Laser LAR-200. CZ Návod k použití 16 664 09-06



Podobné dokumenty
Laser LAR-100. Návod k použití

Laser LAPR-150. Návod k použití

Návod k pou{ití Hlavní ásti pøístroje

Receiver REC 150. Návod k použití

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

Receiver REC 300 Digital

Laser LAR-200. Návod k použití

Návod k pou{ití. Hlavní ásti pøístroje

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green

Receiver REC 220 Line

360 Liner SP NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k pou{ití. Hlavní ásti pøístroje

Obsah. Kalibrace Kalibrace čidla náklonu (kalibrace náklonu)

Laser LAX-100. Návod k použití

PB2 20/5/05 3:52 pm Page

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 110 HA. S Li-Ion akumulátorem

/ / / / /

Přehled 2. Technické údaje 3. Nastavení přístroje 4. Obsluha 7. Kódy zpráv 9. Kontrola přesnosti 10. Údržba 13. Záruka 14. Bezpečnostní pokyny 15

Laserové měřicí přístroje

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.:

Obsah. Nastavení přístroje Doprava Skladování Práce Čištění a sušení Aplikace Bezpečnostní pokyny...

Tisková zpráva. Multi-čárový laser se třemi paprsky v 360 pro všechny interiérové aplikace: Kompaktní Bosch GLL 3-80 P Professional

Инструкция за експлоатация КАНТАР ZELMER Typ 34Z010. ZELMER Typ 34Z010

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Laser LAX 300 G. Návod k použití

Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze StereoMan 2

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Laser LAR 120 G. Návod k použití

FL 40-PowerCross SP Návod k použití

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále

Návod k obsluze. testo Detektor úniku plynu

1. Používání v souladu s určením

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

Potrubní laser Mikrofyn MLP 120

McFarland Denzitometr DEN-1

ALKOHOL TESTER. Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

Montáž na pevný povrch (nosná stěna nebo vazník)

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

ANA 954. ANEMO - výroba - prodej - servis meteorologických přístrojů

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

BeamControl-Master BCM

Laser LAX 50. Návod k použití

ST-PS1246. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Autoalarm Steelmate 988N2 s dálkovým startem motoru Uživatelský manuál

Version 1.2 česky. Křížovy laser BKL518. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKL518

Digitální album návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

Měřící lať Smart Rod

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

TECH 700 DA. How true pro s measure. Návod k použití.

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova Trmice Ústí nad Labem tel./fax:

CS Překlad původního návodu k používání.

Digitální rádio "Dřevo"

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

DIGITÁLNÍ MOMENTOVÝ KLÍČ 1/2", 200 NM

SNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova Trmice Ústí nad Labem tel./fax:

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM M10

Vrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu

Uivatelský manuál PC-2585

Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka

Dálkový ovladaè regulace teploty jednotlivých místností u systémù plošného vytápìní a chlazení

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g

DIGITÁLNÍ LASEROVÝ DETEKTOR

ÚVOD BALENÍ OBSAHUJE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEHLED FUNKCÍ NABÍJEČKY NÁVOD K OBSLUZE

ALKOHOL TESTER. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.:

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. CS Příručka pro uživatele

Dálkově ovládaná zásuvka spínač E200 RTS. CZ Návod k instalaci a obsluze

SNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití

Návod k použití PPW 2201 B

On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)

Sterilizační UV lampa KF-201. Návod k použití

LAR-250-2:LAR-100_ qxd :06 Seite 7 H 17ft 34ft I K ~ 17ft s L M

Barevný videotelefon CDV-70H

Návod k obsluze HLSI Myčka nádobí

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu.

