SPLIT 270, AMS 10-8, 12 ACVM PC min. 1,5 m R11072014 PROJEKTOVÝ PODKLAD PROJEKTOVÝ PODKLAD min VERZE CZ 1.20 VERZE CZ 1.10 SPLIT PC 08. 201106. 2011. 1, 5m 1m min 4m. 1, m.5 min 10 m min.1 min. 10 m 5m plošný zemní kolektor m jiné vedení či objekty min. 5 m geotermální vrty Energetický systém (vytápění a chlazení) Vnější zdroj tepla Potřebné bezpečnostní zařízení Primární okruh
Obsah Obsah strana 1. Všeobecné informace 3 2. Informace o výrobku 3 2.1 Princip funkce tepelného čerpadla 3 2.2 Efektivní topný faktor, chladicí faktor a efektivní příkon 4 2.3 Princip činnosti aplikovaný na a PC 4 2.4 Vlastnosti 4 3. Rozměry tepelného čerpadla / PC 5 3.1 Rozměry potrubí 5 4. Primární okruh 6 4.1 Primární okruh systému země-voda 6 4.2 Dimenzování primárního okruhu 7 4.3 Připojení primárního okruhu 7 4.4 Primární okruh systému voda-voda 8 4.5 Deskové výměníky tepla PLEX 9 5. Energetické a technické parametry / PC 10 6. Technické parametry / PC 11 7. Umístění 12 8. Ohřev teplé vody; alternativní zapojení 12 8.1 Ohřev teplé vody (TV) 12 8.2 Alternativní zapojení 13 9. Část elektro 16 9.1 Hlavní přívod k 16 9.2 Jištění hlavního přívodu 16 9.3 Monitor zátěže; signál HDO; ostatní kabely 16 9.4 Schémata elektrických zapojení 17 10. Příslušenství 28 10.1 Komponenty současně dodávané s tepelným čerpadlem 28 10.2 Příslušenství (na objednávku) 28 11. Schémata základních způsobů zapojení TČ v energetických systémech (vytápění a chlazení) 30 2
Všeobecné informace, informace o výrobku 1. Všeobecné informace je systém pro vytápění, chlazení a ohřev teplé vody pro malé domy. Systém je tvořen primárním okruhem - venkovním plošným zemním kolektorem nebo geotermálním vrtem, který využívá geotermální energii ze země a předává jí do vnitřního modulu, který zajišťuje regulaci a rozvod tepla po domě. V případě čerpání tepla z vody tvoří primární okruh zpravidla studna sací a studna vsakovací; teplo je vnitřnímu modulu předáváno prostřednictvím vloženého okruhu s výměníkem tepla. je vhodný pro všechny druhy otopných soustav s teplovodním systémem vytápění, tedy systém s radiátory, podlahovým, stěnovým nebo kombinovaným vytápěním. může být instalován jak v novostavbách, tak ve stávajících objektech s původní otopnou soustavou. Je však třeba mít na paměti, že tepelné čerpadlo pracuje s jiným teplotním spádem než tomu bylo u původního zdroje tepla, proto je vhodné dimenze rozvodů a plochu otopných těles ověřit výpočtem. je kvalitní systém, nabízející dlouhou provozní životnost a spolehlivý provoz. 2. Informace o výrobku je kompletní, moderní systém tepelného čerpadla, který nabízí efektivní úsporu elektrické energie potažmo snížení emisí oxidu uhličitého. Vestavěný ohřívač teplé vody, elektrokotel a oběhová čerpadla ve vnitřním modulu, znamenají bezpečnou a hospodárnou výrobu tepelné energie. Teplo se získává ze země prostřednictvím primárního okruhu; z něj je dále teplo odebíráno ve výparníku chladicího okruhu, prostřednictvím chladiva (R 407C); v kondenzátoru je teplo předáno topné vodě. 2.1 Princip funkce tepelného čerpadla kompresor nasává a stlačuje páry chladiva; elektrická energie potřebná na pohon kompresoru se přemění v teplo, které je odvedeno chladivem do kondenzátoru; kondenzátor výměník tepla, ve kterém dochází ke kondenzaci par chladiva; teplo je předáno topné vodě otopné soustavy; výparník výměník tepla, ve kterém dochází k vypařování chladiva; prostřednictvím primárního okruhu, který získává geotermální teplo ze země nebo z vody; chladivo teplonosné médium (chemická sloučenina) vyznačující se schopností cyklicky měnit své skupenství; expanzní ventil škrtí kapalné chladivo; nastřikuje chladivo do výparníku; 3
