Dem 32 DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 32 1
Dem 32 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Ctěli bycom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeo Demineralizačnío filtru Dem 32. Veškeré informace potřebné pro správné použití demineralizačnío filtru naleznete v Návodu k použití. Výrobky společnosti W&H jsou navrženy a vyrobeny ve sodě se současnými bezpečnostními předpisy při použití přístrojů ve podle instrukcí v návodec k použití nepředstavují přístroje W&H pro své uživatele žádné nebezpečí. Přejeme Vám při Vaší práci mnoo úspěců a dovolujeme se Vás upozornit, že jakékoliv kopírování a distribuce tooto návodu bez vědomí výrobce, či Vašeo prodejce je ilegální. Návod k použití je součástí vlastnictví vycázejícío z tecnickéo výzkumu a vývoje zařízení a jejic příslušenství a proto nesmí být bez předcozío soulasu vlastníka měněn jeo obsa. S.r.l. Dem 32 2
OBSAH ÚVOD... 4 DOPORUČENÍ... 4 PRYSKYŘIČNÉ NÁPLNĚ BEZPEČNÉ POUŽITÍ... 5 ZÁRUKA... 6 BALÍCÍ PŘEDPIS... 7 ZÁKLADNÍ POKYNY PRO DORUČENÍ... 7 BALENÍ ROZMĚRY A HMOTNOST... 7 OBSAH DODÁVKY... 8 INSTALACE A POUŽITÍ... 9 SYMBOLY NA VÝROBNÍ ŠTÍTKU... 9 MONTÁŽ PRYSKYŘIČNÝCH NÁPLNÍ... 10 INSTALACE... 11 VÝMĚNA PRYSKYŘIČNÝCH NÁPLNÍ... 13 OPATŘENÍ K ZABRÁNĚNÍ KONTAMINACE VODY... 13 PROVOZ DEMINERALIZAČNÍHO FILTRU... 13 ÚDRŽBA... 15 VNĚJŠÍ ČIŠTĚNÍ... 15 ÚDRŽBA BEZPEČNOSTNÍHO VENTILU WATER BLOCK... 15 PRAVIDELNÉ KONTROLY VENTILU WATER BLOCK A JEDNOCESTNÝCH VENTILŮ... 15 TECHNICKÉ INFORMACE... 17 INSTALACE WATER BLOKU... 18 Dem 32 3
ÚVOD Návod k použití obsauje informace pro: - Správnou instalaci - Bezpečnou a efektivní funkci zařízení - Péči a údržbu zařízení. Formát návodu k použití nepodléá předcozímu olášení. Výkresy a ostatní dokumenty jsou doručovány s přístroji jejic obsa je vlastnictvím výrobce, který si vyrazuje právo zákazu jejic poskytnutí a použití třetí stranou. Další použití textů nebo nákresů použitýc v tomto manuálu a to jak kompletníc tak i po částec je protiprávní. DOPORUČENÍ Zařízení by mělo být použito způsobem popsaným v návodu k použití. Nemělo by být použito za jiným účelem než je uveden v návodu. Uživatelé jsou odpovědni za instalaci a použití, údržbu a za servis zařízení. Veškeré postupy týkající se těcto činností jsou uvedeny v návodu k použití. Pryskyřičné náplně jsou, na základě upozornění jeo výrobce, použitelné pouze v tomto zařízení. Demineralizovaná voda přefiltrovaná Dem 32 není pitná, nepijte ji. Nikdy neuzavírejte ani nepřiškrcujte vstupní nebo výstupní adičky demineralizačnío filtru ani samotnéo sterilizátoru. Jestliže zařízení není používáno v souladu s návodem k použití nebo není, řádně provedena jeo údržba, výrobce neodpovídá za případné závady selání nebo poškození zařízení. Pokud je demineralizační filtr používán pro zásobování sterilizátorů, pro předejití poškození sterilizátoru, vyměňte pryskyřičné náplně ined, jakmile míra vodivosti překročí 15-20 µs ( funkci kontroly vodivosti již dnes obsauje celá řada sterilizátorů) Doporučené použití: Tento manuál je nedílnou součástí zařízení a jako takový musí být vždy k přiložen k zařízení tak, aby mol být snadno a rycle použit. Zařízení musí být použito pouze pro ty případy pro které bylo navrženo a vyrobeno. Dem 32: Zařízení určené pro výrobu demineralizované vody z pitné vody pro manuální zásobování parníc sterilizátorů. Dem 32 4