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

Transkript:

Laser LAR-200 CZ Návod k použití 16 664 09-06

A 1 2 6 4 5b 5a 10 8 7 9

CZ Návod k pou{ití Rota ní laser STABILA LAR-200 je snadno ovladatelný rota ní laser ur ený pro horizontální nivelaci v etnœ kolmic, s utœsnœným pouzdrem (IP 65). V rozsahu ± 5 je samonivelující. Pomocí receiveru lze laserový paprsek pøijímat a{ do vzdálenosti cca 150m, a to i tehdy jestli{e je pouhým okem neznatelný. Sna{ili jsem se, aby ovládání a jednotlivé funkce tohoto pøístroje byly objasnœny pokud mo{no jasnœ a srozumitelnœ. Jestli{e by pøesto zƒstaly z Vaší strany jakékoliv otázky nezodpovœzeny, je Vám kdykoliv k dispozici telefonická poradna a to na následujících íslech: 0049 / 6 46 / 09-0 Hlavní ásti pøístroje (1) (2) () (4) (5a) (5b) (6) (7) (8) (9) (10) Dœlicí pentaprisma SP SP1: Výstupní otvor kolmého paprsku SP2: Výstupní otvor pro rota ní paprsek Tla ítko: zap/vyp Pøepína : permanentní dorovnávání zap/vyp LED pro indikaci: LED ervená: napœtí baterií a pøehøátí LED zelená: provozní funkce ZAP, popø. PØIPRAVENO/V POØÁDKU Ochrana proti nárazu Kryt pouzdra baterií Závit pro upevnœní na stativ 5/8" 4 zna ení pro laserovou funkci kolmice Pouzdro: chránœno proti vodœ a prachu podle IP 65 Nikdy laser neponoøujte do vody! Program recyklace pro naše zákazníky z EU: STABILA nabízí podle norem WEEE program likvidace odpadù pro elektronické výrobky po uplynutí doby jejich životnosti. Pøesnìjší informace obdržíte na stránkách: www.stabila.de / Recycling nebo na adrese: 0049 / 646 / 09-0 74

Pokyny: U laserových pøístrojƒ druhé tøídy je oko chránœno pøed náhodným, krátkodobým pohledem do laserového paprsku zavíracím reflexem o ky a/nebo reflexním odvrácením hlavy od záøení. Tyto pøístroje proto mohou být pou{ívány bez dalších ochranných opatøení. Presto by se o i nemœly vystavovat laserovému paprsku. Nepatøí do rukou dœtem! EN 60825-1 : 0 10 Laserové brýle, které mƒ{ete dostat s tímto laserovým pøístrojem, nejsou ochranné brýle. Slou{í ke zlepšení viditelnosti laserového paprsku. Hlavní pou{ití: Nivelace Pøístroj postavte na pevnou podlo{ku nebo na stativ. Pokyny: Je vhodné, stavœt rota ní laser pøibli{nœ do stejné vzdálenosti k jednotlivým mœøeným bodƒm Laser zapnete posunutím spína e smœrem vzhƒru. Rota ní laser se zapne stisknutím tla ítka (). Za íná automatickou nivelací. Je-li nivelace ukon ená, za íná laser rotovat. V{dy dle svœtlosti prostøedí mƒ{e být pou{it buæ viditelný laserový paprsek pøímo k vyzna ování, nebo mƒ{e být laserový paprsek pøijímán receiverem. Dbejte na to, aby byl v{dy vyzna en støed laserového bodu! Druhy provozu: Uvedení do provozu - automatický provoz s funkcí náklonu Z bezpe nostních dƒvodƒ se rota ní laser po zapnutí pøepne v{dy nejprve na tento druh provozu! Krátkým klepnutím na tla ítko se pøístroj zapne. Ihned se spustí automatická nivelace. Zelená LED (5b) se rozsvítí, LED (4) bliká. Dœlicí pentaprisma za íná rotovat, laserový paprsek se rozsvítí. Po automatické nivelaci zƒstává cca 0 sekund asu pro uvedení laserového pøístroje do po{adované polohy, napø. posunutí ve výšce, instalace na stativ atd. Bœhem této doby se seøídí menší odchylky k horizontále. Poté se laserový pøístroj pøepne do sledovaného automatického provozu, LED (4) zhasne. 4 75