Informace o výrobku 2.2 Efektivní topný faktor, chladicí faktor a efektivní příkon efektivní topný faktor COP poměr topného výkonu k efektivnímu příkonu jednotky chladicí faktor EER poměr celkového chladicího výkonu k efektivnímu příkonu efektivní příkon PE průměrný elektrický příkon jednotky (příkon kompresoru; příkony pro řídicí, regulační a bezpečnostní zařízení; poměrné příkony oběhových čerpadel) vyjádřený ve wattech (kilowattech) 2.3 Princip činnosti aplikovaný na a PC XL1 XL6 XL4 XL3 XL7 XL2 1 4 PC 1 4 3 2 3 2 Poznámka: Tepelné čerpadlo PC má vestavěné pasivní chlazení; u výkonových typů 5, 6 a 8 je oběhové čerpadlo (OČ) primárního okruhu součástí tepelného čerpadla; u výkonového typu 10 se OČ primárního okruhu instaluje vně tepelného čerpadla 1. tepelné čerpadlo získává geotermální teplo prostřednictvím primárního okruhu, v němž cirkuluje nemrznoucí kapalina (směs vody, glykolu nebo lihu) 2. ve výparníku předává nemrznoucí kapalina teplo chladivu, které se odpařuje, aby mohlo být stlačeno v kompresoru 3. chladivo při kondenzaci uvolňuje teplo, které je předáno topné vodě otopné soustavy 4. nemrznoucí kapalina, ochlazená ve výparníku opouští tepelné čerpadlo, aby mohlo dojít k cyklické výměně tepla v primárním okruhu 2.4 Vlastnosti je tvořen tepelným čerpadlem, ohřívačem teplé vody, elektrickým modulem, oběhovými čerpadly a řídicím systémem optimální roční topný faktor vnitřní jednotka s kompaktními rozměry ohřívač vody, elektrický modul a oběhová čerpadla součástí tepelného čerpadla vestavěné hodiny pro plánování extra teplé vody a snižování/zvyšování teploty na výstupu instalaci lze doplnit modulem na využití odpadního vzduchu FLM, který zajišťuje rekuperační větrání instalaci lze doplnit také konvektory s ventilátorem, které umožní zapojit chlazení vzduchem možnost připojení vnějších zdrojů tepla 4
Rozměry zařízení 3. Rozměry tepelného čerpadla / PC 560 600 525 470 390 210 130 25 XXX* XXX* XXX* XXX* 25-50 1775 70 50 620 Poznámka: Orientační rozměr přepravní klece TČ a PC je 2150 x 700 x 700 mm * (cca 650-700 mm) - potrubí primárního okruhu lze variantně připojit ze shora nebo z obou stran. V případě připojení ze strany se primární potrubí natočí do požadovaného směru a potrubí se zkrátí na potřebnou délku. Vzhledem k tomu, že ohyby primárního potrubí tepelného čerpadla jsou tvořeny ohebnými kovovými hadicemi, lze výšku bočních přípojek změnit o několik centimetrů. 3.1 Rozměry potrubí XL1 XL6 XL4 XL3 XL7 XL2 Přípojka 5-10 kw 12 kw 5
min. 1,5 m Primární okruh systému země-voda 4 Primární okruh 4.1 Primární okruh systému země-voda min. 1,5 m min. 1,5 m min. 10 m geotermální vrty min. 5 m min. 1 m min. 5 m plošný zemní kolektor jiné vedení či objekty Poznámka: uvedené vzdálenosti v obrázku jsou orientační; konkrétní hodnoty stanoví odborná firma či osoba autorizovaná v oboru hydrogeologie; Geotermální kolektory Pro vystrojení geotermálních kolektorů se nejčastěji používá potrubí PEM Ø 32 mm (2 okruhy - dvoutrubkové) nebo Ø 40 mm (1 okruh - dvoutrubkový). Použité materiály se vyznačují vysokou odolností proti oděru, vysokou pevností a zároveň schopností dobře předávat teplo. Hloubka vrtu může být až 200 m. V případech vyžadujících více kolektorů se musí jednotlivé kolektory zapojit paralelně s možností nastavování průtoku příslušnou smyčkou. Dimenzování geotermálních kolektorů musí provést odborná firma, která zohlední specifické hydrogeologické podmínky v místě zhotovení vrtu. Při správném nadimenzování kolektorů lze tepelné čerpadlo provozovat i mimo otopnou sezónu pro ohřev TV, případně topné vody pro ohřev bazénu. Dle platné legislativy podléhá vyhotovení geotermálního vrtu nutnosti stavebního povolení a vypracování projektové dokumentace autorizovanou osobou. Plošné