Rychlonávod Nový Trackman - Připojte adapter a nechte nabíjet nejméně 3 hodiny, a klidně jej zkuste ihned používat Config Modify -počet kanálů pipety 1x, 8x, 12x Valid Modify typ destičky 96, 384, mikrozkumavky Valid Modify cesta, pokud to kombinace početu kanálů a destička povoluje Valid Modify destička A, B, A+B, A->B Valid Modify ovládání "další" M, P, T Valid + - změna intervalu při volbě T - časovač Valid Nastavování lze kdykoliv ukončit tlačítkem Quit Písknutí lze vypnout po Setup, Modify, Valid Pozn. Vložte destičku tak, aby byl viditelný její typ, Pří spuštění běhu je pro kontrolu prosvětlena ve všech pozicích Obě tlačítka další mají stejnou funkci S připojeným pedálem/nastaveným časovačem nefungují tlačítka "další" Trackman neumí posunout začátek/konec a neumí přeformátování např. 96->384 USB port je jen pro servisní účely Přečtěte si, prosím, celý návod :-)
OBSAH STRÁNKA 1 ÚVOD 2 2 SEZNAM DÍLŮ A PŘÍSLUŠENSTVÍ 2 3 - BEZPEČNOSTNÍ POZNÁMKY 3 4 - POPIS 5 5 - ZAČÍNÁME 8 6 - POUŽÍVÁNÍ TRACKMANu 10 7- ČIŠTĚNÍ, DEKONTAMINACE, ÚDRŽBA 14 8 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 15 9 - NÁHRADNÍ DÍLY 16 EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 17 TECHNICKÁ DATA 18 ZÁRUKA Gilson poskytuje u tohoto výrobku záruku na běžné poruchy materiálu při normálním používání a servis na 12 měsíců od data nákupu. Firma Gilson není zodpovědná za případné škody způsobené fyzickým nárazem, dlouhodobým vystavením korozivním reagentům nebo technickému zacházení, které není v souladu se zásadami popsanými v uživatelské příručce. 1 ÚVOD Blahopřejeme Vám k zakoupení nového zařízení TRACKMAN, profesionálního pomocníka, který sleduje pipetování z mikrozkumavky do mikrozkumavky a z mikrodestičky do mikrodesičky. TRACKMAN je ideálním zařízením pro sledování pipetování. Pojme dvě mikrodestičky (96 jamkovou nebo 384 - jamkovou) nebo dva volitelné držáky Gilson Microtube (0,5 ml, 1,5 ml a 2 ml), A a B, pro přenos tekutin z mikrozkumavky do mikrozkumavky nebo z mikrodestičky na mikrodestičku. TRACKMAN sleduje a ukazuje na displeji pozici těchto kapalin. TRACKMAN: pomáhá eliminovat chyby v pipetování a v křížové kontaminaci, představuje výrobek vysoké kvality od firmy Gilson a je v souladu s předpisy CE, může být používán manuálně nebo pomocí pedálu bez použití rukou, zjednodušuje vaší práci, zvyšuje produktivitu a zajistí vám úspěch! 2
2 SEZNAM DÍLŮ A PŘÍSLUŠENSTVÍ Přesvědčte se, zda máte všechny následující části TRACKMAN Ref. F70301 Zdroj napájení s AC adaptérem a kabelem Ref. F30705 Uživatelská příručka Ref. LT801522 3 nádržky na reagent (25 ml) Ref. F267660 Volitelné příslušenství Pedál pro TRACKMAN Ref. F70261, držák mikrozkumavek 0,5 ml, 1,5ml, 2ml (kapacita stojánku: 16 mikrozkumavek) Ref. F70105. Držák mikrozkumavek dovoluje umístění zkumavek na 0,5 ml na jednu stranu a zkumavek 1,5 ml a 2,0 ml na druhou stranu, což umožňuje použít TRACKMAN na sledování pipetování mezi mikrozkumavkami. TRACKMAN může být používán s libovolnými druhy pipet (mechanické nebo elektronické, jednokanálové, multikanálové a opakovací). Následuje seznam pipet Gilson: PIPETMAN PIPETMAN Neo PIPETMAN Neo Multi PIPETMAN Concept PIPETMAN Concept Multi DISTRIMAN REPETMAN MICROMAN 3 BEZPEČNOSTNÍ POZNÁMKY Možné zdroje nebezpečí, pokud nejsou dodržovány bezpečnostní předpisy TRACKMAN je vysoce pokročilý přístroj a jeho užívání je bezpečné. Každý, kdo pracuje s TRACKMANem, musí prostudovat provozní a bezpečnostní pokyny před tím, než začne přístroj používat. Bezpečnost práce Kromě všech bezpečnostních předpisů uvedených zde, všechny ostatní relevantní bezpečností aspekty (např. GLP, GMP, profesionální řemeslnická sdružení, Ministerstvo zdravotnictví, dozorčí podnikatelské orgány, atd.) musí být také dodržovány. 3