4 4 Funkce náklonu: Malé otøesy/vibrace se vyrovnávají automaticky pouze po urcitou mezní hodnotu. Jsou-li tyto rušivé vlivy vœtší, pou{ije se funkce náklonu. Rotace se zastaví. Laserový paprsek se vypne, LED (4) bliká. Laserový pøístroj je nutno vypnout pomocí tla ítka () a opœt znovu zapnout. Rušivé vlivy, které by mohly vést k rozladœní pøesného zamœøení a nastavení laserového paprsku, díky tomu nezƒstanou nepovšimnuté. Funkce náklonu vy{aduje pøi rušivých vlivech provœøení, popø. nové nastavení laseru do po{adované polohy. Automatický provoz s dodate nou nivelací Za nœkterých pracovních podmínek (napø. pøi silných vibracích podlo{ky) je dobré, aby se rota ní laser pøi odchylkách v{dy znovu automaticky dodate nœ niveloval. Po zapnutí tla ítkem () se pøepne stisknutím tla ítka (4) do tohoto druhu provozu. LED (4) signalizuje tento druh provozu stálým svícením. Menší odchylky od horizontály (zpƒsobené nepatrnými otøesy) se automaticky seøídí. Jsou-li tyto rušivé vlivy vœtší, rotace se zastaví, laserový paprsek bliká, laserový pøístroj se znovu niveluje. Je-li dodate ná nivelace ukon ena, za íná dœlicí pentaprisma znovu rotovat. Provoz pøístroje jako laseru s kolmicí Pro pøenos kolmice od zemœ ke stropu mƒ{e být laserový pøístroj se 4 zna eními (9) na soklovém prvku seøízen pøesnœ na vyzna ovací køí{. Prƒse ík vyzna ovacího køí{e odpovídá vertikálnímu laserovému výstupu SP1 Správného výsledku lze dosáhnout pouze v automatickém provozu na rovné podlo{ce! Pøezkoušení kalibrace Rota ní laser LAR-200 je koncipován pro stavební pou{ití a opustil vyrobu v bezchybném stavu a byl seøízen. Ale jako u ka{dého pøesného nástroje je nutné pravidelnœ kontrolovat kalibraci. Pøed ka{dým novým za átkem mœøení, zvláštœ pak, pokud byl pøístroj vystaven silným otøesƒm, by mœlo být provedeno nové pøezkoušení. 76

Horizontální kontrola 1. Postavte rota ní laser do vzdálenosti 5 a{ 10 m pøed stœnu na rovnou, hladkou plochu nebo namontujte na stativ pøední stranou smœrem ke stœnœ. 2.. Zapnœte laserový pøístroj (tla ítko ) a vy kejte, dokud se pøístroj automaticky nezniveluje. Viditelný støed laserového bodu na zdi ozna te - Mœøení 1 (Bod 1). Proto{e prƒmœr laserového paprsku je závislý na vzdálenosti, je nutné pøi ozna ování pou{ívat støed laserového bodu! 4. 5. 6. 7. Celý laser oto te o 90, ani{ jste mœnili jeho výšku (tzn. nesmí se pohnout se stativem). Prístroj nechte opet automaticky znivelovat. Na stœnœ ozna te viditelný støed laserového bodu (Bod 2). Opakujte dvakrát kroky 4 a 5, aby jste obdr{eli body a 4. Jestli{e jsou rozdíly mezi 4 kontrolními body menší ne{ 1 mm u vzdálenosti 5 m resp. 2 mm u vzdálenosti 10 m, je dodr{ena pøípustná tolerance ± 0,1 mm/m. Pøitom body 1 a odpovídají pøístrojové ose y a body 2 a 4 prístrojové ose x. 77

