Digitální fotoaparát. Před připojováním, používáním nebo seřizováním tohoto produktu si přečtěte celý návod.



Podobné dokumenty
DMC-LZ6. Návod k obsluze Digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu si prosím přečtěte celý návod. VQT1C52. Model č. DMC-LZ7

DMC-LS70 DMC-LS60. Návod k obsluze Digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu si prosím přečtěte celý návod. VQT1C76. Model č.

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

Návod k použití. Digitální fotoaparát. Model DMC-FX01

Návod k použití. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Model č. DMC-F3 DMC-F4. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát. Model č. DMC-FP2

DMC-FZ4PP. Návod k použití. Digitální fotoaparát. Č. modelu DMC-FZ5PP. For USA assistance, please call:

Fotografování v jednoduchém režimu

Digitální fotoaparát Acer CP Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

DMC-SZ1 DMC-FS45. Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.


Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB Sony Corporation Vytištěno v České republice

Základní operace Návod k obsluze Digitální fotoaparát

DMC-TZ7 DMC-TZ6 DMC-TZ65

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Příručka k produktu Cybershot

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce.

FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM

Návod k obsluze. Blesk VQT1B11. Model DMW-FL360. Před použitím si, prosím, důkladně přečtěte tento návod.

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP

Základní Návod k použití Digitální fotoaparát

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU

Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL. Návod k obsluze. Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover.

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

Návod k obsluze Blesk Model

Digitální fotorámeček

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

B-228 Strojek na vlasy Návod k obsluze

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem

ST75/ST76/ST77/ST78/ST79

FG-18 Hrnec k vaření rýže

r CE známka značí, že tento výrobek vyhovuje požadavkům evropských norem na bezpečnost a ochranu zdraví, životního prostředí a uživatele.

SVĚTLO + ZVONEK + ALARM

(1) Dálkový ovladač. Návod k obsluze RMT-DSLR Sony Corporation

Česky. 1.2 Součásti fotoaparátu Pohled zepředu Pohled zezadu. Seznámení se s fotoaparátem

Dalekohled s digitální kamerou

Česky PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (FCC) Poznámka: Nejdříve si přečtěte. Poznámka:

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

Braun DigiFrame Návod k použití

(1) Blesk HVL-F42AM. Návod k obsluze Sony Corporation 1 CZ

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

User Manual WB210. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA

ES-166 Napařovací žehlička

Vaše uživatelský manuál PANASONIC HCV160EP

Dvojitý blesk pro makrofotografie

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

User Manual ES25/ES27

Vaše uživatelský manuál PANASONIC ESWH90

DV300/DV300F/DV305/DV305F

'867 0$1$*(5 Návod k použití

Příručka k produktu Cyber-shot

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Uživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

Pokyny. Seznámení s fotoaparátem. Instalace ovladače a aplikace. Pořízení snímku. Připojení kabelu rozhraní USB. Kontrola zapnutí fotoaparátu

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Digitální cestovní váha na zavazadla Návod k obsluze

Odsavač par CEC 71. Návod k použití

Návod k použití. Digitální fotoaparát

Uživatelský manuál XF 300

U-DRIVE LITE Car DVR Device

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

DMC-TZ30 DMC-TZ31 DMC-TZ27

VC613-3 SMART SAFE CAM

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Mikrovlnná trouba pro vestavbu

User Manual ES30. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Jazz Dry s lithiovou baterií. Návod k použití

Příručka k produktu Cyber-shot

Česky PROHLÁŠENÍ FCC. Informace o produktu. Poznámka: -1-

STL 100. Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE

Rádiem řízené projekční hodiny s barevnou předpovědí počasí BAR339P

DMC-TZ100/DMC-TZ101 DMC-TZ80/DMC-TZ81

Než začnete používat tento výrobek, přečtěte si prosím pozorně tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu,

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR

MOD MOD Návod k obsluze

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

Transkript:

Digitální fotoaparát Před připojováním, používáním nebo seřizováním tohoto produktu si přečtěte celý návod.

Před použitím Vážený zákazníku, chtěli bychom využít této příležitosti a poděkovat vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Panasonic. Tento návod k obsluze si pečlivě přečtěte a uschovejte jej pro budoucí použití. Informace pro vaši bezpečnost VAROVÁNÍ RIZIKO VZNIKU POŽÁRU NEBO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM A NEPŘÍJEMNÉ- HO RUŠENÍ OMEZÍTE, POKUD BUDETE PO- UŽÍVAT POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠEN- STVÍ A NEVYSTAVOVAT VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKU. NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL); NEJSOU ZDE ŽÁDNÉ SOUČÁSTI, KTERÉ BY SI MOHL UŽIVATEL OPRAVIT SÁM. VEŠKERÉ OPRAVY PŘENE- CHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISU. Pozor na to, že skutečné ovládací prvky a součásti fotoaparátu, položky menu atd. se mohou mírně lišit od obrázků v tomto návodu. Logo SD je registrovanou obchodní značkou. Další názvy, názvy firem a produktů uvedené v tomto návodu jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných firem. Zásuvka musí být poblíž přístroje a musí být snadno dostupná, nebo musí být koncovka síťové šňůry nebo vypínač spotřebiče snadno dostupné. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí výbuchu při nesprávném vložení akumulátoru. Používejte jen akumulátor stejného nebo ekvivalentního typu doporučený výrobcem. Baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce. Pečlivě dodržujte zákony o autorských právech. Kopírování nahraných kazet nebo disků nebo jiných zveřejněných nebo vysílaných materiálů pro jiné než soukromé účely může znamenat porušení autorských práv. Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé použití. 2 VQT0U87

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Před použitím Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijaty zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce. VQT0U87 3

Před použitím Péče o fotoaparát Fotoaparát chraňte před nárazy a otřesy. Fotoaparát může přestat normálně pracovat, nezaznamenají se snímky nebo může být poškozen objektiv. Písek a prach mohou způsobit poruchu fotoaparátu. Při používání fotoaparátu na pláži zkontrolujte, zda se nedostal do objektivu nebo konektorů žádný písek nebo prach. Ujistěte se, že se do fotoaparátu nedostala voda při používání v deštivém dni nebo na pláži. Pokud je fotoaparát potřísněn vodou nebo mořskou vodou, navlhčete čistý hadřík v pitné vodě, dobře jej vyždímejte a pak jím pečlivě otřete povrch fotoaparátu. Poté fotoaparát osušte měkkým suchým hadříkem. LCD monitor Na LCD monitor netlačte velkou silou. Mohou se objevit neobvyklé barvy a LCD monitor se může stát nefunkčním. V místech s velkými změnami teplot se může kondenzace vytvořit i na LCD monitoru. Zkondenzovanou vlhkost otřete měkkým suchým hadříkem. Pokud je digitální fotoaparát zapnut při velmi nízké teplotě, může být obraz na LCD monitoru zpočátku tmavší než obvykle. Jakmile se vnitřní teplota fotoaparátu zvýší, obraz se vrátí na normální jas. Při výrobě LCD monitoru je použita extrémně přesná technologie. Přesto však mohou na monitoru být tmavé nebo světlé body (červené, modré nebo zelené). Nejedná se o závadu. LCD monitor má více než 99,99 % funkčních bodů, a pouhá 0,01 % může být vadná či stále rozsvícená. Vadné body nejsou zaznamenány na snímku uloženém ve vestavěné paměti nebo na kartě. Kondenzace vodní páry (zamlžení objektivu) Kondenzace se objeví, když se okolní teplota nebo vlhkost změní podle dále uvedeného popisu. Pozor na kondenzaci, protože může způsobit vznik skvrn nebo houby na objektivu nebo poruchu fotoaparátu. Při přenesení fotoaparátu z chladného vnějšího prostředí do teplé místnosti. Při přenesení fotoaparátu z venkovního prostředí do klimatizovaného auta. Pokud je fotoaparát přímo ochlazován proudem vzduchu z klimatizace apod. Na vlhkých místech Abyste předešli vzniku kondenzace, vložte fotoaparát do plastového sáčku a ponechte jej v něm, dokud se teplota fotoaparátu nevyrovná s teplotou okolí. Pokud se objeví kondenzace, vypněte fotoaparát a nechte jej tak přibližně 2 hodiny. Zamlžení zmizí přirozenou cestou, jakmile se teplota fotoaparátu vyrovná s okolní teplotou. O objektivu Na objektiv netlačte velkou silou. Nenechávejte fotoaparát postavený s objektivem směřujícím do slunce, protože může dojít k jeho selhání. Pozor při odkládání fotoaparátu venku nebo u okna. 4 VQT0U87