TRACKMAN má stupeň ochrany IP 32. Je chráněn proti přímému stříkání vody do 15 stupňů od vertikály. Více informací najdete v kapitole 7. Varování: TRACKMAN neautoklávujte. Extrémní horko poškodí elektronické komponenty. Neponořujte TRACKMAN do tekutiny, kapalina může poškodit vnitřní komponenty. Nečistěte klávesnici bělícím roztokem nebo jinými ředidly. Kaustické čistící roztoky mohou poškodit klávesnici. Nepoužívejte TRACKMAN v potenciálně výbušném prostředí nebo v prostředí potenciálně výbušných chemikálií. Změny v konfiguraci/ designu provedené uživatelem Na přístroji TRACKMAN nesmí být provedeny žádné opravy. Veškeré součástky, které se poškodí, musí být nahrazeny originálními součástkami Gilson v autorizovaném servisu. Design nebo bezpečnostní prvky TRACKMANa nesmí být pozměněny bez výslovného písemného povolení firmy Gilson. Zvláště nesmí být provedeny žádné úpravy ochranných funkcí. Jakékoliv úpravy zprostí firmu Gilson veškeré zodpovědnosti za zaviněné škody. Varování: TRACKMAN nesmí být otevřen! Opravy musí být provedeny firmou Gilson nebo servisní firmou pověřenou firmou Gilson! Při přenášení nedržte TRACKMAN za zasunovatelný podstavec. Přesvědčte se, že TRACKMAN je správně umístěn na podložce. Nepoužívejte TRACKMAN na nerovném povrchu. Po použití nevyhazujte produkt do obecného odpadu. Používejte organizaci pro sběr a recyklování těchto produktů. 4
4 POPIS TRACKMAN (1) pozice A (2) pozice B (3) LED světelný box (4) Indikátory pozice (pro 96 nebo 384 jamkové mikrodestičky) (5) Držák destiček (pro 96 nebo 384 jamkové mikrodestičky) (6) Dotykový vypínač - ON/OFF (7) Krokový dotykový vypínač (8) LCD obrazovka (9) Provozní dotykové ovladače (10) Čtyři protismykové gumové nožičky (11) Reset (viz kapitola 8) (12) Zasunovací stojan (13) Vodící kanálek kabelu na levé a na pravé straně Obr. 3 Přední panel
Obrázek 4 Spodní strana TRACKMANu Úprava úhlu TRACKMAN může být umístěn v horizontální nebo v lehce nakloněné poloze. Když chcete TRACKMAN naklonit, vysuňte zasunovací stojánek na spodní straně. Reset V případě poruchy správné činnosti nejdříve zkuste TRACKMAN resetovat. Resetování provedete tak, že vložíte kancelářskou sponku do resetovacího otvoru v zadní části panelu alespoň na tři vteřiny. Vodicí kanálek kabelu TRACKMAN je na své spodní straně vybaven vodícím kanálkem pro kabel. Za účelem pohodlnějšího fungování TRACKMANu zarovnejte pedálový kabel a napájecí šňůru do vodícího kanálku, který najdete v blízkosti gumových nožiček. Obr. 5 Zasunovací stojánek Obr. 6 Guide cable vodící kanálek kabelu 6
Popis konektorů TRACKMANu Obr. 7 Pedal port vstup pro pedál Power connection napájení el. proudem Displej Displej je umístěn na LCD obrazovce. Ukazuje současný mód a operační krok, ukazatel baterie a zvuku, čas a indikátor manuálního nebo automatického spínání provozu. (1) Vybrané umístění (2) Ukazatel pozice jamky nebo zkumavky (3) Volba časového spínače On/ Off pro automatický provoz (4) Run, začátek provozu/běhu (5) Config, nastavení běhu (6) Setup, nastavení zvuku, časového spínače a transportních funkcí (7) Modify, ukáže se, když jsou zvoleny funkce Config nebo Setup, zde je možno provést modifikace (8) Valid, potvrzení výběru (9) Quit, návrat na operační obrazovku (10) Indikátor jednotlivého nebo multikanálového typu pipety (11) Volba bzučáku On/ Off (12) Zvolený mód: M = manuální, P = pedál (u přídavného pedálu, ref. F70261) nebo T = automatická operace řízená časovým spínačem (mezi pipetovacími kroky) (13) Indikátor stavu baterie (14) Indikátor typu nádoby (mikrodestička nebo držák mikrozkumavky) 7