Výmena baterií Posuÿte kryt laseru smœrem nahoru (-> integrované nastavené výšky). Uvolnœte (otevøete) blokování krytu pøihrádky pro baterie (7), kryt sejmœte a baterie vyjmœte. Nové baterie vlo{te dle popisu v pøihrádce pro baterie. Pou{ívejte pouze 1,5V monoclánky (velikost D)! 1. 2. Mono, D, LR20 7 Pokyny Pokud se pøístroj delší dobu nepou{ívá, vyndejte baterii. Ukazatele provozního stavu a chybová hlášení LED diody LED dioda svítí zelenœ LED dioda svítí zelenœ + laser bliká LED dioda zelene blikají + laser bliká LED dioda svítí ervenœ LED dioda svítí ervenœ + laser bliká LED dioda bliká ervenœ + laser bliká -> Laser je v provozu -> Laser se automaticky niveluje -> Pøístroj stojí pøíliš šikmo + je mimo samonivelovací oblast + laser nelze automaticky -> Laser je v provozu -> Silne pokleslo napetí v bateriích -> Brzy bude nutná výmena baterií -> Laser se automaticky niveluje -> Silne pokleslo napetí v bateriích -> Brzy bude nutná výmena baterií -> Silne pokleslo napetí v bateriích -> Pøístroj stojí pøíliš šikmo + je mimo samonivelovací oblast + laser nelze automaticky 78

Pé e a údr{ba Zne ištené o ky na výstupu laseru ovlivÿují kvalitu paprsku. Je nutné je vy istit mœkkým hadøíkem, pokud je to nutné. Laserový pøístroj istet vlhkým hadøíkem. Nikdy nestøíkat nebo nenamá et! Nepou{ívat istící prostøedky nebo øedidla! Jako ka{dý pøesný optický nástroj je nutné rota ní laser LAR-200 pe livœ opatrovat. C Technická data Typ laseru: Výstupní výkon: Samonivela ní oblast: Pøesnost nivelace: Baterie: Doba provozu: Oblast provozní teploty: Skladovací teplota: ervený diodový laser, vlnová délka 650 nm < 1 mw, laserová tøída 2 podle EN 60825-1:0-10 ca. ± 5 ± 0,1 mm/m 2 x 1,5 V alkalické mono lánky, velikost D, LR20 cca 120 hod. -10 C do +60 C -20 C do +70 C Technické zmœny vyhrazeny. Záru ní podmínky Firma Stabila pøejímá záruku za vady a chyby pøislíbených vlastností pøístroje v délce trvání 24 mœsícƒ od koupœ pøístroje. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní chyby. Odstranœní vad následuje podle vlastního uvá{ení záru ní opravou nebo výmœnou. Za jakékoliv další nároky nepøejímá firma Stabila {ádnou odpovœdnost. Vady vzniklé nevhodným zacházením ( napø. poškození vzniklé pádem, provoz se špatným napájením, pou{ívání nevhodných zdrojƒ) stejnœ jako jakékoliv zmœny provedené na pøístroji kupujícím nebo tøetí osobou vylu ují záruku. Stejnœ tak STABILA nepøejímá odpovœdnost za projevy bœ{ného opotøebení a malé vady, které výraznœ neovlivÿují funk nost pøístroje. Pøípadné záru ní po{adavky napište a odevzdejte s vyplnœným záru ním listem (viz. poslední strana) a spolu s pøístrojem Vašemu prodejci. 79