zemní kolektory Pro vystrojení plošných zemních kolektorů se nejčastěji používá potrubí PEM Ø 25 40 mm. Max. délka jedné smyčky nesmí překročit hodnotu 400 m (platí pro potrubí PEM Ø 40 mm). V případech vyžadujících více kolektorů se musí jednotlivé kolektory zapojit paralelně s možností nastavování průtoku příslušnou smyčkou. Pro dimenzování plošných zemních kolektorů platí stejná pravidla a předpoklady jako u geotermálních kolektorů. Dále je třeba při instalaci kolektorů zajistit správné stoupaní potrubí uložené v zemi tak, aby bylo umožněno jeho odvzdušnění. Při výpočtu objemu nemrznoucí směsi se používá předepsaná hodnota 1 l hotové nemrznoucí směsi na 1 m kolektorového potrubí (platí pro potrubí PEM Ø 40x 2,4 mm). V případě geotermálních i plošných zemních kolektorů je třeba vždy dbát na tepelné izolování potrubí primárního okruhu mezi tepelným čerpadlem a kolektorem, z důvodu kondenzace vzdušné vlhkosti na jeho povrchu. 6
Primární okruh systému země-voda 4.2 Dimenzování primárního okruhu Uvedené hodnoty platí pro potrubí PEM Ø 40x 2,4 mm a jsou pouze orientační. Dimenzování kolektorů musí provést odborná firma či osoba autorizovaná v oboru hydrogeologie, která zohlední specifické hydrogeologické podmínky v místě zhotovení kolektoru. Teprve po té lze stanovit celkovou tlakovou ztrátu potrubí s ohledem na jeho délku, množství ohybů, drsnost potrubí, atd. Hodnoty tepelné vodivosti a specifického výkonu odběru dle podloží Podloží špatný podklad (suchá nesoudržná hornina) pevná hornina nebo vodou nasycená nesoudržná hornina pevná hornina s vysokou tepelnou vodivostí štěrk, písek suchý štěrk, písek zvodnělý hlína, jíl vlhký vápenec masivní pískovec žula čedič rula Tepelná vodivost [ W/mK ] menší než 1,5 1,5 3,0 větší než 3,0 0,4 1,8 2,4 1,7 2,8 2,3 3,4 1,7 2,9 Specifický výkon odběru [ W/m ] 20 50 70 menší než 20 55 65 30 40 45 60 55 65 55 70 35 55 60 70 Poznámka: empirické hodnoty k hrubému dimenzování potrubí primárního okruhu v rozdílných horninách; hodnoty platí při max. 1800 provozních hodinách tepelného čerpadla; teplota zeminy se musí upravit podle nadmořské výšky; hodnoty se mohou výrazně lišit na základě lokálního ztvárnění horniny, jako pukliny a zvětrání; zdroj: Geotermika praktického užívání zemské teploty, vydáno BEW červen 1998 4.3 Připojení primárního okruhu vyrovnávací nádoba musí být nainstalována v nejvyšším bodě primárního okruhu na vstupním potrubí před oběhovým čerpadlem nemrznoucí směsi (varianta 1) jestliže nelze umístit vyrovnávací nádobu do nejvyššího místa, musí se použít expanzní nádoba (varianta 2) expanzní nádobu je nutno umístit v případě v případě aktivní i pasivního chlazení pod vyrovnávací nádobu se instaluje dodaný pojistný ventil uzavírací ventily se instalují co nejblíže k tepelnému čerpadlu na vstupní potrubí se instaluje dodaný filtr nečistot potrubí mezi tepelným čerpadlem a kolektorem musí být tepelně izolováno z důvodu výše zmíněné kondenzace vzdušné vlhkosti na jeho povrchu Kolektor varianta 1 varianta 2 P XL6 XL7 7
Primární okruh systému voda-voda 4.4 Primární okruh systému voda-voda studna čerpací min. 1,5 m studna vsakovací Poznámka: uvedená vzdálenost v obrázku je orientační; konkrétní hodnoty stanoví odborná firma či osoba autorizovaná v oboru hydrogeologie; Studna čerpací a vsakovací Primární okruh tepelného čerpadla tvoří studna čerpací, do které je na potrubí pod vodní hladinu instalováno ponorné sací čerpadlo a studna vsakovací (případně zakopaná filtrační jednotka nebo hloubkový vrt), do které je potrubím voda, ochlazená tepelným čerpadlem, vracena zpět. O hloubce a umístění obou studní rozhoduje hydrogeologický průzkum, jenž provede odborná firma či autorizovaná osoba v oboru