Umístění mikrodestiček a/nebo držáků mikrozkumavek TRACKMAN je ideální pro sledování pipetování 96ti-jamkových mikrodestiček nebo 384ti-jamkových mikrodestiček. Když chcete umístit mikrodestičku nebo držák mikrozkumavek, použijte indikátory umístění na TRACKMANu (viz obr. 9) a ukazatel na displeji předního panelu. V softwaru zvolte příslušný typ destičky (viz kapitola 6). Světélka LED indikují zvolený způsob a pomáhají umístit mikrodestičky nebo držáky mikrozkumavek. Před začátkem nového běhu se rozsvítí světélko LED jako signál posledního potvrzení umístění. Obr. 9 Indikátory umístění 5 ZAČÍNÁME Zásobování energií Baterie TRACKMANu je při dodání nabitá pouze na minimum. Než začnete používat TRACKMAN, doporučujeme baterii plně dobít. Baterie TRACKMANu je navržena tak, aby zajistila až osm hodin bezdrátového provozu. Pokud potřebujete větší kapacitu pro nepřerušovaný provoz, TRACKMAN je možno používat i během dobíjení. Dobíjení baterie TRACKMAN je schopen dobít 80 procent své plné kapacity baterie za méně než půl hodiny. Plné nabití baterie trvá tři hodiny. Baterie se nejrychleji dobíjí, když je napájení jednotky vypnuto. 8
Pro napojení TRACKMANu do zásuvky používejte zdroj energie a příslušný kabel dodaný s TRACKMANem. TRACKMAN se začne automaticky dobíjet. Upozornění: Používejte pouze elektrický zdroj schválený firmou Gilson. Obr. 10 Power connection napájení proudem Varování nízkého stavu baterie Používání nevhodného zdroje může TRACKMAN poškodit Používejte pouze v místnosti. TRACKMAN má upozornění na nízký stav baterie. Když baterie dosáhne nízké úrovně, objeví se zpráva low battery level (nízký stav baterie) následovaná varovným pípnutím. Pro pokračování v práci zmáčkněte OK. Varování je nahrazeno blikajícím symbolem prázdné baterie. Když nedojde k dobíjení, objeví se druhé varování low battery (nízký stav baterie). Pokud během několika minut není zahájeno dobíjení, TRACKMAN se po několika minutách automaticky vypne. Váš poslední program a pozice budou uloženy. Výměna baterie Pokud se objeví následující symptomy, kontaktujte prosím servisní centrum Gilson: Baterie se nenabíjí nebo nefunguje, přestože je napojena na dobíječku po dobu alespoň 5 minut. Baterie je schopna velmi krátkého provozu a musí být permanentně používána v zapnutém módu. Varování: TRACKMAN používá baterii Lithium-lon. Zacházení s baterií je na vlastní riziko uživatele. Otevření TRACKMANu ruší záruku. 9
Mód spánku TRACKMAN automaticky přejde do módu spánku a displej se automaticky vypne po pěti minutách nečinnosti. Pro reaktivaci TRACKMANu zmáčkněte tlačítko ON/ OFF; na obrazovce se objeví poslední program a pozice. TRACKMAN zůstane 15 minut v módu standby (pohotovostnim) a potom se automaticky vypne. Varování: Když TRACKMAN vypnete, bude uložen poslední program, ale ne poslední pozice; můžete znovu začít, ale nemůžete pokračovat v běhu. Vypínač ON/OFF Zmáčkněte a držte vypínač ON/OFF alespoň 2 vteřiny. Když je TRACKMAN vypnutý, nabitá baterie vydrží až 40 dní. Přepravní mód TRACKMAN je nastaven na transportní mód on (zapnutý). Když chcete začít s TRACKMANem pracovat, namačkejte kombinaci, která je uvedena na obrazovce. TRACKMAN je nyní připraven k provozu (viz kapitola 6) 10