Návod k pou{ití CZ STABILA REC 00 Digital je pøijíma se snadným ovládáním pro rychlý záznam rota ních laserƒ. Pøijíma em REC 00 Digital je možno zachycovat laserové paprsky z rota ních laserƒ, i když pro lidské oko už nejsou viditelné. Vzdálenost od polohy na linii se digitálnœ zobrazí jako zmœøená hodnota. Sna{ili jsem se, aby ovládání a jednotlivé funkce tohoto pøístroje byly objasnœny pokud mo{no jasnœ a srozumitelnœ. Jestli{e by pøesto zƒstaly z Vaší strany jakékoliv otázky nezodpovœzeny, je Vám kdykoliv k dispozici telefonická poradna a to na následujících íslech: 0049 / 6 46 / 09-0 Hlavní ásti pøístroje 1 12 6 7 5 9 8 100 mm 11 9 1 5 1. Tla ítko: ZAP/VYP 2. Tla ítko Hlasitost. Tla ítko Pøesnost 4. Tla ítko Měrná jednotka 5. LCD displej 6. Vodováha 7. Akustická indikace 2 4 10 8. Vstupní okénko laserových paprskƒ 100 mm 9. Zna ky na linii 10. Kryt pøihrádky na baterie 11. Upevÿovací závit pøídr{né svorky 12. Vodicí otvory 1. Ochrana proti nárazu 75

Uvedení do provozu Stisknœte tla ítko ZAP/VYP (1). Zapnutí pøístroje bude potvrzeno akustickým signálem a krátkým rozsvícením displeje. Nyní bude provedena samokalibrace. 1. 2. Tla ítko: ZAP/VYP automatická kalibrace Pro vypnutí jednou krátce ( 2 sec ) stisknœte tla ítko ZAP/VYP (1). Pøístroj se automaticky vypne, nebude-li pou{íván po dobu 0 minut. Zobrazení rozdílu výšek: analogově 20 stupÿƒ indikace zobrazuje odchylku od støedu laserové linie. Støedová árka znázorÿuje polohu REC 00 Digital na linii. Šipka se zvœtšuje s pøibývající vzdáleností od polohy na linii. Rychlé pípání = pøíliš vysoko/zpœt Nepøerušovaný tón = na linii Pomalé pípání = pøíliš nízko / vpøed 2 Akustické signály Nastavení hlasitosti Postupným stiskem tla ítka (2) lze m?nit intenzitu akustického signálu: nahlas (a), potichu (b) nebo vypnuto. Pøi vypnuté hlasitosti signalizuje pouze krátké pípnutí pøíjem paprsku. (a) (b) 76

Zobrazení rozdílu výšek: digitálně Vzdálenost od polohy na linii se zobrazí digitálními číslicemi Re{imy mœøení Nastavení přesnosti 2x Tla ítko Pøesnost Symboly jsou zobrazeny stále Údaj se zobrazí jen krátce 1 sec Pøesná ± 1,0 mm ± 0,05 in ± 1/16 in ± 0,005 ft Hrubá ± 5,0 mm ± 0,2 in ± 1/4 in ± 0,02 ft Zvolené nastavení zƒstane po vypnutí pøístroje ulo{eno v pamœti. Nastavení měrné jednotky Údaj se zobrazí jen krátce 1 sec 2x Tla ítko Měrná jednotka Zvolené nastavení zƒstane po vypnutí pøístroje ulo{eno v pamœti. 77

Výmena baterií Indikace Plná: Baterie OK Polovi ní: Po áte ní výstraha Prázdná: Zbývá ještœ cca 0 min kapacity Blikající: Vymœÿte baterie! Otevøete kryt baterií (10) ve smœru šipky, vlo{te nové baterie podle symbolu v pøihrádce pro baterie. 2 x 1,5V mignon lánky, alkalické velikost AA, LR6 Mignon AA LR6 Pokud se pøístroj delší dobu nepou{ívá, vyndejte baterii. Kryt pøihrádky na baterie: Vodotœsnost a odolnost vƒ i prachu a vodœ je dána kontaktem krytu s tœsnœním. IP67 Pøídr{ná svorka 1. Upevÿovací šroub - pro upevnœní na zadní stranu pøijíma e. 2. Vodicí ku{ely - napomáhají rychlému a bezpe nému pøipevnœní pøídr{né svorky k pøístroji. Reference pro ode tení: 4. Upevÿovací šroub: otá ením šroubu lze pøídr{nou svorku s pøijíma em upevnit na mœøicí ty, resp. ji opœt uvolnit. 5. Pohyblivá svœrná elist - pro zajištœní na mœøicí lati. 78 1 2 5 4