PRYSKYŘIČNÉ NÁPLNĚ BEZPEČNÉ POUŽITÍ Nebezpečí poranění Oční kontakt Kontakt s pokožkou Podráždění očí (R36). Drobné podráždění kůže První pomoc Kontakt s pokožkou Oční kontakt Svlékněte si potřísněné oblečení. Otřete kapky pryskyřice a otřete zasaženou pokožku vodou. Odstraňte kapky pryskyřice a okamžitě proplácněte vodou Prevence úniku tekutiny Prevence osob Postup při čištění Nezdržujte se v oblasti možnéo úniku pryskyřice. Kapky pryskyřice na podlaze moou způsobit uklouznutí. Dbejte na zabránění úniku pryskyřice. Zameťte podlau a zbytky pryskyřice umístěte do plastovéé nádoby určené na sběr a ucování odpadu. S odpadem nakládejte podle platnýc předpisů. Postup likvidace Pryskyřice z náplní není nebezpečným odpadem. Pryskyřice musí být uskladněna a likvidována podle platné regionální a národní legislativy. Označení CER pro nasycenou nebo použitou pryskyřičnou náplň pro výrobu pitné nebo tecnické vody je 19 09 05. Dem 32 5
ZÁRUKA Výrobce poskytuje na své výrobky záruku 12 měsíců. Záruka se vztauje pouze na výrobky používané podle informací uvedenýc v návodu k použití. Záruka se týká mecanickýc a elektrickýc a elektronickýc součástí, nevtauje se na drobný spotřební materiál. Záruka je zaájena datem doručení zákazníkovi. Datum doručení musí být uveden na řádně vyplněném a potvrzeném záručním listu, který by měl být vrácen prodejci. V případě spornéo data doručení je rozodující výrobní číslo přístroje. Záruka se nevztauje na porucy a poškození způsobené: Nesprávnou instalací Nevodnou údržbou Neautorizovaným zásaem Nesprávným použitím příslušenství Používáním, které není v souladu s informacemi uvedenými v návodu k použití Výměna zařízení nebo prodloužení záruční doby z důvodu porucy je vyloučeno. Záruční opravy jsou uznány a provedeny na základě posouzení výrobce. V nákladec na záruční opravy není zarnuto balné ani dopravné. Dem 32 6
BALÍCÍ PŘEDPIS ZÁKLADNÍ POKYNY PRO DORUČENÍ Po doručení demineralizačnío filtru, zkontrolujte neporušenost obalu a zacovejte jej pro případné použití. Rozbalte krabici a zkontrolujte že: - obsa soulasí s dodacím listem - není nic poškozeno V případě poškození nebo ztráty částí dem. filtru okamžitě o této skutečnosti informujte dopravce a Vašeo dodavatele. BALENÍ ROZMĚRY A HMOTNOST Hrubá motnost: 8.3 kg Rozměry (mm) Dem 32 7
OBSAH DODÁVKY 4 5 1 3 7 6 2 10 8 12 9 11 Obrázek 1 Pořadí Popis 1. Demineralizační filtr (lavy + držák pryskyřičnýc filtrů + O-kroužky + středící kroužky) 2. 2 pryskyřičné náplně + 2 těsnění 3. Speciální klíč pro výměnu pryskyřičnýc filtrů 4. Hadice na připojení vody (4m, Ø 6x4 mm) s připojovacím šroubením 5. Bezpečnostní pojistný ventil (obsaující filtr a klíč pro nastavení) 6. Spirálová adice s vodní pistolí 7. Přívodní adička (2 m, Ø ¼ ) 8. Vypouštěcí adička (3 m, 8x6 mm) 9. Propojovací kabel 10. 2 kolénková šroubení (1 pro adičku Ø ¼ a 1 pro adičku Ø 8x6 mm) 11. Vruty a moždinky pro montáž jednotky na zeď 12. Záruční list a návod k použití Dem 32 8