Když nebudete fotoaparát delší dobu používat Baterie skladujte na suchém místě bez prudkých změn teploty. Doporučená teplota: 15 C až 25 C Doporučená vlhkost: 40 % až 60 % Z fotoaparátu vždy vyjměte akumulátory a kartu. Ponecháte-li akumulátory vložené ve fotoaparátu, budou se vybíjet malým proudem, který prochází i při vypnutém fotoaparátu. [Viz str. 13 - informace o Ni-MH (niklmetalhydridových) akumulátorech.] Pokud fotoaparát skladujete ve skříni, doporučujeme jej uložit v sáčku se silikagelem (pohlcovačem vlhkosti). Poznámky k ovladači režimů Před použitím Část A nastavte na požadovaný režim. Ovladač režimů lze otáčet v celém rozsahu 360. Otáčejte jím pomalu a vždy jej otočte přesně do aretované polohy. (Nenastavujte jej do polohy, kde není žádný režim.) : Normální režim snímků (str. 24) Tento režim využívejte při běžném fotografování. : Ekonomický režim (str. 47) V tomto režimu se snižuje spotřeba energie z baterií. : Makro režim (str. 48) V tomto režimu můžete fotografovat předměty zblízka. : Režim videosekvencí (str. 55) Tento režim umožňuje záznam videosekvencí. : Režim scén 1 : Režim scén 2 (str. 49) Tento režim vám umožňuje nastavit expozici podle fotografované scény. Na ovladač režimů je možné nastavit dvě často používané scény [ ] a [ ]. : Jednoduchý režim (str. 27) Režim doporučený pro začátečníky. : Režim přehrávání (str. 33) Umožňuje přehrávání zaznamenaných snímků. VQT0U87 5

Před použitím Symboly v tomto návodu Funkce nebo nastavení uvedené na této stránce lze využít ve zde uvedených režimech. Pokud chcete popisované funkce nebo nastavení využít, nastavte ovladač režimů do jedné z uvedených poloh. Zde jsou uvedeny užitečné nebo nápomocné informace ohledně používání fotoaparátu. Ilustrace v tomto návodu Pozor na to, že skutečný produkt, skutečné obrázky nebo obrazovky menu se od obrázků mohou mírně lišit. Následuje postup pro fotoaparát DMC-LZ5 jako příklad. Ilustrace kurzorového tlačítka V tomto návodu je ovládání prostřednictvím kurzorového tlačítka popsáno tak, jak je uvedeno. Např.: Pokud stisknete tlačítko. 6 VQT0U87

Obsah Před použitím Informace pro vaši bezpečnost........... 2 Poznámky k ovladači režimů............ 5 Příprava Standardní příslušenství.............. 9 Názvy součástí................... 9 Rychlý úvod................... 11 O bateriích.................... 12 Vložení/vyjmutí baterií.............. 16 Vložení/vyjmutí karty (volitelné)......... 16 Vestavěná paměť/paměťová karta........ 17 Nastavení data/času............... 19 Menu nastavení................. 20 Základní Záznam snímků................. 24 Záznam snímků v jednoduchém režimu..... 27 Záznam snímků se zoomem........... 29 Použití optického zoomu.......... 29 Použití rozšířeného optického zoomu (EZ) 30 Použití digitálního zoomu Další rozšíření zoomu........... 31 Kontrola pořízeného snímku (prohlížení)..... 32 Přehrávání snímků................ 33 Mazání snímků.................. 34 Rozšířené LCD monitor................... 36 Změna zobrazovaných informací....... 36 Záznam snímků, když držíte fotoaparát nad hlavou (Režim vysokého úhlu)........ 38 Záznam snímků pomocí vestavěného blesku.. 39 Záznam snímků pomocí samospouště...... 42 Kompenzace expozice.............. 43 Záznam snímků v režimu expoziční vějíř..... 44 Optický stabilizátor obrazu............ 45 Záznam snímků v režimu sekvenční expozice.. 46 Úspora spotřeby energie............. 47 Fotografování zblízka............... 48 Scénický režim.................. 49 Režim Portrét................. 50 Režim Jemná pokožka............ 50 Režim Krajina................. 50 Režim Sport.................. 51 Režim Noční portrét.............. 51 Režim Noční krajina.............. 51 Režim Jídlo.................. 52 Režim Párty.................. 52 Režim Světlo svíčky.............. 52 Režim Ohňostroj............... 53 Režim Hvězdná obloha............ 53 Režim Sníh.................. 54 Režim Děti 1/Režim Děti 2.......... 54 Režim vysoké citlivosti............ 55 Režim videosekvence.............. 55 Zobrazování více snímků najednou (Multi Playback)................ 57 Použití zoomu při přehrávání........... 58 Přehrávání snímků se zvukem/videosekvencí.. 59 Menu nastavení Menu režimu [ZÁZN.].............. 61 [VYV.BÍLÉ] (vyvážení bílé) Nastavení odstínu pro přirozenější obraz.. 62 [CITLIVOST] Nastavení citlivosti............. 63 [FORMÁT OBRAZU] (poměr stran) Nastavení poměru stran snímků...... 64 [ROZL.SNÍMKU]/[KVALITA] (rozlišení snímku/kvalita) Nastavení velikosti a kvality snímku, která vyhovuje vašemu použití snímků..... 64 [ZVUK.ZÁZNAM] (záznam zvuku) (DMC-LZ5) Pořízení snímku se zvukem........ 66 [REŽ.AUT.OSTŘ.] (režim autofokusu) Nastavení metody zaostřování....... 66 [K.AUT.OSTŘ./P.] (pomocné světlo AF) Zaostřování ve slabém osvětlení bude jednodušší................. 67 [POM.ZÁVĚRKA] (dlouhý čas závěrky) Pro záznam snímků v tmavých prostorách 67 [BAREV.EFEKT] (barevné efekty) Nastavení barevných efektů pro zaznamenané snímky......... 68 [NAST.SNÍMKU] (úprava snímku) Úprava kvality snímku pro zaznamenané snímky................... 68 VQT0U87 7

Menu režimu [PŘEHR.]............. 69 [PROM.DIAP.] (prezentace) Postupné přehrávání snímků v pevném intervalu.................. 69 [MÉ NEJOBL.] (oblíbené) Označení oblíbených snímků....... 70 [OTOČIT DISP.]/[OTOČIT] (otočení zobrazení/otočení) Otočení zobrazení snímku......... 71 [TISK DPOF] (tisková značka) Označení snímku pro tisk a nastavení počtu kopií................. 72 [OCHRANA] Zabránění nechtěnému vymazání snímků. 74 [AUDIODABING] (doplnění zvuku) (DMC-LZ5) Doplnění zvuku po pořízení snímku.... 75 [ZMĚN.ROZL.] (změna velikosti) Zmenšení velikosti snímku......... 75 [STŘIH] (oříznutí) Zvětšení snímku a oříznutí......... 76 [KOPÍR.] (kopírování) Kopírování snímku............. 77 [FORMÁT] (formátování) Inicializace vestavěné paměti nebo karty. 78 Připojení k jiným zařízením Připojení k PC.................. 80 Tisk snímků.................... 82 Přehrávání snímků na televizoru......... 86 Ostatní Zobrazení na monitoru.............. 87 Upozornění týkající se použití.......... 89 Zobrazení hlášení................ 91 Odstraňování potíží............... 92 Přibližný počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný čas pro záznam.......... 97 Technické údaje................. 100 Systém příslušenství digitálního fotoaparátu... 103 Rejstřík...................... 104 8 VQT0U87

