new UP & DOWN Elektromechanická závora



Podobné dokumenty
NIGHT & DAY.SPEED. Elektromechanická závora. Návod k instalaci, použití a údržbu - 1 -

NIGHT & DAY.6 NIGHT & DAY.8

ÚVOD. Příručka pro instalaci, používání a údržbu je pro techniky zajišťující instalaci, používání a údržbu.

Věžový ventilátor

Série SMARTY. Návod k montáži

CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A.

B 300/B 600. Návod k použití a obsluze. Elektromechanický pohon pro křídlové brány

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Základní charakteristika. Model ARS24C ARS220C

Typ instalace. Automatizované systémy pro posuvné brány. Rezidenční Komerční Průmyslová. Max. hmotnost křídla (kg) C

WING POHON PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. Návod Na instalaci a obsluhu

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

2. Prohlášení o shodě...8

Centronic EasyControl EC541-II

Návod k montáži a obsluze. FB-IR Basic. Dálkové ovládání pro stropní ventilátory

INDEX. 1 Bezpečnostní upozornění. 3 Předběžné kontroly. 6 Obrázky. 7 CE prohlášení o shodě. Přehled produktu Popis produktu Modely a charakteristiky

NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V


NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

Chladnička na víno

Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20

Centronic EasyControl EC545-II

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Automatický pohon FAAC 391, 391 E

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Automatický pohon FAAC 391

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

Kompresor olejový, 24l, GEKO

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI


Gatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Vlastnosti a použití řídící jednotky

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

klidová poloha dimenzování Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 10 jmenovité napětí směr otáčení volitelné přepínačem 0 příp.

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Instrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES

Montážní nákresy OP3 / OP5 / OP324 / OP524

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

Návod k montáži pohonu série BH30

Spin. automatická závora. autorizovaný prodejce

POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, Pardubice, tel.

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V

Automatický pohon FAAC 390

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

INDEX. 1 Bezpečnostní upozornění. 3 Předbežné kontroly. 6 Obrázky. 7 CE prohlášení o shodě. Přehled produktu Popis produktu Modely a charakteristiky

Centronic EasyControl EC545-II

OMNI. Základní charakteristika. Instalace. Předběžné kontroly. Řetězová bariéra. Kabel

Centronic EasyControl EC5410-II

FB-Powerboat. Dálkové ovládání - návod v češtině. 433,9 MHz

Centralis Receiver RTS 2

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Dynamos - pohon pro posuvné brány

Montážní nákresy AC624 AC824. Elektromechanický pohon pro posuvné brány. Přehled dodávaných modelů

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

ECO 240/360 HYDRAULICKÝ POHON PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. Návod Na instalaci a obsluhu

Upozornění pro instalaci. Všeobecná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ:

DANDO s.r.o. Návod FLOR - ERA

Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze

Chladnička

Vibrační masážní matrace JETT-66F - Návod k použití

EA-KN 230 V 24 V tlačná síla / tažná síla 300 N (200 N při 390 mm zdvihu) / 300 N

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Indukční deska

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Boombastic. Portabler BT Speaker

VENKOVNÍ IR KAMERA VS-1132NSNH-2LL PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ

Montážní návod. elektromechanický pohon TURN 10/20

ELEKTROMECHANICKÝ POHON POSUVNÝCH BRAN

ULISSE NÁVOD K POUŽITÍ A MONTÁŽI ZAŘÍZENÍ PRO PRŮMYSLOVÁ SEKČNÍ VRATA

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

A510. řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže. autorizovaný prodejce

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

Montážní nákresy. JEDNOTNÁ mikroprocesorová řídící elektronika pro automatizaci vrat a bran. Elektron. nastavení síly. Provozní napájení 230V+/-10%

Jednotky HY 7005 HY 7100

Provozní dokument Doplňující informace

Automatizované systémy pro sekční vrata

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Základní charakteristika. Bezpečnostní pokyny

Montážní návod. elektromechanický pohon SLIM SR,SLR,CR,CLR

Centronic MemoControl MC441-II

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T

RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

5 jmenovitý moment 2,5 W 7,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. klidová poloha dimenzování. motor zpětná pružina

HiFi-zesilnovač AUX / BT.