INSTALACE A POUŽITÍ SYMBOLY NA VÝROBNÍ ŠTÍTKU Název Tlak vody Výrobce Kód Výrobní číslo Symboly pro recyklaci Země výrobce Pozorně si přečtěte návod k použití Zřízení je vybaveno mecanickým ocranným systémem zaručujícím pouze jednosměrný průtok vody; dle EN 1717 Dem 32 9
MONTÁŽ PRYSKYŘIČNÝCH NÁPLNÍ 1 OUT IN 2 4 2 2 5 4 5 7 1. Sejměte kryt lavy filtru. Obrázek 2 2. Odpojte adičky ze dvou konektorů (IN/OUT) na lavě jednotky a vyndejte celé zařízení s náplněmi ze základny demineralizačnío filtru. 3. Odšroubujte držáky pryskyřičnýc náplní (rukou nebo použitím speciálnío klíče). 4. Vyndejte náplně ze sáčku a umístěte je do držáků (kuželovitou stranou směrem dolů a slovem UP naoru). 5. Umístěte O-kroužky do drážky na držáku pryskyřičné náplně a utáněte držáky rukou (pokud použijete speciální klíč pouze mírnou silou). 6. Vložte komplet s náplněmi zpátky do základny demineralizačnío filtru a upevněte na místo pomocí usazovacíc kroužků. 7. Připojte adičky ke konektorům IN a OUT (ujistěte se, že IN konektor máte po levé ruce). 8. Nasaďte kryt lavy filtru. Dem 32 10
INSTALACE Vypouštění a b c Dem 32 11
Manuální použití 1 2 3 1. Našroubujte bezpečnostní ventil (Water Block ) na přívod vody. 2. Připojte přívodní adici vody 3. K přednímu šroubení Dem 32 připojte spirálovou adici. Automatické plnění sterilizátoru Propojovací Interface cable kabel 4 Vypouštěcí Drain tube adice 5 Inlet Napouštěcí tube adice Vypouštění UPOZORNĚNÍ Používejte pouze originální náradní díly. Ventil Water Blok je vybaven speciálním jednocestným ventilem, který zabraňuje proudění vody zpět a potenciálnímu znečištění lavní vodorysky. Z tooto důvodu by měl být ventil Water Blok připevněn svisle. UPOZORNĚNÍ Před připojením adiček zkontrolujte, zda jsou správně seříznuté (pod úlem 90 ) a zda jsou bez otřepů. Zkontrolujte, zda jsou všecny adičky správně připojené. Dem 32 12
VÝMĚNA PRYSKYŘIČNÝCH NÁPLNÍ Když přístroj používáte spolu se sterilizátorem, vyměňte pryskyřičné náplně pokud vodivost vody dosáne odnoty 15 µs. Většina sterilizátorů, jakmile poklesne kvalita vody pod určitou ranici, generuje na displeji zprávu o nutnosti výměny náplní. 1. Zavřete přívodní kooutek. 2. Pomocí vodní pistole snižte tlak vody (zkontrolujte, že je připojovací kooutek spirálové adice po dobu celé operace otevřený). 3. Další kroky jsou popsány v kapitole Montáž pryskyřičné náplně. 4. Otevřete kooutek pro dodávání vody. OPATŘENÍ K ZABRÁNĚNÍ KONTAMINACE VODY POZOR V souladu s nornou EN1717, aby se zabránilo snížení kvality vody a vzrůstu bakterií v důsledku zanívání vody v adicíc, musí být celý systém, pokud nebude delší dobu používán, odvodněn. PROVOZ DEMINERALIZAČNÍHO FILTRU Po instalaci a správné montáži je demineralizační filtr scopen okamžitě dodávat demineralizovanou vodu. Jak je znázorněno v kapitole Instalace, může být demineralizační filtr použit dvěma způsoby: Manuální použití: vodní pistole může být použita pro ruční plnění zásobníků sterilizátoru. Vodní pistoli můžete také použít k oplacu nástrojů. Automatické použití: 1 nebo 2 sterilizátory, které jsou vodné pro použití ve spolupráci s