hydrogeologie. Zároveň je třeba provést čerpací zkoušku, která prokáže dostatečnou vydatnost zdroje s ohledem na požadovaný průtok navrženého tepelného čerpadla, dále pak pokles teploty při cyklickém čerpání vody. Kromě vydatnosti zdroje je třeba zajistit i schopnost vsakovací studny vodu vstřebat. Dle platné legislativy podléhá vyhotovení studní nutnosti stavebního povolení a vypracování projektové dokumentace autorizovanou osobou. Vložený okruh V případě připojení k otevřenému systému spodní vody musí existovat vložený okruh s ochranou proti mrazu, kvůli riziku znečištění a zamrznutí výparníku. K tomu je nutno instalovat doplňkový vestavěný výměník tepla PLEX. Okrajové podmínky pro navržení výměníků tepla PLEX: teplota vody ze studny 7/3 C ochlazení ΔT primární strany 3 K nemrznoucí směs ethylalkohol /voda 28/72% PLEX 8
Deskové výměníky tepla PLEX 4.5 Deskové výměníky tepla PLEX Typ TČ Clad. výkon při 5/35 C [ kw ] Typ DVT PLEX Průtok vody [ l/s ] Průtok primární okr. [ l/s ] Teplota vstup TČ [ C ] Tlak. ztráta voda [ kpa ] Tlak. ztráta promární okr. [ kpa ] 5 4,7 310-40 0,28 0,37 3,8 1,7 3,8 6 6,3 310-40 0,37 0,49 3,3 3,0 6,5 8 7,8 310-60 0,46 0,61 3,7 2,3 4,6 10 9,6 310-60 0,57 0,75 3,3 3,4 6,7 12 10,9 310-80 0,65 0,85 3,6 2,8 5,2 9
Energetické a technické parametry 5. Energetické a technické parametry / PC (verze PC pouze 5-10 kw) 10
Energetické parametry 6. Technické parametry / PC (verze PC pouze 5-10 kw) Ostatní parametry 11
Umístění zařízení 7. Umístění je vhodné umístit tak, aby byl umožněn pohodlný servisní přístup. se umísťuje na pevný a rovný podklad; pomocí nastavitelných noh se tepelné čerpadlo vyrovná do stabilní vodorovné polohy. Místo, ve kterém bude tepelné čerpadlo instalováno, by mělo být vybaveno podlahovou výpustí. Před předním krytem tepelného čerpadla je třeba ponechat min. 800 mm volného prostoru. K otevření bočních krytů je třeba ponechat min. 50 mm volného prostoru. Je-li na tepelné čerpadlo nainstalována větrací jednotka FLM, musí být vzdálenost tepelného čerpadla od zdi min. 50 mm. Během servisního úkonu není nutné otevírat boční kryty, všechny servisní práce na tepelném čerpadle lze provádět z přední strany Minimální výška volného prostoru nad jednotkou je 220 mm. Při instalaci jednotky je vhodné pamatovat na to, že v případě větší opravy zařízení či úplné výměny jednotky, musí být zachován dostatečný manipulační prostor. Rovněž je praktické mít na zřeteli půdorysný rozměr jednotky; průchod objektem až na místo instalace jednotky musí být umožněn zárubněmi s min. světlostí 700 mm. 10-25* (50)** min. 800 (50)** * v závislosti na vedení přívodních kabelů a potrubí; ** běžná instalace vyžaduje 300-400 mm (na všech stranách), a to pro připojení ostatních zařízení, tj. vyrovnávací nádoby, ventilů, elektroinstalace, atd.; 8. Ohřev teplé vody; alternativní zapojení 8.1 Ohřev teplé vody (TV) ohřívač TV, vestavěný v tepelném čerpadle, musí být Ifosazen the level potřebnou vessel cannot sadou be ventilů placed at the highest při point předpokládaném expansion vessel ohřevu must TV, bekdy used teplota (Alt. 2). TV může překročit 60 C, musí být nainstalován směšovací ventil (proti opaření) NOTE Note that condensation may drip from the možnost level cirkulace vessel. TV Position jen u the verze vessel se so smaltovaným that this does zásobníkem not harm other equipment. pojistný ventil musí mít otevírací tlak maximálně Details of the antifreeze used must be shown on the 10,0 level bar vessel. a musí být nainstalován na vstupním potrubí Install pro the TV, supplied jak je znázorněno safety valvena under obrázku; the level přetoková as illustrated. trubka z pojistného The entire length ventilu ofmusí the overflow být po celé water vessel pipe from the safety valves must be inclined to prevent délce nakloněna, water pockets aby and nevznikaly must also vzduchové be frost proof. kapsy a rovněž Install shut musí off být valves chráněna as close před to the mrazem heat pump as possible. 12 Fit the supplied particle filter on the incoming pipe. In the case of connection to an open groundwater Hot water heater Connecting the hot water heater The hot water heater in the heat pump must be P