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

1. Technické údaje. 2. Montáž a instalace NÁVOD K POUŽITÍ GPS V. Skupinová řídící jednotka. GPS V DC obj. č.

EA-KN SYNCRO 230 V 24 V tlačná síla / tažná síla 300 N (200 N při 390 mm zdvihu) / 300 N

Centronic SensorControl SC811

Instalace a používání automatizace pro sekční vrata

Transkript:

new UP & DOWN Elektromechanická závora Návod na instalaci, použití a údržbu

CE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ (Direttiva 2006/42/CE, Allegato 2, parte B) O&O S.r.l. Via Europa 2-42015 Correggio (RE) Dichiara che la barriera elettromeccanica automatica denominata: UP&DOWN Cod. 321200 È costruita per essere incorporata in una macchina o per essere assemblata con altri macchinari per costituire una macchina ai sensi della Direttiva 2006/42/CE. Risulta conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti altre Direttive CEE: Bassa tensione 2006/95/CE - 93/68/CEE (60335-1 ( 02)) e successiva modifi ca Compatibilità elettromagnetica 2004/108/CEE - 93/68/CEE (EN61000-6-1, EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN61000-6-4, EN55014-1, EN 55014-2) e successive modifi che È stata testata con la centralina elettronica mod. LOG-BT nella confi gurazione tipica di installazione. Si dichiara inoltre che non è consentito mettere in servizio il macchinario fi no a che la macchina in cui sarà incorporato o di cui diventerà componente sia stata identifi cata e ne sia stata dichiarata la conformità alle condizioni della Direttiva 2006/42/CE e alla legislazione nazionale che la traspone, vale a dire fi no a che il macchinario di cui alla presente dichiarazione non formi un unico complesso con la macchina finale. Correggio, 30/04/10 Il Rappresentante legace Prohlášení o shodě (směrnice 2006/42 CE, příloha 2, část B) O&O S.r.l. prohlašuje, že automatická elektromechanická závora UP&DOWN 321200 Byla vyrobena jako součást zařízení nebo byla sestavena s jinými zařízeními tak aby tvořila zařízení v souladu se směrnicí 2006/42/CE Vyhovuje nezbytným bezpečnostním požadavkům podle následujících dodatečných směrnic EEC o Malé napětí 2006/95/EC - 93/68/EEC (60335-1 ( 02)) a pozdější změny o EMC 2004/108/EEC - 93/68/EEC (EN61000-6-1, EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN61000-6-4, EN55014-1, EN 55014-2) a pozdější změny o Byla testována s řídicí jednotkou, mod. LOG-BT v typické konfiguraci. Tímto je také řečeno, že zařízení smí být uvedeno do provozu, pouze pokud zařízení, ve kterém je vestavěno nebo jehož součásti má být, je ve shodě se směrnicí 2006/42/CE a nařízením vlády které ji provádí. Jinými slovy, pouze pokud je strojní zařízení podle této směrnice jedním celkem Correggio, 30/04/10 Il Rappresentante legace - 2 -

ÚVOD Příručka pro instalaci, používání a údržbu je pro techniky zajišťující instalaci, používání a údržbu. Pečlivě si ji prosím přečtěte před instalací zařízení, před jeho použitím a před běžnými nebo mimořádnými prohlídkami a opravami. Operace, které nebudete provádět správně, mohou být nebezpečné a jsou označeny následujícími symboly: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nebezpečí úrazu drcením Výrobce i dodavatel není zodpovědný za zranění lidí nebo zvířat nebo poškození věcí v případě použití, které překračuje limity specifikované v přiložené tabulce technických hodnot nebo při jiném použití, než na které byl výrobek navržen. Základní vlastnosti Automatická elektromechanická závora UP & DOWN je navržena k řízení průjezdů až do šíře 6m v souladu s evropskými standardy. Je to ideální řešení pro správu automobilové dopravy, přičemž je využitelná jak pro rezidence tak bytové domy. Technická data Napájení 230 V +10% 50/60 Hz Motor 24 V dc 70W Příkon 100 W Řídící jednotka LOG-BR Baterie 2x12 V 2,2 A/h Bezpečnostní prvek při chodu Enkoder (optical) Čas otevření/zavření 2,5-6 sec.(nu&d4); 4-8 sec. (nu&d5 - nu&d6) BL-SMALL: max 4m (nu&d4); 5m (nu&d5) MAX délka břevna Ø85x1,5: max 6m (nu&d6) Provozní teplota -20 +60 C Počet úkonů za 24h 800-1000 Třída krytí IP54 1 Rozměry 2 Základ Směr jízdy - 3 -

3 Příklad zapojení 1 Napájecí kabel 230V CYKY 3Jx1,5 5 Klíčový spínač TCEPKPFLE 1x4x0,8 2 Vysílací fotobuňka TCEPKPFLE 1x4x0,8 6 Anténa RG58 3 Přijímací fotobuňka TCEPKPFLE 1x4x0,8 7 Indukční smyčka 4 Maják JYTY 3x1 4 Montáž závory na základ Nastavení úhlu k vozovce - 4 -

5 Montáž břevna 6 Nastavení koncových dorazů Montáž břevna a nastavení koncových dorazů na levé závoře - 5 -

7 Montáž pružin 8 Odblokování závory při výpadku napájení Před odblokováním a ruční manipulací ramenem závory vždy vypněte jistič. - 6 -

