propojte vstup DV tohoto DVD rekordéru s příslušným DV výstupem Vaší kamery. Velmi dobrá kvalita obrazu Pokud vlastníte videokameru pro systém Hi8 nebo S-VHS(C), propojte vstup S-VIDEO na DVD rekordéru s příslušným výstupem S-VHS na videokameře. Dále musíte propojit zvukový vstup left AUDIO right na DVD rekordéru se zvukovým výstupem videokamery. Dobrá kvalita obrazu Pokud Vaše kamera obsahuje pouze jeden videovýstup (kompozitní video, CVBS), propojte vstupní konektor VIDEO na předním panelu DVD rekordéru s příslušným videovýstupem videokamery. Dále musíte propojit zvukový vstup left AUDIO right DVD rekordéru se zvukovým výstupem videokamery. Připojení zvukových zařízení k analogovému zvukovému výstupu Na zadní straně DVD rekordéru jsou umístěny dva konektory OUT L AUDIO R obsahující analogový zvukový signál (levý/pravý kanál). Tento zvukový výstup můžete použít pro připojení těchto zařízení: *) receiveru (zesilovače) se systémem Dolby Surround Pro Logic *) receiveru (zesilovače) s 2kanálovým (stereo) zvukem Mohu využít vstup Phono na mém zesilovači? Vstup Phono vyskytující se u některých zesilovačů je určen pouze pro přístroje bez předzesilovače (např. pro gramofony). Nepoužívejte proto tento vstup pro připojení DVD rekordéru. Jinak by mohlo dojít k poškození DVD rekordéru nebo zesilovače.? Zapojení DVD rekordéru 19

Připojení zvukových zařízení k digitálnímu výstupu Na zadní straně DVD rekordéru se nachází výstupní konektor DIGITAL AUDIO obsahující digitální zvuk pro připojení pomocí koaxiálního kabelu. Tento zvukový výstup můžete použít pro připojení následujících zařízení: *) A/V receiveru nebo A/V zesilovače s dekodérem digitálního vícekanálového prostorového zvuku *) receiveru (zesilovače) s 2kanálovým stereofonním vstupem (PCM) Digitální vícekanálový zvuk? Digitální vícekanálový zvuk poskytuje nejlepší možnou kvalitu zvuku. Budete však potřebovat vícekanálový A/V receiver nebo zesilovač, který podporuje minimálně jeden zvukový formát DVD rekordéru (MPEG2, Dolby Digital a DTS). Informace o podporovaných zvukových formátech naleznete v návodu od Vašeho receiveru nebo zesilovače.? Z reproduktorů se ozývá pouze zkreslený šum ü Receiver pravděpodobně není kompatibilní s digitálním zvukovým formátem DVD rekordéru. Zvukový formát DVD disku je zobrazen ve stavovém okénku při přepnutí na jiný jazyk. Přehrávání se šestikanálovým (5.1) prostorovým zvukem je možné pouze tehdy, pokud receiver obsahuje dekodér digitálního vícekanálového prostorového zvuku. Problem 20 Zapojení DVD rekordéru