Standardní příslušenství Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je přiloženo veškeré příslušenství. Názvy součástí Příprava 1 Objektiv (str. 4) 2 Blesk (str. 39) 3 Kontrolka samospouště (str. 42) Pomocné světlo (str. 67) 1 Akumulátory Oxyridové baterie AA (ZR6) 2 USB kabel 3 1: AV kabel (Součást příslušenství DMC-LZ5) 2: Video kabel (Součást příslušenství DMC-LZ4/ DMC-LZ3) 4 CD-ROM 5 Řemínek Paměťová karta SD je volitelné příslušenství. Pokud kartu nepoužijete, můžete snímky zaznamenávat do nebo přehrávat z vestavěné paměti (str. 17). Informace o volitelném příslušenství viz část Systém příslušenství digitálního fotoaparátu (str. 103). 4 LCD monitor (str. 4, 36, 87) 5 Stavová kontrolka (str. 13, 16, 47) 6 Kurzorová tlačítka /tlačítko samospouště (str. 42) /tlačítko [REV] (str. 32) /tlačítko nastavení blesku (str. 39) /tlačítko kompenzace expozice (str. 43)/ expoziční vějíř (str. 44)/jemné vyvážení bílé barvy (str. 62)/kompenzace protisvětla v jednoduchém režimu (str. 28) VQT0U87 9

Příprava 7 Tlačítko [MENU/NAST.] (str. 20) 8 Tlačítko [DISPLAY] (str. 36)/[HIGH ANGLE] (str. 38) 9 Tlačítko mazání (str. 34)/jednoduchého nebo sekvenčního režimu (str. 46) 19 Konektor [DIGITAL/AV OUT] (DMC-LZ5) Konektor [DIGITAL/V.OUT] (DMC-LZ4/DMC- LZ3) (str. 80, 82, 86) 20 Konektor [DC IN] (str. 80, 82) Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (DMW-AC6; volitelné příslušenství). 10 Mikropon (DMC-LZ5) (str. 55, 66, 75) 11 Páčka zoomu (str. 29) 12 Tlačítko optického stabilizátoru obrazu (str. 45) 13 Ovladač režimů (str. 5) 14 Tlačítko spouště (str. 24, 55) 15 Vypínač fotoaparátu (str. 11, 19) 16 Očko pro upevnění řemínku 17 Tělo objektivu 18 Dvířka karty (str. 16) 21 Dvířka baterie (str. 16) 22 Otvor pro stativ Pokud použijete stativ, zkontrolujte, zda je po namontování fotoaparátu stabilní. 10 VQT0U87

Rychlý úvod Jedná se o přehled postupu, jak pomocí fotoaparátu pořídit a přehrávat snímky. Jednotlivé operace proveďte podle popisu na stranách uvedených v závorkách. 3 Přehrajte pořízené snímky. Příprava 1 Vložte akumulátory (str. 16). 1 Ovladač režimů dejte do polohy [ ]. 2 Vyberte snímek, který chcete zobrazit (str. 33). Když nepoužíváte paměťovou kartu (volitelné příslušenství), můžete snímky zaznamenat do vestavěné paměti nebo z ní přehrávat (str. 17). Používáte-li kartu, podívejte se na str. 16. 2 Zapněte fotoaparát dříve, než budete pořizovat snímky. Nastavte hodiny (str. 19). Vyberte typ použité baterie v menu [TYP AKUMUL.] v menu [NAST.] (str. 21). 1 Ovladač režimů dejte do polohy [ ]. 2 Domáčknutím spouště pořiďte snímek (str. 24). VQT0U87 11

Příprava O bateriích Baterie, které lze použít Oxyridové baterie AA (součást dodávky)* Alkalické baterie AA (volitelné) Ni-MH (niklmetalhydridové) akumulátory AA (volitelné příslušenství) Když poprvé vložíte baterie, vyměníte vybité baterie atd., objeví se jedna z následujících zpráv: [AKTUÁLNÍ NASTAVENÍ AKUMULÁ- TORU: OXYRIDE]/[AKTUÁLNÍ NASTAVENÍ AKUMULÁTORU: ALKALICKÝ/Ni-MH] Pokud jsou vložené baterie jiného typu, než zobrazuje zpráva, nastavte typ v položce [TYP AKUMUL.] v menu [NAST.] (str. 21). Typ nastavených baterií může být rozlišen barvou indikátoru baterií (modrá nebo bílá). Indikátor baterií se nezobrazí při používání síťového adaptéru (DMW-AC6; volitelné příslušenství). A: Když jsou zvoleny oxyridové baterie Indikátor baterií změní barvu na modrou. B: Pokud vyberete alkalické baterie/ni-mh akumulátory Indikátor změní barvu na bílou. Oxyridové baterie jsou nové baterie, které nelze nabíjet, vyvinuté společností Panasonic. Mají více energie než běžné alkalické baterie a jsou vhodné pro zařízení s vysokým odběrem, například digitální fotoaparáty. Doporučujeme používat baterie značky Panasonic. Výkon baterií se může výrazně lišit v závislosti na použité značce, době skladování a stavu baterií. Výkon baterií se dočasně zhoršuje při nízké teplotě [10 C nebo méně]. Obnoví se však, jakmile se teplota vrátí na normální. V závislosti na teplotě a podmínkách používání nemusí fotoaparát správně fungovat a baterie se mohou vybít bez zobrazení upozornění, protože indikátor stavu baterií nemusí ukazovat správně. Nejedná se o závadu. Při pořizování fotografií doporučujeme fotoaparát vypínat, čímž uspoříte energii a prodloužíte životnost baterií. Při dlouhodobém zapnutí fotoaparátu je praktičtější používat Ni-MH akumulátory. Vybité baterie mohou při ponechání v klidu znovu nabýt část energie. Nelze je ale používat dlouho. Nezapomeňte je vyměnit za nové. Baterie, které nelze použít Manganové baterie Niklové baterie Lithiové baterie Ni-Cd akumulátory Při používání výše uvedených baterií není zaručena funkce fotoaparátu. Z baterií může vytéct elektrolyt a objevit se následující selhání: Nesprávné zobrazení stavu baterií. Fotoaparát se nezapne. Hrozí poškození dat uložených na paměťové kartě a z toho plynoucí ztráta snímků. Tvary baterií, které nelze použít Zasunutí baterií neobvyklých tvarů do fotoaparátu může způsobit únik elektrolytu, přehřátí nebo výbuch. 12 VQT0U87

