EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 1.4.2015 PRACOVNÍ DOKUMENT ke zvláštní zprávě Evropského účetního dvora č. 22/2014 (udělení absolutoria za rok 2014) s názvem Udržení kontroly nad náklady u grantů na projekty rozvoje venkova financovaných EU Výbor pro rozpočtovou kontrolu Zpravodaj: Zigmantas Balčytis DT\1056701.doc PE546.587v02-00 Jednotná v rozmanitosti
Rozsah, cíle a koncepce auditu Main question Tento audit se týká nákladů na politiku rozvoje venkova EU. Zaměřuje se na granty udělené na náklady investic a jiných projektů, které uskutečnili zemědělci, podniky, místní orgány a ostatní organizace ve venkovských oblastech. Tyto granty, které tvoří přibližně polovinu z výdajů EU ve výši 100 miliard EUR plánovaných na období 2007-13, spravují členské státy pod dohledem Komise. The principle of economy applies to all grants or payments from the EU budget. Podle této zásady by měly být dotace poskytovány na správné věci za nejlepší cenu. V kontextu projektů v oblasti rozvoje venkova to znamená, že položky, na něž je grant poskytován, by měly být takového typu, kvality a množství, jaké jsou nutné k dosažení zamýšlených výstupů a výsledků. Grant na tyto položky by měl vycházet z nejnižší dostupné ceny za požadovanou specifikaci. Působnost The audit scope concerns in particular the following measures of rural development::modernisation of agricultural holdings; adding value to agricultural and forestry products; infrastructure related to the development and adaptation of agriculture and forestry; training and other measures to improve the competitiveness of agriculture and forestry; investment measures related to land management and the environment; measures to diversify the rural economy and improve quality of life; local development measures using the LEADER approach. Ve většině případů jsou granty poskytovány jen na určitou část celkových projektových nákladů a žadatelé musí zbytek uhradit ze svých zdrojů, což je motivuje k omezování projektových nákladů. Where aid rates are low, the incentive can be strong; but as aid rates increase the incentive diminishes. Key risks Any subsidy distorts the real cost-benefit relationship, which may encourage the applicant to specify a higher-cost solution than necessary, from gold-plating through to investments that are disproportionate to the outputs or results expected. Consequently there is a risk that the quantity and quality of the items financed may be greater than appropriate (risk of over specification ) representing an unnecessary cost to the EU and national budgets. Dotace také snižují motivaci žadatele hledat nejlepší ceny. Žadatelé mohou upřednostnit dodavatele s vyššími náklady. V extrémním případě existuje možnost, že žadatelé nebo dodavatelé mohou s procesem manipulovat, a uměle tak zvyšovat náklady. To vše vede k riziku, že grant může vycházet z cen přesahujících nejnižší ceny dostupné na konkurenčním trhu položek podle požadované specifikace (riziko nekonkurenceschopných cen ). There is also a specific risk linked to the changes made to the project after the grant has been approved. Mitigating measures should be taken to ensure that the costs are still reasonable and to deter the advantages occasionally given by the supplier that lower the real cost (risk of PE546.587v02-00 2/6 DT\1056701.doc
project changes). Sub questions The Court s audits of rural development expenditure have repeatedly found that Member State authorities have not sufficiently ensured that the project costs approved are reasonable. The need to improving financial management in this area is clear. To vedlo Účetní dvůr k otázce, zda jsou přístupy, které Komise a členské státy uplatňují, ve vztahu k hlavním rizikům ty nejúčinnější. Zjištění a připomínky Účetního dvora 1. The Court found that the approaches followed by the Commission and the Member States were not the most effective. 2. Komise reagovala až poté, co se problémy objevily, namísto toho, aby v prvé řadě zajišťovala řádnost systémů. Kontrolní systémy členských států se zabývaly jen některými z rizik pro hospodárnost nebo vykazovaly vady. Účelnější přístupy byly k dispozici, nebyly však uplatňovány v širším měřítku. 3. Komise na začátku programového období 2007-13 neposkytovala pokyny ani nešířila osvědčené postupy. Nezajišťovala, aby systémy členských států byly účinné ještě předtím, než začnou schvalovat velké objemy grantů. Since 2012 the Commission has adopted a more active and coordinated approach. If followed through with a greater focus on economy, this should lead to better financial management in the next programming period. 