Pé e a údr{ba ištœní: Prach a ne istotu na pøijíma i nebo displeji laskavœ neodstraÿujte suchým hadøíkem ani hrubými materiály, proto{e by se okénko mohlo poškrábat. Doporu ujeme ištœní pomocí mœkkého hadøíku, jemného isticího prostøedku a vody. Je-li tøeba, mƒ{e být pøístroj i krátkodobœ ponoøen do vody, omyt pod vodovodním kohoutkem nebo ostøíkán hadicí s nízkým tlakem vody. Nepou{ívejte {ádné jiné kapaliny, ne{ je voda nebo isticí prostøedek na sklo, mohly by toti{ poškodit plastový povrch. Nepøípustné oblasti pou{ití - provoz bez pou ení. - provoz mimo rámec pou{ití k ur enému ú elu. - otevírání pøijíma e, vyjma kryt p ihrádky na baterie. - zmœna nebo modifikace výrobku. Pokyny - Osoby, které pou{ívají tento pœijíma, musí pøe íst a pochopit tento návod k pou{ití a pœi pøedání dbát na to, aby návod pøe etly a pochopily i další osoby. - Pravidelnœ provádœjte kalibra ní nebo zkušební mœøení, zejména po výjime nœ náro ném pou{ití nebo pøed a po dƒle{itých mœøeních. - Umístœní a nastavení laserového pøístroje: Pøi instalaci laserového pøístroje dbejte na to, aby nedocházelo k ne{ádoucím odrazƒm laserového paprsku na reflexním povrchu. Tyto odrazy mohou být zaznamenány pøijíma em a vést k chybné indikaci! 79

Program recyklácie pre našich zákazníkov z EÚ: STABILA ponúka na základe predpisov WEEE program likvidácie elektronických výrobkov po ukon ení doby ich {ivotnosti. Podrobnejšie informácie získate na stránke: www.stabila.de / Recycling alebo: 0049 / 646 / 09-0 Technická data Pøesnost pøesná: grubá: Vstupní spektrum: Akustický signál: Baterie: Doba provozu:: Automatické vypnutí: Oblast provozní teploty: Skladovací teplota: ± 1,0 mm 0,05 in 1/16 in 0,5/100 ft ± 5,0 mm 0,20 in 1/4 in 2,0/100 ft 610 nm - 780 nm hlasitý : ~ 105 dba tichý : ~ 85 dba 2 x 1,5V mignon lánky, alkalické velikost AA, LR6 70 hod 0 minut -20 C do +60 C -40 C do +70 C Technické zmœny vyhrazeny Záru ní podmínky Firma Stabila pøejímá záruku za vady a chyby pøislíbených vlastností pøístroje v délce trvání 24 mœsícƒ od koupœ pøístroje. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní chyby. Odstranœní vad následuje podle vlastního uvá{ení záru ní opravou nebo výmœnou. Za jakékoliv další nároky nepøejímá firma Stabila {ádnou odpovœdnost. Vady vzniklé nevhodným zacházením ( napø. poškození vzniklé pádem, provoz se špatným napájením, pou{ívání nevhodných zdrojƒ) stejnœ jako jakékoliv zmœny provedené na pøístroji kupujícím nebo tøetí osobou vylu ují záruku. Stejnœ tak STABILA nepøejímá odpovœdnost za projevy bœ{ného opotøebení a malé vady, které výraznœ neovlivÿují funk nost pøístroje. Pøípadné záru ní po{adavky napište a odevzdejte s vyplnœným záru ním listem (viz. poslední strana) a spolu s pøístrojem Vašemu prodejci. 80