Alternativní zapojení 8.2 Alternativní zapojení Zapojení energetického systému (vytápění/chlazení) Doplňkový elektrický ohřívač teplé vody (TV) Je-li v objektu nainstalována vířivá vana nebo jiné vybavení s výraznou spotřebou TV, tepelné čerpadlo by mělo být vybaveno elektrickým ohřívačem vody, například COMPACT. přípojku ventilu na elektrický ohřívač COM- PACT lze oddělit; směšovací ventil zůstává na COMPACTU a volnou přípojku ventilu lze použít pro vstup studené vody do tepelného čerpadla Energetický systém (vytápění/chlazení) regluluje klima uvnitř objektu prostřednictvím řídicího systému v tepelném čerpadle ; energetickým systémem jsou myšleny např. radiátory, konvektory s ventilátory (fan-coily) pro vytápění/chlazení, podlahové, stěnové a stropní vytápění/chlazení, atd. Důležité předpoklady: musí být nainstalovány všechny ochrané prvky systému; uzavírací ventily (co nejblíže k tepelnému čerpadlu); filtr nečistot; atd. pojistný ventil na straně topné vody musí mít otevírací tlak max. 2,5 bar a musí být nainstalován na vratném potrubí topné vody; přetoková trubka z pojistného ventilu musí být po celé délce nakloněna, aby nevznikaly vzduchové kapsy a rovněž musí být chráněna před mrazem při připojování k systému s termostatickými hlavicemi na všech radiátorech musí být nainstalován Extra electric přepouštěcí hot water ventil nebo heater se musí odstranit některé Ventil The heattermostatické pump should be hlavice, supplemented aby byl zaručen with an electric water heater, for example COMPACT, if a dostatečný The inst whirlpool průtok or other significant consumer of hot water is installed. The valve connection on COMPACT can be separated. The mixing valve remains on COMPACT and the remaining valve connector can be used for incoming cold water in. KV SV KV COMPACT air mod Pipes diffus The b expan this s VV VV TV Taktovací zásobník Pokud je energetický systém (vytápění/chlazení) objemově příliš malý pro výkon tepelného čerpadla, otopný systém může být doplněn vyrovnávací (akumulační) nádrží, například UKV. Výpočet pro určení minimálního volně průtočného množství topné vody: V = (min.)15 x Q TČ Buffer vessel If the climate system volume is too small for the heat pump output, the radiator system can be supplemented with a buffer vessel, for example UKV. UKV P Free c The ins vectors free coo Pipes diffus Wher with The b expan this s V... minimální volně průtočné množství topné vody [ l ] Q TČ... jmenovitý topný výkon TČ (při B0/W35) [kw] 13
Alternativní zapojení Rekuperační větrání Instalaci tepelného čerpadla lze doplnit modulem na využití odpadního vzduchu FLM, který bude zajišťovat rekuperační větrání. potrubí a ostatní chladné povrchy musí být tepelně izolovány tepelnou izolací, aby bylo zabráněno kondenzaci vzdušné vlhkosti systém primárního okruhu musí být vybaven expanzní nádobou na vyrovnání tlaku (CM3); je-li nainstalována vyrovnávací nádoba (CM2), musí se nahradit před instalací se doporučuje provést projekt vzduchotechniky P Odvádìný vzduch Avluft Ø 160 Odpadní vzduch Frånluft Ø 160 FLM Pasivní chlazení Instalaci tepelného čerpadla lze doplnit např. konvektory s ventilátorem, které je možní připojit k pasivnímu chlazení (PCS 44). Typ PC ve výkonech 5-10 kw je