3 Instalace DVD rekordéru Počáteční instalace Po úspěšném připojení DVD rekordéru k televizoru a k ostatním zařízením (tak, jak bylo popsáno v předchozí kapitole) se v této kapitole dozvíte, jak provést počáteční nastavení rekordéru. DVD rekordér automaticky vyhledá a uloží všechny dostupné TV kanály. Správné namíření dálkového ovladače V následujících částech této kapitoly budete pro ovládání potřebovat dálkový ovladač. Dbejte na to, abyste vždy namířili přední část ovladače směrem k DVD rekordéru, a ne k televizoru. Při připojení přídavných zařízení Pokud jste k anténnímu kabelu připojili přídavné zařízení (například satelitní přijímač), zapněte toto zařízení. Při automatickém vyhledávání kanálů dojde k nalezení a uložení i těchto nových kanálů. Pokud nepřipojíte žádnou anténu I tehdy, pokud chcete DVD rekordér použít pouze pro přehrávání nebo pouze při připojení satelitního přijímače, musíte stejně dokončit počáteční nastavení DVD rekordéru. To je nutné z toho důvodu, aby došlo ke korektnímu uložení základního nastavení. Jakmile se ukončí počáteční nastavení, můžete začít DVD rekordér normálně používat. Tip 1 Pomocí tlačítka v nebo V zvolte požadovaný jazyk pro obrazovkové menu (on-screen menu). Co je to obrazovkové menu? Vícejazyčné obrazovkové menu Vám usnadní používání Vašeho nového DVD rekordéru. Všechna nastavení a funkce se budou na TV obrazovce zobrazovat ve zvoleném jazyce.? 2 Stiskněte OK. 3 Pomocí tlačítka v nebo V zvolte požadovaný jazyk zvuku (Audio Language). Co je to jazyk zvuku? DVD rekordér bude přehrávat zvuk v jazyce, který jste nastavili (pokud je zvolený disk obsažen na disku). Pokud se požadovaný jazyk nenachází na disku, použije se místo toho první jazyk uložený na disku. Menu DVD video disku (pokud je k dispozici) se rovněž zobrazí ve Vámi zvoleném jazyce.? 4 Stiskněte OK. 5 Pomocí tlačítka v nebo V zvolte požadovaný jazyk titulků (Subtitle Language). Co je to jazyk titulků? Titulky se budou zobrazovat ve Vámi nastaveném jazyce, za předpokladu, že je tento jazyk obsažen na disku. Pokud zvolený jazyk není na disku, použije se místo toho první jazyk uložený na DVD disku.? 6 Stiskněte OK. Instalace DVD rekordéru 21

7 Pomocí tlačítka v nebo V zvolte požadovaný formát obrazovky. Toto nastavení se použije pouze tehdy, obsahuje-li vložený DVD disk příslušné informace. Jaké formáty obrazovky mohu nastavit? 4:3 letterbox Širokoúhlý (filmový) formát s černými pruhy nahoře a dole 4:3 panscan Formát s plnou výškou a oříznutými stranami 16:9 Pro širokoúhlý televizor (s poměrem stran 16:9)? 8 Stiskněte OK. 9 Pomocí tlačítka v nebo V zvolte Vaši zemi. Pokud Vaše země není v seznamu uvedena, zvolte volbu Other (jiná). Proč musím nastavovat zemi? Zemi je nutné nastavit proto, aby bylo možné vyvolat specifická nastavení pro příslušnou zemi.? 0 Stiskněte OK. qa Pokud jste již k DVD rekordéru připojili anténu (nebo kabelovou TV, satelitní přijímač, atd.), stiskněte tlačítko OK. Zahájí se automatické vyhledávání TV kanálů. Na displeji se objeví WAIT (čekejte). DVD rekordér nemůže nalézt žádné TV kanály. ü Na televizoru zvolte kanál číslo 1. Objevil se na obrazovce uložený TV kanál? Pokud ne, tak zkontrolujte správné zapojení kabelů mezi anténou, DVD rekordérem a televizorem. ü Mějte prosím trpělivost. DVD rekordér prohledává celý frekvenční rozsah, tak aby nalezl a uložil maximální počet TV kanálů. Je však možné, že jsou TV kanály ve Vaší zemi vysílány ve vyšším frekvenčním pásmu. Jakmile dojde k dosažení tohoto pásma, vyhledá DVD rekordér dostupné televizní kanály. ü Pokud nemáte připojenou žádnou anténu, ukončete základní nastavení rekordéru. Později, až budete chtít, můžete spustit automatické vyhledání kanálů (viz část Automatické vyhledání TV kanálů ). Problem qs Po skončení automatického vyhledávání TV kanálů se na obrazovce objeví zpráva Autom. search complete (Automatické vyhledávání dokončeno). Na obrazovce se objeví údaje Time (čas), Year (rok), Month (měsíc) a Date (datum). 22 Instalace DVD rekordéru