demineralizačním filtrem ( viz. Návod k použití příslušnýc sterilizátorů) moou být automaticky zásobovány dem. vodou. Voda je do zásobníku čisté vody sterilizátoru dodávána dokud je její množství pod minimální ladinou. Sterilizátor napájí externí zařízení Dem 32 proudem o napětí 24 V, který je veden propojovacím kabelem a voda je pak automaticky dodávána do sterilizátoru. Při plnění dem. vody, kontroluje sterilizátor její vodivost. Když dojde k vyčerpání pryskyřičnýc náplní dojde ke zvýšení měrné vodivosti dodávané vody a pokud je překročena maximální ladina, je na dotykové obrazovce sterilizátoru zobrazeno odpovídající lášení. Dem 32 13
Množství demineralizované vody vyrobené ze sady pryskyřičnýc náplní je závislé na kvalitě/tvrdosti městské vody ve vašem okolí. Informace o spotřebě jsou uvedeny níže v grafu: Množství vyrobené vody (L) 300 Litres produced 250 200 150 100 50 0 0 200 400 600 800 1000 1200 Vodivost vody Conductivity z vodovodnío of te tap řádu water ( µs/cm ) POZOR Demineralizační filtr je vybaven ventilem Water Block, který přerušuje tok vody po přednastaveném množství (5 litrů), aby se předcázelo nadměrnému vytečení vody v případě poškození adice. Pokud odebíráte vodu z demineralizačnío přístroje pomocí sprejové pistole a množství přesáne 5 litrů, ventil Water Blok přeruší dodávky vody. Ccete-li restartovat ventil Water Blok viz. kapitola "Návod k údržbě bezpečnostnío ventilu Water Blok. Aby se zamezilo přerušení dodávek vody, uvolňujte vodní pistoli jednou za 30 sekund, pokud je odebráno množství vody větší než 5 litrů. UPOZORNĚNÍ Water Blok slouží jako jednotka proti zaplavení přístroje. K zablokování může dojít pouze v případě značnéo úniku (jako je přerušení adice mezi Water Blockem a demineralizačním filtrem). K zablokování nedojde v případě, že je malá netěsnost v ydraulickém systému. UPOZORNĚNÍ Doporučujeme, aby kooutek u připojení spirálové adice vodní pistole byl, pokud není tato používána, uzavřen. Dem 32 14
ÚDRŽBA VNĚJŠÍ ČIŠTĚNÍ Přístroj čistěte vlkou utěrkou s použitím neabrazivníc a neleptavýc čistícíc prostředků (neutrální ph odnoty). ÚDRŽBA BEZPEČNOSTNÍHO VENTILU WATER BLOCK Vstupní filtr ventilu Water Block by měl být čištěn pravidelně, v závislosti na kvalitě městské vody a četnosti používání demineralizačnío filtru, jak je popsáno v dokumentec připojenýc k tomuto návodu. PRAVIDELNÉ KONTROLY VENTILU WATER BLOCK A JEDNOCESTNÝCH VENTILŮ POZOR Pro zajištění sody s normou EN1717, musí být Water Block a jednocestné ventily kontrolovány nejméně jednou ročně; naplánujte ošetřování při uvedení přístroje do provozu. Je doporučeno zkontrolovat příslušenství připojené ke sterilizátoru zda je ydraulické spojení mezi demineralizačním filtrem a sterilizátorem je v pořádku a odpovídá kategorii 2 dle EN 1717 Dem 32 15