4. Regarding the Member States, by 2014 the 15 largest rural development programmes all had in place the basic systems required by the regulations for checking rural development costs. Používané metody se různily a Účetní dvůr určil některé dobře navržené přístupy k řešení určitých rizik. But all had weaknesses in relation to the main risks such that overall, the costs of rural development grants were not well controlled. Analysis of information from all 88 rural development programmes indicates that a similar situation prevails across the EU. Konkrétně: a) Kontrolní systémy členských států se v žádostech o grant zaměřovaly na ceny věcných položek nebo prací a daleko menší pozornost věnovaly specifikaci: tomu, zda byly samy tyto položky či práce přiměřené nebo zda byl grant ve vztahu k cílům dané politiky nákladově efektivní. To vede k riziku gold-platingu a hospodářské nevýhodnosti. b) Hlavními metodami používanými ke kontrole cen v žádostech o granty byly porovnání nabídek různých dodavatelů nebo jejich srovnávání s referenčními cenami. The Court found that the systems in some Member States gave little assurance that the costs were reasonable: using reference prices that were 30 % above real market prices, for example. c) Granty jsou schvalovány předem a vypláceny ihned poté, co žadatel zakoupí dotčené DT\1056701.doc 3/6 PE546.587v02-00
věcné položky nebo provede práce. Jestliže po schválení grantu dojde ke změně projektu, mezery v systémech některých členských států umožňují úhradu nákladů, u nichž nebyla zkontrolována jejich přiměřenost. d) Úroveň požadavků a kontrol obecně nepřihlížela k různým úrovním rizik. Many Member State authorities had the same approach to checking a 10 000 euro grant as to a 1 million euro grant. Obecně nebyly využívány možnosti zjednodušení v případech, kdy byla rizika omezená. 5. The main flaws or gaps in the approaches are the following ones Risk of over specifications: limited use of the possibilities for restricting grants to standard costs ; little consideration of whether costs are reasonable in relation to the expected outputs and results; few Member State authorities took into account the cost-effectiveness or value for money of the grant applications ; a lack of reliable approaches to the risk of gold-plating. Riziko schvalování grantů na základě příliš vysokých cen: standard unit costs not checked to see if they resulted in overpayments in practice; reliance on checks against price databases containing list prices that were commonly 20 30 % above the real market prices; acceptance of grant applications where the prices exceeded reference prices by as much as 30 or 40 % without requiring justification; insufficient safeguards when relying on the comparison of supplier offers reliance on checking compliance with public procurement procedures (where applicable) without also checking that the costs proposed were reasonable. Riziko, že skutečně uhrazené náklady nemusí být přiměřené: loopholes in the procedures after approval of grant applications, which mean that the costs actually reimbursed may be different from those that have been accepted as reasonable. Riziko, že úroveň požadavků a kontrol je nedostatečně vázána na úroveň rizik: requirements and checks not increased where aid rates are high (and the applicant has little incentive to limit the costs) or for very large grants. 6. To vede Účetní dvůr k závěru, že u grantů v oblasti rozvoje venkova existuje v programovém období 2014-20 značný prostor pro dosahování skutečných úspor PE546.587v02-00 4/6 DT\1056701.doc
prostřednictvím lepších přístupů ke kontrole nákladů. These savings could be made available to finance additional projects, leading to greater outputs and results and achievement of objectives. 7. The Court also found that there were workable and cost-effective approaches to mitigate the risks identified - most of which are already implemented in some Rural Development Programmes. 