pasivním chlazením vybaven již z výroby. potrubí a ostatní chladné povrchy musí být tepelně izolovány tepelnou izolací, aby bylo zabráněno kondenzaci vzdušné vlhkosti; v případě vysokých nároků na chlazení jsou nutné konvektory s ventilátory a odvodem kondenzátu do odpadu systém primárního okruhu musí být vybaven tlakovou expanzní nádobou na vyrovnání tlaku (CM3); je-li nainstalována vyrovnávací nádoba (CM2), musí se nahradit; Systém podlahového vytápění Externí oběhové čerpadlo je dimenzováno pro tlakovou ztrátu podlahového vytápění. Pokud je objem topného systému příliš malý vzhledem k výkonu tepelného čerpadla, musí být doplněn akumulační nádobou např. UKV. P Konvektory sventilátorem Fläktkonvektor 2 1 3 Under floor heating systems The external circulation pump is dimensioned for the under floor heating system s demand. If the climate system volume is too small for the heat pump output, the underfloor heating system can be supplemented with a buffer vessel, for example UKV. UKV Groun An inte heat pu into a b 27 for m water p If this d menu 5 suitable change P 14 Two or more climate systems When more than one climate system, with a lower temperature, is to be heated up, the following connection can be used. The shunt valve lowers the temperat- Pool Chargin In the c
The external circulation pump is dimensioned for the under floor heating system s demand. If the climate system volume is too small for the heat pump output, the underfloor heating system can be supplemented with a buffer vessel, for example water pump. Alternativní zapojení UKV. Two orifmore this docking climate alternative systems is used, "min. brine out" in menu 5.1.7 "br pmp al set." must be changed to a When more than one climate system, with a lower Po suitable value to prevent freezing in the heat exchanger. is to be heated up, the following connec- UKV temperature, tion can be used. The shunt valve lowers the temperature to, for example, the under floor heating system. Dva nebo více energetických systémů Pokud je třeba vytápět více energetických systémů P s nižší teplotou, lze použít následující zapojení. Směšovací ventil snižuje teplotu topné vody, např. pro podlahové vytápění. K tomuto zapojení je třeba objednat příslušenství ECS 40/41. An intermediate heat exchanger is used to protect the heat pump's exchanger from dirt. The water is released into a buried filtration unit or a drilled well. See page 27 for more information about connecting a ground The ECS 40/ECS 41 accessory is required for this connection. Ch In t rev cha con Two or more climate systems When more than one climate system, with a lower temperature, is to be heated up, the following connection can be used. The shunt valve lowers the temperature to, for example, the under floor heating system. Ohřev bazénu The ECS 40/ECS 41 accessory is required for this connection. Pool Charging of the pool is controlled by the pool sensor. In the case of low pool temperatures, the shuttle valve reverses direction and opens towards the pool exchanger. The POOL 40 accessory is required for this connection. Ohřev bazénu je řízen čidlem teploty bazénu. V případě nízké teploty bazénu přepne třícestný přepínací ventil směr průtoku směrem k výměníku tepla bazénu. K tomuto zapojení je třeba objednat příslušenství POOL 40. Pool Význam symbolů použitých v obrázcích P Chapter 4 Pipe connections Výměník tepla 15