6 POUŽÍVÁNÍ TRACKMANu Používejte TRACKMAN několika různými způsoby. Můžete pipetovat pomocí: Symbol Zprávy 1x kanálová pipeta x 1 8x multikanálová pipeta x 8 12x multikanálová pipeta X 12 Můžete pipetovat: Do 0,5 ml/1,5 ml mikrozkumavek A nebo B Zkumavka 0,5ml, 1,5ml nebo 2,0ml Do 96/384 jamkových mikrodestiček A nebo B 96 jamek nebo 384 jamek Z mikrozkumavek do mikrozkumavek A B Zkumavka 0,5ml, 1,5ml nebo 2,0ml Z mikrodestiček do mikrodestiček A B 96 jamek nebo 384 jamek Sekvenci mikrozkumavek nebo mikrodestiček A + B Zkumavka 0,5ml, 1,5ml nebo 2,0ml 96 jamek nebo 384 jamek Přehled všech možných programových nastavení. 11
Vysvětlivky k tabulce: microplate mikrodestička microtubes holder držák mikrodestiček well jamka single channel jeden kanál pattern - rozložení Jak naprogramovat TRACKMAN Varování: Obrazovka vás provede programovacím procesem. Můžete změnit typ pipety, nádoby, rozložení pipet, umístění a časovač. 1. Zapněte TRACKMAN 2. Zmáčkněte Config, indikátor typu pipety bliká 3. Mačkejte Modify dokud není zvolen typ pipety, který si přejete Před začátkem provozu vezměte, prosím, na vědomí, že TRACKMAN je citlivý na dotek. Pamatujte na to, že musíte mezi stisknutím zvednout prst. 4. Zmáčkněte Valid; další symbol na obrazovce bude blikat a je možné ho změnit. Pokračujte s programováním podle kroků popsaných v bodech 2 4, dokud nejsou všechny vyžadované prvky zvoleny. 5. Poté co naprogramujete váš běh, objeví se znovu první obrazovka. 6. Zmáčkněte Run pro spuštění programu (viz jak používat TRACKMAN ). 12
Poté, co jsou všechny parametry nastaveny, TRACKMAN může být provozován pomocí dotekových tlačítek na klávesnici nebo pomocí penálu (volitelné příslušenství, ref. F70261). Pokud si zvolíte mód automatického časovače, budou během provozu doteková tlačítka i pedál vyřazeny z provozu. Pokud chcete přerušit provoz před koncem jednotlivého běhu, zmáčkněte Stop. Provoz bude automaticky přerušen. Objeví se otázka Are you sure? Jste si jisti?. Nacházíte se v módu pause. Všechny parametry budou uchovány a můžete pokračovat bez rizika pipetovací chyby. Pokud chcete pokračovat v provozu, zmáčkněte No a tím bude funkce stop zrušena. Pokud potvrdíte výběr odpovědí Yes, běh bude resetován. Jak používat TRACKMAN: 1. TRACKMAN zapněte. 2. Umístěte nádobu za pomoci indikátorů pozice. 3. Zmáčkněte Run pro spuštění programu. 4. Objeví se LED světlo. Přesvědčte se, že nádobky jsou ve správných pozicích a potom potvrďte otázku Are you ready? (Jste připraven?) odpovědí Yes nebo No. Pokud zvolíte yes, spustíte provoz, pokud zvolíte No, vrátíte se na předchozí menu. 5. Zmáčněte jedno z dotekových tlačítek pro postup ve světelné sekvenci. Pokud se chcete o jeden krok vrátit, zmáčkněte Back (zpět). Objeví se otázka Are you sure? Zmáčkněte Yes pro návrat zpět a No pro pokračování. Pokud chcete zastavit běh, zmáčkněte Stop. Objeví se otázka Are you sure?. Zmáčkněte Yes pro návrat zpět a No pro pokračování. 6. Když běh skončí, opět se objeví první obrazovka a vy můžete začít další běh. TRACKMAN přejde do módu spaní a displej se vypne po pěti minutách nečinnosti. Pro reaktivaci TRACKMANu zmáčkněte ON/OFF a pokračujte v práci. Vaše poslední nastavení a operační krok se objeví na obrazovce. Jak používat TRACKMAN v módu časovače 1. Zapněte TRACKMAN 2. Umístěte nádobku pomocí pozičních indikátorů. 3. Zmáčkněte Config, indikátor typu pipety bliká. 13
