Montageanleitung Mounting Instructions Návod k montáži LS 106 LS 176 LS 186 2/2002
Warnhinweise. Warnings. Důležitá upozorněn DIN EN 100 015 1 CECC 00015 1 0 I Maße in mm Dimensions in mm Rozměry v mm 2
IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIII IIIIIIIIOIII IIIIIIIIOIII IIIIIIIIOIII IIIIIIIIOIII Lieferumfang. Items Supplied. Obsah dodávky 15 Bei Montage bitte Geräteschild-Aufkleber anbringen (Schaltschrank, Maschinen-Handbuch usw.). Apply the encoder ID label to an appropriate surface, e.g. the electrical cabinet or machine manual. Při montáži nalepte typový št tek sn mače do rozvaděče nebo do průvodn dokumentace stroje. 3
Hinweise zur Montage Mounting Procedure Pokyny k montáži ML + 119 M5 M6 25 88 19 10 47 4
Montagevorbereitungen Preparatory Work Př prava montáže 1/4 Umdrehung lösen Loosen by 1/4 revolution Uvolnit o ¼ otáčky 2. 1. 1. 2. Md = 1 Nm Separat bestellen Order separately Objednávejte samostatně 5
Kabelausgang verlegen Changing the Cable Outlet Přehozen výstupu kabelu DIN EN 100 015 1 CECC 00015 1 3. 1. 5. 2. 2. 3. 180 4. Md = 1 Nm 1. 6
Referenzmarkenauswahl Reference Mark Selection Výběr referenčn ch značek LS 1x6 Id.-Nr. 294 336-01 Id.-Nr. 295 795-01 Referenzmarken-Lage Reference mark Poloha referenčn ch značek 50 50 50 50 50 50 50 1. 2. 3. 3. 7
Abmessungen Dimensions Rozměry mm ML + 119 DIN ISO 8015 ISO 2768 - m H 5 0.1 F 0.03 0.1 7 88 76±0.2 k 37 M5 d 35 60 P 1 P 3 P 4 P 2 (ML/2 + 65) ±0.2 k 100±0.2 k (n x 100) ±0.2 k A 0.2 F d 25 62.5 8.5 85 19±2.7 s 5 ML/2 ML r 0.2 F 17 25 A 40±0.2 k 40 0 10.02 20 58.5 10.04 40 10.06 60 10.08 80 c 8
d = Druckluftanschluss Compressed air inlet Připojen stlačeného vzduchu F = Maschinenführung r = Referenzmarken-Lage LS 106/LS 176/LS 186 Machine guideway Reference mark position LS 106/LS 176/LS 186 Veden stroje Poloha referenčn ch značek LS 106/LS 176/LS 186 c = Referenzmarken-Lage LS 106 C/LS 176 C/LS 186 C Reference mark position LS 106 C/LS 176 C/LS 186 C Poloha referenčn ch značek LS 106 C/LS 176 C/LS 186 C 6.7 1.2x45 A-A 13 7 P 1...P 4 s = Beginn der Messlänge ML Begin. of meas. length ML Začátek měř c délky ML 35 d 50.3 30 SW 10.3 P = Messpunkte zum Ausrichten Gauging points for alignment Měř c body pro vyrovnán 2 35 k = Kundenseitige Anschlussmaße Required mating dimensions Připojovac rozměry pro montáž 9
Anbaumaße Mounting dimensions Montážn rozměry I = Montage-Möglichkeiten Mounting possibiles Možnosti namontován k = Kundenseitige Anschlussmaße Required mating dimensions Připojovac rozměry pro montáž I M5 x 20 B5.3 DIN 125 M5 x 20 B5.3 DIN 125 M5 x 20 B5.3 DIN 125 62±0.2 6 k k 1.5±0.2 62±0.2 6 k 79±0.2 k 1.5±0.2 0.1 2+0.3/ 0.7 k M5 7±0.2 k 8 k 1.5±0.2 k M6 x 35 M6 DIN 555 2+0.3/ 0.7 k 37+0.3/ 0.7 k 0.1 0.1 25±0.2 k 10
Anbau Mounting Montáž 1.5±0.2 B5.3 DIN 125 M5 x 20 M6 x 35 zusätzliche Anbaumöglichkeiten Additional mounting options Dalš možnosti namontován 0.2 F 0.2 F 11
Ausrichten Alignment Vyrovnán P = Messpunkte zum Ausrichten Gauging points for alignment Měřic body pro vyrovnán P 4 P 2 P 3 // 0.2 F P 1 Md = 1 Nm 7 60 Md = 1 Nm ML 840 mm 1740 mm 3040 mm 2x 3x 4x 12
Md = 5 Nm 7. 6. 5. 1. 2. 3. 4. Md = 8 Nm Md = 5 Nm 13
Abschließende Arbeiten. Final Steps. Závěrečné kroky 1. 1. 2x Schraube ganz entfernen Remove screw completely Úplně šroub odšroubujte 2. oder or nebo 2x 3. W < 1 W 14
Schutzmaßnahmen. Protective Measures. Ochranná opatřen ld.-nr. 226 270-02 1 bar 7-10 l/min tab 2/class 1 p = 10 5 Pa DIN ISO 8573-1: tab 3/class 4 tab 4/class 1 Md = 1 Nm SW2.5 IP 64 ld.-nr. 348 249-01 DA300 HEIDENHAIN DA 300 Kunststoff- Druckschlauch 6 x 1 mm Plastic tubing 6 x.01 in. Vysokotlaká plastová hadička Ř 6x1 mm oder or nebo 15