11 2 4 1 3 SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ X 4 5 6 7 8 9 10 12 13 Č. Popis Kód 1 Kryt lavy filtru A812109X 2 Hlava filtru A812104X 3 Držák náplně A812103X 4 Sada pryskyřičnýc náplní (4 náplně + 4 svařované kroužky + 4 O-kroužky) A812100X 5 Speciální klíč pro držák náplní A812101X 6 Vodní pistole A812106X 7 Spirálová adička A812105X 8 Kooutek A812107X 9 Vodní adice (4 m, Ø 6X4mm) s připojením na vodovodní kooutek A812102X 10 Bezpečnostní ventil (WATER BLOCK ) s filtrem a regulačním klíčem A812005X 11 Jednocestný ventil A812108X 12 O-Kroužek A813014X 13 Centrovací kroužek A813006X 14 Přívodní adice Ø 1/4 (2 m) W230004X 15 Vypouštěcí adice Ø 8x6mm (3 m) W230009X 16 Elektro-ventil 24VDC U382016X 17 Propojovací kabel A812004X 18a Připojovací kolénkové šroubení pro adici Ø ¼ W321213X 18b Připojovací kolénkové šroubení pro adici Ø 8X6 mm W321212X 19 Volitelné Montážní Kit pro vypouštění se šroubením A812110X 20 Volitelné - 2 m prodloužení spirálové adice se šroubením A812111X 21 Volitelné DEM 32 KIT pro druý sterilizátor A812115X Dem 32 16
TECHNICKÉ INFORMACE Provozní teplota Skladovací teplota Rozměry (šířka x loubka x výška) Hmotnost (bez náplní) Hmotnost páru náplní Rozpětí tlaku vody z vodovodnío řadu Použití Napájení Maximální spotřeba Tlak vody na vstupu Množství demineralizované vody vyrobené jednou sadou náplní při vodivosti menší 15 20 µs 1 +5 C to +30 C +5 C to +35 C vyněte se přímému slunci a všem zdrojům tepla 315x190x395 mm 4,1 kg 1.5 kg 1 5 bar Vnitřní 24V (napájení ze sterilizátoru zapnutí po zadání servisnío kódu v Menu/ Konfigurace/Ext. Zás. vody) 18W 1-5 bar 110 130 litrů 1 testováno při: T=25 C; kvalita vody z vodovodu 450 µs; tlak vody 3 bar Dem 32 17
INSTALACE WATER BLOKU WB ručně našroubujte na vodovodní řád na 3/4 šroubení. Mezi šroubení a WB vložte filtr drobnýc částic E konvexní/vypouklou částí naoru (obr. 2). WB nebude správně fungovat, pokud nebude filtr správně nainstalován. Pokud je pro utažení nebo povolení WB použit montážní klíč musí být použit osmiranný, který nepoškodí připojovací matici A. Závit připojovací adice C připojte na spodní konec WB. Plocé těsnění F je nutno občas vyměnit. Pokud je připojovací matice utažena nebo povolena pomocí montážnío klíče měl by být použit osmiranný klíč, který tvarem odpovídá matici na spodní části WB B. Pokud docází po připojení WB k úniku vody, WB zastaví přívod vody když je množství vody, které proteče, stejné jako množství nastavené ručičkou ukazatele P. K restartování WB poté co uzavřel přívod vody, zastavte uzávěr vody zaajte práce na opětovném zprovoznění WB. Odpojte přívodní adici C a stiskněte barevný píst H který je uvnitř spodnío připojovacío dílu (Obr. 1). Z důvodu vysokéo tlaku v napájecím potrubí WB může být stlačení pístu může složitější. V tomto případě je nutno odpojit WB od vodovodnío řádu. Poté je možno píst H snadno zatlačit. Pro montáž WB postupujte podle pokynů v odstavci Instalace. VAROVÁNÍ: Aby se zabránilo jakékoliv škodě, která by mola být způsobena zmrzlou vodou uvnitř WB po jeo instalaci, teplota okolí by nikdy neměla být nižší než 2 C. Při nesprávném použití WB nebo při použití které není výslovně uvedeno ve výše uvedenýc pokynec, výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za vzniklé škody ÚDRŽBA: V závislosti na podmínkác a četnosti využívání WB, je doporučeno pravidelně čistit vstupní filtr 'E' a měnit těsnění 'F'. Vyrazujeme si právo změny jakékoli vlastností bez předcozío upozornění. Dem 32 18