9 Vyvážení ramene Nepřidávat žádné příslušenství 10 Zapojení závory Postupujte dle návodu k instalaci a obsluze řídící jednotky LOG-BR - 7 -

Zásady všeobecné bezpečnosti Z bezpečnostních důvodů a pro splnění současných bezpečnostních standardů doporučujeme použití řídící jednotky O&O. Při montáži dodržujte pokyny bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (zák.96/2006 sb). Konstrukční díly tohoto produktu musí splňovat Evropské směrnice: 2004/108/CEE, 2006/108/EEC, 2006/42 EEC a jejich následná doplnění. Pro dosažení dostatečné úrovně bezpečnosti je potřeba výše zmíněné standardy respektovat i ve všech zemích mimo EEC a kromě nich respektovat také současné národní standardy. Výrobce odmítá zodpovědnost za jakýkoliv následek způsobený zanedbáním technické praxe při instalaci zařízení popsaného v aktuálním manuálu. Neinstalujte zařízení v místech s rizikem výbušné atmosféry nebo rizikem požáru. Všechna elektrická zapojení je nutné provést v souladu se současnými zákony a nařízeními Před vykonáním jakékoliv práce při instalaci odpojte elektrické napájení a všechny záložní baterie (jsou-li součástí). Na hlavní napájecí přívod připojte jistič se vzdáleností kontaktů při otevření větší nebo rovnou 3,5 mm. Přiměřené jištění připojte také k záložním bateriím. Zkontrolujte, že je na hlavním napájecím přívodu připojen proudový chránič s vybavovacím proudem 0,03A. Zkontrolujte správnost a funkčnost uzemnění přístroje. Instalace musí splňovat předpisy o bezpečnosti zařízení a řízení podle standardů EN 12978. Proveďte analýzu rizik a proveďte všechna odpovídající měření k jejich snížení podle směrnice EEC 2006/42, montáž bezpečnostních zařízení a související normy ČSN EN 12445 a normu ČSN EN 12453 Připojte všechna bezpečnostní zařízení (fotobuňky, bezpečnostní lišty atd.), které jsou potřebné pro ochranu oblasti před nebezpečím způsobeným zmáčknutím a posunem. Alespoň jedno světelné signalizační zařízení (maják) musí být umístěno na dobře viditelném místě a u struktury musí být připevněna varovná značka. Při pohybu závory dbejte zvýšené opatrnosti, nedotýkat se částí závory, která je v chodu a ani pevných částí pro uchycení či uložení ramena hrozí nebezpečí rozdrcení či amputace prstů nebo končetin. Při pohybu závory dbejte, aby se v prostoru závory nezdržovali žádné osoby, děti, zvířata a žádné předměty. Pro údržbu a opravy smí být použity pouze originální díly. Výrobce se zříká veškeré zodpovědnosti za bezpečnost a správné funkčnosti výrobku při použití dílů jiného výrobce. Nemodifikujte automatizační komponenty, pokud to není schválené výrobcem. Obalové materiály (plasty, kartón, polystyren, atd.) odstraňte dle platných předpisů. Neponechávejte nylonové nebo polystyrenové pytlíky a tašky v dosahu dětí. Cokoliv, co není jednoznačně stanovené v současných instrukcích, není povolené. Zaškolte uživatele produktu jak ovládat systém a jak postupovat při ručním ovládání v případě stavu nouze se všemi možnými riziky vyplývající z funkce zařízení. Nedovolte lidem nebo dětem aby zůstávali v automaticky ovládané oblasti. Dálkový ovladač uchovávejte na bezpečném místě, zamezte nechtěnému stisknutí tlačítka pro uvedení závory do pohybu. Nedávejte dálkový ovladač dětem jako hračku. Další ovládací zařízení nesmí zůstat v dosahu dětí, aby se zabránilo nechtěné aktivaci systému. Je li nutné provést opravu či nastavení nepoužívejte závoru. Obsluha Běžná údržba Je nezbytné dodržovat instrukce z bodu Obecné bezpečnostní předpisy. V případě manuální obsluhy (manuálního otevření) následujte údaje popsané v bodě7 Údržbu smí provádět pouze pouze proškolený personál Zkontrolujte stav konstrukce závory Zkontrolujte vůle ráhna Zkontrolujte stav pružiny, řetězu a ukotvení Zkontrolujte stabilitu ráhna Zkontrolujte koncové polohy (horizontální i vertikální) Zkontrolujte funkci pohotovostního manuálního režimu (otevření) Zkontrolujte funkci řídicí jednotky a bezpečnostních systémů Braunerova 854/8 Praha 8 CZ tel.: 222519278 fax.:222519278 mob. 602340858 602325233 www.oeo.cz email: info@oeo.cz - 8 -