Vibration/Schock. Vibration/Shock. Vibrace/rázy EN 60 068-2-6 (55... 2000 Hz): max. 200 m/s 2 EN 60 068-2-27 (11 ms): max. 400 m/s 2 16
Technische Kennwerte. Specifications. Technické údaje Ø R 1 R 2 Ø 6 mm R 1 20 mm R 2 75 mm Ø 10 mm R 1 35 mm R 2 75 mm v = max. 120 m/min LS 176 max. 60 m/min Option 120m/min Ø 8 mm R 1 40 mm R 2 100 mm F 4 N ( C ( F) IP 64 EN 60 529 (0... 50 C (32... 122 F) IP 53 EN 60 529 ( 20... 70 C ( 4... 158 F) DA 300 17
Elektrische Kennwerte. Electrical Data. Elektrické údaje LS 106/LS 106 C 360 el. 0 I 1 90 el. 0 I 2 U P = 5 V ± 5 % (max. 100 ma) EN 50 178/4.98; 5.2.9.5 IEC 364-4-41: 1992; 411(PELV/SELV) (siehe, see, viz HEIDENHAIN D 231 929) I 1 : 7... 16 ma SS I 2 : 7... 16 ma SS I 0 : 2... 8 ma 0 I 0 LS 186/LS 186 C 0 360 el. A 0 90 el. B U P = 5 V ± 5 % (max. 150 ma) EN 50 178/4.98; 5.2.9.5 IEC 364-4-41: 1992; 411(PELV/SELV) (siehe, see, viz HEIDENHAIN D 231 929) A: 0.6... 1.2 V SS B: 0.6... 1.2 V SS R: 0.2... 0.85 V 0 R 18
LS 176/LS 176 C U P = 5 V ± 5 % (max. 140 ma) EN 50 178/4.98; 5.2.9.5 IEC 364-4-41: 1992; 411(PELV/SELV) (siehe, see, viz HEIDENHAIN D 231 929 ) U a1, U a2, U a0 U a1, U a2, U a0, U as 0 0 360 el. 90 el. a U a1 U a2 a ^= 1 µm a = ^ 0.5 µm v 120 m/min 60 m/min 0.5 µs 1 µs / 0.5 µs 90 el. U a0 0 t d t d t d 0.1 µs 19
Elektrischer Anschluss Electrical Connection Elektrické připojen LS 106/LS 106 C 1 8 2 7 9 3 6 4 5 1) Außenschirm auf Gehäuse External shield on housing Vnějš st něn na kostru 2) Innenschirm Pin 9 Internal shield pin 9 Vnitřn st něn pin 9 1 2 I 1 Id.-Nr. 291 697-03 5 6 7 8 3 4 9 I 2 I 0 + + + 5 V U P 0 V U N 1) 2) grün green zelený gelb yellow žlutý blau blue modrý rot red rudý grau gray šedý rosa pink růžový braun brown hnědý weiß white b lý 30 m > 100 mm > 100 mm > 200 mm M Störquellen Noise sources Zdroje rušen 20
LS 176/LS 176 C 1 9 8 2 10 12 7 3 6 4 11 5 8 9 1 7 12 10 2 6 3 5 11 4 Schirm auf Gehäuse Shield on housing St něn na kostru Id.-Nr. 291 698-03 Id.-Nr. 291 697-07 5 6 8 1 3 4 12 10 2 11 7 / U a1 U a1 U a2 U a2 U a0 U a0 5 V 0 V 5 V 0 V U as / U P U N sensor sensor braun brown hnědý grün green zelený grau gray šedý rosa pink růžový rot red rudý schwarz black černý braun/grün brown/green hnědý/zelený weiß/grün white/green b lý/zelený blau blue modrý weiß white b lý violett violet fialový gelb yellow žlutý 50 m > 100 mm > 100 mm > 200 mm M Störquellen Noise sources Zdroje rušen 21
Elektrischer Anschluss Electrical Connection Elektrické připojen LS 186/LS 186 C 1 9 8 2 10 12 7 3 6 4 11 5 8 9 1 7 12 10 2 6 3 5 11 4 Schirm auf Gehäuse Shield on housing St něn na kostru 5 6 Id.-Nr. 291 698-03 Id.-Nr. 291 697-07 8 1 3 4 2 11 12 10 / 7 9 A B + + + R 5 V sensor 0 V sensor 5 V U P 0 V / / / U N braun brown hnědý grün green zelený grau gray šedý rosa pink růžový rot red rudý schwarz black černý blau blue modrý weiß white b lý braun/grün brown/green hnědý/zelený weiß/grün white/green b lý/zelený gelb yellow žlutý violett violet fialový 150 m > 100 mm > 100 mm > 200 mm M Störquellen Noise sources Zdroje rušen 22
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5 83301 Traunreut, Germany { +49 (8669) 31-0 +49 (8669) 5061 e-mail: info@heidenhain.de Technical support +49 (8669) 31-10 00 Measuring systems { +49 (8669) 31-3104 e-mail: service.ms-support@heidenhain.de TNC support { +49 (8669) 31-3101 e-mail: service.nc-support@heidenhain.de NC programming { +49 (8669) 31-3103 e-mail: service.nc-pgm@heidenhain.de PLC programming { +49 (8669) 31-3102 e-mail: service.plc@heidenhain.de Lathe controls { +49 (711) 952803-0 e-mail: service.hsf@heidenhain.de www.heidenhain.de Ve 04 295 566-01 5/2004 Printed in Germany Änderungen vorbehalten Subject to change without notice Práva změny jsou vyhrazena