Baterie, které mají částečně nebo zcela odstraněnou izolaci. Takové baterie nikdy nepoužívejte. (Viz následující obrázek.) Celá izolace baterií je odstraněna. Vývod je plochý. Kontrolka stavu baterie Zbývající kapacita baterie se zobrazuje na LCD monitoru. [Nezobrazí se při používání síťového adaptéru (DMW-AC6; volitelné příslušenství).] Příprava počkejte, až se teplota sníží. Výkon baterií se zhoršuje a doba záznamu/přehrávání se snižuje při nízké okolní teplotě [10 C nebo méně]. To platí zvláště při použití oxyridových nebo alkalických baterií. Z toho důvodu je před použitím zahřejte v kapse apod. Ujistěte se, že není společně s bateriemi umístěn v kapse kovový předmět, například zapalovač. Pokud je na vývodech baterií mastnota nebo prach, může být doba záznamu/přehrávání velmi krátká. Před vložením baterií otřete kontakty suchým čistým hadříkem. Dojde-li k vytečení elektrolytu, baterie vyjměte a z prostoru pro baterie zcela odstraňte elektrolyt. Vložte nové baterie nebo plně nabité Ni-MH akumulátory. Kontrolka změní barvu na červenou a bliká. (Při vypnutí LCD monitoru bliká stavová kontrolka.) Vložte nové baterie nebo plně nabité Ni-MH akumulátory. Správná péče o baterie a manipulace s nimi Nesprávné použití baterií může způsobit vytečení elektrolytu, vznik tepla, ohně nebo exploze. Dodržujte následující: Baterie nenavlhčete vodou/mořskou vodou nebo nenavlhčete kontakty. Neodstraňujte nebo nepoškrábejte izolaci baterií. Nenechávejte baterie spadnout nebo je nevystavujte silným nárazům. Baterie, z kterých uniká elektrolyt, nebo které jsou zdeformované nebo změnily barvu, nepoužívejte. Baterie neskladujte v prostředí s vysokou vlhkostí nebo teplotou. Baterie chraňte před dětmi. Při výměně baterií vždy použijte 2 nové baterie stejného typu. Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Baterie se mohou krátce po zapnutí přístroje zahřát. Fotoaparát vypněte a než je vyjměte, Potřísníte-li si ruce elektrolytem z baterií, pořádně si je umyjte ve vodě. Zasažení očí elektrolytem může způsobit poškození zraku. Neotírejte si oči. Okamžitě je vymyjte čistou vodou a vyhledejte lékaře. Ni-MH (niklmetalhydridové) akumulátory Ni-MH akumulátory můžete používat po nabití nabíječkou pro niklmetalhydridové akumulátory. Pokud s akumulátory nezacházíte správně, hrozí únik elektrolytu, přehřátí, požár nebo výbuch. Dodržujte následující: Pokud jsou vývody akumulátorů znečištěné, nebude možné je normálně nabíjet. Vývody akumulátorů a kontakty nabíječky otřete čistým suchým hadříkem. Při prvním nabíjení nebo pokud akumulátory nebyly dlouho používány, nemusejí se plně nabít. To je vlastnost Ni-MH akumulátorů a neznamená to selhání. Po několika cyklech nabití a vybití se výkon akumulátorů obnoví. VQT0U87 13

Příprava Doporučujeme nabíjet akumulátory po úplném vybití. Pokud nabíjíte akumulátory před úplným vybitím, může se jejich výkon snížit. Tento jev se nazývá paměťovým efektem. Pokud se objeví paměťový efekt, používejte akumulátory až do okamžiku, kdy se fotoaparát automaticky vypne, a pak je plně nabijte. Po několika cyklech nabití a vybití se výkon akumulátorů obnoví. Ni-MH akumulátory se časem přirozeně vybíjejí a jejich kapacita klesá, i když nejsou používány. Po úplném nabití akumulátory dále nepřebíjejte. Neodstraňujte nebo nepoškrábejte izolaci baterií. Přečtěte si návod k nabíječi akumulátorů. Životnost NiMH akumulátorů je omezená. Výkon akumulátorů postupně klesá. Pokud je doba používání fotoaparátu po úplném nabití akumulátoru velmi krátká, může se jeho životnost prodloužit. Zakupte si nové akumulátory. Životnost baterií se liší v závislosti na podmínkách skladování a použití a na prostředí. Když nebudete akumulátory delší dobu používat Ponecháte-li akumulátory ve fotoaparátu, vybijí se. To je způsobeno stále protékajícím malým proudem i při vypnutém fotoaparátu. Ponecháte-li akumulátory ve fotoaparátu, mohou se vybít nadměrně, a nebudou použitelné ani po nabití. Při dlouhodobém uložení akumulátorů je doporučujeme jednou za rok nabít. Vyjměte akumulátory z fotoaparátu a znovu je uložte po úplném nabití. Životnost baterie Počet snímků, které lze zaznamenat, podle norem CIPA (v normálním režimu fotografování) Typ použitých baterií Oxyridové baterie Panasonic (součást dodávky nebo volitelné) Alkalické baterie Panasonic (volitelné) Plně nabité Ni-MH (niklmetalhydridové) akumulátory Panasonic (volitelné) Počet snímků, které lze uložit DMC-LZ5: Přibližně 235 snímků (přibližně 117 minut) DMC-LZ4/DMC-LZ3: Přibližně 250 snímků (přibližně 125 minut) DMC-LZ5: Přibližně 140 snímků (přibližně 70 minut) DMC-LZ4/DMC-LZ3: Přibližně 155 snímků (přibližně 77 minut) DMC-LZ5: Přibližně 380 snímků (přibližně 190 minut) DMC-LZ4/DMC-LZ3: Přibližně 400 snímků (přibližně 200 minut) Podmínky při záznamu dle norem CIPA Teplota: 23 C/Vlhkost: 50 % při záznamu se zapnutým LCD monitorem. Při použití paměťové karty SD Panasonic (16 MB) Záznam začne 30 sekund po zapnutí fotoaparátu. (Při nastavení funkce optického stabilizátoru obrazu na [MODE1]) Záznam jednou za 30 sekund, blesk plné intenzity při každém druhém snímku. Otočení páčky zoomu z polohy T na W a nazpátek při každém snímku. Vypnutí fotoaparátu vždy po 10 snímcích /Ponechání v klidu, než baterie vychladnou. Paměťová karta není přiložena. CIPA je zkratka [Camera & Imaging Products Association]. 14 VQT0U87

Počet snímků, které lze uložit, se mění podle intervalu mezi snímky. Při delším intervalu mezi snímky lze uložit méně snímků. (např. při záznamu každé 2 minuty: lze uložit jen přibližně 1/4 snímků ve srovnání se záznamem každých 30 sekund) Počet snímků, které lze zaznamenat při nízkých teplotách (V normálním režimu snímků, když je teplota 0 C a ostatní podmínky záznamu odpovídají standardům CIPA.) Typ použitých baterií Oxyridové baterie Panasonic (součást dodávky nebo volitelné) Alkalické baterie Panasonic (volitelné) Plně nabité Ni-MH (niklmetalhydridové) akumulátory Panasonic (volitelné) Počet snímků, které lze uložit DMC-LZ5: Přibližně 40 snímků (přibližně 20 minut) DMC-LZ4/DMC-LZ3: Přibližně 45 snímků (přibližně 22 minut) DMC-LZ5: Přibližně 35 snímků (přibližně 17 minut) DMC-LZ4/DMC-LZ3: Přibližně 35 snímků (přibližně 17 minut) DMC-LZ5: Přibližně 340 snímků (přibližně 170 minut) DMC-LZ4/DMC-LZ3: Přibližně 360 snímků (přibližně 180 minut) Doba přehrávání Typ použitých baterií Oxyridové baterie Panasonic (součást dodávky nebo volitelné) Alkalické baterie Panasonic (volitelné) Plně nabité Ni-MH (niklmetalhydridové) akumulátory Panasonic (volitelné) Doba nepřetržitého přehrávání DMC-LZ5: Přibližně 410 minut DMC-LZ4/DMC-LZ3: Přibližně 420 minut DMC-LZ5: Přibližně 400 minut DMC-LZ4/DMC-LZ3: Přibližně 410 minut DMC-LZ5: Přibližně 500 minut DMC-LZ4/DMC-LZ3: Přibližně 510 minut Příprava Počet snímků, které lze zaznamenat, a doba přehrávání závisejí na provozních podmínkách a podmínkách při skladování akumulátoru. Počet snímků, které lze zaznamenat, a doba přehrávání závisejí také na značce a typů použitých baterií. V zájmu udržení dostatku energie baterií doporučujeme při záznamu využívat režim úspory energie (str. 22) nebo úsporný režim (str. 47), nebo fotoaparát co nejčastěji vypínat. Pozor na to, že při nízkých teplotách podstatně klesá výkon alkalických a oxyridových baterií. VQT0U87 15