4. Mačkejte Modify dokud není zvolen typ pipety, který si přejete. 5. Zmáčkněte Valid; další symbol na obrazovce bude blikat a je možné ho změnit. Pokračujte s programováním podle kroků popsaných v bodech 2 4, dokud nejsou všechny vyžadované prvky zvoleny. 6. Když dosáhnete bodu změny mezi módem automatického časování T a manuálního módu M, zvolte Ta potom zmáčkněte Valid pro potvrzení své volby. 7. Potom nastavte časový interval (Time interval) za pomoci tlačítek + a -. Platný rozsah je mezi 1 vteřinou a 99 vteřinami. Klikněte Valid pro potvrzení své volby a vraťte se na základní obrazovku. 8. Zmáčkněte Run pro spuštění programu. Objeví se světelná šablona LED, potvrďte, že nádobka je ve správné pozici a potom odpovězte na otázku Are you ready? (Jste připraven?) odpovědí Yes nebo No. Pokud zvolíte Yes, spustíte běh, pokud zvolíte No, vrátíte se na předešlé menu. 9. Šablona se automaticky osvětlí pro sledování vašeho pipetování. 10. Když běh skončí, opět se objeví první obrazovka a vy můžete začít další běh. Jak používat TRACKMAN s pedálem 1. Zapněte TRACKMAN. 2. Zapněte pedál do TRACKMANu (viz kapitola 4, obr.4). Bzučák signalizuje, že je pedál zapojen a P (pro pedál) se objeví na obrazovce. 3. Zmáčkněte Run pro spuštění programu. 4. Sešlápněte pedál pro postup ve světelné sekvenci. Pokud se chcete vrátit jeden krok zpět, zmáčkněte BACK. Objeví se otázka:" Are you sure"? (Jste si jist?). Zmáčkněte Yes pro návrat nebo No pro pokračování. Pokud se chcete o jeden krok vrátit, zmáčkněte Back (zpět). Objeví se otázka Are you sure? Zmáčkněte Yes pro návrat zpět a No pro pokračování. Pokud chcete zastavit běh, zmáčkněte Stop. Objeví se otázka Are tou sure? Zmáčkněte Yes pro návrat zpět a No pro pokračování. 5. Když je běh ukončen, vraťte se do první pozice a můžete začít další běh. Když používáte pedál, nemůžete používat doteková tlačítka. 14
Jak měnit nastavení parametrů: Můžete změnit následující parametry: Spínač času: ukazatel času pipetování Bzučák: zvuk bzučení Transportní funkce: zamkne TRACKMAN před přepravou nebo z bezpečnostních důvodů. 1. Zapněte TRACKMAN. 2. Zmáčkněte Setup; symbol časovače začne blikat. 3. Pokud chcete provést změnu, zmáčkněte Modify. Klikněte Valid pro potvrzení svého výběru. Příští prvek, symbol bzučáku začne blikat. Když nechcete nic měnit, zmáčkněte Valid, symbol bzučáku začne blikat. 4. Pokud chcete bzučák zapnout nebo vypnout, zmáčkněte Modify a potom Valid pro potvrzení vaší volby. Pokud nechcete nic měnit, zmáčkněte Valid. Nastavte další prvek, přepravní funkci, pomocí dotykového spínače Modify. Zmáčkněte Valid pro potvrzení výběru a návrat do provozní obrazovky. 5. Když chcete opustit menu Setup, zmáčkněte Quit. 15
7 ČISTĚNÍ, DEKONTAMINACE A ÚDRŽBA Čištění a dekontaminace Čistěte TRACKMAN měkkou utěrkou nebo prachuprostým ubrouskem namočeným v mýdlovém roztoku nebo 70 % etanolu pro odstranění všech skvrn. Pokud je TRACKMAN velmi znečištěn, můžete použít kartáč s měkkými plastickými štětinami. TRACKMAN nejlépe otřete měkkou utěrkou nebo prachuprostým ubrouskem namočeným v destilované vodě. Usušte fénem nebo opatrně měkkou utěrkou nebo prachuprostým ubrouskem.. Varování: TRACKMAN neautoklávujte. Extrémní horko poškodí elektronické komponenty. Neponořujte TRACKMAN do tekutiny, kapalina může poškodit vnitřní komponenty. Nečistěte klávesnici bělícím roztokem nebo jinými ředidly. Kaustické čistící roztoky mohou poškodit klávesnici. Pokud používáte pro dekontaminaci chemické roztoky nebo detergenty na čištění jiné než ty, které jsou specifikované níže, měli byste se poradit s dodavatelem tohoto roztoku nebo detergentu, zda je jeho použití bezpečné pro následující materiály: ABS (Acrylonitril Butadien Styren), polyester, guma a nerezová ocel. Údržba TRACKMAN musí být pravidelně čištěn. Pokud je to nutné, můžete vyměnit protismykové gumové nožičky (viz kapitoly 4 a 9). Varování: TRACKMAN nesmí být otevřen! Opravy musí být provedeny firmou Gilson nebo servisní firmou autorizovanou firmou Gilson! 16