8. Účetní dvůr vítá záměr Komise vydat pokyny týkající se zjednodušených nákladů (ačkoli členské státy uvedly, že zjednodušené náklady kvůli různorodosti grantů v oblasti rozvoje venkova patrně nebudou široce používány). The Court also welcomes the Commission guidance on tackling fraud and the action plans developed by the Member States on the initiative of the Commission. Plány, které Účetní dvůr viděl, vykazují zlepšení některých základních systémů, neřeší však mnoho nedostatků návrhu systémů uvedených v bodě 5 výše. 9. In many cases, Member State authorities will develop the detail of their control systems - the forms, the instructions, the procedures and checklists-once the Rural Development Programmes for 2014-20 have been approved. Pokud však tyto kontrolní systémy nebudou řešit rizika uvedená v této zprávě, budou nedostatky pravděpodobně přetrvávat. Jsou k dispozici přístupy, které nezahrnují přidávání dalších a dalších požadavků a kontrol, ale lépe cílí činnost tam, kde jsou rizika největší. Nejlepší kontrolní systémy jsou nejen účinné (navržené k dosahování hospodárnosti), ale i efektivní (odpovídající úrovni rizika). Odpovědi Komise The Commission accepted the Court s recommendation that Member States should have an effective and efficient control system in place up front. It will encourage the Member States to use the checklist and the criteria developed by the Court. By January 2015, the Commission has also provided guidance on controls and penalties under rural development, including a specific section on reasonableness of costs and the checklist for managing authorities annexed in the special report. Furthermore, training and sharing of experiences will be part of European Network for Rural Development activities in the 2014-20 period. Doporučení zpravodaje pro možné začlenění do výroční zprávy o udělení absolutoria: S ohledem na doporučení, která přijal Účetní dvůr, Evropský parlament: vítá zvláštní zprávu Účetního dvora na téma Udržení kontroly nad náklady u grantů na projekty rozvoje venkova financovaných EU a souhlasí s jejími závěry a doporučeními; konstatuje, že unijní politika rozvoje venkova je klíčová pro podporu konkurenceschopnosti zemědělství a pro zajištění udržitelného hospodaření s přírodními zdroji a pro boj proti změně klimatu; upozorňuje na důležitost územního rozvoje venkovských ekonomik a komunit včetně vytváření a zachovávání pracovních míst; DT\1056701.doc 5/6 PE546.587v02-00
poukazuje na to, že Komise na začátku programového období 2007 2013 neposkytla pokyny ani nešířila osvědčené postupy a nezajistila, aby byly kontrolní systémy členských států účinné, předtím, než začaly členské státy schvalovat granty; zdůrazňuje, že od roku 2012 Komise uplatňuje aktivnější a koordinovanější přístup. konstatuje, že bylo zjištěno mnoho nedostatků ve způsobu, jakým členské státy kontrolují náklady u grantů na rozvoj venkova; vítá skutečnost, že byly identifikovány fungující, nákladově efektivní přístupy a mohly být ve větší míře uplatňovány a že Komise tato zjištění akceptovala a vyjádřila se tak, že chce společně s členskými státy pracovat na tom, aby se v programovém období 2014 2020 kontroly nákladů na rozvoj venkova zlepšily; sdílí názor Účetního dvora, že by Komise a členské státy měly v novém programovém období včas zkontrolovat, že kontrolní systémy fungují efektivně a jsou účinné ve vztahu k příslušným rizikům; zdůrazňuje, že Komise by měla podněcovat členské státy k tomu, aby používaly kontrolní seznam a kritéria vypracovaná Účetním dvorem a obsažená v příloze I 1 ; zdůrazňuje, že Komise a členské státy by měly spolupracovat s cílem zajistit, aby přístupy uplatňované u všech programů rozvoje venkova splňovaly kritéria stanovená Účetním dvorem pro posouzení toho, zda kontrolní systémy podchycují rizika přemrštěné specifikace, nekonkurenceschopných cen a změn projektu a soustředí se na oblasti, v nichž je riziko největší; součástí tohoto procesu by mělo být předběžné hodnocení kontrolních systémů ze strany útvarů interního auditu orgánů členských států (nebo jiných kontrolních či auditních orgánů); je přesvědčen, že členské státy by měly ve větší míře uplatňovat nákladově efektivní přístupy, které již byly identifikovány: posuzovat náklady podle očekávaných výstupů nebo výsledků; kontrolovat, zda standardní náklady nevedou k přeplatkům; používat jako referenční ceny pro nákup zařízení a strojů apod. tržní ceny, a nikoli ceníky dodavatelů; kontrolovat, zda jsou náklady přiměřené, i když byly řádně dodrženy postupy zadávání veřejných zakázek; vyšší požadavky a/nebo kontroly u opatření s vysokou mírou podpory atd.; vítá skutečnost, že Komise přislíbila, že poskytne pokyny ke kontrolám a sankcím u rozvoje venkova, včetně zvláštního oddílu týkajícího se přiměřenosti nákladů a kontrolního seznamu pro řídící orgány, který je v příloze zvláštní zprávy; poznamenává, že školení a sdílení zkušeností bude součástí činností Evropské sítě pro rozvoj venkova v období 2014 2020. 1 Viz kontrolní seznam v příloze I zvláštní zprávy, který vypracoval Evropský účetní dvůr pro posouzení návrhu kontrolních systémů ve vztahu k rizikům spojeným s náklady v oblasti rozvoje venkova. PE546.587v02-00 6/6 DT\1056701.doc