Příprava Vložení/vyjmutí baterií Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý a zda je zatažen objektiv. Použijte oxyridové baterie (součást dodávky), alkalické baterie (volitelné) nebo Ni-MH akumulátory (volitelné). 1 Odsunutím otevřete dvířka prostoru pro baterie. 2 Vložte baterie tak, aby odpovídala polarita vývodů a. Vyberte typ použité baterie v menu [TYP AKUMUL.] v menu [NAST.] (str. 21). Baterie po použití vyjměte. Pokud je ve fotoaparátu déle než 3 hodiny vložen plně nabitý akumulátor, uchová se údaj data a času (ve fotoaparátu) až 3 měsíce po vyjmutí akumulátoru. Nevyjímejte paměťovou kartu nebo baterie ve chvíli, kdy fotoaparát přistupuje k vestavěné paměti nebo ke kartě. Můžete poškodit data (str. 17). Baterie vyjímejte až poté, co zhasne LCD monitor a stavová kontrolka (zelená). Jinak hrozí, že se správně neuloží nastavení fotoaparátu. Vložení/vyjmutí karty (volitelné) Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut a zda je zatažen objektiv. Pokud kartu nepoužijete, můžete snímky zaznamenávat do nebo přehrávat z vestavěné paměti (str. 17). 1 Odstunutím otevřete dvířka prostoru pro kartu. 3 1 Zavřete dvířka prostoru pro akumulátor. 2 Zasuňte dvířka prostoru pro baterie až na doraz a pak je pevně zajistěte. 16 VQT0U87

2 Vložení: Kartu úplně zasuňte, až zacvakne a je uzamknuta v poloze. Vyjmutí: Zatlačte kartu, dokud se neozve cvaknutí, pak ji vytáhněte přímo ven z fotoaparátu. Zkontrolujte, zda je karta otočena na správnou stranu. Nedotýkejte se vývodů na zadní straně karty. Neúplným zasunutím karty může dojít k jejímu poškození. 3 1 Zavřete dvířka prostoru pro kartu. 2 Zasuňte dvířka prostoru pro kartu až na doraz a pak je pevně zajistěte. Pokud nelze dvířka prostoru pro kartu zcela zavřít, vyjměte kartu a vložte ji znovu. Vestavěná paměť /paměťová karta Příprava Vestavěná paměť [ ] Pokud kartu nepoužijete, můžete snímky zaznamenávat do nebo přehrávat z vestavěné paměti. Kapacita vestavěné paměti je přibližně 14 MB. Při záznamu snímků do vestavěné paměti je velikost pevně nastavena na QVGA (320X240 pixelů) (str. 55). Karta [ ] Na kartu můžete snímky zaznamenávat nebo z ní přehrávat. (Pokud je zasunuta karta, nelze použít paměť vestavěnou do fotoaparátu.) Přístup k vestavěné paměti nebo paměťové kartě Při záznamu dat do vestavěné paměti (nebo na kartu) červeně svítí kontrolka přístupu k paměti. Pokud svítí kontrolka přístupu k paměti, prohlížíte nebo mažete snímky nebo probíhá formátování vestavěné paměti (nebo paměťové karty) (str. 78), nedělejte následující činnosti. Vypnutí fotoaparátu. Vyjmutí baterie nebo karty (pokud je použita). Fotoaparát chraňte před nárazy a otřesy. Odpojení síťového adaptéru (DMW-AC6; volitelné příslušenství) (při použití síťového adaptéru). Hrozí poškození karty a na ní uložených dat a fotoaparát nemusí normálně fungovat. Vyjmutím karty při zapnutém fotoaparátu může dojít k jejímu poškození nebo poškození dat. Doporučujeme používat karty SD firmy Panasonic. VQT0U87 17

Příprava Ikony zobrazené na monitoru: Paměťová karta SD A: Při používání vestavěné paměti B: Během přístupu k vestavěné paměti C: Při používání paměťové karty D: Během přístupu ke kartě Data uložená do vestavěné paměti lze kopírovat na paměťovou kartu a naopak (str. 77). Vestavěnou paměť (přibližně 14 MB) je možné použít jako dočasné úložiště při zaplnění paměťové karty. Data uložená ve vestavěné paměti mohou být poškozena nebo ztracena v důsledku elektromagnetického vlnění, statické elektřiny, poruchy fotoaparátu nebo karty. Doporučujeme ukládat důležitá data do počítače atd. Přístup do vestavěné paměti může být pomalejší než přístup na kartu. (Max. přibližně 7 s.) Pokud byla karta zformátována na PC nebo v jiném zařízení, zformátujte ji znovu ve foto- -aparátu (str. 78). Paměťová karta SD (volitelné příslušenství) a MultiMediaCard (volitelné příslušenství) Paměťové karty SD a E MultiMediaCard jsou malé, lehké, výměnné paměťové karty. Paměťová karta SD má velkou rychlost čtení/zápisu. Paměťová karta SD je vybavena přepínačem ochrany proti zápisu E, po jehož aktivaci nelze na kartu zapisovat ani ji formátovat. (Pokud je přepínač v poloze [LOCK], nelze na kartu zapisovat, mazat z ní data ani ji formátovat. Po přepnutí do polohy odemčeno jsou tyto funkce znovu dostupné.) V tomto fotoaparátu můžete použít paměťové karty SD následujících kapacit (od 8 MB do 2 GB). 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (maximum) Nejnovější informace získáte na níže uvedeném webu. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Tento web je jen v angličtině.) Podívejte se na str. 97 pro informace o počtu snímků, které lze zaznamenat a dostupné době pro záznam na jednotlivé paměťové karty SD. Tento přístroj podporuje paměťové karty SD formátované systémem FAT12 nebo FAT16, odpovídajícím specifikaci pro paměťové karty SD. Tento fotoaparát nepodporuje záznam videosekvencí na kartu MultiMediaCard. Při záznamu videosekvencí (str. 55) doporučujeme používat vysokorychlostní paměťové karty SD. Paměťová karta MultiMediaCard má nižší rychlost čtení/zápisu než karta SD. Při použití karty MultiMediaCard mohou některé funkce trvat déle, než je uvedeno v návodu. Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí. 18 VQT0U87

Nastavení data/času Prvotní nastavení Hodiny nejsou nastaveny, takže se po zapnutí fotoaparátu objeví následující obrazovka. Po dokončení nastavení hodin fotoaparát vypněte. Poté jej zapněte a zkontrolujte, zda je zobrazení hodin správné. Změna nastavení času 1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] pro zobrazení menu, a pak stiskněte tlačítko. Příprava 2 Stisknutím zvolte ikonu [NAST.] menu [ ], a potom stiskněte tlačítko. 3 Stisknutím / zvolte [NAST.HODIN], a potom stiskněte tlačítko. Nastavte podle předchozího popisu. A: Tlačítko [MENU/NAST.] B: Kurzorová tlačítka Tato obrazovka přibližně za 5 sekund zmizí. Fotoaparát vypněte a znovu zapněte. 1 Stiskněte [MENU/NAST.]. 2 Stisknutím / / / zvolte datum a čas. Pokud je ve fotoaparátu déle než 3 hodiny vložen plně nabitý akumulátor, uchová se údaj data a času (ve fotoaparátu) až 3 měsíce po vyjmutí akumulátoru. Kalendář umožňuje nastavení v rozsahu 2000 až 2099. Používá se 24hodinový časový systém. Pokud datum nenastavíte, nebude vytištěno, ani pokud si tisk data na snímky ve fotolabu objednáte (str. 73). / : Vyberte požadovanou položku. / : Nastavte pořadí zobrazení data a času. 3 Několikrát stiskněte tlačítko [MENU/ NAST.] pro uzavření menu. VQT0U87 19

Příprava Menu nastavení 3 Stisknutím / zvolte položku menu. Nastavte požadované položky. (Informace o jednotlivých položkách viz str. 21 až 23.) Položky zobrazované v menu se liší podle režimu zvoleného ovladačem režimů (str. 5). V následujícím příkladu je popsáno jak nastavit [PÍPNUTÍ] (zvukový signál) v režimu normálního fotografování [ ]. Zvolte [VYNULOVAT] pro návrat nastavení na výchozí hodnoty (při zakoupení výrobku) (str. 23). 1 Stiskněte [MENU/NAST.] a potom stiskněte tlačítko. Stiskněte do polohy A pro přepnutí na další obrazovku menu. 2 Stisknutím zvolte ikonu [NAST.] menu [ ], a potom stiskněte tlačítko. 4 Stiskněte, stisknutím / zvolte nastavení, a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.]. 5 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] pro uzavření menu. Pro uzavření menu můžete také namáčknout tlačítko spouště. 20 VQT0U87