Část elektro 9. Část elektro 9.1 Hlavní přívod k Pro napájení jednotky se používá kabel s pěti vodiči - 3 x fáze, nulový vodič, ochranný vodič. Odkud: domovní rozváděč vybavený jističem nebo vlastním proudovým chráničem pouze pro tepelné čerpadlo nebo vypínač (s min. vzdáleností kontaktů 3 mm) umístěný poblíž tepelného čerpadla. Kam: do místa instalace tepelného čerpadla vyvést kabel ze zdi s rezervou podle umístění jednotky. Kabelové průchodky - umístění v TČ: průchody (otvory v tepelné izolaci) pro napájecí kabel jsou umístěny v zadní části TČ, ve výšce cca 650 mm; je třeba počítat s délkou kabelu cca 1500 mm pro průchod TČ ke svorkovnici; průchod pro komunikační kabely (nízkonapěťové vodiče) je umístěn v pravém horním rohu (při pohledu zepředu) ve výšce 1750 mm; je třeba počítat s délkou kabelu cca 1500 mm pro průchod TČ ke svorkovnici; Označení TČ Napětí [ V ] Typ TČ 3 x 400 3 x 400 5; 6 8; 10; 12 Průřez vodičů [ mm 2 ] 5 x 2,5 5 x 4 9.2 Jištění hlavního přívodu Jištění hlavního přívodu tepelného čerpadla se provede podle tabulky technických údajů na straně 10 tohoto projektového podkladu. Je nutné zohlednit maximální povolený příkon elektrokotle (v menu regulátoru je možné nastavit 0-9 kw v krocích po 1kW) 9.3 Monitor zátěže; signál HDO; ostatní kabely monitor zátěže - kabel nestíněný min. 4 x 0,5 mm 2 odkud: od proudových transformátorů (rozváděč) kam: TČ, karta AA3 signál HDO - kabel min. 2 x 0,5 mm 2 od rozváděče do TČ, karta AA3, svorkovnice X6 (beznapěťový kontakt sepnutý při vysokém tarifu odpojí příslušnou část - elektrokotel nebo kompresor, nutné použití externího relé s rozpínacím kontaktem); kabely pro teplotní čidla, externí signály a externí snímače: venkovní čidlo teploty (součástí dodávky TČ) - kabel min. 2 x 0,5 mm 2 od TČ k venkovnímu čidlu teploty umístěném na stinném místě severní nebo severozápadní stěny budovy pokojové čidlo teploty (součástí dodávky TČ) - kabel min. 2 x 0,5 mm 2 od TČ k pokojovému čidlu teploty umístěném v referenční místnosti cca 1,5 m nad podlahou v místě, které není ovlivněno tepelným zářením nebo průvanem pokojová jednotka RMU 40 (max. 2) nebo modul SMS 40 - kabel min. 4 x 0,5 mm 2 od TČ k pokojové jednotce (při více jednotkách RMU 40 nebo kombinaci RMU 40 a SMS 40 jsou tyto připojeny do série jedním kabelem) externí kontakty - k TČ lze připojit (nejsou povinné pro standardní provoz TČ) vzdálené kontakty pro aktivaci funkcí: dočasná extra TV; externí nastavení teploty; aktivace rychlosti ventilátoru modulu FLM; monitor primárního okruhu 16
Schémata elektrických zapojení 9.4 Schémata elektrických zapojení Silová část 5 kw (pro 3 kw) (pro 1 kw) Zelenožlutá Zelenožlutá Zelenožlutá Červená Červená Pouze pro, výrobky se smaltovanou nádrží 3x400V 5 kw SILOVÁ ČÁST Poznámka: pro získání všech schémat elektrických zapojení tepelných čerpadel, včetně TČ PC, kontaktujte ENERGY SYSTEMS CZ 17
Schémata elektrických zapojení Silová část - kompresor 5 kw Ohřev kompresoru není instalován ve všech modelech 3x400V 5 kw SILOVÁ ČÁST - KOMPRESOR Hnědý a šedý nejsou zapojeny Zelenožlutá Šedá Zelenožlutá Šedá Šedá Červená 18
Schémata elektrických zapojení Ovládací část - měření 5 kw 2 4 Červená 1 (GND) 2 (PWM) 3 (Control) 4 3 (Control) 2 (PWM) 1 (GND) /Žlutá (-GP1 PWM) / (Common GND) /Zelená (-GP2 PWM) /Žlutá (-GP1 Control) /Zelená (-GP2 Control) Červená/ Šedá/Růžová Fialová Červená Růžová Šedá Žlutá Zelená Oranžová Žlutá Červená Zelená PCA Základní deska 3x400V 5 kw OVLÁDACÍ ČÁST - MĚŘENÍ 19
Schémata elektrických zapojení Ovládací část - akční členy 5 kw 3x400V 5 kw OVLÁDACÍ ČÁST - AKČNÍ ČLENY Zelenožlutá Zelenožlutá Zelenožlutá PCA Základní deska 2: 6: 3: 20
Schémata elektrických zapojení Ovládací část - vstupy 5 kw Pouze v F1145 / /Šedá /Růžová Šedá/ Růžová/ Zelená Pouze v F1145 a DE PCA vstup 3x400V 5 kw OVLÁDACÍ ČÁST - VSTUPY 21
Schémata elektrických zapojení Terminál - ovládání 5 kw a 6-12 kw PCA jednotka displeje 3x400V 5 kw a 6-12 kw TERMINÁL - OVLÁDÁNÍ 22