qd Zkontrolujte, je-li na řádce Time (čas) uveden správný časový údaj. qf V případě potřeby změňte čas pomocí numerických tlačítek 0 9 na dálkovém ovladači. qg Pomocí tlačítka v nebo V přejděte na další řádek. qh Zkontrolujte uvedené údaje pro Year (rok), Month (měsíc) a Date (datum). qj Jsou-li všechny informace správné, uložte je do paměti stiskem tlačítka OK. Počáteční nastavení je nyní ukončeno. Satelitní přijímač Pokud máte k DVD rekordéru připojen satelitní přijímač, přečtěte si, prosím, odstavec Používání satelitního přijímače. Dekodér Pokud máte připojen dekodér, proveďte jeho instalaci podle pokynů v odstavci Přidělení dekodéru k TV kanálu. Tip Na některých TV kanálech je zkreslený zvuk. ü Pokud je u některého uloženého TV kanálu zkreslený zvuk nebo není-li slyšet vůbec žádný zvuk, bude pravděpodobně pro tento TV kanál uložen špatný TV systém zvuku. Informace o změně TV systému (zvukové normy) naleznete v části Manuální hledání TV kanálů. Problem Používání satelitního přijímače Televizní kanály ze satelitního přijímače (připojeného do Scart zásuvky EXT 2 AUX I/O) jsou na DVD rekordéru přijímány na programu s označením EXT2. V případě potřeby můžete použít tlačítko MONITOR, pokud budete chtít přepnout na interní tuner. Potom pomocí tlačítka 0 na dálkovém ovladači přepněte na program EXT1 a pak pomocí CHANNEL na program EXT2. Televizní kanály, které chcete přijímat pomocí satelitního přijímače, musíte zvolit přímo na samotném přijímači. Instalace DVD rekordéru 23

Přidělení dekodéru k TV kanálu Některé TV stanice vysílají kódovaný televizní signál, který je možné sledovat pouze se zakoupeným nebo vypůjčeným dekodérem. Takovýto dekodér můžete připojit k tomuto DVD rekordéru. Níže popsaná funkce zajistí automatické zapnutí připojeného dekodéru pro TV kanál, který chcete sledovat. Jak je možné přidělit dekodér při použití funkce Easy Link? Pokud Váš televizor podporuje funkci Easy Link, musí být dekodér přidělen (aktivován) pro příslušný TV kanál přímo na Vašem televizoru (Bližší informace naleznete v návodu od televizoru.). Nastavení dekodéru nelze provádět pomocí tohoto menu.? 1 Zapněte televizor. Je-li to nutné, přepněte na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru. 2 Pomocí tlačítka STANDBY/ON zapněte DVD rekordér. 3 Pomocí tlačítek CHANNEL + nebo CHANNEL na DVD rekordéru nebo pomocí numerických tlačítek (0 9) na ovladači zvolte TV kanál, u kterého chcete používat dekodér. V případě potřeby použijte tlačítko MONITOR pro přepnutí na interní tuner. 4 Stiskněte tlačítko SYSTEM-MENU na dálkovém ovladači. V horní části obrazovky se objeví menu. 5 Pomocí tlačítek b nebo B zvolte. 6 Pomocí V nebo v přejděte na řádek Installation a volbu potvrďte stiskem B. 7 Pomocí V nebo v přejděte na řádek Manual search a stiskněte B. 8 Pomocí V nebo v zvolte Decoder. 9 Pomocí b nebo B vyberte volbu On (zapnuto). Jak mohu opět vypnout dekodér? Pomocí tlačítka B nastavte položku Decoder na Off (dekodér vypnut).? 0 Stiskněte OK. qa Stiskem tlačítka SYSTEM-MENU ukončete nastavování. Váš dekodér byl nyní přidělen ke zvolenému TV kanálu. Pokud přepnete na tento kanál, zobrazí se na displeji DVD rekordéru symbol DECODER. 24 Instalace DVD rekordéru