Příprava O položkách obrazovky menu V přístroji jsou 3 obrazovky menu (1/3, 2/3 a 3/3). Obrazovky menu můžete přepínat z jakékoliv položky menu otáčením páčky zoomu. [TYP AKUMUL.] (typ baterie) Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). Vyberte typ použité baterie z následujících 2 možností. [ ALKALINE (LR6)/Ni-MH]: Alkalické baterie nebo Ni-MH akumulátory [ OXYRIDE (ZR6)]: Oxyridové baterie Pokud použitý a zvolený typ baterie nejsou stejné, nebude správně zobrazovat indikátor kapacity. Nastavení [TYP AKUMUL.] se projeví i v jednoduchém režimu [ ]. [NAST.HODIN] (nastavení hodin) Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). Nastavení data a času (str. 19). [AUT.ZP.PROH.] Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). [1 SEK.]: Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí na přibližně 1 sekundu. [3 SEK.]: Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí na přibližně 3 sekundy. [ZOOM]: Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí na přibližně 1 sekundu. Pak je 4x zvětšen a zobrazen ještě další 1 sekundu. Tento režim se hodí k ověření zaostření. Snímky pořízené v dávkovém režimu, v režimu expozičního vějíře a snímky se zvukem (jen DMC-LZ5) nejsou po pořízení zvětšeny, ani pokud je vybrána volba [ZOOM]. [OFF]: Právě pořízený snímek se automaticky nezobrazí. V režimu snímků [ ] se funkce automatického prohlížení neaktivuje. Pokud jsou snímky zaznamenány v jednoduchém režimu [ ], režimu expozičního vějíře (str. 44) nebo režimu sekvenční expozice (str. 46), funkce automatického prohlížení je aktivována bez ohledu na nastavení. (Snímek není zvětšen.) Funkce automatického prohlížení je aktivována při pořízení snímku se zvukem (DMC-LZ5) (str. 66) bez ohledu na nastavení. (Snímek není zvětšen.) Funkce automatického prohlížení je vypnuta v režimu expozičního vějíře nebo sekvenční expozice, videosekvence [ ] nebo pokud je volba [ZVUK.ZÁZNAM] nastavena na [ON] (jen DMC-LZ5). [MONITOR] Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). Nastavení jasu LCD monitoru v 7 krocích. Nastavení [MONITOR] se projeví i v jednoduchém režimu [ ]. VQT0U87 21

Příprava [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] (režim úspory energie) (kromě režimu E) Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). [1 MIN.]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]: Režim úspory energie se aktivuje po nastavené době nečinnosti (fotoaparát se automaticky vypne, čímž se šetří energie akumulátoru). [OFF]: Režim úspory energie se neaktivuje. Namáčknutím tlačítka spouště nebo vypnutím a zapnutím fotoaparátu se režim úspory energie ukončí. V jednoduchém režimu [ ] je doba do automatického vypnutí pevně nastavena na [2MIN.]. Při používání síťového adaptéru (DMW-AC6; volitelný)/při připojení k PC nebo tiskárně/v režimu záznamu videosekvencí/v režimu přehrávání videosekvencí/v režimu přehrávání Slide Show není aktivován režim úspory energie. (Nastavení režimu úspory energie je pevně nastaveno na [10MIN.] při přerušení prezentace nebo ručním přehrávání prezentace.) ECO [ÚSPORNÝ REŽIM] (pouze režim E) Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). Energie baterie je uspořena snížením jasu LCD monitoru a automatickým vypnutím fotoaparátu při nepoužívání režimu záznamu (str. 47). [LEVEL 1]: Pokud fotoaparát přibližně 15 sekund v režimu záznamu nepoužijete, LCD monitor se vypne. [LEVEL 2]: LCD monitor se vypne, pokud fotoaparát nepoužijete přibližně 15 sekund v režimu záznamu nebo 5 sekund po pořízení snímku. V úsporném režimu je čas do automatického vypnutí fotoaparátu nastaven napevno na [2MIN.]. [Režim úspory energie samozřejmě není aktivován při používání síťového adaptéru (DMW-AC6; volitelné příslušenství).] Režim úspory energie není aktivován, pokud je zobrazeno menu nebo je aktivována samospoušť. [PÍPNUTÍ] Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). [ ]: Žádné provozní zvuky [ ]: Tiché provozní zvuky [ ]: Hlasité provozní zvuky Nastavení [PÍPNUTÍ] se projeví i v jednoduchém režimu [ ]. [VYNULOVAT Č.] Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). Tuto možnost nastavte, chcete-li, aby číslo souboru pro další záznam začínalo od 0001. (Vytvoří se další složka a čísla souborů začnou od 0001.) Číslo složky lze nastavit v rozmezí 100 až 999. Poté, co číslo složky dosáhne 999, nelze vynulovat číslo souboru. Doporučujeme data přenést na PC nebo jiné zařízení pro ukládání dat a pak kartu zformátovat. Pokud chcete vynulovat číslo složky zpět na 100, nejprve zformátujte vestavěnou paměť (str. 78), a pak touto funkcí vynulujte číslo souboru. Objeví se obrazovka pro vynulování čísla složky. Výběrem volby [ANO] vynulujte číslo složky. Podrobné informace o čísle souboru a čísle složky viz str. 81. Nastavení [VYNULOVAT Č.] se projeví i v jednoduchém režimu [ ]. Při vypnutí LCD monitoru svítí stavová kontrolka. LCD monitor znovu zapnete stisknutím kteréhokoliv tlačítka. 22 VQT0U87

Příprava [VYNULOVAT] Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). Obnova výchozích nastavení režimu záznamu [ZÁZN.] nebo menu [NAST.]. Nastavení dne narození pro [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] (str. 54) ve scénickém režimu se při resetování nastavení [NAST.] menu také vynuluje. A také je v menu režimu [PŘEHR.], [OTOČIT DISP.] (str. 71) resetováno na [ON] a [MÉ NEJOBL.] (str. 70) resetováno na [OFF]. Nenuluje se nastavení typu baterie, číslo složky a nastavení času. [REŽIM USB] Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). Nastavte připojení kabelem USB v OS, který máte na PC nebo na konkrétní tiskárně, a pak teprve připojte USB kabel (součást dodávky). [ SELECT ON CONNECTION]: (zvolte při připojení) Zvolte možnost [PC] nebo [PictBridge (PTP)] při připojení fotoaparátu k počítači nebo tiskárně kompatibilní s PictBridge. [ PC]: Nastavte po nebo před připojením k PC. [ PictBridge (PTP)]: Nastavte po nebo před připojením k tiskárně podporující standard PictBridge. Pokud je vybrána volba [PC], fotoaparát se připojí jako zařízení USB Mass Storage. Pokud je vybrána volba [PictBridge (PTP)], fotoaparát se připojí jako zařízení PTP (Picture Transfer Protocol). [VÝST.VIDEO] (Jen v režimu přehrávání) (str. 86) Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). [NTSC]: Video výstup v normě NTSC. [PAL]: Video výstup v normě PAL. [MENU SCÉNY] Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). [AUTO]: Scénické menu [REŽIM SCÉNY] se objevují automaticky při nastavení ovladače režimů do polohy [ ] nebo [ ]. Vyberte požadovaný scénický režim (str. 49). [OFF]: Scénické menu [REŽIM SCÉNY] se neobjevuje, pokud je ovladač režimů nastaven do poloh [ ] nebo [ ] a fotoaparát používáte v právě vybraném scénickém režimu. Při změně scénického režimu stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zobrazíte scénické menu [REŽIM SCÉNY] a pak můžete vybrat požadovaný scénický režim. [JAZYK] Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). Vyberte jeden z níže uvedených podporovaných jazyků menu. Požadovaný jazyk nastavte tlačítky / a uložte jej tlačítkem [MENU/NAST.]. [ENGLISH]: Anglicky [DEUTSCH]: Německy [FRANÇAIS]: Francouzsky [ESPAŃOL]: Španělsky [ITALIANO]: Italsky [ ]:Čínsky (tradičně) [ ]:Japonsky Pokud omylem nastavíte nesprávný jazyk, vyberte z ikon v menu ikonu [ ] a pak nastavte požadovaný jazyk. Nastavení [JAZYK] se projeví i v jednoduchém režimu [ ]. VQT0U87 23