8 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ V případě poruchy nejdříve TRACKMAN resetujte. To uděláte tak, že vložíte kancelářskou sponku do resetovacího otvoru na zadní straně panelu alespoň na tři vteřiny. Když problém nezmizí, zkuste se podívat do následující tabulky, která identifikuje potencionální problémy a možná řešení. Problém Možná příčina Reference na straně LCD displej nesvítí Neschopnost provozu Doteková tlačítka nefungují Žádná aktivita po módu spaní Žádný pohyb ve světelné sekvenci Neschopný provozu Dobijte baterii. Resetujte software. Dobijte baterii. Resetujte software. Nastavte program do manuální módu. Zvedněte prst mezi kliknutími. Dobijte baterii. Resetujte software. Resetujte software. Baterie potřebuje dobít. Baterie potřebuje dobít. Software potřebuje resetovat. Kalibrace není možná Baterie potřebuje resetovat. X 7 5 7 5 10 10 5 7 5 7 X X 9 NÁHRADNÍ DÍLY Popis Protismykové gumové nožičky Reference 5462105001 17
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Firma Tímto potvrzuje svoji výhradní zodpovědnost, že výrobek uvedený níže: je v souladu s požadavky následujících evropských předpisů: Villiers-le-Bel, 1. října 2009 2004/108/EC Elektromagnetická kompatibilita 2006/95/EC Nízkonapěťové zařízení 2002/95/EC Omezení nebezpečných látek 18
TECHNICKÝ DATOVÝ LIST Rozměry (délka x šířka x výška) 280 mm x 170 mm x 23 mm Váha 0,490 kg Obrazovka LCD (Tekuté krystaly) LED osvětlení Diody nevyzařují teplo a neovlivní vzorky. Kapacita Mikrodestičky ISO/ANSI SBS 1-2004, 2-2004, 3-2004, 4-2004 jsou vhodné, výška: 10 mm až 45 mm, 2 mikrodestičky mohou být umístěny vedle sebe, průhledné a průsvitné. Adaptér AC Příkon: 100-240V 0,4 A 47-63 Hz Výkon: 5Vdc 2,0A Pouze pro vnitřní použití. Baterie Článek lithium polymer firmy Gilson, rating baterie: 3,7V, 1Ah (3,7 Wh), autonomie až 8 hodin (jednokanálová pipeta) nebo 5 h (multikanálová pipeta) na jedno nabití. Teplota Skladování: -20 C až 45 C Operační: + 4 C až 40 C Vlhkost 20% 80% Tlak vzduchu 800 1200 mbar Odolnost na ultrafialové Pokud by TRACKMAN byl vystaven ultrafialovému záření, záření plastické osazení může ztratit barvu a zežloutnout. Toto však nijak neovlivní funkční produktivitu zařízení. 19
Distributor pro ČR a SR: SIPOCH, spol. s r.o. Holečkova 177/105 150 00 Praha 5 Tel: +420 257 325 340 Fax: +420 257 318 481 www.sipoch.cz sipoch@sipoch.cz 20
Rychlonávod Nový Trackman - Připojte adapter a nechte nabíjet cca 3 hodiny Config Modify -počet kanálů pipety 1x,8x, 12x Valid Modify typ destičky 96, 384, mikrozkumavky Valid Modify cesta, pokud to kombinace počet kanálů a destička povoluje Valid Modify destička A, B, A+B, A->B Valid Modify ovládání "další" M, P, T Valid + - změna intervalu při volbě T - časovač Valid Písknutí lze vypnout po Setup, modify Pozn. Vložte destičku tak, aby byl viditelný její typ S připojeným pedálem/nastaveným časovačem nefungují tlačítka "další" Nastavování lze kdykoliv ukončit tlačítkem Quit Trackman neumí posunout začátek/konec a neumí přeformátování např. 96->384 21