Schémata elektrických zapojení Silová část 6-12 kw (pro 3 kw) (pro 1 kw) Zelenožlutá Zelenožlutá Zelenožlutá Červená Červená Pouze pro, výrobky se smaltovanou nádrží 3x400V 6-12 kw SILOVÁ ČÁST 23
Schémata elektrických zapojení Silová část - kompresor 6-12 kw 1:Červená 2: 3:Šedá 4: 0,75 mm2 0,75 mm2 3x400V 6-12 kw SILOVÁ ČÁST - KOMPRESOR Zelenožlutá Šedá Šedá PCA deska ovládání kompresoru Ohřev kompresoru není instalován ve všech modelech Šedá Zelenožlutá Šedá Zelenožlutá 24
Schémata elektrických zapojení Ovládací část - měření 6-12 kw 1:Červená 2: 3:Šedá 4: 1 (GND) 2 (PWM) 3 (Control) 4 3 (Control) 2 (PWM) 1 (GND) /Žlutá (-GP1 PWM) / (Common GND) /Zelená (-GP2 PWM) /Žlutá (-GP1 Control) /Zelená (-GP2 Control) Červená/ Šedá/Růžová Fialová Červená Růžová Šedá Žlutá Zelená Oranžová Žlutá Červená Zelená PCA Základní deska 3x400V 6-12 kw OVLÁDACÍ ČÁST - MĚŘENÍ 25
Schémata elektrických zapojení Ovládací část - akční členy 6-12 kw 3x400V 6-12 kw 2: 6: 3: Zelenožlutá Zelenožlutá Zelenožlutá PCA Základní deska OVLÁDACÍ ČÁST - AKČNÍ ČLENY 26
Schémata elektrických zapojení Ovládací část - vstupy 6-12 kw Pouze v F1145 / /Šedá /Růžová Šedá/ Růžová/ Zelená Pouze v F1145 a DE PCA vstup 3x400V 6-12 kw OVLÁDACÍ ČÁST - VSTUPY 27
GRUNDFOS DK 1m(A) P,(W) HE J S AN GRUNDFOS T ype UP S 25-60 130 P/N:59526447 230V- P C ;0017NIB 50Hz 2.5uF IP 44 0.20 45 T F 110 0.30 65 C lass H 0.40 90 Max. 10bar T ype UP S 2 5-60 13 0 P /N :5952644 7 230V- 5 0H z P C ; 0017 N IB H E J S A N DK 2.5uF IP 44 TF 110 C l as s H Max. 10bar 1 m (A) P,(W ) 0.20 45 0.30 65 0.4 0 90 Příslušenství 10. Příslušenství 10.1 Komponenty současně dodávané s tepelným čerpadlem Čidlo venkovní teploty Proudové čidlo Pokojové čidlo Filtr nečistot Svěrné šroubení Vyrovnávací nádoba Pojistný ventil Těsnicí kroužky 10.2 Příslušenství (na objednávku) Č. dílu AS067060 Č. dílu AS067063 Č. dílu AS067144 Č. dílu AS067061 Č. dílu AS067099 Č. dílu AS067073 28
Příslušenství Č. dílu AS067076 Č. dílu AS089368 Č. dílu AS089971 Č. dílu AS067077 Č. dílu AS067078 Č. dílu AS089315 Sada pro solární sytém SOLAR 40 SOLAR 40 je regulační sada pro řízení kombinace solárního systému s tepelným čerpadlem a zásobníkem VPAS nebo VPBS. SOLAR 40 Č. dílu AS067084 Č. dílu AS067062 Č. dílu AS067011 Č. dílu AS067083 Č. dílu AS067064 Č. dílu AS089423 UKV 102 Č. dílu 110880331 UKV 200 Č. dílu UKV080300 29
Schémata 11. Schémata zákl. způsobů zapojení TČ v energetických systémech (vytápění a chlazení) Poznámka: uvedená schémata jsou ilustrační; nenahrazují projekt vytápění/chlazení! s plošným kolektorem nebo vrtem, jeden topný okruh, ohřev teplé vody s plošným kolektorem nebo vrtem, dva topné okruhy (jeden s nižší teplotou), ohřev teplé vody 30
Schémata s plošným kolektorem nebo vrtem, jeden topný okruh, ohřev bazénu, ohřev teplé vody s plošným kolektorem nebo vrtem, jeden topný okruh, pasivní chlazení, ohřev teplé vody. Typ PC ve výkonech 5-10 kw je pasivním chlazením vybaven již z výroby. 31
Schémata s plošným kolektorem nebo vrtem, jeden topný okruh s taktovacím zásobníkem, ohřev teplé vody. Toto zapojení se použije pokud v topném systému není dostatečný objem aktivní topné vody. s plošným zemním kolektorem nebo vrty, jeden topný okruh s oddělovacím zásobníkem tzv. anuloidem. Toto zapojení se použije pokud by při přímém napojení na topný okruh nebylo možné zajistit dostatečný průtok tepelným čerpadlem, ohřev teplé vody. 32
v systému voda-voda, jeden topný okruh, ohřev teplé vody Schémata s plošným kolektorem nebo vrtem, jeden topný okruh, ohřev teplé vody, ventilační modul FLM 33
ENERGY SYSTEMS CZ - Družstevní závody Dražice-strojírna s. r. o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou Tel: +420 326 373 801, 802 Fax: +420 326 373 803 E-mail: nibe@nibe.cz http//www.nibe.cz