Základní Záznam snímků Fotoaparát automaticky nastaví čas závěrky a hodnotu clony podle jasu fotografovaného subjektu. 1 1 Zapněte fotoaparát. 2 Vyberte režim normálního záznamu snímků [ ]. Kontrolka zaostření Rámeček AF Zvuk Pokud subjekt není správně zaostřen. Svítí (zeleně) Změní barvu z bílé na červenou, nebo nesvítí Fotoaparát pípne 4x Pokud subjekt je správně zaostřen. Svítí (zeleně) Změní barvu z bílé na zelenou Pípne 2x 3 Pořiďte snímek. 2 Umístěte rámeček AF 1 na místo, na které chcete zaostřit, a namáčkněte tlačítko spouště. A: Namáčknutím spouště zaostřete. Kontrolka zaostření 2 se rozsvítí a pak se zobrazí hodnota clony 3 a čas závěrky 4. Při využití 5zónového ostření nebo 3zónového ostření (rychlé) v režimu AF se oblast AF nezobrazí, dokud není subjekt zaostřen (str. 66). Zobrazená oblast AF je větší než obvykle při používání digitálního zoomu nebo při fotografování v tmavých místech (str. 66). B: Domáčknutím spouště pořiďte snímek. Doporučujeme před fotografováním zkontrolovat nastavení data/času (str. 19). Při stisku tlačítka spouště se může na chvíli zvýšit nebo snížit jas obrazu na LCD monitoru. Tato funkce usnadňuje ostření a neprojeví se na zaznamenaném snímku. Pokud je nastavena doba do aktivace režimu úspory energie (str. 22), fotoaparát se automaticky vypne, pokud jej po určenou dobu nepoužijete. Pokud chcete fotoaparát znovu použít, namáčkněte tlačítko spouště nebo fotoaparát vypněte a zapněte. V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme snížit citlivost ISO (str. 63) nebo nastavit volbu [NAST.SNÍMKU] na [NATURAL] (str. 68). (Citlivost ISO je nastavena na [AUTO] při odeslání fotoaparátu z továrny. Z toho důvodu se při fotografování v místnosti atd. citlivost ISO zvyšuje.) 24 VQT0U87

Tipy umožňující pořídit kvalitní snímky Držte fotoaparát zlehka oběma rukama, ruce mějte bez pohnutí podél těla a chodidla mírně od sebe. Zajistěte, aby se při stisknutí spouště fotoaparát neotřásl. Nezakrývejte blesk a pomocné světlo AF prstem nebo jinými předměty. Nedotýkejte se přední strany objektivu. Pokud je problém vidět zobrazení na LCD monitoru z důvodu silného slunečního světla atd., doporučujeme použít ruku nebo jiný předmět pro odstínění tohoto světla při používání fotoaparátu. Základní V tom případě: 1 Umístěte rámeček AF na subjekt. 2 Namáčknutím spouště zamkněte ostření a expozici. Po zaostření subjektu se rozsvítí kontrolka zaostření. 3 Držte namáčknutou spoušť při pohybu fotoaparátu a změňte kompozici snímku. 4 Domáčkněte spoušť. Zamčení AF/AE můžete před domáčknutím spouště libovolněkrát opakovat. 1: Při držení fotoaparátu otočeného na šířku 2: Při držení fotoaparátu otočeného na výšku A: Blesk B: Pomocné světlo AF Detekce orientace fotoaparátu Snímky zaznamenané při držení fotoaparátu na výšku jsou přehrávány na výšku (otočené). (Pouze pokud je [OTOČIT DISP.] (str. 71) nastaveno na [ON]) Snímky se nemusí zobrazovat na výšku, pokud byly zaznamenány s fotoaparátem nasměrovaným nahoru nebo dolů. Videosekvence zaznamenané s fotoaparátem drženým na výšku se nezobrazují na výšku. Pokud chcete fotografovat subjekt mimo oblast AF (zámek AF/AE) Při fotografování osob v podobné kompozici jako je na následujícím snímku, nemůžete zaostřit fotoaparát na některou osobu, protože jsou mimo oblast AF. Ostření Rozsah zaostření je 50 cm až (širokoúhlý objektiv), 1,2 m až (teleobjektiv). Při fotografování objektů z blízka použijte makro režim (str. 48). Pokud je vzdálenost mezi fotoaparátem mimo rozsah zaostření, nemusí být snímek správně zaostřen, i když se rozsvítí kontrolka zaostření. V níže uvedených případech nedokáže fotoaparát správně zaostřit: Pokud scéna obsahuje blízké i vzdálené subjekty. Pokud je mezi fotoaparátem a subjektem znečištěné sklo. VQT0U87 25

Základní Pokud jsou kolem subjektu zářivé nebo třpytivé předměty. Při fotografování při slabém osvětlení. Pokud se subjekt rychle pohybuje. Pokud má scéna nízký kontrast. Při roztřesení fotoaparátu. Při záznamu velmi jasného subjektu. V těchto případech doporučujeme fotografovat pomocí zamčení AF/AE. Při slabém osvětlení se může rozsvítit pomocné světlo AF (str. 67) usnadňující zaostření subjektu. I pokud se objeví indikátor zaostření a subjekt je zaostřen, zaostření se zruší, pokud uvolníte tlačítko spouště. Znovu zaostřete namáčknutím spouště. Omezení roztřesení snímku (fotoaparátu) Pozor na roztřesení snímku při domáčknutí spouště. Pokud v důsledku delšího času závěrky hrozí roztřesení snímku, objeví se upozornění na nebezpečí roztřesení snímku A. [OHŇOSTROJ] (str. 53) [HVĚZD.OBLOHA] (str. 53) V případě, že je nastaven delší čas závěrky volbou [POM.ZÁVĚRKA] (str. 67) Expozice Pokud při namáčknutí spouště není nastavena správná expozice, údaj hodnoty clony a času závěrky zčervená. (Při aktivování blesku nezčervená.) Jas na monitoru se může lišit od jasu zaznamenaného snímku, zvláště při fotografování ve slabém osvětlení. Pokud je většina subjektů v záběru jasná (např. modrá obloha za jasného dne, sněhová pláň atd.), může být zaznamenaný snímek tmavý. V tom případě využijte kompenzaci expozice (str. 43). Pokud se objeví upozornění na nebezpečí roztřesení snímku, doporučujeme použít stativ. Pokud stativ nemůžete použít, držte fotoaparát správně (str. 25). Použití samospouště zabraňuje roztřesení snímku způsobenému stisknutím spouště při použití stativu (str. 42). Zejména v následujících případech se nastaví delší čas závěrky. Po stisku tlačítka spouště držte fotoaparát bez pohnutí, dokud se na monitoru neobjeví snímek. Doporučujeme použít stativ. Synchronizace blesku s dlouhým časem závěrky/blesk s redukcí červených očí (str. 39) [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 51) [NIGHT SCENERIE] (noční scéna) (str. 51) [OSLAVA] (párty) (str. 52) [SVĚTLO SVÍČKY](str. 52) 26 VQT0U87

Záznam snímků v jednoduchém režimu [TYP AKUMUL.] (typ baterie) Změna typu používaných baterií (str. 21). Základní [PÍPNUTÍ] V tomto režimu dokáže snadno fotografovat i začátečník. Menu obsahuje jen nejzákladnější položky, takže je ovládání velmi snadné. Základní nastavení menu 1 Stiskněte [MENU/NAST.]. 2 Stiskem / vyberte požadovanou položku menu, a potom stiskněte tlačítko. 3 Stisknutím / zvolte požadované nastavení, a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.]. 4 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] pro uzavření menu. Pro uzavření menu můžete také namáčknout tlačítko spouště. Nastavení v jednoduchém režimu [REŽ.SNÍMKU] (režim snímku) ENLARGE (zvětšení) 4 x 6 / 10x15 cm E-MAIL Vhodné pro zvětšování snímků pro tisk do velikosti 20 x 25 cm, velikost dopisu atd. Vhodné pro tisk běžných fotografií. Vhodné pro připojení snímků do e-mailových zpráv nebo uložení na web. OFF LOW HIGH Žádné provozní zvuky Tiché provozní zvuky Hlasité provozní zvuky [NAST.HODIN] Nastavení data a času (str. 19). Pokud je v [REŽ.SNÍMKU] nastaveno [4 x 6 /10 x15 cm] nebo [E-MAIL], je aktivován rozšířený optický zoom a poměr zvětšení je rozšířen na maximum 8,3 x (DMC-LZ5)/7,5 x (DMC-LZ4 /DMC-LZ3) (str. 30). Nastavení položek [TYP AKUMUL.], [PÍPNUTÍ] a [NAST.HODIN], provedená v jednoduchém režimu, se uplatní i v ostatních režimech záznamu. Nastavení pro položky [MONITOR] (str. 21), [VYNULOVAT Č.] (str. 22) a [JAZYK] (str. 23) v menu [NAST.] se projeví v jednoduchém režimu. Další nastavení v jednoduchém režimu V jednoduchém režimu jsou další nastavení pevně nastavena na níže uvedené hodnoty: Více informací o jednotlivých nastavení naleznete na odkazovaných stránkách. Rozsah ostření: 50 cm až (teleobjektiv) 5 cm až (širokoúhlý objektiv) [AUT.ZP.PROH.] (automatické prohlížení) (str. 21): [1SEC.] [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] (úspora energie) (str. 22): [2MIN.] Samospoušť (str. 42): 10 sekund Optický stabilizátor obrazu (str. 45): [MODE1] Rychlost sekvenčního snímání (str. 46): Nízká rychlost (2 snímky/sekunda) [VYV.BÍLÉ] (vyvážení bílé) (str. 62): [AUTO] VQT0U87 27

Základní [CITLIVOST] (str. 63): [AUTO] [FORMÁT OBRAZU](formát snímku)/[rozl. SNÍMKU](rozlišení snímku)/[kvalita] (kvalita) (str. 64): [ ENLARGE]: / (6M) (DMC-LZ5)/ (5M) (DMC-LZ4/DMC-LZ3)/Fine [ 4 x 6 /10x15cm]: / (2.5M EZ)/Standard [ E-MAIL]: / (0.3M EZ)/Standard [REŽ.AUT.OSTŘ.] (režim AF) (str. 66): [ ] (1zónové ostření) [K.AUT.OSTŘ./P.] (pomocné světlo AF) (str. 67): [ON] [POM.ZÁVĚRKA] (dlouhý čas závěrky) (str. 67): [1/8 ] Po stisku tlačítka v době, kdy je zobrazen indikátor [ ], indikátor [ ] zmizí a kompenzace protisvětla je deaktivována. Při použití kompenzace protisvětla doporučujeme použít blesk. (Použijete-li blesk, je pevně nastaven na Vždy zapnut [ ].) Blesk je pevně nastaven na AUTO/redukce červených očí [ ], pokud je funkce kompenzace protisvětla nastavena na [OFF]. V Jednoduchém režimu nemůžete využít následující funkce: Režim vysokého úhlu Jemné doladění vyvážení bílé Kompenzace expozice Expoziční vějíř [ZVUK.ZÁZNAM] (záznam zvuku) (DMC-LZ5) [DIG.ZOOM] (digitální zoom) [BAREV.EFEKT] [NAST.SNÍMKU] (úprava snímku) Kompenzace protisvětla Protisvětlo znamená, že je fotografovaný subjekt osvětlen zezadu proti fotoaparátu. V takovém případě bude subjekt, například osoba na snímku, tmavá. Pokud stisknete, [ ] (kompenzace protisvětla zapnuta - ON), objeví se A a je aktivována kompenzace protisvětla. Tato funkce kompenzuje protisvětlo zvýšením jasu celého snímku. 28 VQT0U87

Záznam snímků se zoomem Použití optického zoomu Snímané osoby a subjekty si můžete přiblížit 6násobným optickým zoomem, nebo záběr naopak rozšířit na širokoúhlý. Optické přiblížení subjektů (nastavení na teleobjektiv) Otáčejte páčkou zoomu směrem k T. Když je nastavení velikosti snímku [ ] (6M) (DMC-LZ5). Základní Tento jev se nazývá chromatická aberace a může být viditelnější pří fotografování vzdálenějších subjektů. Pokud zaostříte a pak změníte zoom, zaostřete znovu. Zobrazený faktor zvětšení je jen přibližný. Objektiv (str. 10) se vysunuje nebo zasunuje podle polohy zoomu. Nebraňte pohybu objektivu při otáčení páčky zoomu. Při záznamu videosekvence [ ] je nastavení zoomu zamčeno na hodnotě, která byla nastavena při spuštění záznamu. Optické vzdálení subjektů (nastavení na širokoúhlý objektiv) Otáčejte páčkou zoomu směrem k W. Když je nastavení velikosti snímku [ ] (6M) (DMC-LZ5). Při zapnutí fotoaparátu je optický zoom nastaven na širokoúhlý objektiv (1x). V závislosti na poměru zvětšení může být snímek mírně zkreslený. Pokud se přiblížíte k fotografovanému subjektu, zkreslení bude znatelné ve stále širším rozmezí ohniskových vzdáleností objektivu. V závislosti na poměru zvětšení může snímek obsahovat barevné okraje kolem objektů. VQT0U87 29

Základní Použití rozšířeného optického zoomu (EZ) Rozměr snímku a maximální zvětšení zoomu ( : dostupné, : nedostupné) Tento fotoaparát je vybaven 6násobným optickým zoomem. V případě, že není nastaven největší poměr stran snímku [ / / ], je možné dosáhnout zvětšení 8,3x (DMC-LZ5)/7,5x (DMC-LZ4/DMC-LZ3) bez zhoršení kvality snímku. Rozměr snímku, pokud rozšířený optický zoom není aktivován [příklad: [ ] (6M)] Rozměr snímku, pokud je rozšířený optický zoom aktivován [příklad: [ ] (3MEZ)] Poměr stran obrazu [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] Rozlišení snímku [ ]/[ ] (6 M) (DMC-LZ5) /[ ]/[ ] (5 M) (DMC-LZ4 / DMC-LZ3) [ ] (5 M) (DMC-LZ5) / [ ] (4,5 M) (DMC- -LZ4 / DMC-LZ3) [ ] (4,5 M) (DMC-LZ5) /[ ] (3,5 M) (DMC-LZ4 / DMC-LZ3) [ ] (3 M EZ) [ ] (2 M EZ) [ ] (1 M EZ) [ ]/[ ] (0,3 M EZ) [ ]/[ ] (2,5 M EZ) [ ] [ ] (2 M EZ) Maximální zvětšení zoomu Rozšířený optický zoom 6x 8,3x (DMC-LZ5) 7,5x (DMC-LZ4 / DMC-LZ3) Mechanismus rozšířeného optického zoomu Když nastavíte rozlišení snímku na [ ] (3 M EZ) (3 milióny pixelů), 6 M (6 miliónů pixelů) (DMC- LZ5)/5M (5 miliónů pixelů) (DMC-LZ4/DMC-LZ3), je oblast CCD oříznuta na středních 3 M (3 milióny pixelů), čímž je umožněno použití většího zoomu. 30 VQT0U87